Merge "Imported Translations from Zanata"
This commit is contained in:
commit
465fd56dc7
|
@ -10,20 +10,21 @@
|
|||
# luis gil, 2015
|
||||
# Marian Tort <marian.tort@gmail.com>, 2014
|
||||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
# Zeus Arias Lucero <zeusariaslucero@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django_openstack_auth 3.1.1.dev1\n"
|
||||
"Project-Id-Version: django_openstack_auth 3.5.1.dev10\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-01-25 19:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-09-12 23:53+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-03-31 08:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eugènia Torrella <tester03@es.ibm.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-24 09:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Zeus Arias Lucero <zeusariaslucero@gmail.com>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.0\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish\n"
|
||||
|
||||
msgid "An error occurred authenticating. Please try again later."
|
||||
|
@ -32,12 +33,18 @@ msgstr "Se produjo un error de autenticación. Inténtelo de nuevo más tarde."
|
|||
msgid "Authenticate using"
|
||||
msgstr "Autenticación con"
|
||||
|
||||
msgid "Could not find service provider ID on Keystone."
|
||||
msgstr "No se ha podido encontrar el ID del proveedor de servicios de Keystone"
|
||||
|
||||
msgid "Domain"
|
||||
msgstr "Dominio"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid credentials."
|
||||
msgstr "Credenciales no válidas"
|
||||
|
||||
msgid "K2K Federation not setup for this session"
|
||||
msgstr "K2K Federation no esta configurada para esta sesión"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"No authentication backend could be determined to handle the provided "
|
||||
"credentials."
|
||||
|
@ -48,6 +55,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Contraseña"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please consider changing your password, it will expire in %s minutes"
|
||||
msgstr "Por favor considera cambiar su contraseña, va a expirar en %s minutos"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Project switch failed for user \"%(username)s\"."
|
||||
msgstr "Intercambio de projecto fracasó para el usuario \"%(username)s\"."
|
||||
|
@ -55,6 +66,11 @@ msgstr "Intercambio de projecto fracasó para el usuario \"%(username)s\"."
|
|||
msgid "Region"
|
||||
msgstr "Región"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Switch to Keystone Provider \"%(keystone_provider)s\"successful."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cambio al proveedor de Keystone \"%(keystone_provider)s\" de manera exitosa."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Switch to project \"%(project_name)s\" successful."
|
||||
msgstr "Cambio al proyecto \"%(project_name)s\" de manera exitosa."
|
||||
|
@ -65,6 +81,9 @@ msgstr "El token de autenticación emitido por Identity Service ha expirado."
|
|||
msgid "Unable to establish connection to keystone endpoint."
|
||||
msgstr "No ha sido posible establecer conexión con el endpoint de keystone."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve authorized domains."
|
||||
msgstr "No ha sido posible recuperar los dominios autorizados."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve authorized projects."
|
||||
msgstr "No ha sido posible obtener los proyectos autorizados."
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue