Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html

Change-Id: I9b8773b5775efb2769e73d9dfef91ca92a28133b
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2018-10-23 07:33:45 +00:00
parent 123269dce7
commit 61ef739c7a
2 changed files with 245 additions and 8 deletions

View File

@ -5,11 +5,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-16 08:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-23 05:45+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-17 10:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-11 07:56+0000\n"
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom)\n"
"Language: en_GB\n"
@ -92,9 +92,6 @@ msgstr "13.0.0"
msgid "14.0.0"
msgstr "14.0.0"
msgid "14.0.0.0rc1-82"
msgstr "14.0.0.0rc1-82"
msgid "8.0.1"
msgstr "8.0.1"

View File

@ -12,6 +12,7 @@
# Wonil Choi <wonil0522@gmail.com>, 2017. #zanata
# minwook-shin <minwook0106@gmail.com>, 2017. #zanata
# ByungYeol Woo <wby1089@gmail.com>, 2018. #zanata
# Dongbin Im <bnitech88@gmail.com>, 2018. #zanata
# Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>, 2018. #zanata
# Jaewook Oh <kyle.oh95@gmail.com>, 2018. #zanata
# Jun-Sik Shin <jsshin@smartx.kr>, 2018. #zanata
@ -21,12 +22,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-19 00:02+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-23 05:45+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-18 04:38+0000\n"
"Last-Translator: Sungwook Choi <csucom@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-22 12:21+0000\n"
"Last-Translator: Dongbin Im <bnitech88@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (South Korea)\n"
"Language: ko_KR\n"
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
@ -802,6 +803,22 @@ msgstr "현재 시리즈에 대한 릴리즈 노트"
msgid "Current limitations on managing identity resources with Keystone v3:"
msgstr "Keystone v3으로 ID 리소스 관리에 대한 현재 제한 사항 :"
msgid ""
"Custom template tags must have a thread-safe Node implementation to work "
"with the the cached loader. See https://docs.djangoproject.com/en/1.8/howto/"
"custom-template-tags/#template-tag-thread-safety"
msgstr ""
"Custom template tag는 캐시 된 로더와 함께 작동하려면 thread-safe Node "
"implementation을 가져야합니다. https://docs.djangoproject.com/en/1.8/howto/"
"custom-template-tags/#template-tag-thread-safety 를 참조하세요."
msgid ""
"DEFAULT_SERVICE_REGIONS can now take '*' as a key which serves either as a "
"fallback service region, or the default region if no other keys are set."
msgstr ""
"DEFAULT_SERVICE_REGIONS는 이제 '*'를 대체 서비스 영역으로 사용하는 키 또는 다"
"른 키가 설정되지 않은 경우 기본 영역으로 사용할 수 있습니다."
msgid "DVR (Distributed Virtual Routing)"
msgstr "DVR (분산 가상 라우팅)"
@ -811,9 +828,27 @@ msgstr "대시보드와 패널"
msgid "Data Tables"
msgstr "데이터 테이블"
msgid ""
"Database-backed sessions will likely not persist across upgrades due to a "
"change in their structure. See `this <https://github.com/openstack/"
"django_openstack_auth/commit/8c64de92f4148d85704b10ea1f7bc441db2ddfee>`__ "
"for more details."
msgstr ""
"Database-backed sessions는 구조 변경으로 인해 업그레이드를 통해 유지되지 않"
"을 수 있습니다.\n"
" 자세한 것은 <https://github.com/openstack/django_openstack_auth/"
"commit/8c64de92f4148d85704b10ea1f7bc441db2ddfee> 을 참조하세요."
msgid "Default Hypervisor Settings Changes"
msgstr "기본 하이퍼바이저 설정 변경"
msgid ""
"Deprecated function fix_auth_url_version is removed from openstack_auth "
"library. fix_auth_url_version_prefix function should be used instead of it."
msgstr ""
"더 이상 사용되지 않는 함수 fix_auth_url_version이 openstack_auth 라이브러리에"
"서 제거되었습니다. 대신에 fix_auth_url_version_prefix 함수를 사용해야합니다."
msgid "Deprecation Notes"
msgstr "사용하지 않는 기능"
@ -833,9 +868,36 @@ msgid ""
"Django 1.8 is now supported, and Django 1.7 is our minimum supported version."
msgstr "Django 1.8이 이제 지원됩니다. Django 1.7이 최소지원 버전입니다."
msgid ""
"Django 1.8 is now supported, and Django 1.7 is our minimum supported "
"version. See `this <https://blueprints.launchpad.net/horizon/+spec/drop-"
"django14-support>`__ for more details."
msgstr ""
"Django 1.8이 현재 지원되며, Django 1.7이 최소 지원 버전입니다. 더 자세한 내용"
"은 <https://blueprints.launchpad.net/horizon/+spec/drop-django14-support>을 "
"보세요."
msgid ""
"Django 2.0 support is added as experimental. Support for Django 1.10 or "
"older releases is dropped. Django 1.11 (LTS) is still the primary supported "
"Django version."
msgstr ""
"Django 2.0 지원은 실험적으로 추가되었습니다. Django 1.10 또는 이전 버전에 대"
"한 지원이 중단되었습니다. Django 1.11 (LTS)은 여전히 지원되는 Django의 주요 "
"버전입니다."
msgid "Django versions 1.4 - 1.6 are now supported by Horizon."
msgstr "Django 버전 1.4 - 1.6은 이제 Horizon에서 지원됩니다."
msgid ""
"Do not redirect to the /identity tab admin users on login. Now `user_home` "
"config options works in the same way for all users. [`bug/1778006 <https://"
"bugs.launchpad.net/horizon/1778006>`_]"
msgstr ""
"로그인시 /identity 탭 admin 사용자로 리디렉션하지 마십시오. 이제`user_home` "
"설정 옵션은 모든 사용자에게 동일한 방식으로 작동합니다. [`bug / 1778006 "
"<https://bugs.launchpad.net/horizon/1778006>`_]"
msgid "Docs, docs, and more docs!"
msgstr "문서,문서,그리고 더 많은 문서!"
@ -869,6 +931,22 @@ msgstr ""
msgid "EC2 credentials download."
msgstr "EC2 인증서 내려받기."
msgid ""
"Editing flavors is deprecated and may be removed from the 'R' cycle onwards."
msgstr "Editing flavors는 'R' cycle onwards 이후부터 제거 될 수 있습니다."
msgid "Emit the `hzTable:clearSelected` event to clear table row selections."
msgstr ""
"테이블 행 선택을 지우려면 `hzTable : clearSelected` 이벤트를 내 보내야 합니"
"다."
msgid ""
"Enabled support for migrating volumes. See `this <https://blueprints."
"launchpad.net/horizon/+spec/volume-migration>`__ for more details."
msgstr ""
"볼륨 마이그레이션 지원이 활성화되었습니다. 더 자세한 내용은 <https://"
"blueprints.launchpad.net/horizon/+spec/volume-migration> 을 보세요."
msgid "Enhanced RBAC support"
msgstr "향상된 RBAC 지원"
@ -879,15 +957,37 @@ msgstr "향상된 플러그인은 javasciprt, SCSS와 Django 템플릿을 지
msgid "Essex Series Release Notes"
msgstr "Essex 시리즈 릴리즈 노트"
msgid ""
"Exposed event log for clusters. See `this <https://blueprints.launchpad.net/"
"horizon/+spec/sahara-event-log>`__ for more details."
msgstr ""
"클러스터에 대한 노출 된 이벤트 로그. 더 자세한 내용은 <https://blueprints."
"launchpad.net/horizon/+spec/sahara-event-log>`를 보세요."
msgid "Firewall as a Service."
msgstr "서비스로서의 방화벽."
msgid ""
"Fix an error on image description field when it is changed in the "
"Angularized panel [:bug: `1779879`]"
msgstr ""
"Angularized 패널 [: bug :`1779879`]에서 이미지 설명 필드가 변경 될 때 오류를 "
"수정하세요."
msgid "Fixing ordering issues"
msgstr "순서 정렬 이슈 수정"
msgid "Flavor Extra Specs Support"
msgstr "Flavor 추가 사양 지원."
msgid ""
"Floating IP addresses have a description field that is now exposed in the "
"dashboard. It is also possible to set the description when allocating a "
"floating IP."
msgstr ""
"플로팅 IP 주소에는 이제 대시 보드에 표시되는 설명 필드가 있습니다. 유동 IP를 "
"할당 할 때 설명을 설정할 수도 있습니다."
msgid ""
"Floating IP can be released when it is disassociated from a server. "
"\"Release Floating IP\" checkbox is now available in \"Disassociate Floating "
@ -918,9 +1018,32 @@ msgstr ""
"보다 자세한 정보는 `Pluggable Settings <https://docs.openstack.org/horizon/"
"latest/configuration/pluggable_panels.html>`__ 를 찾아봅니다."
msgid ""
"Full support for translation in AngularJS, along with simpler tooling. See "
"`this <https://blueprints.launchpad.net/horizon/+spec/angular-translate-"
"makemessages>`__ for more details."
msgstr ""
"AngularJS의 번역을 완벽하게 지원하며 단순한 tooling이 가능합니다. 더 자세한 "
"내용은 <https://blueprints.launchpad.net/horizon/+spec/angular-translate-"
"makemessages>를 보세요."
msgid ""
"Fullscreen Modals have been deprecated in favor of modal-xl. Currently, it "
"is set to 95% of the viewable screen width."
msgstr ""
"전체화면 모달은 모달-xl을 사용하도록 권장되지 않습니다. 현재, 보기 가능한 화"
"면 너비의 95%로 설정되어 있습니다."
msgid "Glance"
msgstr "Glance"
msgid ""
"Glance v2 doesn't support the copy-from feature, so this feature is disabled "
"in Horizon when using Glance v2."
msgstr ""
"Glance v2는 copy-from 기능을 지원하지 않으므로 Glance v2를 사용하면 Horizon에"
"서이 기능을 사용할 수 없습니다."
msgid "Grizzly Series Release Notes"
msgstr "Grizzly 시리즈 릴리즈 노트"
@ -932,6 +1055,17 @@ msgstr ""
"HORIZON_IMAGES_ALLOW_UPLOAD 설정이 더 이상 사용하지 않고, 점진적으로 "
"HORIZON_IMAGES_UPLOAD_MODE 설정으로 변경됩니다."
msgid ""
"Hardcoded admin role is replaced with RBAC policy check in panels. Now users "
"access to the panels is defined by policies and not user roles. The change "
"affected the Admin dashboard and its panels (Overview, Hypervisors, "
"Instances and Metadata Definitions)."
msgstr ""
"하드코딩 된 관리자 역할은 패널에서 RBAC 정책 검사로 대체됩니다. 이제 패널에 "
"대한 사용자 액세스는 사용자 역할이 아닌 정책에 의해 정의됩니다. 이 변경 사항"
"은 관리 대시 보드 및 해당 패널(개요, 하이퍼 바이저, 인스턴스 및 메타 데이터 "
"정의)에 영향을 미쳤습니다."
msgid "Havana Series Release Notes"
msgstr "Havana 시리즈 릴리즈 노트"
@ -979,6 +1113,16 @@ msgstr ""
"org/guide/migration#migrating-from-1-3-to-1-4>`_ 문서를 참고해주시기 바랍니"
"다."
msgid ""
"Horizon is updated to use the same API policy target rules with Nova, if you "
"made any changes to Horizon's old nova policy file before, make sure to "
"apply your specific policy changes to the new Nova policy file used by "
"Horizon."
msgstr ""
"Horizon이 Nova에서 동일한 API 정책 대상 규칙을 사용하도록 업데이트되었습니"
"다. Horizon의 이전 Nova 정책 파일을 변경 한 경우 Horizon에서 사용하는 새로운 "
"Nova 정책 파일에 특정 정책 변경 사항을 적용해야합니다."
msgid "Horizon no longer requires Magic Search as an external dependency."
msgstr "Horizon은 외부 종속성으로 더 이상 Magic Search를 필요로 하지 않습니다."
@ -990,6 +1134,31 @@ msgstr ""
"은 Keystone이 존재하는 한 동작할 수 있습니다. (예를 들어, Swift 단일 배포환"
"경)"
msgid ""
"Horizon no longer uses QUnit in testing, and it has been removed from our "
"requirements. See `this <https://blueprints.launchpad.net/horizon/+spec/"
"replace-qunit-tests-with-jasmine>`__ for more details."
msgstr ""
"Horizon은 더 이상 테스트에서 QUnit을 사용하지 않으며 요구 사항에서 제거되었습"
"니다. 더 자세한 내용은 <https://blueprints.launchpad.net/horizon/+spec/"
"replace-qunit-tests-with-jasmine>을 보세요."
msgid ""
"Horizon now has a (non-navigational) route in Django so generic details "
"pages are deep-linked."
msgstr ""
"Horizon은 Django에 (non-navigational) 경로를 가지므로 일반적인 세부 정보 페이"
"지는 딥-링크되어 있습니다."
msgid ""
"Horizon now has multiple configuration options for the default web URL "
"(``WEBROOT``), static file location (``STATIC_ROOT``) and static file URL "
"(``STATIC_URL``) in its settings files."
msgstr ""
"Horizon은 이제 설정 파일에 기본 웹 URL (``WEBROOT``), 정적 파일 위치 "
"(``STATIC_ROOT``) 및 정적 파일 URL (``STATIC_URL``)에 대한 여러 가지 구성 옵"
"션을 제공합니다."
msgid ""
"Horizon now supports overriding of existing Django templates. See `this "
"<https://blueprints.launchpad.net/horizon/+spec/horizon-theme-templates>`__ "
@ -1022,9 +1191,22 @@ msgstr "Icehouse 시리즈 릴리즈 노트"
msgid "Icons!"
msgstr "Icons!"
msgid "Identity -> Projects -> Modify Quotas form"
msgstr "Identity -> Projects -> Modify Quotas form"
msgid "Image metadata editor upgraded."
msgstr "이미지 메타데이터 편집기를 업그레이드하였습니다."
msgid ""
"Implements the \"filter first\" functionality for identity panels such as "
"projects, users, groups and roles. The filter first functionality is "
"described in <https://blueprints.launchpad.net/horizon/+spec/admin-views-"
"filter-first>`"
msgstr ""
"프로젝트, 사용자, 그룹 및 역할과 같은 ID 패널에 \"filter first\"기능을 구현합"
"니다. 필터의 첫 번째 기능은 <https://blueprints.launchpad.net/horizon/+spec/"
"admin-views-filter-first>에 설명되어 있습니다."
msgid "Improved Plugin Support"
msgstr "향상된 플러그인 지원"
@ -1046,6 +1228,28 @@ msgstr "향상된 지역 지원"
msgid "Improved unicode support for the Object Storage panels."
msgstr "오브젝트 스토리지 패널에 대한 향상된 유니 코드 지원."
msgid ""
"Improvements to the heat topology, making more resources identifiable where "
"previously they had no icons and were displayed as unknown resources. See "
"`this <https://blueprints.launchpad.net/horizon/+spec/heat-topology-display-"
"improvement>`__ for more details."
msgstr ""
"Improvements to the heat topology, making more resources identifiable where "
"previously they had no icons and were displayed as unknown resources. See "
"`this <https://blueprints.launchpad.net/horizon/+spec/heat-topology-display-"
"improvement>`__ for more details."
msgid ""
"In an effort to establish Angular conventions, use the framework's "
"toastService rather than the legacy horizon.alert(...) in client-side code. "
"horizon.alert is still used by the django messaging framework, so horizon."
"messages.js still exists."
msgstr ""
"Angular 규칙을 설정하기 위해 클라이언트 측 코드에서 레거시 horizon.alert "
"(...)가 아닌 프레임 워크의 toastService를 사용합니다. horizon.alert는 여전히 "
"django 메시징 프레임 워크에서 사용되므로 horizon.messages.js는 여전히 존재합"
"니다."
msgid ""
"In an effort to standarize our HTML class naming conventions, we will be "
"updating various class names to use dashes, instead of underscore or "
@ -1057,6 +1261,13 @@ msgstr ""
msgid "Inline Table Editing"
msgstr "인라인 테이블 수정"
msgid ""
"Instance metadata can be updated (https://blueprints.launchpad.net/horizon/"
"+spec/edit-server-metadata)"
msgstr ""
"인스턴스 메타 데이터를 업데이트 할 수 있습니다 (https://blueprints.launchpad."
"net/horizon/+spec/edit-server-metadata)"
msgid "Instance resizing."
msgstr "인스턴가 크기 조정되지 않음."
@ -1075,6 +1286,14 @@ msgstr "추출된 JavaScript 라이브러리"
msgid "JavaScript can now access the Keystone Token."
msgstr "이제 자바스크립트는 Keystone 토큰에 접근할 수 있습니다."
msgid ""
"JavaScript files are now automatically included. See `this <https://"
"blueprints.launchpad.net/horizon/+spec/auto-js-file-finding>`__ for more "
"details."
msgstr ""
"이제 JavaScript 파일이 자동으로 포함됩니다. 더 자세한 내용은 <https://"
"blueprints.launchpad.net/horizon/+spec/auto-js-file-finding>을 보세요."
msgid "Juno Series Release Notes"
msgstr "Juno 시리즈 릴리즈 노트"
@ -1096,6 +1315,15 @@ msgstr "알려진 이슈와 제한사항"
msgid "L3 HA support"
msgstr "L3 HA 지원"
msgid ""
"LP-1585682 is fixed which grants Horizon the ability to properly version "
"Keystone webpath endpoints (URLs like http://<hostip>/identity instead of "
"http://<hostip>:5000)."
msgstr ""
"LP-1585682 is fixed which grants Horizon the ability to properly version "
"Keystone webpath endpoints (URLs like http://<hostip>/identity instead of "
"http://<hostip>:5000)."
msgid "Launching instances from volumes."
msgstr "볼륨에서 인스턴스 시작."
@ -1111,6 +1339,9 @@ msgstr "라이브 마이그레이션 지원"
msgid "Loadbalancer Feature"
msgstr "로드 밸런서 기능"
msgid "Made the Angular Launch Instance workflow the default in Horizon."
msgstr "Horizon의 Angular Launch Instance workflow를 기본값으로 설정했습니다."
msgid "Many of Horizons XStatic packages were updated during this cycle."
msgstr "이번 주기 동안 많은 Horizon XStatic 패키지들이 업데이트 되었습니다."
@ -1165,6 +1396,15 @@ msgstr ""
"네트워크 타입, 세그멘테이션 ID 범위 등 다양한 프로바이더 네트워크 파라메터를 "
"사용하고 있는 Neutron 네트워크 백엔드에 따라 설정할 수 있습니다."
msgid ""
"Neutron provider network types for Midonet are now supported. To enable "
"them, specify these network types in ``supported_provider_types`` in the "
"configuration file."
msgstr ""
"Neutron은 Midonet의 중성자 제공자 네트워크 유형이 지원됩니다. 이를 가능하게하"
"려면 설정 파일의 ``supported_provider_types``에 이러한 네트워크 유형을 지정하"
"십시오."
msgid "New Features"
msgstr "새로운 기능"