Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
http://docs.openstack.org/developer/i18n/reviewing-translation-import.html

Change-Id: Ica9d6ec65228b7815975c583ed0f62c9eebc0869
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2017-05-22 10:32:46 +00:00
parent 0dd54977b9
commit 525b76dc32
1 changed files with 28 additions and 5 deletions

View File

@ -6,20 +6,21 @@
# Translators:
# İşbaran Akçayır <isbaran@gmail.com>, 2015
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
# işbaran akçayır <isbaran@gmail.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django_openstack_auth 3.1.1.dev1\n"
"Project-Id-Version: django_openstack_auth 3.1.2.dev20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-25 19:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-18 13:23+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-04 01:43+0000\n"
"Last-Translator: Mücahit Büyükyılmaz <mucahit@deltanoc.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-22 09:01+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language: tr-TR\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"Language-Team: Turkish (Turkey)\n"
msgid "An error occurred authenticating. Please try again later."
@ -28,12 +29,18 @@ msgstr "Bilinmeyen bir hata oluştu. Lütfen daha sonra tekrar deneyin."
msgid "Authenticate using"
msgstr "Kimlik doğrulama"
msgid "Could not find service provider ID on Keystone."
msgstr "Keystone için servis sağlayıcı ID'si bulunamadı."
msgid "Domain"
msgstr "Domain"
msgid "Invalid credentials."
msgstr "Geçersiz giriş bilgileri."
msgid "K2K Federation not setup for this session"
msgstr "K2K Birleşimi bu oturum için kurulmamış"
msgid ""
"No authentication backend could be determined to handle the provided "
"credentials."
@ -44,6 +51,11 @@ msgstr ""
msgid "Password"
msgstr "Şifre"
#, python-format
msgid "Please consider changing your password, it will expire in %s minutes"
msgstr ""
"Lütfen parolanızı değiştirmeyin düşünün, %s dakikada süresini dolduracak"
#, python-format
msgid "Project switch failed for user \"%(username)s\"."
msgstr "\"%(username)s\" kullanıcısı için proje geçişi başarısız."
@ -51,6 +63,14 @@ msgstr "\"%(username)s\" kullanıcısı için proje geçişi başarısız."
msgid "Region"
msgstr "Bölge"
#, python-format
msgid "Service provider authentication failed. %s"
msgstr "Servis sağlayıcı kimlik doğrulama başarısız. %s"
#, python-format
msgid "Switch to Keystone Provider \"%(keystone_provider)s\"successful."
msgstr "\"%(keystone_provider)s\" Keystone Sağlayıcısına geçiş başarılı."
#, python-format
msgid "Switch to project \"%(project_name)s\" successful."
msgstr "\"%(project_name)s\" projesine geçiş başarılı."
@ -62,6 +82,9 @@ msgstr ""
msgid "Unable to establish connection to keystone endpoint."
msgstr "Keystone uç noktasına bağlantı kurulamadı."
msgid "Unable to retrieve authorized domains."
msgstr "Yetkili alanlar alınamadı."
msgid "Unable to retrieve authorized projects."
msgstr "Yetkiniz bulunan projeler alınamadı."