Imported Translations from Zanata
For more information about this automatic import see: https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html Change-Id: I2b37d3527934006d51e77b472e2454c0602e673f
This commit is contained in:
parent
ba8decf7ff
commit
2fb7a52bdd
|
@ -4,11 +4,11 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: contributor-guide\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-02-02 15:11+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-02-03 15:39+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-02-02 02:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-02-03 03:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
|
@ -611,6 +611,19 @@ msgstr ""
|
|||
"modul dalam suatu proyek, misalnya perubahan virt driver, manajer komputasi "
|
||||
"dan perubahan api dalam kasus OpenStack Compute."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is possible to check out other contributors' patches from Gerrit and even "
|
||||
"`make changes to them <https://docs.openstack.org/project-team-guide/review-"
|
||||
"the-openstack-way.html#modifying-a-change>`_; however, you should always "
|
||||
"discuss any changes with the contributor before you start working on their "
|
||||
"patch."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dimungkinkan untuk memeriksa patch kontributor lain dari Gerrit dan bahkan "
|
||||
"`make changes to them <https://docs.openstack.org/project-team-guide/review-"
|
||||
"the-openstack-way.html#modifying-a-change>`_; namun, Anda harus selalu "
|
||||
"mendiskusikan perubahan apa pun dengan kontributor sebelum mulai mengerjakan "
|
||||
"tambalannya."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is possible to edit your patch in the gerrit web interface and publish "
|
||||
"the change without making the change locally. This is not generally advised "
|
||||
|
@ -693,6 +706,17 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Make quick changes to your patches in the webui"
|
||||
msgstr "Buat perubahan cepat ke patch Anda di webui"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Most often, some deadline has passed and since no more changes are being "
|
||||
"accepted till the new release development begins, the patch is `being held "
|
||||
"<https://docs.openstack.org/project-team-guide/review-the-openstack-way."
|
||||
"html#procedural-minus-2>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Paling sering, beberapa tenggat waktu telah berlalu dan karena tidak ada "
|
||||
"lagi perubahan yang diterima sampai pengembangan rilis baru dimulai, patch "
|
||||
"itu `being held <https://docs.openstack.org/project-team-guide/review-the-"
|
||||
"openstack-way.html#procedural-minus-2>`_."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"On some distributions you may need to also set the ``HOST_IP``. Whether this "
|
||||
"is necessary will depend on what naming convention is used for network "
|
||||
|
@ -714,7 +738,7 @@ msgstr ""
|
|||
"ingin mendorong perubahan kode Anda ke Gerrit untuk ditinjau. Karena proyek-"
|
||||
"proyek di ``/opt/stack`` sudah disinkronkan ke repositori git masing-masing, "
|
||||
"Anda dapat mengonfigurasi `git review <https://docs.openstack.org/"
|
||||
"contributors/code-and-documentation/using-gerrit.html> `_, komit perubahan "
|
||||
"contributors/code-and-documentation/using-gerrit.html>`_, komit perubahan "
|
||||
"Anda dan unggah perubahan ke Gerrit."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -5,11 +5,11 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: contributor-guide\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-02-02 15:11+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-02-03 15:39+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-02-02 02:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-02-03 03:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
|
@ -246,7 +246,7 @@ msgid ""
|
|||
"review. Use the following command to do the initial git review configuration "
|
||||
"in your repository::"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sebelum melakukan **git commit ** pada patch Anda, penting untuk "
|
||||
"Sebelum melakukan **git commit** pada patch Anda, penting untuk "
|
||||
"menginisialisasi review git. Gunakan perintah berikut untuk melakukan "
|
||||
"konfigurasi git review awal di repositori Anda ::"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,24 @@
|
|||
# Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>, 2019. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: contributor-guide\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-02-03 15:39+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-02-03 11:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (South Korea)\n"
|
||||
"Language: ko_KR\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
|
||||
|
||||
msgid ":ref:`search`"
|
||||
msgstr ":ref:`search`"
|
||||
|
||||
msgid "Search in this guide"
|
||||
msgstr "이 가이드에서 찾기"
|
||||
|
||||
msgid "The OpenStack Contributor Guide"
|
||||
msgstr "OpenStack 컨트리뷰터 가이드"
|
Loading…
Reference in New Issue