Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html

Change-Id: I604c8ecab63ccd16fa1fb1ea45738c5e6a313230
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2018-10-06 07:22:23 +00:00
parent a951f8eb6f
commit 6f7deef342
2 changed files with 51 additions and 6 deletions

View File

@ -16,11 +16,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-02 15:04+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-05 10:01+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-03 08:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-05 08:43+0000\n"
"Last-Translator: Fernando Pimenta <fernando.c.pimenta@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil)\n"
"Language: pt_BR\n"
@ -756,6 +756,10 @@ msgctxt "Current status of Consistency Group Snapshot"
msgid "Available"
msgstr "Disponível"
msgctxt "Current status of Volume Group Snapshot"
msgid "Available"
msgstr "Disponível"
msgctxt "Current status of a Volume"
msgid "Available"
msgstr "Disponível"
@ -1289,6 +1293,9 @@ msgstr "Criar Backup do Volume"
msgid "Create Volume Consistency Group"
msgstr "Criar Grupo de Consistência de Volumes"
msgid "Create Volume Group"
msgstr "Criar Grupo de Volume"
msgid "Create Volume Snapshot"
msgstr "Criar Snapshot de Volume"
@ -2508,6 +2515,10 @@ msgctxt "Current status of Consistency Group Snapshot"
msgid "Error"
msgstr "Erro"
msgctxt "Current status of Volume Group Snapshot"
msgid "Error"
msgstr "Erro"
msgctxt "Current status of a Floating IP"
msgid "Error"
msgstr "Erro"
@ -3073,6 +3084,9 @@ msgstr "Vai"
msgid "Graph"
msgstr "Gráfico"
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
#, python-format
msgid "Group \"%s\" was successfully created."
msgstr "Grupo \"%s\" foi criado com sucesso."
@ -3101,6 +3115,9 @@ msgstr "Nome do Grupo ="
msgid "Group Snapshot"
msgstr "Snapshot de Grupo"
msgid "Group Snapshots"
msgstr "Snapshots de Grupo"
msgid "Group has been updated successfully."
msgstr "Grupo atualizado com sucesso."
@ -3453,6 +3470,10 @@ msgctxt "Current status of Consistency Group Snapshot"
msgid "In-use"
msgstr "Em uso"
msgctxt "Current status of Volume Group Snapshot"
msgid "In-use"
msgstr "Em uso"
msgctxt "Current status of a Volume"
msgid "In-use"
msgstr "Em uso"
@ -4827,6 +4848,9 @@ msgstr "Na fila"
msgid "Quota Name"
msgstr "Nome de Cota"
msgid "Quota exceeded for creating snapshots"
msgstr "Cota excedida para criação de snapshots"
msgid "Quota exceeded for resource router."
msgstr "Quota excedida para router de recursos."
@ -5190,6 +5214,9 @@ msgstr "Papel atualizado com sucesso."
msgid "Roles"
msgstr "Papéis"
msgid "Roles from Groups"
msgstr "Papéis de Grupos"
msgid "Root Disk"
msgstr "Disco Raiz"
@ -6917,6 +6944,12 @@ msgstr "Não é possível desassociar IP flutuante."
msgid "Unable to display consistency group."
msgstr "Impossível mostrar grupo de consistência."
msgid "Unable to display the groups of this project."
msgstr "Não é possível exibir os grupos deste projeto."
msgid "Unable to display the users of this project."
msgstr "Não é possível exibir os usuários deste projeto."
msgid "Unable to edit spec."
msgstr "Não é possível editar especificação."
@ -7272,6 +7305,12 @@ msgstr "Não foi possível recuperar a lista de IPs flutuantes."
msgid "Unable to retrieve floating IP pools."
msgstr "Não foi possível obter os pools de endereço IP flutuante."
msgid "Unable to retrieve group"
msgstr "Não é possível recuperar grupo."
msgid "Unable to retrieve group information."
msgstr "Não é possível recuperar informações de grupo."
msgid "Unable to retrieve group list."
msgstr "Não é possível recuperar lista de grupo."
@ -7537,6 +7576,12 @@ msgstr "Não foi possível recuperar detalhes do volume."
msgid "Unable to retrieve volume encryption details."
msgstr "Não foi possível obter detalhes do volume criptografado."
msgid "Unable to retrieve volume group snapshots."
msgstr "Não é possível recuperar snapshots de grupo de volume."
msgid "Unable to retrieve volume groups."
msgstr "Não é possível recuperar grupos de volumes."
#, python-format
msgid "Unable to retrieve volume information for volume: \"%s\""
msgstr "Não é possível recuperar as informações de volume para volume: \"%s\""

View File

@ -5,11 +5,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-04 14:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-05 09:58+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-04 04:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-05 11:16+0000\n"
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom)\n"
"Language: en_GB\n"
@ -92,8 +92,8 @@ msgstr "13.0.0"
msgid "14.0.0"
msgstr "14.0.0"
msgid "14.0.0.0rc1-73"
msgstr "14.0.0.0rc1-73"
msgid "14.0.0.0rc1-74"
msgstr "14.0.0.0rc1-74"
msgid "8.0.1"
msgstr "8.0.1"