summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins <jenkins@review.openstack.org>2017-06-29 17:47:30 +0000
committerGerrit Code Review <review@openstack.org>2017-06-29 17:47:30 +0000
commitc1b1d37b44cd3496f9fa8fa2b9f73fae966a3d4c (patch)
tree6324f040176a733386d3d78e8f0d2d170420173b
parent1faa0797790142ed4f840bb5fb6b4387b5441955 (diff)
parentdd3b7868950e2443698993d9151d76ef6ccd44c7 (diff)
Merge "Imported Translations from Zanata"
-rw-r--r--openstack_auth/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po35
1 files changed, 30 insertions, 5 deletions
diff --git a/openstack_auth/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/openstack_auth/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
index eb5a024..9729744 100644
--- a/openstack_auth/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/openstack_auth/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,20 +7,21 @@
7# Andre Campos Bezerra <andrecbezerra@gmail.com>, 2015 7# Andre Campos Bezerra <andrecbezerra@gmail.com>, 2015
8# Gabriel Wainer, 2015 8# Gabriel Wainer, 2015
9# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata 9# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
10# Fernando Pimenta <fernando.c.pimenta@gmail.com>, 2017. #zanata
10msgid "" 11msgid ""
11msgstr "" 12msgstr ""
12"Project-Id-Version: django_openstack_auth 3.1.1.dev1\n" 13"Project-Id-Version: django_openstack_auth 3.2.1.dev5\n"
13"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" 14"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
14"POT-Creation-Date: 2017-01-25 19:41+0000\n" 15"POT-Creation-Date: 2017-06-28 12:08+0000\n"
15"MIME-Version: 1.0\n" 16"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"PO-Revision-Date: 2016-03-09 02:54+0000\n" 19"PO-Revision-Date: 2017-06-28 12:37+0000\n"
19"Last-Translator: Marcelo Dieder <marcelodieder@gmail.com>\n" 20"Last-Translator: Fernando Pimenta <fernando.c.pimenta@gmail.com>\n"
20"Language: pt-BR\n" 21"Language: pt-BR\n"
21"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" 22"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
22"Generated-By: Babel 2.0\n" 23"Generated-By: Babel 2.0\n"
23"X-Generator: Zanata 3.7.3\n" 24"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
24"Language-Team: Portuguese (Brazil)\n" 25"Language-Team: Portuguese (Brazil)\n"
25 26
26msgid "An error occurred authenticating. Please try again later." 27msgid "An error occurred authenticating. Please try again later."
@@ -29,12 +30,18 @@ msgstr "Um erro ocorreu autenticando. Por favor tente novamente mais tarde."
29msgid "Authenticate using" 30msgid "Authenticate using"
30msgstr "Autenticar usando" 31msgstr "Autenticar usando"
31 32
33msgid "Could not find service provider ID on Keystone."
34msgstr "Não consegui encontrar o ID do provedor de serviço no Keystone."
35
32msgid "Domain" 36msgid "Domain"
33msgstr "Domínio" 37msgstr "Domínio"
34 38
35msgid "Invalid credentials." 39msgid "Invalid credentials."
36msgstr "Credencial Inválida" 40msgstr "Credencial Inválida"
37 41
42msgid "K2K Federation not setup for this session"
43msgstr "K2K Federation não está configurada para esta sessão"
44
38msgid "" 45msgid ""
39"No authentication backend could be determined to handle the provided " 46"No authentication backend could be determined to handle the provided "
40"credentials." 47"credentials."
@@ -46,6 +53,11 @@ msgid "Password"
46msgstr "Senha" 53msgstr "Senha"
47 54
48#, python-format 55#, python-format
56msgid "Please consider changing your password, it will expire in %s minutes"
57msgstr ""
58"Por favor, considere a alteração de sua senha, ela irá expirar em %s minutos"
59
60#, python-format
49msgid "Project switch failed for user \"%(username)s\"." 61msgid "Project switch failed for user \"%(username)s\"."
50msgstr "A troca de projeto falhou para o usuário \"%(username)s\"." 62msgstr "A troca de projeto falhou para o usuário \"%(username)s\"."
51 63
@@ -53,6 +65,16 @@ msgid "Region"
53msgstr "Região" 65msgstr "Região"
54 66
55#, python-format 67#, python-format
68msgid "Service provider authentication failed. %s"
69msgstr "Autenticação do provedor de serviço falhou. %s"
70
71#, python-format
72msgid "Switch to Keystone Provider \"%(keystone_provider)s\"successful."
73msgstr ""
74"Troca para o Provedor Keystone \"%(keystone_provider)s\" realizada com "
75"sucesso."
76
77#, python-format
56msgid "Switch to project \"%(project_name)s\" successful." 78msgid "Switch to project \"%(project_name)s\" successful."
57msgstr "Troca para o projeto \"%(project_name)s\" realizada com sucesso." 79msgstr "Troca para o projeto \"%(project_name)s\" realizada com sucesso."
58 80
@@ -62,6 +84,9 @@ msgstr "O token de autenticação emitido pelo serviço de identidade expirou."
62msgid "Unable to establish connection to keystone endpoint." 84msgid "Unable to establish connection to keystone endpoint."
63msgstr "Não foi possível estabelecer conexão com o endpoint do Keystone." 85msgstr "Não foi possível estabelecer conexão com o endpoint do Keystone."
64 86
87msgid "Unable to retrieve authorized domains."
88msgstr "Não foi possível recuperar domínios autorizados."
89
65msgid "Unable to retrieve authorized projects." 90msgid "Unable to retrieve authorized projects."
66msgstr "Não foi possível obter os projetos autorizados." 91msgstr "Não foi possível obter os projetos autorizados."
67 92