Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html

Change-Id: I439648fdd7cfbf27a86ffacd9773ff42089decee
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2017-12-28 07:11:16 +00:00
parent 34f1bd51c5
commit 115607672c
3 changed files with 93 additions and 72 deletions

View File

@ -4,25 +4,26 @@
# Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>, 2016. #zanata
# Sungjin Kang <gang.sungjin@gmail.com>, 2016. #zanata
# Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>, 2017. #zanata
# Sungjin Kang <gang.sungjin@gmail.com>, 2017. #zanata
# johjuhyun <juhyun.joh@samsung.com>, 2017. #zanata
# minwook-shin <minwook0106@gmail.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: heat-dashboard 1.0.1.dev1\n"
"Project-Id-Version: heat-dashboard 1.0.1.dev2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-13 07:43+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-15 19:14+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-15 06:31+0000\n"
"Last-Translator: johjuhyun <juhyun.joh@samsung.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-19 03:21+0000\n"
"Last-Translator: Sungjin Kang <gang.sungjin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (South Korea)\n"
"Language: ko-KR\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
msgid "A local environment to upload."
msgstr "로컬에서 environment 업로드."
msgstr "업로드 할 로컬 환경."
msgid "A local template to upload."
msgstr "업로드할 로컬 템플릿."
@ -49,7 +50,7 @@ msgid "Case-sensitive"
msgstr "대소문자 구별"
msgid "Change Stack Template"
msgstr "스택 템플릿 변경"
msgstr "Stack 템플릿 변경"
msgid "Change Template"
msgstr "템플릿 변경"
@ -68,11 +69,11 @@ msgstr "확인 진행 중"
msgid "Check Stack"
msgid_plural "Check Stacks"
msgstr[0] "스택 확인"
msgstr[0] "Stack 확인"
msgid "Checked Stack"
msgid_plural "Checked Stacks"
msgstr[0] "스택 확인됨"
msgstr[0] "Stack 확인됨"
msgctxt "current status of stack"
msgid "Create Complete"
@ -87,13 +88,13 @@ msgid "Create In Progress"
msgstr "생성 진행 중"
msgid "Create Stack"
msgstr "스택 생성"
msgstr "Stack 생성"
msgid "Created"
msgstr "생성됨"
msgid "Creation Timeout (minutes)"
msgstr "생성 Timeout (분)"
msgstr "생성 제한 시간 (분)"
msgid "Date Updated"
msgstr "업데이트한 날짜"
@ -112,11 +113,11 @@ msgstr "삭제 진행 중"
msgid "Delete Stack"
msgid_plural "Delete Stacks"
msgstr[0] "스택 삭제"
msgstr[0] "Stack 삭제"
msgid "Deleted Stack"
msgid_plural "Deleted Stacks"
msgstr[0] "스택 삭제함"
msgstr[0] "Stack 삭제함"
# auto translated by TM merge from project: zun-ui, version: master, DocId: zun_ui/locale/djangojs
msgid "Description"
@ -132,13 +133,13 @@ msgid "Enable rollback on create/update failure."
msgstr "생성/업데이트 실패시 롤백 사용."
msgid "Environment Data"
msgstr "Environment 데이터"
msgstr "환경 데이터"
msgid "Environment File"
msgstr "Environment 파일"
msgstr "환경 파일"
msgid "Environment Source"
msgstr "Environment 소스"
msgstr "환경 소스"
msgid "Events"
msgstr "이벤트"
@ -165,7 +166,7 @@ msgid "Launch"
msgstr "실행"
msgid "Launch Stack"
msgstr "스택 시작"
msgstr "Stack 시작"
msgid ""
"Name must start with a letter and may only contain letters, numbers, "
@ -175,7 +176,7 @@ msgstr ""
"(.) 및 하이픈(-)만 포함할 수 있습니다. "
msgid "Name of the stack to create."
msgstr "생성하는 스택의 이름입니다."
msgstr "생성하는 Stack 이름입니다."
msgid "Next"
msgstr "다음"
@ -194,19 +195,19 @@ msgstr "사용자 \"%s\" 비밀번호"
#, python-format
msgid "Please specify a %s using only one source method."
msgstr "소스 메소드 하나만 사용하여 %s를 지정하십시오."
msgstr "소스 메소드 하나만 사용하여 %s 를 지정하십시오."
msgid "Preview"
msgstr "미리보기"
msgid "Preview Stack"
msgstr "미리보기 스택"
msgstr "Stack 미리보기"
msgid "Preview Stack Details"
msgstr "스택 미리보기 상세정보"
msgstr "Stack 미리보기 상세정보"
msgid "Preview Stack Parameters"
msgstr "스택 매개 변수 미리보기"
msgstr "Stack 매개 변수 미리보기"
msgid "Preview Template"
msgstr "템플릿 미리보기"
@ -237,11 +238,11 @@ msgstr "Resume In Progress"
msgid "Resume Stack"
msgid_plural "Resume Stacks"
msgstr[0] "스택 재개"
msgstr[0] "Stack 재개"
msgid "Resumed Stack"
msgid_plural "Resumed Stacks"
msgstr[0] "스택 재개됨"
msgstr[0] "Stack 재개됨"
msgctxt "current status of stack"
msgid "Rollback Complete"
@ -262,13 +263,13 @@ msgid "Select Template"
msgstr "템플릿 선택"
msgid "Select a new template to preview a stack."
msgstr "스택 미리보기할 새로운 템플릿 선택합니다."
msgstr "Stack을 미리 보려면 새 템플릿을 선택하십시오."
msgid "Select a new template to re-launch a stack."
msgstr "스택을 다시 시작시 새 템플릿을 선택합니다."
msgstr "Stack을 다시 시작시 새 템플릿을 선택합니다."
msgid "Select a template to launch a stack."
msgstr "스택 시작시 템플릿을 선택합니다."
msgstr "Stack 시작시 템플릿을 선택합니다."
msgctxt "current status of stack"
msgid "Snapshot Complete"
@ -283,40 +284,40 @@ msgid "Snapshot In Progress"
msgstr "스냅샷 진행 중"
msgid "Stack Events"
msgstr "스택 이벤트"
msgstr "Stack 이벤트"
msgid "Stack ID"
msgstr "스택 ID"
msgstr "Stack ID"
msgid "Stack ID ="
msgstr "스택 ID ="
msgstr "Stack ID ="
msgid "Stack Name"
msgstr "스택 이름"
msgstr "Stack 이름"
msgid "Stack Name ="
msgstr "스택 이름 ="
msgstr "Stack 이름 ="
msgid "Stack Resource"
msgstr "스택 리소스"
msgid "Stack Resource Type"
msgstr "스택 리소스 타입"
msgstr "Stack 리소스 타입"
msgid "Stack Resources"
msgstr "스택 리소스"
msgstr "Stack 리소스"
msgid "Stack creation started."
msgstr "스택 생성 중입니다."
msgstr "Stack 생성 중입니다."
msgid "Stack creation timeout in minutes."
msgstr "스택을 몇분 동안 생성 timeout."
msgstr "Stack 생성 제한 시간 (분)."
msgid "Stack update started."
msgstr "스택 업데이트를 시작하였습니다."
msgstr "Stack 업데이트를 시작하였습니다."
msgid "Stacks"
msgstr "스택"
msgstr "Stack"
msgid "Status"
msgstr "상태"
@ -341,11 +342,11 @@ msgstr "Suspend In Progress"
msgid "Suspend Stack"
msgid_plural "Suspend Stacks"
msgstr[0] "스택 중지"
msgstr[0] "Stack 중지"
msgid "Suspended Stack"
msgid_plural "Suspended Stacks"
msgstr[0] "스택 중지됨"
msgstr[0] "Stack 중지됨"
msgid "Template"
msgstr "템플릿"
@ -359,6 +360,9 @@ msgstr "템플릿 파일"
msgid "Template Functions"
msgstr "템플릿 기능"
msgid "Template Generator"
msgstr "템플릿 생성기"
msgid "Template Source"
msgstr "템플릿 소스"
@ -369,19 +373,19 @@ msgid "Template Versions"
msgstr "템플릿 버전"
msgid "The raw contents of the environment file."
msgstr "Environment 파일 raw 컨텐트."
msgstr "환경 파일 raw 컨텐트."
msgid "The raw contents of the template."
msgstr "템플릿 raw 내용."
msgstr "템플릿 raw 내용입니다."
#, python-format
msgid "There was a problem parsing the %(prefix)s: %(error)s"
msgstr "%(prefix)s를 파싱하는동안 문제가 발생했습니다: %(error)s"
msgstr "%(prefix)s 를 파싱하는동안 문제가 발생했습니다: %(error)s"
msgid ""
"This is required for operations to be performed throughout the lifecycle of "
"the stack"
msgstr "스택의 라이프 사이클 동안 실행하는 작동에 필요로 합니다."
msgstr "이 작업은 Stack 생명주기 동안 수행해야 하는 작업에 필요합니다."
msgid "Time Since Event"
msgstr "이벤트 이후 시간"
@ -401,7 +405,7 @@ msgstr "URL"
#, python-format
msgid "Unable to get events for stack \"%s\"."
msgstr "스택 \"%s\"에 대한 이벤트를 가져올 수 없습니다."
msgstr "Stack \"%s\" 에 대한 이벤트를 가져올 수 없습니다."
#, python-format
msgid "Unable to get functions for template version \"%s\"."
@ -409,7 +413,7 @@ msgstr "템플릿 버전 \"%s\"에 대한 기능을 찾지 못했습니다."
#, python-format
msgid "Unable to get resources for stack \"%s\"."
msgstr "스택 \"%s\"에 대한 리소스를 가져오지 못했습니다."
msgstr "Stack \"%s\" 에 대한 리소스를 가져오지 못했습니다."
msgid "Unable to retrieve metadata."
msgstr "메타데이터를 찾지 못했습니다."
@ -421,16 +425,16 @@ msgid "Unable to retrieve resource."
msgstr "리소스를 찾지 못했습니다."
msgid "Unable to retrieve stack list."
msgstr "스택 목록을 찾지 못했습니다."
msgstr "Stack 목록을 찾지 못했습니다."
msgid "Unable to retrieve stack resource types."
msgstr "스택 리소스 유형을 찾지 못했습니다."
msgstr "Stack 리소스 유형을 찾지 못했습니다."
msgid "Unable to retrieve stack template."
msgstr "스택 템플릿을 가져올 수 없습니다."
msgstr "Stack 템플릿을 가져올 수 없습니다."
msgid "Unable to retrieve stack."
msgstr "스택을 찾지 못했습니다."
msgstr "Stack을 찾지 못했습니다."
msgid "Unable to retrieve template functions."
msgstr "템플릿 기능을 찾지 못했습니다."
@ -455,10 +459,10 @@ msgid "Update In Progress"
msgstr "업데이트 진행 중"
msgid "Update Stack"
msgstr "스택 업데이트"
msgstr "Stack 업데이트"
msgid "Update Stack Parameters"
msgstr "스택 매개변수 업데이트"
msgstr "Stack 매개변수 업데이트"
msgid "Updated"
msgstr "업데이트됨"

View File

@ -1,18 +1,17 @@
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
# SeongSoo Cho <nexusz99@gmail.com>, 2016. #zanata
# Sungjin Kang <gang.sungjin@gmail.com>, 2016. #zanata
# Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>, 2017. #zanata
# johjuhyun <juhyun.joh@samsung.com>, 2017. #zanata
# Sungjin Kang <gang.sungjin@gmail.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: heat-dashboard 1.0.1.dev1\n"
"Project-Id-Version: heat-dashboard 1.0.1.dev2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-13 07:43+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-15 19:14+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-15 06:20+0000\n"
"Last-Translator: johjuhyun <juhyun.joh@samsung.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-19 03:22+0000\n"
"Last-Translator: Sungjin Kang <gang.sungjin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (South Korea)\n"
"Language: ko-KR\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
@ -23,19 +22,25 @@ msgid "Cancel"
msgstr "취소"
msgid "Create Stack"
msgstr "스택 생성"
msgstr "Stack 생성"
msgid "Delete Resource"
msgstr "자원 삭제"
msgstr "리소스 삭제"
msgid "Download"
msgstr "내려받기"
msgstr "다운로드"
msgid "Heat Orchestration Template"
msgstr "히트 오케스트레이션 템플릿"
msgstr "Heat Orchestration 템플릿"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Save"
msgstr "저장"
msgid "Saved Drafts"
msgstr "초안으로 저장됨"
msgid "Show More Properties"
msgstr "추가 속성 표시"

View File

@ -1,16 +1,17 @@
# ByungYeol Woo <wby1089@gmail.com>, 2017. #zanata
# Sungjin Kang <gang.sungjin@gmail.com>, 2017. #zanata
# johjuhyun <juhyun.joh@samsung.com>, 2017. #zanata
# minwook-shin <minwook0106@gmail.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Heat Dashboard Release Notes\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-13 07:43+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-15 19:14+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-15 06:28+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-27 02:31+0000\n"
"Last-Translator: ByungYeol Woo <wby1089@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (South Korea)\n"
"Language: ko-KR\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
@ -19,17 +20,28 @@ msgstr ""
msgid "1.0.0"
msgstr "1.0.0"
msgid ""
"A panel for ``Template Generator`` is newly added. There is not specific "
"installation process. After installing heat-dashboard, this panel will be "
"displayed along with ``Stacks``, ``Resource Types`` and ``Template "
"Versions``."
msgstr ""
"``Template Generator``를 위한 패널이 새롭게 추가되었습니다. 특정한 설치 절차"
"가 없습니다. heat 대시보드가 설치된 다음, 이 패널은 ``Stacks``, ``Resource "
"Types``, ``Template Versions``에 따라서 표시됩니다."
msgid "Current Series Release Notes"
msgstr "최신 시리즈에 대한 릴리즈 노트"
msgid "Heat Dashboard Release Notes"
msgstr "Heat 대쉬보드 릴리즈 노트"
msgstr "Heat 대보드 릴리즈 노트"
msgid ""
"Heat support in OpenStack Dashboard is now split into a separated python "
"package."
msgstr ""
"오픈스택 대쉬보드에 제공되는 Heat는 현재 별도의 파이썬 패키지로 쪼개졌음"
"오픈스택 대시보드에서 지원하는 Heat는 현재 별도의 파이썬 패키지로 나누어져 있"
"습니다."
msgid ""
"Heat support in OpenStack Dashboard is now split into a separete package "
@ -38,14 +50,14 @@ msgid ""
"Dashboard. For detail information, see https://docs.openstack.org/heat-"
"dashboard/latest/."
msgstr ""
"오픈스택 대쉬보드에 제공되는 Heat는 현재 'heat-dashboard'라는 별도의 파이썬 "
"패키지로 쪼개졌음. 오픈스택 대쉬보드를 Queens 버전으로 업그레이드한 후에 "
"'heat-dashboard'설치를 해야하며, Heat 대쉬보드에 대한 'enabled(이용 가능"
"한)' 파일을 추가해야한다. 자세한 정보는 'https://docs.openstack.org/heat-"
"dashboard/latest/' 를 참조하라."
"오픈스택 대시보드에서 지원하는 Heat는 현재 ``heat-dashboard``라는 별개의 패키"
"지로 나뉘어 있습니다. 오픈스택 대시보드를 Queens 릴리즈로 업그레이드한 다음 "
"``heat-dashboard``를 설치하고 Head 대시보드에 ``enabled`` 파일을 추가할 필요"
"가 있습니다. 자세한 사항은 https://docs.openstack.org/heat-dashboard/"
"latest/ 를 참조하세요."
msgid "New Features"
msgstr "새로운 기능"
msgid "Prelude"
msgstr "서"
msgstr "서"