Imported Translations from Zanata
For more information about this automatic import see: http://docs.openstack.org/developer/i18n/reviewing-translation-import.html Change-Id: Ica9d6ec65228b7815975c583ed0f62c9eebc0869
This commit is contained in:
parent
0dd54977b9
commit
525b76dc32
|
@ -6,20 +6,21 @@
|
|||
# Translators:
|
||||
# İşbaran Akçayır <isbaran@gmail.com>, 2015
|
||||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
# işbaran akçayır <isbaran@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: django_openstack_auth 3.1.1.dev1\n"
|
||||
"Project-Id-Version: django_openstack_auth 3.1.2.dev20\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-01-25 19:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-05-18 13:23+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-03-04 01:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mücahit Büyükyılmaz <mucahit@deltanoc.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-05-22 09:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language: tr-TR\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.0\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (Turkey)\n"
|
||||
|
||||
msgid "An error occurred authenticating. Please try again later."
|
||||
|
@ -28,12 +29,18 @@ msgstr "Bilinmeyen bir hata oluştu. Lütfen daha sonra tekrar deneyin."
|
|||
msgid "Authenticate using"
|
||||
msgstr "Kimlik doğrulama"
|
||||
|
||||
msgid "Could not find service provider ID on Keystone."
|
||||
msgstr "Keystone için servis sağlayıcı ID'si bulunamadı."
|
||||
|
||||
msgid "Domain"
|
||||
msgstr "Domain"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid credentials."
|
||||
msgstr "Geçersiz giriş bilgileri."
|
||||
|
||||
msgid "K2K Federation not setup for this session"
|
||||
msgstr "K2K Birleşimi bu oturum için kurulmamış"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"No authentication backend could be determined to handle the provided "
|
||||
"credentials."
|
||||
|
@ -44,6 +51,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Şifre"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please consider changing your password, it will expire in %s minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lütfen parolanızı değiştirmeyin düşünün, %s dakikada süresini dolduracak"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Project switch failed for user \"%(username)s\"."
|
||||
msgstr "\"%(username)s\" kullanıcısı için proje geçişi başarısız."
|
||||
|
@ -51,6 +63,14 @@ msgstr "\"%(username)s\" kullanıcısı için proje geçişi başarısız."
|
|||
msgid "Region"
|
||||
msgstr "Bölge"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Service provider authentication failed. %s"
|
||||
msgstr "Servis sağlayıcı kimlik doğrulama başarısız. %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Switch to Keystone Provider \"%(keystone_provider)s\"successful."
|
||||
msgstr "\"%(keystone_provider)s\" Keystone Sağlayıcısına geçiş başarılı."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Switch to project \"%(project_name)s\" successful."
|
||||
msgstr "\"%(project_name)s\" projesine geçiş başarılı."
|
||||
|
@ -62,6 +82,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to establish connection to keystone endpoint."
|
||||
msgstr "Keystone uç noktasına bağlantı kurulamadı."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve authorized domains."
|
||||
msgstr "Yetkili alanlar alınamadı."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve authorized projects."
|
||||
msgstr "Yetkiniz bulunan projeler alınamadı."
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue