Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html

Change-Id: I97a6ac249f9aa02857a54afedeff74f64ea46b9a
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2019-01-14 07:03:26 +00:00
parent 5c7f9a6f3e
commit 84aa396034
2 changed files with 133 additions and 6 deletions

View File

@ -2,21 +2,53 @@
# suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>, 2016. #zanata
# suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>, 2017. #zanata
# suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>, 2018. #zanata
# suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>, 2019. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenStack API Documentation 2013.2.1.dev4227\n"
"Project-Id-Version: OpenStack API Documentation 2013.2.1.dev4240\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-14 15:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-12 09:04+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-18 03:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-13 11:53+0000\n"
"Last-Translator: suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>\n"
"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
msgid ""
"'Current' indicates a stable version that is up-to-date, recent, and might "
"receive future versions. This endpoint should be prioritized over all others."
msgstr ""
"'Current' menunjukkan versi stabil yang mutakhir, terkini, dan mungkin "
"menerima versi mendatang. Endpoint ini harus diprioritaskan daripada yang "
"lainnya."
msgid ""
"'Deprecated' is a stable version that is still available but is being "
"deprecated and might be removed in the future."
msgstr ""
"'Deprecated' is adalah versi stabil yang masih tersedia tetapi sedang usang "
"dan mungkin dihapus di masa depan."
msgid ""
"'Experimental' is not a stable version. This version is under development or "
"contains features that are otherwise subject to change."
msgstr ""
"'Experimental' bukan versi stabil. Versi ini sedang dikembangkan atau berisi "
"fitur yang dapat berubah sewaktu-waktu."
msgid ""
"'Supported' is a stable version that is available on the server. However, it "
"is not likely the most recent available and might not be updated or might be "
"deprecated at some time in the future."
msgstr ""
"'Supported' adalah versi stabil yang tersedia di server. Namun, ini "
"sepertinya bukan yang terbaru yang tersedia dan mungkin tidak diperbarui "
"atau mungkin ditinggalkan pada suatu waktu di masa depan."
msgid "**OpenStack Python Software Development Kit (SDK)**"
msgstr "** OpenStack Python Software Development Kit (SDK) **"
@ -170,6 +202,23 @@ msgstr ""
"Untuk informasi tentang klien command-line, lihat `OpenStack Command-Line "
"Interface Reference <https://docs.openstack.org/cli-reference/>`__."
msgid ""
"For information about the default ports that the OpenStack components use, "
"see `Firewalls and default ports <https://docs.openstack.org/install-guide/"
"firewalls-default-ports.html>`_ in the *OpenStack Installation Guide*."
msgstr ""
"Untuk informasi tentang port default yang digunakan komponen OpenStack, "
"lihat `Firewalls and default ports <https://docs.openstack.org/install-guide/"
"firewalls-default-ports.html>`_ dalam *OpenStack Installation Guide*."
msgid ""
"For more information about API status values and version information, see "
"`Version Discovery <https://wiki.openstack.org/wiki/VersionDiscovery>`__."
msgstr ""
"Untuk informasi lebih lanjut tentang nilai status API dan informasi versi, "
"lihat `Version Discovery <https://wiki.openstack.org/wiki/"
"VersionDiscovery>`__."
msgid ""
"For scripting work and simple requests, you can use a command-line client "
"like the ``openstack-client`` client. This client enables you to use the "
@ -319,6 +368,25 @@ msgstr ""
msgid "The following example shows a successful response:"
msgstr "Contoh berikut menunjukkan respon yang sukses:"
msgid ""
"The links below are grouped according to the API status that reflects the "
"state of the endpoint on the service."
msgstr ""
"Tautan di bawah ini dikelompokkan berdasarkan status API yang mencerminkan "
"keadaan titik akhir pada layanan."
msgid ""
"The notation '(microversions)' next to the link to an API reference "
"indicates that the API follows a `pattern established by the Compute service "
"<https://developer.openstack.org/api-guide/compute/microversions.html>`__ to "
"enable small, documented changes to the API on a resource-by-resource basis."
msgstr ""
"The notation '(microversions)' next to the link to an API reference "
"indicates that the API follows a `pattern established by the Compute service "
"<https://developer.openstack.org/api-guide/compute/microversions.html>`__ "
"untuk mengaktifkan perubahan kecil, yang terdokumentasi untuk API "
"berdasarkan sumber daya demi sumber daya."
msgid "The password for the user."
msgstr "Password untuk user."
@ -340,6 +408,17 @@ msgid ""
"The project name. Both the *Project ID* and *Project Name* are optional."
msgstr "Nama proyek. *Project ID* dan *Project Name* bersifat opsional."
msgid ""
"The token expires every hour by default, though it can be configured "
"differently - see the `expiration <https://docs.openstack.org/keystone/"
"latest/configuration/config-options.html#token.expiration>`__ option in the "
"the *Identity Service Configuration Guide*."
msgstr ""
"Token kedaluwarsa setiap jam secara default, meskipun dapat dikonfigurasikan "
"secara berbeda - lihat opsi `expiration <https://docs.openstack.org/keystone/"
"latest/configuration/config-options.html#token.expiration>`__ di dalam "
"*Identity Service Configuration Guide*."
msgid ""
"The user name. If you do not provide a user name and password, you must "
"provide a token."
@ -643,6 +722,13 @@ msgstr ""
"`Placement API <https://developer.openstack.org/api-ref/placement/>`__ "
"(microversions)"
msgid ""
"`Resource Optimization API v1 <https://developer.openstack.org/api-ref/"
"resource-optimization>`__"
msgstr ""
"`Resource Optimization API v1 <https://developer.openstack.org/api-ref/"
"resource-optimization>`__"
msgid "`Search API v1 <https://developer.openstack.org/api-ref/search>`__"
msgstr "`Search API v1 <https://developer.openstack.org/api-ref/search>`__"

View File

@ -1,15 +1,16 @@
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
# suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>, 2017. #zanata
# suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>, 2018. #zanata
# suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>, 2019. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenStack First Application 2013.2.1.dev4237\n"
"Project-Id-Version: OpenStack First Application 2013.2.1.dev4240\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-16 10:51+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-12 09:04+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-09 06:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-13 11:44+0000\n"
"Last-Translator: suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>\n"
"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
@ -1214,6 +1215,17 @@ msgstr ""
"Jika Anda tidak menggunakan alamat IP mengambang, ganti alamat IP lain, jika "
"sesuai."
msgid ""
"If you do use a public cloud `known by shade <https://git.openstack.org/cgit/"
"openstack/os-client-config/tree/os_client_config/vendors>`_, you can avoid "
"specifying :code:`auth_url:` and instead specify :code:`profile: "
"$PROVIDER_NAME` in the clouds.yml file."
msgstr ""
"Jika Anda menggunakan awan publik `known by shade <https://git.openstack.org/"
"cgit/openstack/os-client-config/tree/os_client_config/vendors>`_, Anda bisa "
"menghindari menentukan :code:`auth_url:` dan sebaliknya menentukan :code:"
"`profile: $PROVIDER_NAME` di file clouds.yml"
msgid ""
"If you had a load balancer, you could distribute this load between the two "
"different API services. You have several options. The :doc:`networking` "
@ -2217,6 +2229,13 @@ msgstr ""
msgid "Parameter"
msgstr "Parameter"
msgid ""
"Perhaps you can `contribute <https://docs.openstack.org/doc-contrib-guide/"
"index.html>`_?"
msgstr ""
"Mungkin kamu bisa `contribute <https://docs.openstack.org/doc-contrib-guide/"
"index.html>`_?"
msgid "Phoenix servers"
msgstr "Server Phoenix"
@ -2421,6 +2440,14 @@ msgstr ""
"instance. Pada bagian pertama, Anda membuat dan mengunggah pasangan kunci ke "
"OpenStack, dan cloud-init memasangnya untuk akun pengguna."
msgid ""
"See `configure shade <https://git.openstack.org/cgit/openstack/os-client-"
"config/tree/README.rst>`_, to configure your cloud using a profile."
msgstr ""
"Lihat `configure shade <https://git.openstack.org/cgit/openstack/os-client-"
"config/tree/README.rst>`_, untuk mengkonfigurasi cloud Anda menggunakan "
"profil."
msgid "See the state of the alarms set up by the template:"
msgstr "Lihat keadaan alarm yang diatur oleh template:"
@ -4359,6 +4386,20 @@ msgstr ""
msgid "https://libcloud.readthedocs.org/en/latest/storage/api.html"
msgstr "https://libcloud.readthedocs.org/en/latest/storage/api.html"
msgid ""
"https://superuser.openstack.org/articles/simple-auto-scaling-environment-"
"with-heat"
msgstr ""
"https://superuser.openstack.org/articles/simple-auto-scaling-environment-"
"with-heat"
msgid ""
"https://superuser.openstack.org/articles/understanding-openstack-heat-auto-"
"scaling"
msgstr ""
"https://superuser.openstack.org/articles/understanding-openstack-heat-auto-"
"scaling"
msgid "https://www.nuget.org/packages/openstack.net"
msgstr "https://www.nuget.org/packages/openstack.net"