Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
http://docs.openstack.org/developer/i18n/reviewing-translation-import.html

Change-Id: I7a8ada1d5e043e5bb461558af6305e620271dc6b
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2017-02-06 06:26:18 +00:00
parent 8fc4eb768b
commit b19cf2c852
1 changed files with 25 additions and 6 deletions

View File

@ -12,16 +12,17 @@
# Xavier Gauvrit <xavier.gauvrit@cloudwatt.com>, 2014
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
# Gérald LONLAS <g.lonlas@gmail.com>, 2016. #zanata
# JF Taltavull <jftalta@gmail.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django_openstack_auth 3.1.1.dev1\n"
"Project-Id-Version: django_openstack_auth 3.1.2.dev2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-25 19:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-04 23:47+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-22 05:24+0000\n"
"Last-Translator: Gérald LONLAS <g.lonlas@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-05 10:44+0000\n"
"Last-Translator: JF Taltavull <jftalta@gmail.com>\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
@ -36,11 +37,17 @@ msgstr ""
msgid "Authenticate using"
msgstr "Mode d'authentification"
msgid "Could not find service provider ID on Keystone."
msgstr "Impossible de trouver l'ID du fournisseur de services sur Keystone."
msgid "Domain"
msgstr "Domaine"
msgid "Invalid credentials."
msgstr "Informations d'identification non valides."
msgstr "Informations d'authentification non valides."
msgid "K2K Federation not setup for this session"
msgstr "La fédération K2K n'a pas été configurée pour cette session"
msgid ""
"No authentication backend could be determined to handle the provided "
@ -57,6 +64,15 @@ msgstr "La bascule de projet a échoué pour l'utilisateur \"%(username)s\"."
msgid "Region"
msgstr "Région"
#, python-format
msgid "Service provider authentication failed. %s"
msgstr "L'authentification du fournisseur de services a échoué. %s"
#, python-format
msgid "Switch to Keystone Provider \"%(keystone_provider)s\"successful."
msgstr ""
"Bascule vers le fournisseur Keystone \"%(keystone_provider)s\" réussie."
#, python-format
msgid "Switch to project \"%(project_name)s\" successful."
msgstr "Bascule vers le projet \"%(project_name)s\" réussie. "
@ -66,7 +82,10 @@ msgstr ""
"Le jeton d'authentification délivré par le service d'Identité a expiré."
msgid "Unable to establish connection to keystone endpoint."
msgstr "Impossible d'établir la connexion avec le point d'accès keystone."
msgstr "Impossible d'établir la connexion avec le endpoint keystone."
msgid "Unable to retrieve authorized domains."
msgstr "Impossible de récupérer les domaines autorisés."
msgid "Unable to retrieve authorized projects."
msgstr "Impossible de récupérer les projets autorisés."