Imported Translations from Zanata
For more information about this automatic import see: http://docs.openstack.org/developer/i18n/reviewing-translation-import.html Change-Id: If028dad2520f55b140778677c143874cef9a0489
This commit is contained in:
parent
5d5dcf3e9e
commit
3be6d7f882
|
@ -8,13 +8,13 @@
|
|||
# Marcio <marciofoz@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.dev298\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.dev305\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-10 16:55+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-13 01:16+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-04-11 02:22+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-04-12 09:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fernando Pimenta <fernando.c.pimenta@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil)\n"
|
||||
"Language: pt-BR\n"
|
||||
|
@ -85,6 +85,16 @@ msgstr "Um erro ocorreu ao atualizar."
|
|||
msgid "An error occurred. Please try again later."
|
||||
msgstr "Um erro ocorreu. Por favor tente novamente mais tarde."
|
||||
|
||||
msgid "Array is too long ({$value.length$} items), maximum {$schema.maxItems$}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O Array é muito longo ({$value.length$} itens), máximo de {$schema.maxItems"
|
||||
"$}"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Array is too short ({$value.length$} items), minimum {$schema.minItems$}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O Array é muito curto ({$value.length$} itens), mínimo de {$schema.minItems$}"
|
||||
|
||||
msgid "Array items must be unique"
|
||||
msgstr "Itens do vetor devem ser únicos"
|
||||
|
||||
|
@ -100,6 +110,9 @@ msgstr "Voltar"
|
|||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
msgid "Circular $refs"
|
||||
msgstr "$refs Circular"
|
||||
|
||||
msgid "Click each item to get its description here."
|
||||
msgstr "Clique em cada item para obter sua descrição aqui."
|
||||
|
||||
|
@ -390,6 +403,9 @@ msgstr "Muitas propriedades definidas, máximo {$schema.maxProperties$}"
|
|||
msgid "Unable to delete: %s."
|
||||
msgstr "Não é possível excluir: %s."
|
||||
|
||||
msgid "Unknown property (not in schema)"
|
||||
msgstr "Propriedade desconhecida (não está no esquema)"
|
||||
|
||||
msgid "Unlimited"
|
||||
msgstr "Ilimitado"
|
||||
|
||||
|
@ -435,6 +451,9 @@ msgstr "pool default"
|
|||
msgid "selected \"%s\""
|
||||
msgstr "\"%s\" selecionados"
|
||||
|
||||
msgid "{$ 'Please provide a search criteria first.' $}"
|
||||
msgstr "{$ 'Por favor, forneça um critério de pesquisa primeiro.' $}"
|
||||
|
||||
msgid "{$ column.title $}"
|
||||
msgstr "{$ column.title $}"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -12,13 +12,13 @@
|
|||
# Marcio <marciofoz@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.dev291\n"
|
||||
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.dev305\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-07 13:18+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-13 01:16+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-04-07 02:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-04-12 09:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fernando Pimenta <fernando.c.pimenta@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil)\n"
|
||||
"Language: pt-BR\n"
|
||||
|
@ -2579,6 +2579,9 @@ msgid_plural "Enable Users"
|
|||
msgstr[0] "Habilitar Usuário"
|
||||
msgstr[1] "Habilitar Usuários"
|
||||
|
||||
msgid "Enable anti-spoofing rules for the port"
|
||||
msgstr "Habilitar regras de anti-spoofing para a porta"
|
||||
|
||||
msgid "Enable rollback on create/update failure."
|
||||
msgstr "Habilita rollback em caso de falha de criação/atualização."
|
||||
|
||||
|
@ -4953,6 +4956,9 @@ msgstr "Porta %s atualizada com sucesso."
|
|||
msgid "Port Range"
|
||||
msgstr "Faixa de Portas"
|
||||
|
||||
msgid "Port Security"
|
||||
msgstr "Segurança da Porta"
|
||||
|
||||
msgid "Port Security Enabled"
|
||||
msgstr "Segurança da Porta Ativada"
|
||||
|
||||
|
@ -6260,6 +6266,9 @@ msgstr "Especifique uma definição de metadados para importar."
|
|||
msgid "Specify a name, description, router, and subnet for the VPN Service."
|
||||
msgstr "Informe um nome, descrição, roteador e subrede para o serviço VPN."
|
||||
|
||||
msgid "Specify a new MAC address for the port"
|
||||
msgstr "Especifique um novo endereço MAC para a porta"
|
||||
|
||||
msgid "Specify additional attributes for the subnet."
|
||||
msgstr "Especifique atributos adicionais para a sub-rede."
|
||||
|
||||
|
@ -7220,6 +7229,11 @@ msgstr "Não foi possível alterar senha."
|
|||
msgid "Unable to change the volume type for volume: \"%s\""
|
||||
msgstr "Não é possível alterar o tipo de volume para volume: \"%s\""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to check if DHCP agent scheduler extension is supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Não é possível verificar se a extensão do agendador do agente DHCP é "
|
||||
"suportada"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to clear gateway for router \"%(name)s\": \"%(msg)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -7580,6 +7594,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to retrieve IP addresses from Neutron."
|
||||
msgstr "Não foi possível obter um endereço IP do Neutron."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve IP availability."
|
||||
msgstr "Não é possível obter a disponibilidade de IP."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve IPSec Policies list."
|
||||
msgstr "Não é possível recuperar a lista de políticas IPSec."
|
||||
|
||||
|
@ -7600,6 +7617,9 @@ msgstr "Não foi possível obter detalhes de conexão do Site IPSec. %s"
|
|||
msgid "Unable to retrieve IPSec Site Connections list."
|
||||
msgstr "Não é possível recuperar a lista de conexões de Site IPSec."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve MAC learning state"
|
||||
msgstr "Não é possível obter o estado de aprendizagem MAC"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to retrieve Network information for instance \"%s\"."
|
||||
msgstr "Não é possível recuperar informações de Rede para a instância \"%s\"."
|
||||
|
@ -7902,6 +7922,9 @@ msgstr "Não foi possível obter detalhes da porta."
|
|||
msgid "Unable to retrieve port details."
|
||||
msgstr "Não foi possível obter detalhes da porta."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve port security state"
|
||||
msgstr "Não é possível obter o estado de segurança da porta"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve ports information."
|
||||
msgstr "Não foi possível obter informações de portas."
|
||||
|
||||
|
@ -8210,6 +8233,9 @@ msgstr "Não foi possível atualizar o grupo de segurança: %s"
|
|||
msgid "Unable to update subnet \"%s\"."
|
||||
msgstr "Não foi possível atualizar sub-rede \"%s\"."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to update subnets with availability."
|
||||
msgstr "Não é possível atualizar subredes com disponibilidade."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to update the aggregate."
|
||||
msgstr "Não é possível atualizar o agregado."
|
||||
|
||||
|
@ -8248,6 +8274,9 @@ msgstr "Não é possível fazer upload de volume a imagem para o volume: \"%s\""
|
|||
msgid "Unable to verify Neutron service providers"
|
||||
msgstr "Não foi possível verificar os provedores de serviço Neutron."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to verify the VNIC types extension in Neutron"
|
||||
msgstr "Não é possível verificar a extensão de tipos VNIC no Neutron"
|
||||
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Desconhecido"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon Release Notes 12.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-10 16:54+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-13 01:15+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -43,9 +43,6 @@ msgstr "10.0.2"
|
|||
msgid "11.0.0"
|
||||
msgstr "11.0.0"
|
||||
|
||||
msgid "11.0.0.0rc1-182"
|
||||
msgstr "11.0.0.0rc1-182"
|
||||
|
||||
msgid "8.0.1"
|
||||
msgstr "8.0.1"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue