Merge "Updated translations from Transifex" into stable/grizzly

This commit is contained in:
Jenkins 2013-05-31 04:59:14 +00:00 committed by Gerrit Code Review
commit 7310ef2dae
76 changed files with 35943 additions and 3325 deletions

View File

@ -4,15 +4,18 @@
#
# Translators:
# Translators:
# Dimitar Dimitrov <dimitrov@linuxmail.org>, 2012.
# Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>, 2013.
# Translators:
# Translators:
# Dimitar Dimitrov <dimitrov@linuxmail.org>, 2012
# ttrifonov <t.trifonov@gmail.com>, 2013
# Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://launchpad.net/horizon\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-12 04:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-12 08:28+0000\n"
"Last-Translator: Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-07 14:39+0000\n"
"Last-Translator: ttrifonov <t.trifonov@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/en/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -39,12 +42,12 @@ msgstr "Нямате права. Опитайте да влезете отнов
#: browsers/base.py:90
msgid "Navigation Item"
msgstr ""
msgstr "Елемент от навигация"
#: browsers/views.py:42
#, python-format
msgid "Select a %s to browse."
msgstr ""
msgstr "Изберете %s за разглеждане"
#: conf/default.py:29
msgid "Password is not accepted"
@ -57,11 +60,11 @@ msgstr "Филтър"
#: tables/actions.py:527
#, python-format
msgid "%(action)s %(data_type)s"
msgstr ""
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
#: tables/actions.py:561
msgid "N/A"
msgstr ""
msgstr "н.д."
#: tables/actions.py:589
#, python-format
@ -71,7 +74,7 @@ msgstr "Нямате права да %(action)s: %(objs)s"
#: tables/actions.py:595
#, python-format
msgid "Unable to %(action)s: %(objs)s"
msgstr ""
msgstr "%(objs)s не беше %(action)s "
#: tables/actions.py:601
#, python-format
@ -89,11 +92,11 @@ msgstr "Изтрито"
#: tables/base.py:275
#, python-format
msgid "The attribute %(attr)s doesn't exist on %(obj)s."
msgstr ""
msgstr "%(obj)s няма атрибут %(attr)s."
#: tables/base.py:748
msgid "No items to display."
msgstr ""
msgstr "Няма елементи за показване."
#: tables/base.py:852
msgid "Actions"
@ -102,7 +105,7 @@ msgstr "Действия"
#: tables/base.py:1035
#, python-format
msgid "No match returned for the id \"%s\"."
msgstr ""
msgstr "Не са намерени съвпадения за Id \"%s\"."
#: tables/base.py:1165
msgid "Please select a row before taking that action."
@ -110,7 +113,7 @@ msgstr "Изберете ред, преди да предприемете тов
#: templates/_header.html:3
msgid "Logged in as"
msgstr ""
msgstr "Влезли сте като"
#: templates/_header.html:5
msgid "Help"
@ -130,15 +133,15 @@ msgstr "Вход"
#: templates/auth/_login.html:14
msgid "You don't have permissions to access:"
msgstr ""
msgstr "Нямате права за достъп:"
#: templates/auth/_login.html:16
msgid "Login as different user or go back to"
msgstr ""
msgstr "Влезте като друг потребител или се върнете към"
#: templates/auth/_login.html:17
msgid "home page"
msgstr ""
msgstr "начална страница"
#: templates/auth/_login.html:27
msgid "Sign In"
@ -168,16 +171,16 @@ msgstr "Обобщение"
#, python-format
msgid "Displaying %(counter)s item"
msgid_plural "Displaying %(counter)s items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "Показване на %(counter)s елемент"
msgstr[1] "Показване на %(counter)s елемента"
#: templates/horizon/common/_data_table_row_actions.html:10
msgid "More"
msgstr ""
msgstr "Още"
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:4
msgid "Quota Summary"
msgstr "Обобщение"
msgstr "Обобщение на квотите"
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:5
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:8
@ -185,7 +188,7 @@ msgstr "Обобщение"
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:15
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:18
msgid "Used"
msgstr ""
msgstr "Използвани"
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:5
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:8
@ -193,7 +196,7 @@ msgstr ""
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:15
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:18
msgid "of"
msgstr ""
msgstr "от"
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:5
msgid "Available Instances"
@ -201,33 +204,33 @@ msgstr "Всички инстанции"
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:8
msgid "Available vCPUs"
msgstr "Налично"
msgstr "Налични vCPU"
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:11
msgid "Available RAM"
msgstr "Налично"
msgstr "Налична RAM"
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:15
msgid "Available volumes"
msgstr ""
msgstr "Налични дискови масиви"
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:18
msgid "Available volume storage"
msgstr ""
msgstr "Налично дисково пространство"
#: templates/horizon/common/_resource_browser.html:10
#, python-format
msgid "Displaying %(nav_items)s item"
msgid_plural "Displaying %(nav_items)s items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "Показан %(nav_items)s елемент"
msgstr[1] "Показани %(nav_items)s елемента"
#: templates/horizon/common/_resource_browser.html:11
#, python-format
msgid "Displaying %(content_items)s item"
msgid_plural "Displaying %(content_items)s items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "Показан %(content_items)s елемент"
msgstr[1] "Показани %(content_items)s елемента"
#: templates/horizon/common/_sidebar.html:14
msgid "Current Project"
@ -247,15 +250,15 @@ msgstr "Активни инстанции"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:15
msgid "Active RAM"
msgstr ""
msgstr "Използвана RAM"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
msgid "This Month's VCPU-Hours"
msgstr ""
msgstr "VCPU-часове за текущ месец"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:17
msgid "This Month's GB-Hours"
msgstr ""
msgstr "GB-часове за текущ месец"
#: templates/horizon/common/_workflow.html:33
msgid "Cancel"
@ -277,15 +280,15 @@ msgstr "Налично"
#, python-format
msgid "%(size)d byte"
msgid_plural "%(size)d bytes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "%(size)d байт"
msgstr[1] "%(size)d байта"
#: templatetags/sizeformat.py:49
#, python-format
msgid "%(size)d"
msgid_plural "%(size)d"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "%(size)d"
msgstr[1] "%(size)d"
#: templatetags/sizeformat.py:52
#, python-format
@ -380,35 +383,35 @@ msgstr ""
#: test/tests/tables.py:109 test/tests/tables.py:120
msgid "Item"
msgstr ""
msgstr "Елемент"
#: test/tests/tables.py:110 test/tests/tables.py:121
msgid "Items"
msgstr ""
msgstr "Елементи"
#: test/tests/tables.py:118
msgid "Down"
msgstr ""
msgstr "Свали"
#: test/tests/tables.py:118
msgid "Up"
msgstr ""
msgstr "Вдигни"
#: test/tests/tables.py:119
msgid "Downed"
msgstr ""
msgstr "Свален"
#: test/tests/tables.py:119
msgid "Upped"
msgstr ""
msgstr "Вдигнат"
#: test/tests/tables.py:187
msgid "No Actions Table"
msgstr ""
msgstr "Таблица без действия"
#: test/tests/tables.py:684
msgid "Single Table"
msgstr ""
msgstr "Единична таблица"
#: test/tests/tabs.py:36
msgid "Tab One"
@ -444,7 +447,7 @@ msgstr "Потребител"
#: test/tests/workflows.py:47
msgid "Test Action One"
msgstr "Пръбно действие първо"
msgstr "Пробно действие първо"
#: test/tests/workflows.py:61
msgid "Instance"
@ -484,19 +487,19 @@ msgstr "Обработване..."
#: workflows/base.py:467
msgid "All available"
msgstr ""
msgstr "Всички са налични"
#: workflows/base.py:468
msgid "Members"
msgstr ""
msgstr "Членове"
#: workflows/base.py:469
msgid "None available."
msgstr ""
msgstr "Няма налично."
#: workflows/base.py:470
msgid "No members."
msgstr ""
msgstr "Няма членове."
#: workflows/base.py:569
msgid "Save"

Binary file not shown.

View File

@ -0,0 +1,514 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Translators:
# Translators:
# Translators:
# Sergi Almacellas <pokoli@gmail.com>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://launchpad.net/horizon\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-12 04:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-29 08:33+0000\n"
"Last-Translator: Gabriel Hurley <gabriel@strikeawe.com>\n"
"Language-Team: English (http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/en/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: base.py:424
msgid "Other"
msgstr "Altre"
#: decorators.py:55
msgid "Please log in to continue."
msgstr "Identifique-se per continuar."
#: decorators.py:87
#, python-format
msgid "You are not authorized to access %s"
msgstr "No esteu autoritzat per accedir a %s"
#: exceptions.py:283
msgid "Unauthorized. Please try logging in again."
msgstr "Sense autorització. Torneu a intentar-ho."
#: browsers/base.py:90
msgid "Navigation Item"
msgstr ""
#: browsers/views.py:42
#, python-format
msgid "Select a %s to browse."
msgstr ""
#: conf/default.py:29
msgid "Password is not accepted"
msgstr "La contrasenya no ha estat acceptada"
#: tables/actions.py:349
msgid "Filter"
msgstr "Filtre"
#: tables/actions.py:527
#, python-format
msgid "%(action)s %(data_type)s"
msgstr ""
#: tables/actions.py:561
msgid "N/A"
msgstr ""
#: tables/actions.py:589
#, python-format
msgid "You do not have permission to %(action)s: %(objs)s"
msgstr "No teniu per misos per a %(action)s: %(objs)s"
#: tables/actions.py:595
#, python-format
msgid "Unable to %(action)s: %(objs)s"
msgstr "No es pot %(action)s: %(objs)s"
#: tables/actions.py:601
#, python-format
msgid "%(action)s: %(objs)s"
msgstr "%(action)s: %(objs)s"
#: tables/actions.py:611
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
#: tables/actions.py:612
msgid "Deleted"
msgstr "Eliminat"
#: tables/base.py:275
#, python-format
msgid "The attribute %(attr)s doesn't exist on %(obj)s."
msgstr "L'attribut %(attr)s no existeix a %(obj)s"
#: tables/base.py:748
msgid "No items to display."
msgstr "No hi ha itemas per mostrar"
#: tables/base.py:852
msgid "Actions"
msgstr "Accions"
#: tables/base.py:1035
#, python-format
msgid "No match returned for the id \"%s\"."
msgstr "No hi ha resultats per l'identificador \"%s\"."
#: tables/base.py:1165
msgid "Please select a row before taking that action."
msgstr "Heu de seleccionar una fila abans de dur a terme aquesta acció."
#: templates/_header.html:3
msgid "Logged in as"
msgstr "Identificat com"
#: templates/_header.html:5
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
#: templates/_header.html:7
msgid "Sign Out"
msgstr "Sortir"
#: templates/splash.html:7 templates/auth/login.html:4
msgid "Login"
msgstr "Usuari"
#: templates/auth/_login.html:4
msgid "Log In"
msgstr "Identificació"
#: templates/auth/_login.html:14
msgid "You don't have permissions to access:"
msgstr ""
#: templates/auth/_login.html:16
msgid "Login as different user or go back to"
msgstr ""
#: templates/auth/_login.html:17
msgid "home page"
msgstr ""
#: templates/auth/_login.html:27
msgid "Sign In"
msgstr "Registrar-se"
#: templates/horizon/_messages.html:7
msgid "Info: "
msgstr "Informació:"
#: templates/horizon/_messages.html:13
msgid "Warning: "
msgstr "Advertència:"
#: templates/horizon/_messages.html:19
msgid "Success: "
msgstr "Èxit:"
#: templates/horizon/_messages.html:25
msgid "Error: "
msgstr "Error: "
#: templates/horizon/common/_data_table.html:54
msgid "Summary"
msgstr "Resum"
#: templates/horizon/common/_data_table.html:63
#, python-format
msgid "Displaying %(counter)s item"
msgid_plural "Displaying %(counter)s items"
msgstr[0] "Mostrant %(counter)s element"
msgstr[1] "Mostrar %(counter)s elements"
#: templates/horizon/common/_data_table_row_actions.html:10
msgid "More"
msgstr ""
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:4
msgid "Quota Summary"
msgstr "Resum"
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:5
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:8
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:11
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:15
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:18
msgid "Used"
msgstr "Usat"
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:5
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:8
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:11
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:15
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:18
msgid "of"
msgstr "de"
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:5
msgid "Available Instances"
msgstr "Totes les instàncies"
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:8
msgid "Available vCPUs"
msgstr "Disponible"
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:11
msgid "Available RAM"
msgstr "Disponible"
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:15
msgid "Available volumes"
msgstr ""
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:18
msgid "Available volume storage"
msgstr ""
#: templates/horizon/common/_resource_browser.html:10
#, python-format
msgid "Displaying %(nav_items)s item"
msgid_plural "Displaying %(nav_items)s items"
msgstr[0] "Mostrant %(nav_items)s objjecte"
msgstr[1] "Mostrant %(nav_items)s objjectes"
#: templates/horizon/common/_resource_browser.html:11
#, python-format
msgid "Displaying %(content_items)s item"
msgid_plural "Displaying %(content_items)s items"
msgstr[0] "Mostrant %(content_items)s objjecte"
msgstr[1] "Mostrant %(content_items)s objjectes"
#: templates/horizon/common/_sidebar.html:14
msgid "Current Project"
msgstr "Projecte actual"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:5
msgid "Select a month to query its usage"
msgstr "Seleccioneu un mes per obtenir les seves estadístiques d'us"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:9
msgid "Submit"
msgstr "Transmet"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:14
msgid "Active Instances"
msgstr "Activar instàncies"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:15
msgid "Active RAM"
msgstr "Memòria activa"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
msgid "This Month's VCPU-Hours"
msgstr "Hores de VCPU d'aquest més"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:17
msgid "This Month's GB-Hours"
msgstr "GB-Hores d'aquest més"
#: templates/horizon/common/_workflow.html:33
msgid "Cancel"
msgstr "Cancela"
#: templatetags/branding.py:35
msgid "Horizon"
msgstr "Horizon"
#: templatetags/horizon.py:109
msgid "No Limit"
msgstr "Sense limit"
#: templatetags/horizon.py:111 templatetags/horizon.py:113
msgid "Available"
msgstr "Disponible"
#: templatetags/sizeformat.py:45
#, python-format
msgid "%(size)d byte"
msgid_plural "%(size)d bytes"
msgstr[0] "%(size)d byte"
msgstr[1] "%(size)d bytes"
#: templatetags/sizeformat.py:49
#, python-format
msgid "%(size)d"
msgid_plural "%(size)d"
msgstr[0] "%(size)d"
msgstr[1] "%(size)d"
#: templatetags/sizeformat.py:52
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"
#: templatetags/sizeformat.py:55
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr "%s MB"
#: templatetags/sizeformat.py:58
#, python-format
msgid "%s GB"
msgstr "%s GB"
#: templatetags/sizeformat.py:61
#, python-format
msgid "%s TB"
msgstr "%s TB"
#: templatetags/sizeformat.py:63
#, python-format
msgid "%s PB"
msgstr "%s PB"
#: test/settings.py:114
msgid "Password must be between 8 and 18 characters."
msgstr "La contrasenya ha de tenir entre 8 i 18 caràcters."
#: test/test_dashboards/cats/dashboard.py:8
msgid "Cute Cats"
msgstr ""
#: test/test_dashboards/cats/dashboard.py:14
msgid "Fierce Cats"
msgstr ""
#: test/test_dashboards/cats/dashboard.py:19
msgid "Cats"
msgstr ""
#: test/test_dashboards/cats/kittens/panel.py:9
#: test/test_dashboards/cats/kittens/templates/kittens/index.html:3
#: test/test_dashboards/cats/kittens/templates/kittens/index.html:6
msgid "Kittens"
msgstr ""
#: test/test_dashboards/cats/tigers/panel.py:9
#: test/test_dashboards/cats/tigers/templates/tigers/index.html:3
#: test/test_dashboards/cats/tigers/templates/tigers/index.html:6
msgid "Tigers"
msgstr ""
#: test/test_dashboards/dogs/dashboard.py:7
msgid "Dogs"
msgstr ""
#: test/test_dashboards/dogs/puppies/panel.py:9
#: test/test_dashboards/dogs/puppies/templates/puppies/index.html:3
#: test/test_dashboards/dogs/puppies/templates/puppies/index.html:6
msgid "Puppies"
msgstr ""
#: test/tests/base.py:39
msgid "My Dashboard"
msgstr "El meu tauler de control"
#: test/tests/base.py:45
msgid "My Panel"
msgstr "El meu tauler"
#: test/tests/base.py:51
msgid "Admin Panel"
msgstr "Tauler d'administració"
#: test/tests/messages.py:32
msgid "Giant ants are attacking San Francisco!"
msgstr ""
#: test/tests/messages.py:46
msgid "We are now safe from ants! Go <a>here</a>!"
msgstr ""
#: test/tests/tables.py:107
msgid "Batch"
msgstr "Lot"
#: test/tests/tables.py:108
msgid "Batched"
msgstr "En lots"
#: test/tests/tables.py:109 test/tests/tables.py:120
msgid "Item"
msgstr "Item"
#: test/tests/tables.py:110 test/tests/tables.py:121
msgid "Items"
msgstr "Items"
#: test/tests/tables.py:118
msgid "Down"
msgstr "Davall"
#: test/tests/tables.py:118
msgid "Up"
msgstr "Amunt"
#: test/tests/tables.py:119
msgid "Downed"
msgstr "Baixat"
#: test/tests/tables.py:119
msgid "Upped"
msgstr "Pujat"
#: test/tests/tables.py:187
msgid "No Actions Table"
msgstr ""
#: test/tests/tables.py:684
msgid "Single Table"
msgstr ""
#: test/tests/tabs.py:36
msgid "Tab One"
msgstr "Primera pestanya"
#: test/tests/tabs.py:42
msgid "Delayed Tab"
msgstr "Pestanya retardada"
#: test/tests/tabs.py:49
msgid "Disabled Tab"
msgstr "Pestanya deshabilitada"
#: test/tests/tabs.py:58
msgid "Disallowed Tab"
msgstr "Pestanya enraderida"
#: test/tests/tabs.py:76
msgid "Tab With My Table"
msgstr "Pestanya amb la meua taula"
#: test/tests/tabs.py:85
msgid "Recoverable Error Tab"
msgstr "Pestanya d'error recuperables"
#: test/tests/workflows.py:43
msgid "Project"
msgstr "Projecte"
#: test/tests/workflows.py:44
msgid "User"
msgstr "Usuari"
#: test/tests/workflows.py:47
msgid "Test Action One"
msgstr "Acció de prova 1"
#: test/tests/workflows.py:61
msgid "Instance"
msgstr "Instància"
#: test/tests/workflows.py:64
msgid "Test Action Two"
msgstr "Acció de prova 2"
#: test/tests/workflows.py:72
msgid "Test Action Three"
msgstr "Acció de prova 3"
#: test/tests/workflows.py:77
msgid "Admin"
msgstr "Adminstració"
#: test/tests/workflows.py:80
msgid "Admin Action"
msgstr "Acció de l'administració"
#: utils/fields.py:46
msgid "Incorrect format for IP address"
msgstr "Format incorrecte per l'adreça IP"
#: utils/fields.py:47
msgid "Invalid version for IP address"
msgstr "Versió incorrecta de l'adreça IP"
#: utils/fields.py:48
msgid "Invalid subnet mask"
msgstr "Màscara de xarxa invàlida"
#: workflows/base.py:71
msgid "Processing..."
msgstr "Processant..."
#: workflows/base.py:467
msgid "All available"
msgstr ""
#: workflows/base.py:468
msgid "Members"
msgstr ""
#: workflows/base.py:469
msgid "None available."
msgstr ""
#: workflows/base.py:470
msgid "No members."
msgstr ""
#: workflows/base.py:569
msgid "Save"
msgstr "Desa"
#: workflows/base.py:570
#, python-format
msgid "%s completed successfully."
msgstr "%s completat correctament."
#: workflows/base.py:571
#, python-format
msgid "%s did not complete."
msgstr "%s no s'ha completat"

Binary file not shown.

View File

@ -0,0 +1,521 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Translators:
# Translators:
# Translators:
# _AdamCz_ <a.skotnicky@tcpisek.cz>, 2013
# pavlija7 <pavlk.jakub@gmail.com>, 2013
# Jaroslav Henner <jaroslav.henner@gmail.com>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://launchpad.net/horizon\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-12 04:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-29 08:33+0000\n"
"Last-Translator: Gabriel Hurley <gabriel@strikeawe.com>\n"
"Language-Team: English (http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/en/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: base.py:424
msgid "Other"
msgstr "Ostatní"
#: decorators.py:55
msgid "Please log in to continue."
msgstr "K pokračování je nutno se přihlásit."
#: decorators.py:87
#, python-format
msgid "You are not authorized to access %s"
msgstr "Nejste autorizován k přístupu %s"
#: exceptions.py:283
msgid "Unauthorized. Please try logging in again."
msgstr "Nejste autorizován. Prosím pokuste se přihlásit znovu."
#: browsers/base.py:90
msgid "Navigation Item"
msgstr "Navigační položka"
#: browsers/views.py:42
#, python-format
msgid "Select a %s to browse."
msgstr "Vyberte %s pro prohlížení"
#: conf/default.py:29
msgid "Password is not accepted"
msgstr "Heslo nebylo akceptováno"
#: tables/actions.py:349
msgid "Filter"
msgstr "Filtr"
#: tables/actions.py:527
#, python-format
msgid "%(action)s %(data_type)s"
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
#: tables/actions.py:561
msgid "N/A"
msgstr "nedostupné"
#: tables/actions.py:589
#, python-format
msgid "You do not have permission to %(action)s: %(objs)s"
msgstr "Nemáte oprávnění pro %(action)s: %(objs)s"
#: tables/actions.py:595
#, python-format
msgid "Unable to %(action)s: %(objs)s"
msgstr "Není možné provést %(action)s na %(objs)s"
#: tables/actions.py:601
#, python-format
msgid "%(action)s: %(objs)s"
msgstr "%(action)s: %(objs)s"
#: tables/actions.py:611
msgid "Delete"
msgstr "Vymazat"
#: tables/actions.py:612
msgid "Deleted"
msgstr "Smazáno"
#: tables/base.py:275
#, python-format
msgid "The attribute %(attr)s doesn't exist on %(obj)s."
msgstr "Atribut %(attr)s neexistuje na %(obj)s."
#: tables/base.py:748
msgid "No items to display."
msgstr "Žádné položky k zobrazení."
#: tables/base.py:852
msgid "Actions"
msgstr "Akce"
#: tables/base.py:1035
#, python-format
msgid "No match returned for the id \"%s\"."
msgstr "Nic s id \"%s\" nebylo nalezeno."
#: tables/base.py:1165
msgid "Please select a row before taking that action."
msgstr "Pro provedení akce prosím vyberte řádky."
#: templates/_header.html:3
msgid "Logged in as"
msgstr "Přihlášen jako"
#: templates/_header.html:5
msgid "Help"
msgstr "Nápověda"
#: templates/_header.html:7
msgid "Sign Out"
msgstr "Odhlásit"
#: templates/splash.html:7 templates/auth/login.html:4
msgid "Login"
msgstr "Přihlášení"
#: templates/auth/_login.html:4
msgid "Log In"
msgstr "Přihlásit"
#: templates/auth/_login.html:14
msgid "You don't have permissions to access:"
msgstr "Nemáte povolení pro přístup k:"
#: templates/auth/_login.html:16
msgid "Login as different user or go back to"
msgstr "Přihlašte se jako jiný uživatel nebo se vraťte k"
#: templates/auth/_login.html:17
msgid "home page"
msgstr "domovská stránka"
#: templates/auth/_login.html:27
msgid "Sign In"
msgstr "Registrovat"
#: templates/horizon/_messages.html:7
msgid "Info: "
msgstr "Info:"
#: templates/horizon/_messages.html:13
msgid "Warning: "
msgstr "Varování:"
#: templates/horizon/_messages.html:19
msgid "Success: "
msgstr "Úspěch:"
#: templates/horizon/_messages.html:25
msgid "Error: "
msgstr "Chyba:"
#: templates/horizon/common/_data_table.html:54
msgid "Summary"
msgstr "Souhrn"
#: templates/horizon/common/_data_table.html:63
#, python-format
msgid "Displaying %(counter)s item"
msgid_plural "Displaying %(counter)s items"
msgstr[0] "Zobrazuji %(counter)s položku"
msgstr[1] "Zobrazuji %(counter)s položek"
msgstr[2] "Zobrazuji %(counter)s položky"
#: templates/horizon/common/_data_table_row_actions.html:10
msgid "More"
msgstr "Více"
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:4
msgid "Quota Summary"
msgstr "Souhrn kvóty"
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:5
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:8
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:11
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:15
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:18
msgid "Used"
msgstr "Použito"
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:5
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:8
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:11
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:15
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:18
msgid "of"
msgstr "z"
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:5
msgid "Available Instances"
msgstr "Dostupné instance"
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:8
msgid "Available vCPUs"
msgstr "Dostupné vCPU"
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:11
msgid "Available RAM"
msgstr "Dostupná RAM"
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:15
msgid "Available volumes"
msgstr "Dostupné volumes"
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:18
msgid "Available volume storage"
msgstr "Dostupný diskový prostor"
#: templates/horizon/common/_resource_browser.html:10
#, python-format
msgid "Displaying %(nav_items)s item"
msgid_plural "Displaying %(nav_items)s items"
msgstr[0] "Zobrazuji %(nav_items)s položku"
msgstr[1] "Zobrazuji %(nav_items)s položky"
msgstr[2] "Zobrazuji %(nav_items)s položky"
#: templates/horizon/common/_resource_browser.html:11
#, python-format
msgid "Displaying %(content_items)s item"
msgid_plural "Displaying %(content_items)s items"
msgstr[0] "Zobrazuji %(content_items)s položku"
msgstr[1] "Zobrazuji %(content_items)s položky"
msgstr[2] "Zobrazuji %(content_items)s položky"
#: templates/horizon/common/_sidebar.html:14
msgid "Current Project"
msgstr "Současný projekt"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:5
msgid "Select a month to query its usage"
msgstr "Vyberte měsíc pro zobrazení jeho využití."
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:9
msgid "Submit"
msgstr "Potvrdit"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:14
msgid "Active Instances"
msgstr "Aktivní instance"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:15
msgid "Active RAM"
msgstr "Využívaná RAM"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
msgid "This Month's VCPU-Hours"
msgstr "VCPU-hodin za tento měsíc"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:17
msgid "This Month's GB-Hours"
msgstr "GB-hodiny za tento měsíc"
#: templates/horizon/common/_workflow.html:33
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
#: templatetags/branding.py:35
msgid "Horizon"
msgstr "Horizon"
#: templatetags/horizon.py:109
msgid "No Limit"
msgstr "Bez limitu"
#: templatetags/horizon.py:111 templatetags/horizon.py:113
msgid "Available"
msgstr "Dostupné"
#: templatetags/sizeformat.py:45
#, python-format
msgid "%(size)d byte"
msgid_plural "%(size)d bytes"
msgstr[0] "%(size)d byte"
msgstr[1] "%(size)d bytes"
msgstr[2] "%(size)d bytes"
#: templatetags/sizeformat.py:49
#, python-format
msgid "%(size)d"
msgid_plural "%(size)d"
msgstr[0] "%(size)d"
msgstr[1] "%(size)d"
msgstr[2] "%(size)d"
#: templatetags/sizeformat.py:52
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"
#: templatetags/sizeformat.py:55
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr "%s MB"
#: templatetags/sizeformat.py:58
#, python-format
msgid "%s GB"
msgstr "%s GB"
#: templatetags/sizeformat.py:61
#, python-format
msgid "%s TB"
msgstr "%s TB"
#: templatetags/sizeformat.py:63
#, python-format
msgid "%s PB"
msgstr "%s PB"
#: test/settings.py:114
msgid "Password must be between 8 and 18 characters."
msgstr "Heslo musí mít od 8 do 18 znaků."
#: test/test_dashboards/cats/dashboard.py:8
msgid "Cute Cats"
msgstr "Roztomilé kočky"
#: test/test_dashboards/cats/dashboard.py:14
msgid "Fierce Cats"
msgstr "Divoké kočky"
#: test/test_dashboards/cats/dashboard.py:19
msgid "Cats"
msgstr "Kočky"
#: test/test_dashboards/cats/kittens/panel.py:9
#: test/test_dashboards/cats/kittens/templates/kittens/index.html:3
#: test/test_dashboards/cats/kittens/templates/kittens/index.html:6
msgid "Kittens"
msgstr "Koťata"
#: test/test_dashboards/cats/tigers/panel.py:9
#: test/test_dashboards/cats/tigers/templates/tigers/index.html:3
#: test/test_dashboards/cats/tigers/templates/tigers/index.html:6
msgid "Tigers"
msgstr "Tygři"
#: test/test_dashboards/dogs/dashboard.py:7
msgid "Dogs"
msgstr "Psi"
#: test/test_dashboards/dogs/puppies/panel.py:9
#: test/test_dashboards/dogs/puppies/templates/puppies/index.html:3
#: test/test_dashboards/dogs/puppies/templates/puppies/index.html:6
msgid "Puppies"
msgstr "Štěňata"
#: test/tests/base.py:39
msgid "My Dashboard"
msgstr "Můj Dashboard"
#: test/tests/base.py:45
msgid "My Panel"
msgstr "Můj panel"
#: test/tests/base.py:51
msgid "Admin Panel"
msgstr "Admin panel"
#: test/tests/messages.py:32
msgid "Giant ants are attacking San Francisco!"
msgstr "Obří mravenci utočí na San Francisco!"
#: test/tests/messages.py:46
msgid "We are now safe from ants! Go <a>here</a>!"
msgstr "Už jsme v bezpečí před maravenci! Běž <a>sem</a>!"
#: test/tests/tables.py:107
msgid "Batch"
msgstr "Dávka"
#: test/tests/tables.py:108
msgid "Batched"
msgstr "Dávkově"
#: test/tests/tables.py:109 test/tests/tables.py:120
msgid "Item"
msgstr "Položka"
#: test/tests/tables.py:110 test/tests/tables.py:121
msgid "Items"
msgstr "Položek"
#: test/tests/tables.py:118
msgid "Down"
msgstr "Dolů"
#: test/tests/tables.py:118
msgid "Up"
msgstr "Nahoru"
#: test/tests/tables.py:119
msgid "Downed"
msgstr "Sestřelený"
#: test/tests/tables.py:119
msgid "Upped"
msgstr "Nahozený"
#: test/tests/tables.py:187
msgid "No Actions Table"
msgstr "Žádná Action Table"
#: test/tests/tables.py:684
msgid "Single Table"
msgstr "Jedna tabulka"
#: test/tests/tabs.py:36
msgid "Tab One"
msgstr "Záložka jedna"
#: test/tests/tabs.py:42
msgid "Delayed Tab"
msgstr "Delayed Tab"
#: test/tests/tabs.py:49
msgid "Disabled Tab"
msgstr "Disabled Tab"
#: test/tests/tabs.py:58
msgid "Disallowed Tab"
msgstr "Disallowed Tab"
#: test/tests/tabs.py:76
msgid "Tab With My Table"
msgstr "Záložka s My Table"
#: test/tests/tabs.py:85
msgid "Recoverable Error Tab"
msgstr "Recoverable Error Tab"
#: test/tests/workflows.py:43
msgid "Project"
msgstr "Projekt"
#: test/tests/workflows.py:44
msgid "User"
msgstr "Uživatel"
#: test/tests/workflows.py:47
msgid "Test Action One"
msgstr "Testovat Action One"
#: test/tests/workflows.py:61
msgid "Instance"
msgstr "Instance"
#: test/tests/workflows.py:64
msgid "Test Action Two"
msgstr "Testovat Action Two"
#: test/tests/workflows.py:72
msgid "Test Action Three"
msgstr "Testovat Action Three"
#: test/tests/workflows.py:77
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
#: test/tests/workflows.py:80
msgid "Admin Action"
msgstr "Admin akce"
#: utils/fields.py:46
msgid "Incorrect format for IP address"
msgstr "Nekorektní formát IP adresy"
#: utils/fields.py:47
msgid "Invalid version for IP address"
msgstr "Špatná verze IP adresy"
#: utils/fields.py:48
msgid "Invalid subnet mask"
msgstr "Špatná subnet maska"
#: workflows/base.py:71
msgid "Processing..."
msgstr "Zpracovávám..."
#: workflows/base.py:467
msgid "All available"
msgstr "Vše dostupné"
#: workflows/base.py:468
msgid "Members"
msgstr "Členové"
#: workflows/base.py:469
msgid "None available."
msgstr "Nedostupné"
#: workflows/base.py:470
msgid "No members."
msgstr "Žádní členové."
#: workflows/base.py:569
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
#: workflows/base.py:570
#, python-format
msgid "%s completed successfully."
msgstr "%s úspěšně dokončeno"
#: workflows/base.py:571
#, python-format
msgid "%s did not complete."
msgstr "%s nedokončeno"

Binary file not shown.

View File

@ -0,0 +1,514 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Translators:
# Translators:
# Translators:
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://launchpad.net/horizon\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-12 04:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-30 22:33+0000\n"
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
"Language-Team: English (http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/en/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: en_GB\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: base.py:424
msgid "Other"
msgstr "Other"
#: decorators.py:55
msgid "Please log in to continue."
msgstr "Please log in to continue."
#: decorators.py:87
#, python-format
msgid "You are not authorized to access %s"
msgstr "You are not authorised to access %s"
#: exceptions.py:283
msgid "Unauthorized. Please try logging in again."
msgstr "Unauthorised. Please try logging in again."
#: browsers/base.py:90
msgid "Navigation Item"
msgstr "Navigation Item"
#: browsers/views.py:42
#, python-format
msgid "Select a %s to browse."
msgstr "Select a %s to browse."
#: conf/default.py:29
msgid "Password is not accepted"
msgstr "Password is not accepted"
#: tables/actions.py:349
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
#: tables/actions.py:527
#, python-format
msgid "%(action)s %(data_type)s"
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
#: tables/actions.py:561
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
#: tables/actions.py:589
#, python-format
msgid "You do not have permission to %(action)s: %(objs)s"
msgstr "You do not have permission to %(action)s: %(objs)s"
#: tables/actions.py:595
#, python-format
msgid "Unable to %(action)s: %(objs)s"
msgstr "Unable to %(action)s: %(objs)s"
#: tables/actions.py:601
#, python-format
msgid "%(action)s: %(objs)s"
msgstr "%(action)s: %(objs)s"
#: tables/actions.py:611
msgid "Delete"
msgstr "Delete"
#: tables/actions.py:612
msgid "Deleted"
msgstr "Deleted"
#: tables/base.py:275
#, python-format
msgid "The attribute %(attr)s doesn't exist on %(obj)s."
msgstr "The attribute %(attr)s does not exist on %(obj)s."
#: tables/base.py:748
msgid "No items to display."
msgstr "No items to display."
#: tables/base.py:852
msgid "Actions"
msgstr "Actions"
#: tables/base.py:1035
#, python-format
msgid "No match returned for the id \"%s\"."
msgstr "No match returned for the id \"%s\"."
#: tables/base.py:1165
msgid "Please select a row before taking that action."
msgstr "Please select a row before taking that action."
#: templates/_header.html:3
msgid "Logged in as"
msgstr "Logged in as"
#: templates/_header.html:5
msgid "Help"
msgstr "Help"
#: templates/_header.html:7
msgid "Sign Out"
msgstr "Sign Out"
#: templates/splash.html:7 templates/auth/login.html:4
msgid "Login"
msgstr "Login"
#: templates/auth/_login.html:4
msgid "Log In"
msgstr "Log In"
#: templates/auth/_login.html:14
msgid "You don't have permissions to access:"
msgstr "You do not have permissions to access:"
#: templates/auth/_login.html:16
msgid "Login as different user or go back to"
msgstr "Login as different user or go back to"
#: templates/auth/_login.html:17
msgid "home page"
msgstr "home page"
#: templates/auth/_login.html:27
msgid "Sign In"
msgstr "Sign In"
#: templates/horizon/_messages.html:7
msgid "Info: "
msgstr "Info: "
#: templates/horizon/_messages.html:13
msgid "Warning: "
msgstr "Warning: "
#: templates/horizon/_messages.html:19
msgid "Success: "
msgstr "Success: "
#: templates/horizon/_messages.html:25
msgid "Error: "
msgstr "Error: "
#: templates/horizon/common/_data_table.html:54
msgid "Summary"
msgstr "Summary"
#: templates/horizon/common/_data_table.html:63
#, python-format
msgid "Displaying %(counter)s item"
msgid_plural "Displaying %(counter)s items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: templates/horizon/common/_data_table_row_actions.html:10
msgid "More"
msgstr "More"
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:4
msgid "Quota Summary"
msgstr "Quota Summary"
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:5
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:8
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:11
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:15
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:18
msgid "Used"
msgstr "Used"
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:5
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:8
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:11
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:15
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:18
msgid "of"
msgstr "of"
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:5
msgid "Available Instances"
msgstr "Available Instances"
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:8
msgid "Available vCPUs"
msgstr "Available vCPUs"
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:11
msgid "Available RAM"
msgstr "Available RAM"
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:15
msgid "Available volumes"
msgstr "Available volumes"
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:18
msgid "Available volume storage"
msgstr "Available volume storage"
#: templates/horizon/common/_resource_browser.html:10
#, python-format
msgid "Displaying %(nav_items)s item"
msgid_plural "Displaying %(nav_items)s items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: templates/horizon/common/_resource_browser.html:11
#, python-format
msgid "Displaying %(content_items)s item"
msgid_plural "Displaying %(content_items)s items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: templates/horizon/common/_sidebar.html:14
msgid "Current Project"
msgstr "Current Project"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:5
msgid "Select a month to query its usage"
msgstr "Select a month to query its usage"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:9
msgid "Submit"
msgstr "Submit"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:14
msgid "Active Instances"
msgstr "Active Instances"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:15
msgid "Active RAM"
msgstr "Active RAM"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
msgid "This Month's VCPU-Hours"
msgstr "This Month's VCPU-Hours"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:17
msgid "This Month's GB-Hours"
msgstr "This Month's GB-Hours"
#: templates/horizon/common/_workflow.html:33
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"
#: templatetags/branding.py:35
msgid "Horizon"
msgstr "Horizon"
#: templatetags/horizon.py:109
msgid "No Limit"
msgstr "No Limit"
#: templatetags/horizon.py:111 templatetags/horizon.py:113
msgid "Available"
msgstr "Available"
#: templatetags/sizeformat.py:45
#, python-format
msgid "%(size)d byte"
msgid_plural "%(size)d bytes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: templatetags/sizeformat.py:49
#, python-format
msgid "%(size)d"
msgid_plural "%(size)d"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: templatetags/sizeformat.py:52
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"
#: templatetags/sizeformat.py:55
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr "%s MB"
#: templatetags/sizeformat.py:58
#, python-format
msgid "%s GB"
msgstr "%s GB"
#: templatetags/sizeformat.py:61
#, python-format
msgid "%s TB"
msgstr "%s TB"
#: templatetags/sizeformat.py:63
#, python-format
msgid "%s PB"
msgstr "%s PB"
#: test/settings.py:114
msgid "Password must be between 8 and 18 characters."
msgstr "Password must be between 8 and 18 characters."
#: test/test_dashboards/cats/dashboard.py:8
msgid "Cute Cats"
msgstr "Cute Cats"
#: test/test_dashboards/cats/dashboard.py:14
msgid "Fierce Cats"
msgstr "Fierce Cats"
#: test/test_dashboards/cats/dashboard.py:19
msgid "Cats"
msgstr "Cats"
#: test/test_dashboards/cats/kittens/panel.py:9
#: test/test_dashboards/cats/kittens/templates/kittens/index.html:3
#: test/test_dashboards/cats/kittens/templates/kittens/index.html:6
msgid "Kittens"
msgstr "Kittens"
#: test/test_dashboards/cats/tigers/panel.py:9
#: test/test_dashboards/cats/tigers/templates/tigers/index.html:3
#: test/test_dashboards/cats/tigers/templates/tigers/index.html:6
msgid "Tigers"
msgstr "Tigers"
#: test/test_dashboards/dogs/dashboard.py:7
msgid "Dogs"
msgstr "Dogs"
#: test/test_dashboards/dogs/puppies/panel.py:9
#: test/test_dashboards/dogs/puppies/templates/puppies/index.html:3
#: test/test_dashboards/dogs/puppies/templates/puppies/index.html:6
msgid "Puppies"
msgstr "Puppies"
#: test/tests/base.py:39
msgid "My Dashboard"
msgstr "My Dashboard"
#: test/tests/base.py:45
msgid "My Panel"
msgstr "My Panel"
#: test/tests/base.py:51
msgid "Admin Panel"
msgstr "Admin Panel"
#: test/tests/messages.py:32
msgid "Giant ants are attacking San Francisco!"
msgstr "Giant ants are attacking San Francisco!"
#: test/tests/messages.py:46
msgid "We are now safe from ants! Go <a>here</a>!"
msgstr "We are now safe from ants! Go <a>here</a>!"
#: test/tests/tables.py:107
msgid "Batch"
msgstr "Batch"
#: test/tests/tables.py:108
msgid "Batched"
msgstr "Batched"
#: test/tests/tables.py:109 test/tests/tables.py:120
msgid "Item"
msgstr "Item"
#: test/tests/tables.py:110 test/tests/tables.py:121
msgid "Items"
msgstr "Items"
#: test/tests/tables.py:118
msgid "Down"
msgstr "Down"
#: test/tests/tables.py:118
msgid "Up"
msgstr "Up"
#: test/tests/tables.py:119
msgid "Downed"
msgstr "Downed"
#: test/tests/tables.py:119
msgid "Upped"
msgstr "Upped"
#: test/tests/tables.py:187
msgid "No Actions Table"
msgstr "No Actions Table"
#: test/tests/tables.py:684
msgid "Single Table"
msgstr "Single Table"
#: test/tests/tabs.py:36
msgid "Tab One"
msgstr "Tab One"
#: test/tests/tabs.py:42
msgid "Delayed Tab"
msgstr "Delayed Tab"
#: test/tests/tabs.py:49
msgid "Disabled Tab"
msgstr "Disabled Tab"
#: test/tests/tabs.py:58
msgid "Disallowed Tab"
msgstr "Disallowed Tab"
#: test/tests/tabs.py:76
msgid "Tab With My Table"
msgstr "Tab With My Table"
#: test/tests/tabs.py:85
msgid "Recoverable Error Tab"
msgstr "Recoverable Error Tab"
#: test/tests/workflows.py:43
msgid "Project"
msgstr "Project"
#: test/tests/workflows.py:44
msgid "User"
msgstr "User"
#: test/tests/workflows.py:47
msgid "Test Action One"
msgstr "Test Action One"
#: test/tests/workflows.py:61
msgid "Instance"
msgstr "Instance"
#: test/tests/workflows.py:64
msgid "Test Action Two"
msgstr "Test Action Two"
#: test/tests/workflows.py:72
msgid "Test Action Three"
msgstr "Test Action Three"
#: test/tests/workflows.py:77
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
#: test/tests/workflows.py:80
msgid "Admin Action"
msgstr "Admin Action"
#: utils/fields.py:46
msgid "Incorrect format for IP address"
msgstr "Incorrect format for IP address"
#: utils/fields.py:47
msgid "Invalid version for IP address"
msgstr "Invalid version for IP address"
#: utils/fields.py:48
msgid "Invalid subnet mask"
msgstr "Invalid subnet mask"
#: workflows/base.py:71
msgid "Processing..."
msgstr "Processing..."
#: workflows/base.py:467
msgid "All available"
msgstr "All available"
#: workflows/base.py:468
msgid "Members"
msgstr "Members"
#: workflows/base.py:469
msgid "None available."
msgstr "None available."
#: workflows/base.py:470
msgid "No members."
msgstr "No members."
#: workflows/base.py:569
msgid "Save"
msgstr "Save"
#: workflows/base.py:570
#, python-format
msgid "%s completed successfully."
msgstr "%s completed successfully."
#: workflows/base.py:571
#, python-format
msgid "%s did not complete."
msgstr "%s did not complete."

View File

@ -4,20 +4,22 @@
#
# Translators:
# Translators:
# Alberto Molina Coballes <alb.molina@gmail.com>, 2012-2013.
# <alb.molina@gmail.com>, 2012.
# Ender Mujica <emujicad@gmail.com>, 2013.
# Gabriel Hurley <gabriel@strikeawe.com>, 2012.
# <jonathan.abdiel@gmail.com>, 2012.
# Pedro Navarro Pérez <pednape@gmail.com>, 2012.
# Translators:
# Translators:
# Alberto Molina Coballes <alb.molina@gmail.com>, 2012-2013
# Alberto Molina Coballes <alb.molina@gmail.com>, 2012
# emujicad <emujicad@gmail.com>, 2013
# Gabriel Hurley <gabriel@strikeawe.com>, 2012
# zeus <jonathan.abdiel@gmail.com>, 2012
# Pedro Navarro Pérez <pednape@gmail.com>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://launchpad.net/horizon\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-12 04:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-12 08:28+0000\n"
"Last-Translator: emujicad <emujicad@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/en/)\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-29 08:33+0000\n"
"Last-Translator: Gabriel Hurley <gabriel@strikeawe.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -43,7 +45,7 @@ msgstr "No autorizado. Por favor ingrese de nuevo."
#: browsers/base.py:90
msgid "Navigation Item"
msgstr "Item de Navegación"
msgstr "Ítem de Navegación"
#: browsers/views.py:42
#, python-format
@ -134,19 +136,19 @@ msgstr "Ingresar"
#: templates/auth/_login.html:14
msgid "You don't have permissions to access:"
msgstr ""
msgstr "No tiene permisos para acceder:"
#: templates/auth/_login.html:16
msgid "Login as different user or go back to"
msgstr ""
msgstr "Ingresar como otro usuario o volver"
#: templates/auth/_login.html:17
msgid "home page"
msgstr ""
msgstr "Inicio"
#: templates/auth/_login.html:27
msgid "Sign In"
msgstr "Ingresar"
msgstr "Darse de alta"
#: templates/horizon/_messages.html:7
msgid "Info: "
@ -177,11 +179,11 @@ msgstr[1] "Mostrando %(counter)s items"
#: templates/horizon/common/_data_table_row_actions.html:10
msgid "More"
msgstr ""
msgstr "Más"
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:4
msgid "Quota Summary"
msgstr "Resumen"
msgstr "Resumen de cuotas"
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:5
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:8
@ -201,37 +203,37 @@ msgstr "de"
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:5
msgid "Available Instances"
msgstr "Todas las Instancias"
msgstr "Instancias disponibles"
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:8
msgid "Available vCPUs"
msgstr "Disponible"
msgstr "vCPUs disponibles"
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:11
msgid "Available RAM"
msgstr "Disponible"
msgstr "RAM Disponible"
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:15
msgid "Available volumes"
msgstr ""
msgstr "Volúmenes disponibles"
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:18
msgid "Available volume storage"
msgstr ""
msgstr "Almacenamiento de volúmenes disponible"
#: templates/horizon/common/_resource_browser.html:10
#, python-format
msgid "Displaying %(nav_items)s item"
msgid_plural "Displaying %(nav_items)s items"
msgstr[0] "Mostrando %(nav_items)s item"
msgstr[1] "Mostrando %(nav_items)s items"
msgstr[1] "Mostrando %(nav_items)s ítems"
#: templates/horizon/common/_resource_browser.html:11
#, python-format
msgid "Displaying %(content_items)s item"
msgid_plural "Displaying %(content_items)s items"
msgstr[0] "Mostrando %(content_items)s item"
msgstr[1] "Mostrando %(content_items)s items"
msgstr[1] "Mostrando %(content_items)s ítems"
#: templates/horizon/common/_sidebar.html:14
msgid "Current Project"
@ -239,7 +241,7 @@ msgstr "Proyecto Actual"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:5
msgid "Select a month to query its usage"
msgstr "Seleccionar un mes para solicitar su uso"
msgstr "Seleccione un mes para el que solicitar uso"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:9
msgid "Submit"
@ -251,7 +253,7 @@ msgstr "Instancias Activas"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:15
msgid "Active RAM"
msgstr "Memoria Activa"
msgstr "RAM Activa"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
msgid "This Month's VCPU-Hours"
@ -372,7 +374,7 @@ msgstr "¡Hormigas gigantes están atacando Sevilla!"
#: test/tests/messages.py:46
msgid "We are now safe from ants! Go <a>here</a>!"
msgstr ""
msgstr "¡Estamos a salvo de las hormigas! ¡Vaya <a>aquí</a>!"
#: test/tests/tables.py:107
msgid "Batch"
@ -384,11 +386,11 @@ msgstr "Por lotes"
#: test/tests/tables.py:109 test/tests/tables.py:120
msgid "Item"
msgstr "Item"
msgstr "Ítem"
#: test/tests/tables.py:110 test/tests/tables.py:121
msgid "Items"
msgstr "Items"
msgstr "Ítems"
#: test/tests/tables.py:118
msgid "Down"
@ -412,7 +414,7 @@ msgstr "No hay tabla de acciones"
#: test/tests/tables.py:684
msgid "Single Table"
msgstr ""
msgstr "Tabla única"
#: test/tests/tabs.py:36
msgid "Tab One"
@ -448,7 +450,7 @@ msgstr "Usuario"
#: test/tests/workflows.py:47
msgid "Test Action One"
msgstr "Acción de prueba 1"
msgstr "Acción de prueba Uno"
#: test/tests/workflows.py:61
msgid "Instance"
@ -456,11 +458,11 @@ msgstr "Instancia"
#: test/tests/workflows.py:64
msgid "Test Action Two"
msgstr "Acción de prueba 2"
msgstr "Acción de prueba Dos"
#: test/tests/workflows.py:72
msgid "Test Action Three"
msgstr "Acción de prueba 3"
msgstr "Acción de prueba Tres"
#: test/tests/workflows.py:77
msgid "Admin"
@ -468,7 +470,7 @@ msgstr "Admin"
#: test/tests/workflows.py:80
msgid "Admin Action"
msgstr "Acciones de Administrador"
msgstr "Acción de Administrador"
#: utils/fields.py:46
msgid "Incorrect format for IP address"
@ -476,11 +478,11 @@ msgstr "Formato incorrecto de dirección IP"
#: utils/fields.py:47
msgid "Invalid version for IP address"
msgstr "Versión inválida de dirección IP"
msgstr "Versión no válida de dirección IP"
#: utils/fields.py:48
msgid "Invalid subnet mask"
msgstr "Máscara de red inválida"
msgstr "Máscara de red no válida"
#: workflows/base.py:71
msgid "Processing..."
@ -488,19 +490,19 @@ msgstr "Procesando..."
#: workflows/base.py:467
msgid "All available"
msgstr ""
msgstr "Todas disponibles"
#: workflows/base.py:468
msgid "Members"
msgstr ""
msgstr "Miembros"
#: workflows/base.py:469
msgid "None available."
msgstr ""
msgstr "Ninguna disponible."
#: workflows/base.py:470
msgid "No members."
msgstr ""
msgstr "Sin miembros."
#: workflows/base.py:569
msgid "Save"

Binary file not shown.

View File

@ -0,0 +1,514 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Translators:
# Translators:
# Translators:
# copard <ari.karhunen@pard.co>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://launchpad.net/horizon\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-12 04:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-02 12:39+0000\n"
"Last-Translator: copard <ari.karhunen@pard.co>\n"
"Language-Team: English (http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/en/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fi_FI\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: base.py:424
msgid "Other"
msgstr "Toinen"
#: decorators.py:55
msgid "Please log in to continue."
msgstr "Kirjaudu jatkaaksesi"
#: decorators.py:87
#, python-format
msgid "You are not authorized to access %s"
msgstr "Et ole oikeutettu päästäksesi %s"
#: exceptions.py:283
msgid "Unauthorized. Please try logging in again."
msgstr "Ei oikeutettu: Yritä kirjautumista uudelleen."
#: browsers/base.py:90
msgid "Navigation Item"
msgstr "Navigaatio yksikkö"
#: browsers/views.py:42
#, python-format
msgid "Select a %s to browse."
msgstr "valitse %s selataksesi."
#: conf/default.py:29
msgid "Password is not accepted"
msgstr "Salasanaa ei hyväksytty"
#: tables/actions.py:349
msgid "Filter"
msgstr "Filtteri"
#: tables/actions.py:527
#, python-format
msgid "%(action)s %(data_type)s"
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
#: tables/actions.py:561
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
#: tables/actions.py:589
#, python-format
msgid "You do not have permission to %(action)s: %(objs)s"
msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia %(action)s: %(objs)s"
#: tables/actions.py:595
#, python-format
msgid "Unable to %(action)s: %(objs)s"
msgstr "Ei voida %(action)s: %(objs)s"
#: tables/actions.py:601
#, python-format
msgid "%(action)s: %(objs)s"
msgstr "%(action)s: %(objs)s"
#: tables/actions.py:611
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
#: tables/actions.py:612
msgid "Deleted"
msgstr "Poistettu"
#: tables/base.py:275
#, python-format
msgid "The attribute %(attr)s doesn't exist on %(obj)s."
msgstr "Arvoa %(attr)s ei löydy %(obj)s. "
#: tables/base.py:748
msgid "No items to display."
msgstr "Ei näytettävää."
#: tables/base.py:852
msgid "Actions"
msgstr "Toiminnot"
#: tables/base.py:1035
#, python-format
msgid "No match returned for the id \"%s\"."
msgstr "ID \"%s\" ei palauttanut osumia."
#: tables/base.py:1165
msgid "Please select a row before taking that action."
msgstr "Valitse rivi ennen toiminnon tekemistä."
#: templates/_header.html:3
msgid "Logged in as"
msgstr "Kirjauduttu käyttäjänä"
#: templates/_header.html:5
msgid "Help"
msgstr "Apua"
#: templates/_header.html:7
msgid "Sign Out"
msgstr "Kirjaudu Ulos"
#: templates/splash.html:7 templates/auth/login.html:4
msgid "Login"
msgstr "Kirjaudu"
#: templates/auth/_login.html:4
msgid "Log In"
msgstr "Kirjaudu"
#: templates/auth/_login.html:14
msgid "You don't have permissions to access:"
msgstr "Teillä ei ole oikeuksia päästäksenne:"
#: templates/auth/_login.html:16
msgid "Login as different user or go back to"
msgstr "Kirjaudu toisena käyttäjänä palataksesi"
#: templates/auth/_login.html:17
msgid "home page"
msgstr "kotisivu"
#: templates/auth/_login.html:27
msgid "Sign In"
msgstr "Kirjaudu"
#: templates/horizon/_messages.html:7
msgid "Info: "
msgstr "Info:"
#: templates/horizon/_messages.html:13
msgid "Warning: "
msgstr "Varoitus:"
#: templates/horizon/_messages.html:19
msgid "Success: "
msgstr "Onnistui:"
#: templates/horizon/_messages.html:25
msgid "Error: "
msgstr "Virhe:"
#: templates/horizon/common/_data_table.html:54
msgid "Summary"
msgstr "yhteenveto"
#: templates/horizon/common/_data_table.html:63
#, python-format
msgid "Displaying %(counter)s item"
msgid_plural "Displaying %(counter)s items"
msgstr[0] "Näytetään kohde %(counter)s "
msgstr[1] "Näytetään %(counter)s kohdetta"
#: templates/horizon/common/_data_table_row_actions.html:10
msgid "More"
msgstr "Lisää"
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:4
msgid "Quota Summary"
msgstr "Kiintiö yleiskatsaus"
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:5
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:8
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:11
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:15
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:18
msgid "Used"
msgstr "käytetty"
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:5
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:8
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:11
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:15
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:18
msgid "of"
msgstr "kohteesta"
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:5
msgid "Available Instances"
msgstr "Saatavilla olevat Instanssit"
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:8
msgid "Available vCPUs"
msgstr "Saatavilla olevat vCPU:t"
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:11
msgid "Available RAM"
msgstr "Saatavilla oleva RAM"
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:15
msgid "Available volumes"
msgstr "Saatavilla olevat verkkolevyt"
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:18
msgid "Available volume storage"
msgstr "Saatavilla oleva verkkolevykapasiteetti"
#: templates/horizon/common/_resource_browser.html:10
#, python-format
msgid "Displaying %(nav_items)s item"
msgid_plural "Displaying %(nav_items)s items"
msgstr[0] "Näytetään %(nav_items)s kohde"
msgstr[1] "Näytetään %(nav_items)s kohdetta"
#: templates/horizon/common/_resource_browser.html:11
#, python-format
msgid "Displaying %(content_items)s item"
msgid_plural "Displaying %(content_items)s items"
msgstr[0] "Näytetään %(content_items)s kohde"
msgstr[1] "Näytetään %(content_items)s kohdetta"
#: templates/horizon/common/_sidebar.html:14
msgid "Current Project"
msgstr "Nykyinen projekti"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:5
msgid "Select a month to query its usage"
msgstr "Valitse kuukausi katsoaksesi käyttöä"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:9
msgid "Submit"
msgstr "Lähetä"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:14
msgid "Active Instances"
msgstr "Aktivoi instanssit"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:15
msgid "Active RAM"
msgstr "Käytetty RAM"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
msgid "This Month's VCPU-Hours"
msgstr "Tämän kuukauden VCPU-tunnit"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:17
msgid "This Month's GB-Hours"
msgstr "Tämän kuukauden GB-tunnit"
#: templates/horizon/common/_workflow.html:33
msgid "Cancel"
msgstr "Keskeytä"
#: templatetags/branding.py:35
msgid "Horizon"
msgstr "Horizon"
#: templatetags/horizon.py:109
msgid "No Limit"
msgstr "Ei rajaa"
#: templatetags/horizon.py:111 templatetags/horizon.py:113
msgid "Available"
msgstr "Saatavilla"
#: templatetags/sizeformat.py:45
#, python-format
msgid "%(size)d byte"
msgid_plural "%(size)d bytes"
msgstr[0] "%(size)d tavu"
msgstr[1] "%(size)d tavua"
#: templatetags/sizeformat.py:49
#, python-format
msgid "%(size)d"
msgid_plural "%(size)d"
msgstr[0] "%(size)d"
msgstr[1] "%(size)d"
#: templatetags/sizeformat.py:52
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"
#: templatetags/sizeformat.py:55
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr "%s MB"
#: templatetags/sizeformat.py:58
#, python-format
msgid "%s GB"
msgstr "%s GB"
#: templatetags/sizeformat.py:61
#, python-format
msgid "%s TB"
msgstr "%s TB"
#: templatetags/sizeformat.py:63
#, python-format
msgid "%s PB"
msgstr "%s PB"
#: test/settings.py:114
msgid "Password must be between 8 and 18 characters."
msgstr "Salasanan täytyy olla 8 ja 18 merkin väliltä."
#: test/test_dashboards/cats/dashboard.py:8
msgid "Cute Cats"
msgstr "meow meow kissat."
#: test/test_dashboards/cats/dashboard.py:14
msgid "Fierce Cats"
msgstr "Hurjia kisuja"
#: test/test_dashboards/cats/dashboard.py:19
msgid "Cats"
msgstr "Kisuja"
#: test/test_dashboards/cats/kittens/panel.py:9
#: test/test_dashboards/cats/kittens/templates/kittens/index.html:3
#: test/test_dashboards/cats/kittens/templates/kittens/index.html:6
msgid "Kittens"
msgstr "Pikku kisuja"
#: test/test_dashboards/cats/tigers/panel.py:9
#: test/test_dashboards/cats/tigers/templates/tigers/index.html:3
#: test/test_dashboards/cats/tigers/templates/tigers/index.html:6
msgid "Tigers"
msgstr "Tiikereitä roar."
#: test/test_dashboards/dogs/dashboard.py:7
msgid "Dogs"
msgstr "Koiria"
#: test/test_dashboards/dogs/puppies/panel.py:9
#: test/test_dashboards/dogs/puppies/templates/puppies/index.html:3
#: test/test_dashboards/dogs/puppies/templates/puppies/index.html:6
msgid "Puppies"
msgstr "Pentuja. aww.."
#: test/tests/base.py:39
msgid "My Dashboard"
msgstr "Minun hallintapaneeli"
#: test/tests/base.py:45
msgid "My Panel"
msgstr "Minun Paneeli"
#: test/tests/base.py:51
msgid "Admin Panel"
msgstr "Admin paneeli"
#: test/tests/messages.py:32
msgid "Giant ants are attacking San Francisco!"
msgstr "YAY. Let the giant ants attack San FernandSisco."
#: test/tests/messages.py:46
msgid "We are now safe from ants! Go <a>here</a>!"
msgstr "Olemme turvassa muurahaisilta, MENE <a>tänne</a>|"
#: test/tests/tables.py:107
msgid "Batch"
msgstr "Sarja"
#: test/tests/tables.py:108
msgid "Batched"
msgstr "Sarjoitettu"
#: test/tests/tables.py:109 test/tests/tables.py:120
msgid "Item"
msgstr "kohta"
#: test/tests/tables.py:110 test/tests/tables.py:121
msgid "Items"
msgstr "kohdat"
#: test/tests/tables.py:118
msgid "Down"
msgstr "Alhaalla"
#: test/tests/tables.py:118
msgid "Up"
msgstr "Ylhäällä"
#: test/tests/tables.py:119
msgid "Downed"
msgstr "Pudotettu"
#: test/tests/tables.py:119
msgid "Upped"
msgstr "Nostettu"
#: test/tests/tables.py:187
msgid "No Actions Table"
msgstr "Ei tehtävätauluja"
#: test/tests/tables.py:684
msgid "Single Table"
msgstr "Yksittäinen taulu"
#: test/tests/tabs.py:36
msgid "Tab One"
msgstr "Ensimmäinen Tab"
#: test/tests/tabs.py:42
msgid "Delayed Tab"
msgstr "Viivästetty Tab"
#: test/tests/tabs.py:49
msgid "Disabled Tab"
msgstr "Poistettu Tab"
#: test/tests/tabs.py:58
msgid "Disallowed Tab"
msgstr "Estettu Tab"
#: test/tests/tabs.py:76
msgid "Tab With My Table"
msgstr "Tab minun taulussa"
#: test/tests/tabs.py:85
msgid "Recoverable Error Tab"
msgstr "Palautettava Virhe Tab"
#: test/tests/workflows.py:43
msgid "Project"
msgstr "Projekti"
#: test/tests/workflows.py:44
msgid "User"
msgstr "Käyttäjä"
#: test/tests/workflows.py:47
msgid "Test Action One"
msgstr "ensimmäinen Testitoimi"
#: test/tests/workflows.py:61
msgid "Instance"
msgstr "Insanssi"
#: test/tests/workflows.py:64
msgid "Test Action Two"
msgstr "toinen testitoimi"
#: test/tests/workflows.py:72
msgid "Test Action Three"
msgstr "kolmas testitoimi"
#: test/tests/workflows.py:77
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
#: test/tests/workflows.py:80
msgid "Admin Action"
msgstr "Admin toimi"
#: utils/fields.py:46
msgid "Incorrect format for IP address"
msgstr "Väärä formaatti IP-osoitteelle."
#: utils/fields.py:47
msgid "Invalid version for IP address"
msgstr "Väärä versio IP-osoitteesta"
#: utils/fields.py:48
msgid "Invalid subnet mask"
msgstr "Väärä aliverkonpeite."
#: workflows/base.py:71
msgid "Processing..."
msgstr "Käsitellään..."
#: workflows/base.py:467
msgid "All available"
msgstr "Kaikki saatavilla"
#: workflows/base.py:468
msgid "Members"
msgstr "Käyttäjät"
#: workflows/base.py:469
msgid "None available."
msgstr "Ei mitään saatavilla."
#: workflows/base.py:470
msgid "No members."
msgstr "Ei käyttäjiä"
#: workflows/base.py:569
msgid "Save"
msgstr "Tallenna"
#: workflows/base.py:570
#, python-format
msgid "%s completed successfully."
msgstr "%s tehtiin onnistuneesti."
#: workflows/base.py:571
#, python-format
msgid "%s did not complete."
msgstr "%s ei valmistunut."

View File

@ -1,20 +1,23 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Translators:
# Translators:
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://launchpad.net/horizon\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-12 04:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-08 20:22+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"Last-Translator: Gabriel Hurley <gabriel@strikeawe.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: base.py:424

Binary file not shown.

View File

@ -0,0 +1,516 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Translators:
# Translators:
# Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012
# kelemeng <kelemeng@gnome.hu>, 2013
# marton.kiss <marton.kiss@gmail.com>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://launchpad.net/horizon\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-12 04:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-29 08:33+0000\n"
"Last-Translator: Gabriel Hurley <gabriel@strikeawe.com>\n"
"Language-Team: English (http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/en/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: base.py:424
msgid "Other"
msgstr "Egyéb"
#: decorators.py:55
msgid "Please log in to continue."
msgstr "Lépjen be a folytatáshoz."
#: decorators.py:87
#, python-format
msgid "You are not authorized to access %s"
msgstr "Nincsen engedélyezve a hozzáférés ehhez: %s"
#: exceptions.py:283
msgid "Unauthorized. Please try logging in again."
msgstr "Jogosulatlan hozzáférés. Próbáljon meg belépni újra."
#: browsers/base.py:90
msgid "Navigation Item"
msgstr "Navigációs elem"
#: browsers/views.py:42
#, python-format
msgid "Select a %s to browse."
msgstr "A böngészéshez válasszon egy %s elemet"
#: conf/default.py:29
msgid "Password is not accepted"
msgstr "A jelszó nincs elfogadva"
#: tables/actions.py:349
msgid "Filter"
msgstr "Szűrő"
#: tables/actions.py:527
#, python-format
msgid "%(action)s %(data_type)s"
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
#: tables/actions.py:561
msgid "N/A"
msgstr "---"
#: tables/actions.py:589
#, python-format
msgid "You do not have permission to %(action)s: %(objs)s"
msgstr "Nincsen hozzáférése ehhez: %(action)s: %(objs)s"
#: tables/actions.py:595
#, python-format
msgid "Unable to %(action)s: %(objs)s"
msgstr "Nem hajtható végre: %(action)s: %(objs)s"
#: tables/actions.py:601
#, python-format
msgid "%(action)s: %(objs)s"
msgstr "%(action)s: %(objs)s"
#: tables/actions.py:611
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
#: tables/actions.py:612
msgid "Deleted"
msgstr "Törölve"
#: tables/base.py:275
#, python-format
msgid "The attribute %(attr)s doesn't exist on %(obj)s."
msgstr "A(z) %(attr)s attribútum nem létezik ezen: %(obj)s."
#: tables/base.py:748
msgid "No items to display."
msgstr "Nincs megjeleníthető elem."
#: tables/base.py:852
msgid "Actions"
msgstr "Műveletek"
#: tables/base.py:1035
#, python-format
msgid "No match returned for the id \"%s\"."
msgstr "Nincs találat a(z) „%s” azonosítóhoz."
#: tables/base.py:1165
msgid "Please select a row before taking that action."
msgstr "Válasszon ki egy sort a művelet végrehajtása előtt."
#: templates/_header.html:3
msgid "Logged in as"
msgstr "Belépve mint"
#: templates/_header.html:5
msgid "Help"
msgstr "Súgó"
#: templates/_header.html:7
msgid "Sign Out"
msgstr "Kijelentkezés"
#: templates/splash.html:7 templates/auth/login.html:4
msgid "Login"
msgstr "Bejelentkezés"
#: templates/auth/_login.html:4
msgid "Log In"
msgstr "Bejelentkezés"
#: templates/auth/_login.html:14
msgid "You don't have permissions to access:"
msgstr "Nincs jogosultsága elérni:"
#: templates/auth/_login.html:16
msgid "Login as different user or go back to"
msgstr "Jelentkezzen be másik felhasználóként, vagy lépjen vissza a"
#: templates/auth/_login.html:17
msgid "home page"
msgstr "kezdőlapra"
#: templates/auth/_login.html:27
msgid "Sign In"
msgstr "Bejelentkezés"
#: templates/horizon/_messages.html:7
msgid "Info: "
msgstr "Információ: "
#: templates/horizon/_messages.html:13
msgid "Warning: "
msgstr "Figyelmeztetés: "
#: templates/horizon/_messages.html:19
msgid "Success: "
msgstr "Siker: "
#: templates/horizon/_messages.html:25
msgid "Error: "
msgstr "Hiba: "
#: templates/horizon/common/_data_table.html:54
msgid "Summary"
msgstr "Összegzés"
#: templates/horizon/common/_data_table.html:63
#, python-format
msgid "Displaying %(counter)s item"
msgid_plural "Displaying %(counter)s items"
msgstr[0] "%(counter)s tétel megjelenítése"
msgstr[1] "%(counter)s tétel megjelenítése"
#: templates/horizon/common/_data_table_row_actions.html:10
msgid "More"
msgstr "Több"
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:4
msgid "Quota Summary"
msgstr "Kvóta összefoglaló"
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:5
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:8
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:11
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:15
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:18
msgid "Used"
msgstr "Használt"
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:5
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:8
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:11
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:15
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:18
msgid "of"
msgstr "/"
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:5
msgid "Available Instances"
msgstr "Elérhető példányok"
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:8
msgid "Available vCPUs"
msgstr "Elérhető vCPU-k"
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:11
msgid "Available RAM"
msgstr "Szabad memória"
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:15
msgid "Available volumes"
msgstr "Elérhető kötetek"
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:18
msgid "Available volume storage"
msgstr "Elérhető tárhely"
#: templates/horizon/common/_resource_browser.html:10
#, python-format
msgid "Displaying %(nav_items)s item"
msgid_plural "Displaying %(nav_items)s items"
msgstr[0] "%(nav_items)s tétel megjelenítése"
msgstr[1] "%(nav_items)s tétel megjelenítése"
#: templates/horizon/common/_resource_browser.html:11
#, python-format
msgid "Displaying %(content_items)s item"
msgid_plural "Displaying %(content_items)s items"
msgstr[0] "%(content_items)s tétel megjelenítése"
msgstr[1] "%(content_items)s tétel megjelenítése"
#: templates/horizon/common/_sidebar.html:14
msgid "Current Project"
msgstr "Jelenlegi projekt"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:5
msgid "Select a month to query its usage"
msgstr "Válasszon egy hónapot a felhasználási adatok lekéréséhez"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:9
msgid "Submit"
msgstr "Beküldés"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:14
msgid "Active Instances"
msgstr "Aktív példányok"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:15
msgid "Active RAM"
msgstr "Aktív memória"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
msgid "This Month's VCPU-Hours"
msgstr "Havi vCPU-óra felhasználás"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:17
msgid "This Month's GB-Hours"
msgstr "Havi GB-óra felhasználás"
#: templates/horizon/common/_workflow.html:33
msgid "Cancel"
msgstr "Mégse"
#: templatetags/branding.py:35
msgid "Horizon"
msgstr "Horizon"
#: templatetags/horizon.py:109
msgid "No Limit"
msgstr "Nincs korlát"
#: templatetags/horizon.py:111 templatetags/horizon.py:113
msgid "Available"
msgstr "Elérhető"
#: templatetags/sizeformat.py:45
#, python-format
msgid "%(size)d byte"
msgid_plural "%(size)d bytes"
msgstr[0] "%(size)d bájt"
msgstr[1] "%(size)d bájt"
#: templatetags/sizeformat.py:49
#, python-format
msgid "%(size)d"
msgid_plural "%(size)d"
msgstr[0] "%(size)d"
msgstr[1] "%(size)d"
#: templatetags/sizeformat.py:52
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"
#: templatetags/sizeformat.py:55
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr "%s MB"
#: templatetags/sizeformat.py:58
#, python-format
msgid "%s GB"
msgstr "%s GB"
#: templatetags/sizeformat.py:61
#, python-format
msgid "%s TB"
msgstr "%s TB"
#: templatetags/sizeformat.py:63
#, python-format
msgid "%s PB"
msgstr "%s PB"
#: test/settings.py:114
msgid "Password must be between 8 and 18 characters."
msgstr "A jelszónak 8 és 18 karakter közöttinek kell lennie."
#: test/test_dashboards/cats/dashboard.py:8
msgid "Cute Cats"
msgstr "Cuki macskák"
#: test/test_dashboards/cats/dashboard.py:14
msgid "Fierce Cats"
msgstr "Morcos macskák"
#: test/test_dashboards/cats/dashboard.py:19
msgid "Cats"
msgstr "Macskák"
#: test/test_dashboards/cats/kittens/panel.py:9
#: test/test_dashboards/cats/kittens/templates/kittens/index.html:3
#: test/test_dashboards/cats/kittens/templates/kittens/index.html:6
msgid "Kittens"
msgstr "Kismacskák"
#: test/test_dashboards/cats/tigers/panel.py:9
#: test/test_dashboards/cats/tigers/templates/tigers/index.html:3
#: test/test_dashboards/cats/tigers/templates/tigers/index.html:6
msgid "Tigers"
msgstr "Tigrisek"
#: test/test_dashboards/dogs/dashboard.py:7
msgid "Dogs"
msgstr "Kutyák"
#: test/test_dashboards/dogs/puppies/panel.py:9
#: test/test_dashboards/dogs/puppies/templates/puppies/index.html:3
#: test/test_dashboards/dogs/puppies/templates/puppies/index.html:6
msgid "Puppies"
msgstr "Kutyakölykök"
#: test/tests/base.py:39
msgid "My Dashboard"
msgstr "Vezérlőpult"
#: test/tests/base.py:45
msgid "My Panel"
msgstr "Panel"
#: test/tests/base.py:51
msgid "Admin Panel"
msgstr "Adminisztrációs panel"
#: test/tests/messages.py:32
msgid "Giant ants are attacking San Francisco!"
msgstr "Óriás hangyák támadják San Francisco-t!"
#: test/tests/messages.py:46
msgid "We are now safe from ants! Go <a>here</a>!"
msgstr "Biztonságban vagyunk a hangyáktól! Lépjen <a>ide</a>!"
#: test/tests/tables.py:107
msgid "Batch"
msgstr "Kötegelt"
#: test/tests/tables.py:108
msgid "Batched"
msgstr "Kötegelt"
#: test/tests/tables.py:109 test/tests/tables.py:120
msgid "Item"
msgstr "Tétel"
#: test/tests/tables.py:110 test/tests/tables.py:121
msgid "Items"
msgstr "Tételek"
#: test/tests/tables.py:118
msgid "Down"
msgstr "Le"
#: test/tests/tables.py:118
msgid "Up"
msgstr "Fel"
#: test/tests/tables.py:119
msgid "Downed"
msgstr "Csökkentve"
#: test/tests/tables.py:119
msgid "Upped"
msgstr "Növelve"
#: test/tests/tables.py:187
msgid "No Actions Table"
msgstr "Nincs műveletek táblázat"
#: test/tests/tables.py:684
msgid "Single Table"
msgstr "Egy tábla"
#: test/tests/tabs.py:36
msgid "Tab One"
msgstr "Első fül"
#: test/tests/tabs.py:42
msgid "Delayed Tab"
msgstr "Késleltetett fül"
#: test/tests/tabs.py:49
msgid "Disabled Tab"
msgstr "Letiltott fül"
#: test/tests/tabs.py:58
msgid "Disallowed Tab"
msgstr "Nem engedélyezett fül"
#: test/tests/tabs.py:76
msgid "Tab With My Table"
msgstr "Saját táblázatom füle"
#: test/tests/tabs.py:85
msgid "Recoverable Error Tab"
msgstr "Helyreállítható hiba fül"
#: test/tests/workflows.py:43
msgid "Project"
msgstr "Projekt"
#: test/tests/workflows.py:44
msgid "User"
msgstr "Felhasználó"
#: test/tests/workflows.py:47
msgid "Test Action One"
msgstr "Első teszt művelet"
#: test/tests/workflows.py:61
msgid "Instance"
msgstr "Példány"
#: test/tests/workflows.py:64
msgid "Test Action Two"
msgstr "Második teszt művelet"
#: test/tests/workflows.py:72
msgid "Test Action Three"
msgstr "Harmadik teszt művelet"
#: test/tests/workflows.py:77
msgid "Admin"
msgstr "Adminisztrátor"
#: test/tests/workflows.py:80
msgid "Admin Action"
msgstr "Adminisztrátori művelet"
#: utils/fields.py:46
msgid "Incorrect format for IP address"
msgstr "Helytelen IP-cím formátum"
#: utils/fields.py:47
msgid "Invalid version for IP address"
msgstr "Érvénytelen IP-cím változat"
#: utils/fields.py:48
msgid "Invalid subnet mask"
msgstr "Érvénytelen alhálózati maszk"
#: workflows/base.py:71
msgid "Processing..."
msgstr "Feldolgozás…"
#: workflows/base.py:467
msgid "All available"
msgstr "Összes elérhető"
#: workflows/base.py:468
msgid "Members"
msgstr "Tagok"
#: workflows/base.py:469
msgid "None available."
msgstr "Nincs elérhető."
#: workflows/base.py:470
msgid "No members."
msgstr "Nincsenek tagok."
#: workflows/base.py:569
msgid "Save"
msgstr "Mentés"
#: workflows/base.py:570
#, python-format
msgid "%s completed successfully."
msgstr "%s sikeresen befejeződött."
#: workflows/base.py:571
#, python-format
msgid "%s did not complete."
msgstr "%s nem fejeződött be."

View File

@ -4,16 +4,18 @@
#
# Translators:
# Translators:
# Loris Strozzini <lstrozzini@gmail.com>, 2012.
# Salvatore Orlando <sorlando@nicira.com>, 2012.
# <smaffulli@gmail.com>, 2012.
# Translators:
# Translators:
# Loris Strozzini <lstrozzini@gmail.com>, 2012
# Salvatore Orlando <sorlando@nicira.com>, 2012
# Stefano Maffulli <smaffulli@gmail.com>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://launchpad.net/horizon\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-12 04:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-12 08:28+0000\n"
"Last-Translator: Loris Strozzini <lstrozzini@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-29 08:33+0000\n"
"Last-Translator: Gabriel Hurley <gabriel@strikeawe.com>\n"
"Language-Team: English (http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/en/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

View File

@ -1,42 +1,34 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Translators:
# <bi.yamagata@gmail.com>, 2012.
# Tomoyuki KATO <tomo@dream.daynight.jp>, 2012-2013.
# Translators:
# Translators:
# Akihiro MOTOKI <amotoki@gmail.com>, 2013
# bi.yamagata <bi.yamagata@gmail.com>, 2012
# bi.yamagata <bi.yamagata@gmail.com>, 2012
# Tomoyuki KATO <tomo@dream.daynight.jp>, 2012-2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://launchpad.net/horizon\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-12 04:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-15 22:52+0000\n"
"Last-Translator: Tomoyuki KATO <tomo@dream.daynight.jp>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/ja/)\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-07 10:24+0000\n"
"Last-Translator: Akihiro MOTOKI <amotoki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/openstack/"
"language/ja/)\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: base.py:424
msgid "Other"
msgstr "その他"
#: decorators.py:55
msgid "Please log in to continue."
msgstr "続行するには、ログインしてください。"
#: decorators.py:87
#, python-format
msgid "You are not authorized to access %s"
msgstr "%s へのアクセスが許可されていません。"
#: exceptions.py:283
msgid "Unauthorized. Please try logging in again."
msgstr "認証されていません。もう一度ログインしてください。"
#: browsers/base.py:90
msgid "Navigation Item"
msgstr "ナビゲーション項目"
@ -50,6 +42,19 @@ msgstr "表示する %s を選択してください。"
msgid "Password is not accepted"
msgstr "パスワードを受け付けられません"
#: decorators.py:55
msgid "Please log in to continue."
msgstr "続行するには、ログインしてください。"
#: decorators.py:87
#, python-format
msgid "You are not authorized to access %s"
msgstr "%s へのアクセスが許可されていません。"
#: exceptions.py:283
msgid "Unauthorized. Please try logging in again."
msgstr "認証されていません。もう一度ログインしてください。"
#: tables/actions.py:349
msgid "Filter"
msgstr "フィルター"
@ -57,7 +62,7 @@ msgstr "フィルター"
#: tables/actions.py:527
#, python-format
msgid "%(action)s %(data_type)s"
msgstr "%(data_type)s %(action)s"
msgstr "%(data_type)sの%(action)s"
#: tables/actions.py:561
msgid "N/A"
@ -89,7 +94,7 @@ msgstr "削除しました"
#: tables/base.py:275
#, python-format
msgid "The attribute %(attr)s doesn't exist on %(obj)s."
msgstr "属性 %(attr)s が %(obj)s に存在しません。"
msgstr "%(obj)s に 属性 %(attr)s が存在しません。"
#: tables/base.py:748
msgid "No items to display."
@ -110,7 +115,7 @@ msgstr "このアクションを実行する前に、対象を選択してくだ
#: templates/_header.html:3
msgid "Logged in as"
msgstr "次の役割でログインしました"
msgstr "次の役割でログイン"
#: templates/_header.html:5
msgid "Help"
@ -120,17 +125,13 @@ msgstr "ヘルプ"
msgid "Sign Out"
msgstr "ログアウト"
#: templates/splash.html:7 templates/auth/login.html:4
msgid "Login"
msgstr "ログイン"
#: templates/auth/_login.html:4
msgid "Log In"
msgstr "ログイン"
#: templates/auth/_login.html:14
msgid "You don't have permissions to access:"
msgstr "%(action)s を実行する権限がありません: %(objs)s"
msgstr "アクセスする権限がありません: "
#: templates/auth/_login.html:16
msgid "Login as different user or go back to"
@ -144,6 +145,10 @@ msgstr "ホームページ"
msgid "Sign In"
msgstr "ログイン"
#: templates/auth/login.html:4 templates/splash.html:7
msgid "Login"
msgstr "ログイン"
#: templates/horizon/_messages.html:7
msgid "Info: "
msgstr "情報: "
@ -168,7 +173,7 @@ msgstr "概要"
#, python-format
msgid "Displaying %(counter)s item"
msgid_plural "Displaying %(counter)s items"
msgstr[0] "%(counter)s 個の項目の表示中"
msgstr[0] "%(counter)s 項目の表示中"
#: templates/horizon/common/_data_table_row_actions.html:10
msgid "More"
@ -178,6 +183,10 @@ msgstr "さらに"
msgid "Quota Summary"
msgstr "クォータ概要"
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:5
msgid "Available Instances"
msgstr "利用可能なインスタンス"
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:5
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:8
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:11
@ -192,11 +201,7 @@ msgstr "使用済み"
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:15
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:18
msgid "of"
msgstr "の"
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:5
msgid "Available Instances"
msgstr "利用可能なインスタンス"
msgstr "/"
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:8
msgid "Available vCPUs"
@ -208,11 +213,11 @@ msgstr "利用可能なメモリー"
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:15
msgid "Available volumes"
msgstr "利用可能"
msgstr "利用可能なボリューム"
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:18
msgid "Available volume storage"
msgstr "すべてのインスタンス"
msgstr "利用可能なボリュームストレージ"
#: templates/horizon/common/_resource_browser.html:10
#, python-format
@ -467,7 +472,7 @@ msgstr "不正な形式の IP アドレス"
#: utils/fields.py:47
msgid "Invalid version for IP address"
msgstr "IP アドレスの無効なバージョン"
msgstr "無効な IP アドレスのバージョン"
#: utils/fields.py:48
msgid "Invalid subnet mask"
@ -479,7 +484,7 @@ msgstr "処理中..."
#: workflows/base.py:467
msgid "All available"
msgstr "利用可能"
msgstr "利用可能な全項目"
#: workflows/base.py:468
msgid "Members"
@ -487,7 +492,7 @@ msgstr "メンバー"
#: workflows/base.py:469
msgid "None available."
msgstr "利用可能"
msgstr "利用可能な項目がありません。"
#: workflows/base.py:470
msgid "No members."

Binary file not shown.

View File

@ -0,0 +1,509 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Translators:
# Translators:
# Translators:
# Nika Chkhikvishvili <frrrredo@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://launchpad.net/horizon\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-12 04:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-29 08:33+0000\n"
"Last-Translator: Gabriel Hurley <gabriel@strikeawe.com>\n"
"Language-Team: English (http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/en/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ka_GE\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: base.py:424
msgid "Other"
msgstr "სხვა"
#: decorators.py:55
msgid "Please log in to continue."
msgstr ""
#: decorators.py:87
#, python-format
msgid "You are not authorized to access %s"
msgstr ""
#: exceptions.py:283
msgid "Unauthorized. Please try logging in again."
msgstr ""
#: browsers/base.py:90
msgid "Navigation Item"
msgstr ""
#: browsers/views.py:42
#, python-format
msgid "Select a %s to browse."
msgstr ""
#: conf/default.py:29
msgid "Password is not accepted"
msgstr ""
#: tables/actions.py:349
msgid "Filter"
msgstr "ფილტრი"
#: tables/actions.py:527
#, python-format
msgid "%(action)s %(data_type)s"
msgstr ""
#: tables/actions.py:561
msgid "N/A"
msgstr ""
#: tables/actions.py:589
#, python-format
msgid "You do not have permission to %(action)s: %(objs)s"
msgstr ""
#: tables/actions.py:595
#, python-format
msgid "Unable to %(action)s: %(objs)s"
msgstr ""
#: tables/actions.py:601
#, python-format
msgid "%(action)s: %(objs)s"
msgstr ""
#: tables/actions.py:611
msgid "Delete"
msgstr "წაშლა"
#: tables/actions.py:612
msgid "Deleted"
msgstr "წაშლილი"
#: tables/base.py:275
#, python-format
msgid "The attribute %(attr)s doesn't exist on %(obj)s."
msgstr ""
#: tables/base.py:748
msgid "No items to display."
msgstr ""
#: tables/base.py:852
msgid "Actions"
msgstr "მოქმედებები"
#: tables/base.py:1035
#, python-format
msgid "No match returned for the id \"%s\"."
msgstr ""
#: tables/base.py:1165
msgid "Please select a row before taking that action."
msgstr ""
#: templates/_header.html:3
msgid "Logged in as"
msgstr ""
#: templates/_header.html:5
msgid "Help"
msgstr "დახმარება"
#: templates/_header.html:7
msgid "Sign Out"
msgstr "გამისვლა"
#: templates/splash.html:7 templates/auth/login.html:4
msgid "Login"
msgstr "შესვლა"
#: templates/auth/_login.html:4
msgid "Log In"
msgstr ""
#: templates/auth/_login.html:14
msgid "You don't have permissions to access:"
msgstr ""
#: templates/auth/_login.html:16
msgid "Login as different user or go back to"
msgstr ""
#: templates/auth/_login.html:17
msgid "home page"
msgstr "მთავარი გვერდი"
#: templates/auth/_login.html:27
msgid "Sign In"
msgstr ""
#: templates/horizon/_messages.html:7
msgid "Info: "
msgstr ""
#: templates/horizon/_messages.html:13
msgid "Warning: "
msgstr "გაფრთხილება:"
#: templates/horizon/_messages.html:19
msgid "Success: "
msgstr "წარმატება:"
#: templates/horizon/_messages.html:25
msgid "Error: "
msgstr ""
#: templates/horizon/common/_data_table.html:54
msgid "Summary"
msgstr "ჯამი"
#: templates/horizon/common/_data_table.html:63
#, python-format
msgid "Displaying %(counter)s item"
msgid_plural "Displaying %(counter)s items"
msgstr[0] ""
#: templates/horizon/common/_data_table_row_actions.html:10
msgid "More"
msgstr "მეტი"
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:4
msgid "Quota Summary"
msgstr "კვოტის ჯამი"
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:5
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:8
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:11
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:15
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:18
msgid "Used"
msgstr "გამოყენებული"
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:5
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:8
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:11
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:15
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:18
msgid "of"
msgstr ""
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:5
msgid "Available Instances"
msgstr ""
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:8
msgid "Available vCPUs"
msgstr ""
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:11
msgid "Available RAM"
msgstr "ხელმისაწვდომი RAM"
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:15
msgid "Available volumes"
msgstr ""
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:18
msgid "Available volume storage"
msgstr ""
#: templates/horizon/common/_resource_browser.html:10
#, python-format
msgid "Displaying %(nav_items)s item"
msgid_plural "Displaying %(nav_items)s items"
msgstr[0] ""
#: templates/horizon/common/_resource_browser.html:11
#, python-format
msgid "Displaying %(content_items)s item"
msgid_plural "Displaying %(content_items)s items"
msgstr[0] ""
#: templates/horizon/common/_sidebar.html:14
msgid "Current Project"
msgstr ""
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:5
msgid "Select a month to query its usage"
msgstr ""
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:9
msgid "Submit"
msgstr ""
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:14
msgid "Active Instances"
msgstr ""
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:15
msgid "Active RAM"
msgstr "აქტიური RAM"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
msgid "This Month's VCPU-Hours"
msgstr ""
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:17
msgid "This Month's GB-Hours"
msgstr ""
#: templates/horizon/common/_workflow.html:33
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: templatetags/branding.py:35
msgid "Horizon"
msgstr ""
#: templatetags/horizon.py:109
msgid "No Limit"
msgstr ""
#: templatetags/horizon.py:111 templatetags/horizon.py:113
msgid "Available"
msgstr ""
#: templatetags/sizeformat.py:45
#, python-format
msgid "%(size)d byte"
msgid_plural "%(size)d bytes"
msgstr[0] ""
#: templatetags/sizeformat.py:49
#, python-format
msgid "%(size)d"
msgid_plural "%(size)d"
msgstr[0] ""
#: templatetags/sizeformat.py:52
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr ""
#: templatetags/sizeformat.py:55
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr ""
#: templatetags/sizeformat.py:58
#, python-format
msgid "%s GB"
msgstr ""
#: templatetags/sizeformat.py:61
#, python-format
msgid "%s TB"
msgstr ""
#: templatetags/sizeformat.py:63
#, python-format
msgid "%s PB"
msgstr ""
#: test/settings.py:114
msgid "Password must be between 8 and 18 characters."
msgstr ""
#: test/test_dashboards/cats/dashboard.py:8
msgid "Cute Cats"
msgstr ""
#: test/test_dashboards/cats/dashboard.py:14
msgid "Fierce Cats"
msgstr ""
#: test/test_dashboards/cats/dashboard.py:19
msgid "Cats"
msgstr ""
#: test/test_dashboards/cats/kittens/panel.py:9
#: test/test_dashboards/cats/kittens/templates/kittens/index.html:3
#: test/test_dashboards/cats/kittens/templates/kittens/index.html:6
msgid "Kittens"
msgstr ""
#: test/test_dashboards/cats/tigers/panel.py:9
#: test/test_dashboards/cats/tigers/templates/tigers/index.html:3
#: test/test_dashboards/cats/tigers/templates/tigers/index.html:6
msgid "Tigers"
msgstr ""
#: test/test_dashboards/dogs/dashboard.py:7
msgid "Dogs"
msgstr ""
#: test/test_dashboards/dogs/puppies/panel.py:9
#: test/test_dashboards/dogs/puppies/templates/puppies/index.html:3
#: test/test_dashboards/dogs/puppies/templates/puppies/index.html:6
msgid "Puppies"
msgstr ""
#: test/tests/base.py:39
msgid "My Dashboard"
msgstr ""
#: test/tests/base.py:45
msgid "My Panel"
msgstr "ჩემი პანელი"
#: test/tests/base.py:51
msgid "Admin Panel"
msgstr "ადმინ პანელი"
#: test/tests/messages.py:32
msgid "Giant ants are attacking San Francisco!"
msgstr ""
#: test/tests/messages.py:46
msgid "We are now safe from ants! Go <a>here</a>!"
msgstr ""
#: test/tests/tables.py:107
msgid "Batch"
msgstr ""
#: test/tests/tables.py:108
msgid "Batched"
msgstr ""
#: test/tests/tables.py:109 test/tests/tables.py:120
msgid "Item"
msgstr ""
#: test/tests/tables.py:110 test/tests/tables.py:121
msgid "Items"
msgstr ""
#: test/tests/tables.py:118
msgid "Down"
msgstr "ქვევით"
#: test/tests/tables.py:118
msgid "Up"
msgstr "ზევით"
#: test/tests/tables.py:119
msgid "Downed"
msgstr ""
#: test/tests/tables.py:119
msgid "Upped"
msgstr ""
#: test/tests/tables.py:187
msgid "No Actions Table"
msgstr ""
#: test/tests/tables.py:684
msgid "Single Table"
msgstr ""
#: test/tests/tabs.py:36
msgid "Tab One"
msgstr ""
#: test/tests/tabs.py:42
msgid "Delayed Tab"
msgstr ""
#: test/tests/tabs.py:49
msgid "Disabled Tab"
msgstr ""
#: test/tests/tabs.py:58
msgid "Disallowed Tab"
msgstr ""
#: test/tests/tabs.py:76
msgid "Tab With My Table"
msgstr ""
#: test/tests/tabs.py:85
msgid "Recoverable Error Tab"
msgstr ""
#: test/tests/workflows.py:43
msgid "Project"
msgstr "პროექტი"
#: test/tests/workflows.py:44
msgid "User"
msgstr "მომხმარებელი"
#: test/tests/workflows.py:47
msgid "Test Action One"
msgstr ""
#: test/tests/workflows.py:61
msgid "Instance"
msgstr ""
#: test/tests/workflows.py:64
msgid "Test Action Two"
msgstr ""
#: test/tests/workflows.py:72
msgid "Test Action Three"
msgstr ""
#: test/tests/workflows.py:77
msgid "Admin"
msgstr ""
#: test/tests/workflows.py:80
msgid "Admin Action"
msgstr ""
#: utils/fields.py:46
msgid "Incorrect format for IP address"
msgstr ""
#: utils/fields.py:47
msgid "Invalid version for IP address"
msgstr ""
#: utils/fields.py:48
msgid "Invalid subnet mask"
msgstr ""
#: workflows/base.py:71
msgid "Processing..."
msgstr ""
#: workflows/base.py:467
msgid "All available"
msgstr ""
#: workflows/base.py:468
msgid "Members"
msgstr "წევრები"
#: workflows/base.py:469
msgid "None available."
msgstr ""
#: workflows/base.py:470
msgid "No members."
msgstr "არ არაის წევრები."
#: workflows/base.py:569
msgid "Save"
msgstr "შენახვა"
#: workflows/base.py:570
#, python-format
msgid "%s completed successfully."
msgstr ""
#: workflows/base.py:571
#, python-format
msgid "%s did not complete."
msgstr ""

View File

@ -4,15 +4,18 @@
#
# Translators:
# Translators:
# <bluejay.ahn@gmail.com>, 2012.
# Translators:
# Translators:
# bluejay.kr <bluejay.ahn@gmail.com>, 2012
# Sungjin Gang <potopro@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://launchpad.net/horizon\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-12 04:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-12 08:28+0000\n"
"Last-Translator: bluejay.kr <bluejay.ahn@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/en/)\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-08 17:00+0000\n"
"Last-Translator: Sungjin Gang <potopro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (Korea) (http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/ko_KR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -21,11 +24,11 @@ msgstr ""
#: base.py:424
msgid "Other"
msgstr ""
msgstr "다른"
#: decorators.py:55
msgid "Please log in to continue."
msgstr ""
msgstr "로그인을 해주세요."
#: decorators.py:87
#, python-format
@ -38,144 +41,144 @@ msgstr "인증되지 않았습니다. 다시 로깅해주시기 바랍니다. "
#: browsers/base.py:90
msgid "Navigation Item"
msgstr ""
msgstr "네비게이션 항목"
#: browsers/views.py:42
#, python-format
msgid "Select a %s to browse."
msgstr ""
msgstr "브라우져에서 %s를 선택하십시오."
#: conf/default.py:29
msgid "Password is not accepted"
msgstr ""
msgstr "암호가 틀렸습니다"
#: tables/actions.py:349
msgid "Filter"
msgstr ""
msgstr "필터"
#: tables/actions.py:527
#, python-format
msgid "%(action)s %(data_type)s"
msgstr ""
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
#: tables/actions.py:561
msgid "N/A"
msgstr ""
msgstr "N/A"
#: tables/actions.py:589
#, python-format
msgid "You do not have permission to %(action)s: %(objs)s"
msgstr ""
msgstr "%(action)s에 관한 권한이 없습니다.: %(objs)s"
#: tables/actions.py:595
#, python-format
msgid "Unable to %(action)s: %(objs)s"
msgstr ""
msgstr "%(action)s를 사용할 수 없습니다.: %(objs)s"
#: tables/actions.py:601
#, python-format
msgid "%(action)s: %(objs)s"
msgstr ""
msgstr "%(action)s: %(objs)s"
#: tables/actions.py:611
msgid "Delete"
msgstr ""
msgstr "삭제"
#: tables/actions.py:612
msgid "Deleted"
msgstr ""
msgstr "삭제했음"
#: tables/base.py:275
#, python-format
msgid "The attribute %(attr)s doesn't exist on %(obj)s."
msgstr ""
msgstr "%(attr)s 속성은 %(obj)s에 존재하지 않습니다."
#: tables/base.py:748
msgid "No items to display."
msgstr ""
msgstr "표시할 항목이 없습니다."
#: tables/base.py:852
msgid "Actions"
msgstr ""
msgstr "작동"
#: tables/base.py:1035
#, python-format
msgid "No match returned for the id \"%s\"."
msgstr ""
msgstr "일치하는 id \"%s\"를 반환"
#: tables/base.py:1165
msgid "Please select a row before taking that action."
msgstr ""
msgstr "그 작업을 하기 위해서는 행을 선택하여야 합니다."
#: templates/_header.html:3
msgid "Logged in as"
msgstr ""
msgstr "~로 로그인"
#: templates/_header.html:5
msgid "Help"
msgstr ""
msgstr "도움"
#: templates/_header.html:7
msgid "Sign Out"
msgstr ""
msgstr "로그 아웃"
#: templates/splash.html:7 templates/auth/login.html:4
msgid "Login"
msgstr ""
msgstr "로그인"
#: templates/auth/_login.html:4
msgid "Log In"
msgstr ""
msgstr "로그인"
#: templates/auth/_login.html:14
msgid "You don't have permissions to access:"
msgstr ""
msgstr "당신에게는 접근 권한이 없습니다.:"
#: templates/auth/_login.html:16
msgid "Login as different user or go back to"
msgstr ""
msgstr "다른 사용자로 로그인하거나 돌아가기"
#: templates/auth/_login.html:17
msgid "home page"
msgstr ""
msgstr "홈페이지"
#: templates/auth/_login.html:27
msgid "Sign In"
msgstr ""
msgstr "등록"
#: templates/horizon/_messages.html:7
msgid "Info: "
msgstr ""
msgstr "정보:"
#: templates/horizon/_messages.html:13
msgid "Warning: "
msgstr ""
msgstr "주의:"
#: templates/horizon/_messages.html:19
msgid "Success: "
msgstr ""
msgstr "완료:"
#: templates/horizon/_messages.html:25
msgid "Error: "
msgstr ""
msgstr "에러:"
#: templates/horizon/common/_data_table.html:54
msgid "Summary"
msgstr ""
msgstr "요약"
#: templates/horizon/common/_data_table.html:63
#, python-format
msgid "Displaying %(counter)s item"
msgid_plural "Displaying %(counter)s items"
msgstr[0] ""
msgstr[0] "%(counter)s 항목 표시"
#: templates/horizon/common/_data_table_row_actions.html:10
msgid "More"
msgstr ""
msgstr ""
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:4
msgid "Quota Summary"
msgstr ""
msgstr "할당량 요약"
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:5
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:8
@ -183,7 +186,7 @@ msgstr ""
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:15
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:18
msgid "Used"
msgstr ""
msgstr "사용"
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:5
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:8
@ -191,242 +194,242 @@ msgstr ""
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:15
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:18
msgid "of"
msgstr ""
msgstr ""
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:5
msgid "Available Instances"
msgstr ""
msgstr "사용가능한 인스턴트틀"
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:8
msgid "Available vCPUs"
msgstr ""
msgstr "사용가능한 vCPU"
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:11
msgid "Available RAM"
msgstr ""
msgstr "사용가능한 RAM"
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:15
msgid "Available volumes"
msgstr ""
msgstr "사용가능한 볼륨"
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:18
msgid "Available volume storage"
msgstr ""
msgstr "사용가능한 볼륨 저장소"
#: templates/horizon/common/_resource_browser.html:10
#, python-format
msgid "Displaying %(nav_items)s item"
msgid_plural "Displaying %(nav_items)s items"
msgstr[0] ""
msgstr[0] "%(nav_items)s 항목을 보여줍니다."
#: templates/horizon/common/_resource_browser.html:11
#, python-format
msgid "Displaying %(content_items)s item"
msgid_plural "Displaying %(content_items)s items"
msgstr[0] ""
msgstr[0] "%(content_items)s 항목을 보여줍니다."
#: templates/horizon/common/_sidebar.html:14
msgid "Current Project"
msgstr ""
msgstr "현재 프로젝트"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:5
msgid "Select a month to query its usage"
msgstr ""
msgstr "사용량을 조회할 달 선택"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:9
msgid "Submit"
msgstr ""
msgstr "제출"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:14
msgid "Active Instances"
msgstr ""
msgstr "작동중인 인스턴스"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:15
msgid "Active RAM"
msgstr ""
msgstr "사용하는 RAM"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
msgid "This Month's VCPU-Hours"
msgstr ""
msgstr "한달간 VCPU-시간"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:17
msgid "This Month's GB-Hours"
msgstr ""
msgstr "한달간 GB-시간"
#: templates/horizon/common/_workflow.html:33
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "취소"
#: templatetags/branding.py:35
msgid "Horizon"
msgstr ""
msgstr "Horizon"
#: templatetags/horizon.py:109
msgid "No Limit"
msgstr ""
msgstr "유한한"
#: templatetags/horizon.py:111 templatetags/horizon.py:113
msgid "Available"
msgstr ""
msgstr "사용가능한"
#: templatetags/sizeformat.py:45
#, python-format
msgid "%(size)d byte"
msgid_plural "%(size)d bytes"
msgstr[0] ""
msgstr[0] "%(size)d bytes"
#: templatetags/sizeformat.py:49
#, python-format
msgid "%(size)d"
msgid_plural "%(size)d"
msgstr[0] ""
msgstr[0] "%(size)d"
#: templatetags/sizeformat.py:52
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr ""
msgstr "%s KB"
#: templatetags/sizeformat.py:55
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr ""
msgstr "%s MB"
#: templatetags/sizeformat.py:58
#, python-format
msgid "%s GB"
msgstr ""
msgstr "%s GB"
#: templatetags/sizeformat.py:61
#, python-format
msgid "%s TB"
msgstr ""
msgstr "%s TB"
#: templatetags/sizeformat.py:63
#, python-format
msgid "%s PB"
msgstr ""
msgstr "%s PB"
#: test/settings.py:114
msgid "Password must be between 8 and 18 characters."
msgstr ""
msgstr "암호는 8자에서 18자 사이어야합니다."
#: test/test_dashboards/cats/dashboard.py:8
msgid "Cute Cats"
msgstr ""
msgstr "귀여운 고양이"
#: test/test_dashboards/cats/dashboard.py:14
msgid "Fierce Cats"
msgstr ""
msgstr "사나운 고양이"
#: test/test_dashboards/cats/dashboard.py:19
msgid "Cats"
msgstr ""
msgstr "고양이"
#: test/test_dashboards/cats/kittens/panel.py:9
#: test/test_dashboards/cats/kittens/templates/kittens/index.html:3
#: test/test_dashboards/cats/kittens/templates/kittens/index.html:6
msgid "Kittens"
msgstr ""
msgstr "새끼 고양이"
#: test/test_dashboards/cats/tigers/panel.py:9
#: test/test_dashboards/cats/tigers/templates/tigers/index.html:3
#: test/test_dashboards/cats/tigers/templates/tigers/index.html:6
msgid "Tigers"
msgstr ""
msgstr "호랑이"
#: test/test_dashboards/dogs/dashboard.py:7
msgid "Dogs"
msgstr ""
msgstr ""
#: test/test_dashboards/dogs/puppies/panel.py:9
#: test/test_dashboards/dogs/puppies/templates/puppies/index.html:3
#: test/test_dashboards/dogs/puppies/templates/puppies/index.html:6
msgid "Puppies"
msgstr ""
msgstr "강아지"
#: test/tests/base.py:39
msgid "My Dashboard"
msgstr ""
msgstr "내 대시보드"
#: test/tests/base.py:45
msgid "My Panel"
msgstr ""
msgstr "내 판넬"
#: test/tests/base.py:51
msgid "Admin Panel"
msgstr ""
msgstr "관리자 판넬"
#: test/tests/messages.py:32
msgid "Giant ants are attacking San Francisco!"
msgstr ""
msgstr "거대 개미가 샌 프란시스코를 공격합니다!"
#: test/tests/messages.py:46
msgid "We are now safe from ants! Go <a>here</a>!"
msgstr ""
msgstr "우리는 지금 개미로 부터 안전해! <a>저기로</a> 가자!"
#: test/tests/tables.py:107
msgid "Batch"
msgstr ""
msgstr "일괄 처리"
#: test/tests/tables.py:108
msgid "Batched"
msgstr ""
msgstr "일괄 처리된"
#: test/tests/tables.py:109 test/tests/tables.py:120
msgid "Item"
msgstr ""
msgstr "항목"
#: test/tests/tables.py:110 test/tests/tables.py:121
msgid "Items"
msgstr ""
msgstr "항목들"
#: test/tests/tables.py:118
msgid "Down"
msgstr ""
msgstr "아래로"
#: test/tests/tables.py:118
msgid "Up"
msgstr ""
msgstr "위로"
#: test/tests/tables.py:119
msgid "Downed"
msgstr ""
msgstr "맨아래로"
#: test/tests/tables.py:119
msgid "Upped"
msgstr ""
msgstr "맨위로"
#: test/tests/tables.py:187
msgid "No Actions Table"
msgstr ""
msgstr "실행되지 않는 Table"
#: test/tests/tables.py:684
msgid "Single Table"
msgstr ""
msgstr "하나의 테이블"
#: test/tests/tabs.py:36
msgid "Tab One"
msgstr ""
msgstr "탭 1"
#: test/tests/tabs.py:42
msgid "Delayed Tab"
msgstr ""
msgstr "지연 탭"
#: test/tests/tabs.py:49
msgid "Disabled Tab"
msgstr ""
msgstr "비활성화 탭"
#: test/tests/tabs.py:58
msgid "Disallowed Tab"
msgstr ""
msgstr "승인하지 않은 탭"
#: test/tests/tabs.py:76
msgid "Tab With My Table"
msgstr ""
msgstr "내 테이블의 탭"
#: test/tests/tabs.py:85
msgid "Recoverable Error Tab"
msgstr ""
msgstr "복구 에러 탭"
#: test/tests/workflows.py:43
msgid "Project"
@ -434,11 +437,11 @@ msgstr "프로젝트"
#: test/tests/workflows.py:44
msgid "User"
msgstr ""
msgstr "사용자"
#: test/tests/workflows.py:47
msgid "Test Action One"
msgstr ""
msgstr "테스트 실행 1"
#: test/tests/workflows.py:61
msgid "Instance"
@ -446,62 +449,62 @@ msgstr "인스턴스"
#: test/tests/workflows.py:64
msgid "Test Action Two"
msgstr ""
msgstr "테스트 실행 2"
#: test/tests/workflows.py:72
msgid "Test Action Three"
msgstr ""
msgstr "테스트 실행 3"
#: test/tests/workflows.py:77
msgid "Admin"
msgstr ""
msgstr "관리자"
#: test/tests/workflows.py:80
msgid "Admin Action"
msgstr ""
msgstr "관리자 액션"
#: utils/fields.py:46
msgid "Incorrect format for IP address"
msgstr ""
msgstr "IP 주소가 잘못 입력되었습니다."
#: utils/fields.py:47
msgid "Invalid version for IP address"
msgstr ""
msgstr "IP 주소의 버전이 잘못되었습니다."
#: utils/fields.py:48
msgid "Invalid subnet mask"
msgstr ""
msgstr "Subnet mask가 잘못되었습니다."
#: workflows/base.py:71
msgid "Processing..."
msgstr ""
msgstr "처리중..."
#: workflows/base.py:467
msgid "All available"
msgstr ""
msgstr "모두 사용가능"
#: workflows/base.py:468
msgid "Members"
msgstr ""
msgstr "멤버"
#: workflows/base.py:469
msgid "None available."
msgstr ""
msgstr "사용할 수 있는 것이 없음."
#: workflows/base.py:470
msgid "No members."
msgstr ""
msgstr "멤버가 아닙니다."
#: workflows/base.py:569
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "저장"
#: workflows/base.py:570
#, python-format
msgid "%s completed successfully."
msgstr ""
msgstr "%s가 성공적으로 처리되었습니다."
#: workflows/base.py:571
#, python-format
msgid "%s did not complete."
msgstr ""
msgstr "%s가 처리되지 못하였습니다."

View File

@ -4,15 +4,17 @@
#
# Translators:
# Translators:
# <erik.kasimier@nouveaumedia.nl>, 2012.
# Erik-Martijn Kasimier <erik.kasimier@nouveaumedia.nl>, 2012.
# Translators:
# Translators:
# Erik-Martijn Kasimier <erik.kasimier@nouveaumedia.nl>, 2012
# Erik-Martijn Kasimier <erik.kasimier@nouveaumedia.nl>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://launchpad.net/horizon\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-12 04:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-12 08:28+0000\n"
"Last-Translator: Erik-Martijn Kasimier <erik.kasimier@nouveaumedia.nl>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-29 08:33+0000\n"
"Last-Translator: Gabriel Hurley <gabriel@strikeawe.com>\n"
"Language-Team: English (http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/en/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

View File

@ -4,13 +4,15 @@
#
# Translators:
# Translators:
# FIRST AUTHOR Jeffrey Wilcox, 2011.
# Translators:
# Translators:
# FIRST AUTHOR Jeffrey Wilcox, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://launchpad.net/horizon\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-12 04:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-12 08:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-29 08:33+0000\n"
"Last-Translator: Gabriel Hurley <gabriel@strikeawe.com>\n"
"Language-Team: English (http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/en/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -4,18 +4,21 @@
#
# Translators:
# Translators:
# Leonardo Rodrigues de Mello <>, 2012.
# Leonardo Rodrigues de Mello <leonardo@gridstack.com.br>, 2012.
# Marcelo Dieder <marcelodieder@gmail.com>, 2012.
# <matt@nycresistor.com>, 2012.
# <welkson@gmail.com>, 2012.
# Translators:
# Translators:
# Josemar Müller Lohn <j@lo.hn>, 2013
# Leonardo Rodrigues de Mello <leonardo@gridstack.com.br>, 2012
# Leonardo Rodrigues de Mello <leonardo@gridstack.com.br>, 2012
# Marcelo Dieder <marcelodieder@gmail.com>, 2012
# openfly <matt@nycresistor.com>, 2012
# Welkson Renny de Medeiros <welkson@gmail.com>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://launchpad.net/horizon\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-12 04:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-12 08:28+0000\n"
"Last-Translator: Marcelo Dieder <marcelodieder@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-29 08:33+0000\n"
"Last-Translator: Gabriel Hurley <gabriel@strikeawe.com>\n"
"Language-Team: English (http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/en/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -47,7 +50,7 @@ msgstr "Item de Navegação"
#: browsers/views.py:42
#, python-format
msgid "Select a %s to browse."
msgstr ""
msgstr "Selecione um %s para navegar."
#: conf/default.py:29
msgid "Password is not accepted"
@ -60,11 +63,11 @@ msgstr "Filtro"
#: tables/actions.py:527
#, python-format
msgid "%(action)s %(data_type)s"
msgstr ""
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
#: tables/actions.py:561
msgid "N/A"
msgstr ""
msgstr "N/D"
#: tables/actions.py:589
#, python-format
@ -92,7 +95,7 @@ msgstr "Removido"
#: tables/base.py:275
#, python-format
msgid "The attribute %(attr)s doesn't exist on %(obj)s."
msgstr ""
msgstr "O Atributo %(attr)s não existem em %(obj)s."
#: tables/base.py:748
msgid "No items to display."
@ -105,7 +108,7 @@ msgstr "Ações"
#: tables/base.py:1035
#, python-format
msgid "No match returned for the id \"%s\"."
msgstr ""
msgstr "Não foi encontrada correspondência para a id \"%s\"."
#: tables/base.py:1165
msgid "Please select a row before taking that action."
@ -133,15 +136,15 @@ msgstr "Entrar"
#: templates/auth/_login.html:14
msgid "You don't have permissions to access:"
msgstr ""
msgstr "Você não tem permissão para acessar:"
#: templates/auth/_login.html:16
msgid "Login as different user or go back to"
msgstr ""
msgstr "Logue como um usuário diferente ou volte"
#: templates/auth/_login.html:17
msgid "home page"
msgstr ""
msgstr "página principal"
#: templates/auth/_login.html:27
msgid "Sign In"
@ -176,11 +179,11 @@ msgstr[1] "Mostrando %(counter)s items"
#: templates/horizon/common/_data_table_row_actions.html:10
msgid "More"
msgstr ""
msgstr "Mais"
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:4
msgid "Quota Summary"
msgstr ""
msgstr "Resumo de Quota"
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:5
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:8
@ -188,7 +191,7 @@ msgstr ""
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:15
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:18
msgid "Used"
msgstr ""
msgstr "Usado"
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:5
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:8
@ -196,41 +199,41 @@ msgstr ""
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:15
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:18
msgid "of"
msgstr ""
msgstr "de"
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:5
msgid "Available Instances"
msgstr ""
msgstr "Instâncias disponíveis"
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:8
msgid "Available vCPUs"
msgstr ""
msgstr "vCPUs disponíveis"
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:11
msgid "Available RAM"
msgstr ""
msgstr "RAM disponível"
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:15
msgid "Available volumes"
msgstr ""
msgstr "Volumes disponíveis"
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:18
msgid "Available volume storage"
msgstr ""
msgstr "Volume de armazenamento disponível"
#: templates/horizon/common/_resource_browser.html:10
#, python-format
msgid "Displaying %(nav_items)s item"
msgid_plural "Displaying %(nav_items)s items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "Mostrando %(nav_items)s item"
msgstr[1] "Mostrando %(nav_items)s items"
#: templates/horizon/common/_resource_browser.html:11
#, python-format
msgid "Displaying %(content_items)s item"
msgid_plural "Displaying %(content_items)s items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "Mostrando %(content_items)s item"
msgstr[1] "Mostrando %(content_items)s items"
#: templates/horizon/common/_sidebar.html:14
msgid "Current Project"
@ -250,7 +253,7 @@ msgstr "Instâncias ativas"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:15
msgid "Active RAM"
msgstr ""
msgstr "RAM ativa"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
msgid "This Month's VCPU-Hours"
@ -371,15 +374,15 @@ msgstr "Formigas gigantes estão atacando São Paulo!"
#: test/tests/messages.py:46
msgid "We are now safe from ants! Go <a>here</a>!"
msgstr ""
msgstr "Agora estamos salvos das formigas! Vá <a>aqui</a>!"
#: test/tests/tables.py:107
msgid "Batch"
msgstr ""
msgstr "Lote"
#: test/tests/tables.py:108
msgid "Batched"
msgstr ""
msgstr "Lote"
#: test/tests/tables.py:109 test/tests/tables.py:120
msgid "Item"
@ -391,51 +394,51 @@ msgstr "Itens"
#: test/tests/tables.py:118
msgid "Down"
msgstr ""
msgstr "Para baixo"
#: test/tests/tables.py:118
msgid "Up"
msgstr ""
msgstr "Para cima"
#: test/tests/tables.py:119
msgid "Downed"
msgstr ""
msgstr "Baixado"
#: test/tests/tables.py:119
msgid "Upped"
msgstr ""
msgstr "Levantado"
#: test/tests/tables.py:187
msgid "No Actions Table"
msgstr ""
msgstr "Tabela Sem Ação"
#: test/tests/tables.py:684
msgid "Single Table"
msgstr ""
msgstr "Tabela simples"
#: test/tests/tabs.py:36
msgid "Tab One"
msgstr ""
msgstr "Aba Um"
#: test/tests/tabs.py:42
msgid "Delayed Tab"
msgstr ""
msgstr "Aba Atrasada"
#: test/tests/tabs.py:49
msgid "Disabled Tab"
msgstr ""
msgstr "Aba Desativada"
#: test/tests/tabs.py:58
msgid "Disallowed Tab"
msgstr ""
msgstr "Aba Proibida"
#: test/tests/tabs.py:76
msgid "Tab With My Table"
msgstr ""
msgstr "Aba Com Minha Tabela"
#: test/tests/tabs.py:85
msgid "Recoverable Error Tab"
msgstr ""
msgstr "Aba de Erros Recuperáveis"
#: test/tests/workflows.py:43
msgid "Project"
@ -487,19 +490,19 @@ msgstr "Processando..."
#: workflows/base.py:467
msgid "All available"
msgstr ""
msgstr "Tudo disponível"
#: workflows/base.py:468
msgid "Members"
msgstr ""
msgstr "Membros"
#: workflows/base.py:469
msgid "None available."
msgstr ""
msgstr "Nenhum disponível."
#: workflows/base.py:470
msgid "No members."
msgstr ""
msgstr "Sem membros."
#: workflows/base.py:569
msgid "Save"

View File

@ -4,17 +4,19 @@
#
# Translators:
# Translators:
# <ilyaalekseyev@acm.org>, 2012.
# Stanislav Hanzhin <hanzhin.stas@gmail.com>, 2012.
# <woof@stopme.net>, 2012.
# Translators:
# Translators:
# adiantum <ilyaalekseyev@acm.org>, 2012
# Stanislav Hanzhin <hanzhin.stas@gmail.com>, 2012
# lykoz <woof@stopme.net>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://launchpad.net/horizon\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-12 04:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-12 08:28+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Hanzhin <hanzhin.stas@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/en/)\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-29 08:33+0000\n"
"Last-Translator: Gabriel Hurley <gabriel@strikeawe.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

Binary file not shown.

View File

@ -0,0 +1,508 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Translators:
# Translators:
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://launchpad.net/horizon\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-12 04:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-08 20:22+0000\n"
"Last-Translator: Gabriel Hurley <gabriel@strikeawe.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/vi_VN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: vi_VN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: base.py:424
msgid "Other"
msgstr ""
#: decorators.py:55
msgid "Please log in to continue."
msgstr ""
#: decorators.py:87
#, python-format
msgid "You are not authorized to access %s"
msgstr ""
#: exceptions.py:283
msgid "Unauthorized. Please try logging in again."
msgstr ""
#: browsers/base.py:90
msgid "Navigation Item"
msgstr ""
#: browsers/views.py:42
#, python-format
msgid "Select a %s to browse."
msgstr ""
#: conf/default.py:29
msgid "Password is not accepted"
msgstr ""
#: tables/actions.py:349
msgid "Filter"
msgstr ""
#: tables/actions.py:527
#, python-format
msgid "%(action)s %(data_type)s"
msgstr ""
#: tables/actions.py:561
msgid "N/A"
msgstr ""
#: tables/actions.py:589
#, python-format
msgid "You do not have permission to %(action)s: %(objs)s"
msgstr ""
#: tables/actions.py:595
#, python-format
msgid "Unable to %(action)s: %(objs)s"
msgstr ""
#: tables/actions.py:601
#, python-format
msgid "%(action)s: %(objs)s"
msgstr ""
#: tables/actions.py:611
msgid "Delete"
msgstr ""
#: tables/actions.py:612
msgid "Deleted"
msgstr ""
#: tables/base.py:275
#, python-format
msgid "The attribute %(attr)s doesn't exist on %(obj)s."
msgstr ""
#: tables/base.py:748
msgid "No items to display."
msgstr ""
#: tables/base.py:852
msgid "Actions"
msgstr ""
#: tables/base.py:1035
#, python-format
msgid "No match returned for the id \"%s\"."
msgstr ""
#: tables/base.py:1165
msgid "Please select a row before taking that action."
msgstr ""
#: templates/_header.html:3
msgid "Logged in as"
msgstr ""
#: templates/_header.html:5
msgid "Help"
msgstr ""
#: templates/_header.html:7
msgid "Sign Out"
msgstr ""
#: templates/splash.html:7 templates/auth/login.html:4
msgid "Login"
msgstr ""
#: templates/auth/_login.html:4
msgid "Log In"
msgstr ""
#: templates/auth/_login.html:14
msgid "You don't have permissions to access:"
msgstr ""
#: templates/auth/_login.html:16
msgid "Login as different user or go back to"
msgstr ""
#: templates/auth/_login.html:17
msgid "home page"
msgstr ""
#: templates/auth/_login.html:27
msgid "Sign In"
msgstr ""
#: templates/horizon/_messages.html:7
msgid "Info: "
msgstr ""
#: templates/horizon/_messages.html:13
msgid "Warning: "
msgstr ""
#: templates/horizon/_messages.html:19
msgid "Success: "
msgstr ""
#: templates/horizon/_messages.html:25
msgid "Error: "
msgstr ""
#: templates/horizon/common/_data_table.html:54
msgid "Summary"
msgstr ""
#: templates/horizon/common/_data_table.html:63
#, python-format
msgid "Displaying %(counter)s item"
msgid_plural "Displaying %(counter)s items"
msgstr[0] ""
#: templates/horizon/common/_data_table_row_actions.html:10
msgid "More"
msgstr ""
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:4
msgid "Quota Summary"
msgstr ""
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:5
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:8
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:11
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:15
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:18
msgid "Used"
msgstr ""
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:5
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:8
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:11
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:15
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:18
msgid "of"
msgstr ""
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:5
msgid "Available Instances"
msgstr ""
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:8
msgid "Available vCPUs"
msgstr ""
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:11
msgid "Available RAM"
msgstr ""
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:15
msgid "Available volumes"
msgstr ""
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:18
msgid "Available volume storage"
msgstr ""
#: templates/horizon/common/_resource_browser.html:10
#, python-format
msgid "Displaying %(nav_items)s item"
msgid_plural "Displaying %(nav_items)s items"
msgstr[0] ""
#: templates/horizon/common/_resource_browser.html:11
#, python-format
msgid "Displaying %(content_items)s item"
msgid_plural "Displaying %(content_items)s items"
msgstr[0] ""
#: templates/horizon/common/_sidebar.html:14
msgid "Current Project"
msgstr ""
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:5
msgid "Select a month to query its usage"
msgstr ""
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:9
msgid "Submit"
msgstr ""
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:14
msgid "Active Instances"
msgstr ""
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:15
msgid "Active RAM"
msgstr ""
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
msgid "This Month's VCPU-Hours"
msgstr ""
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:17
msgid "This Month's GB-Hours"
msgstr ""
#: templates/horizon/common/_workflow.html:33
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: templatetags/branding.py:35
msgid "Horizon"
msgstr ""
#: templatetags/horizon.py:109
msgid "No Limit"
msgstr ""
#: templatetags/horizon.py:111 templatetags/horizon.py:113
msgid "Available"
msgstr ""
#: templatetags/sizeformat.py:45
#, python-format
msgid "%(size)d byte"
msgid_plural "%(size)d bytes"
msgstr[0] ""
#: templatetags/sizeformat.py:49
#, python-format
msgid "%(size)d"
msgid_plural "%(size)d"
msgstr[0] ""
#: templatetags/sizeformat.py:52
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr ""
#: templatetags/sizeformat.py:55
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr ""
#: templatetags/sizeformat.py:58
#, python-format
msgid "%s GB"
msgstr ""
#: templatetags/sizeformat.py:61
#, python-format
msgid "%s TB"
msgstr ""
#: templatetags/sizeformat.py:63
#, python-format
msgid "%s PB"
msgstr ""
#: test/settings.py:114
msgid "Password must be between 8 and 18 characters."
msgstr ""
#: test/test_dashboards/cats/dashboard.py:8
msgid "Cute Cats"
msgstr ""
#: test/test_dashboards/cats/dashboard.py:14
msgid "Fierce Cats"
msgstr ""
#: test/test_dashboards/cats/dashboard.py:19
msgid "Cats"
msgstr ""
#: test/test_dashboards/cats/kittens/panel.py:9
#: test/test_dashboards/cats/kittens/templates/kittens/index.html:3
#: test/test_dashboards/cats/kittens/templates/kittens/index.html:6
msgid "Kittens"
msgstr ""
#: test/test_dashboards/cats/tigers/panel.py:9
#: test/test_dashboards/cats/tigers/templates/tigers/index.html:3
#: test/test_dashboards/cats/tigers/templates/tigers/index.html:6
msgid "Tigers"
msgstr ""
#: test/test_dashboards/dogs/dashboard.py:7
msgid "Dogs"
msgstr ""
#: test/test_dashboards/dogs/puppies/panel.py:9
#: test/test_dashboards/dogs/puppies/templates/puppies/index.html:3
#: test/test_dashboards/dogs/puppies/templates/puppies/index.html:6
msgid "Puppies"
msgstr ""
#: test/tests/base.py:39
msgid "My Dashboard"
msgstr ""
#: test/tests/base.py:45
msgid "My Panel"
msgstr ""
#: test/tests/base.py:51
msgid "Admin Panel"
msgstr ""
#: test/tests/messages.py:32
msgid "Giant ants are attacking San Francisco!"
msgstr ""
#: test/tests/messages.py:46
msgid "We are now safe from ants! Go <a>here</a>!"
msgstr ""
#: test/tests/tables.py:107
msgid "Batch"
msgstr ""
#: test/tests/tables.py:108
msgid "Batched"
msgstr ""
#: test/tests/tables.py:109 test/tests/tables.py:120
msgid "Item"
msgstr ""
#: test/tests/tables.py:110 test/tests/tables.py:121
msgid "Items"
msgstr ""
#: test/tests/tables.py:118
msgid "Down"
msgstr ""
#: test/tests/tables.py:118
msgid "Up"
msgstr ""
#: test/tests/tables.py:119
msgid "Downed"
msgstr ""
#: test/tests/tables.py:119
msgid "Upped"
msgstr ""
#: test/tests/tables.py:187
msgid "No Actions Table"
msgstr ""
#: test/tests/tables.py:684
msgid "Single Table"
msgstr ""
#: test/tests/tabs.py:36
msgid "Tab One"
msgstr ""
#: test/tests/tabs.py:42
msgid "Delayed Tab"
msgstr ""
#: test/tests/tabs.py:49
msgid "Disabled Tab"
msgstr ""
#: test/tests/tabs.py:58
msgid "Disallowed Tab"
msgstr ""
#: test/tests/tabs.py:76
msgid "Tab With My Table"
msgstr ""
#: test/tests/tabs.py:85
msgid "Recoverable Error Tab"
msgstr ""
#: test/tests/workflows.py:43
msgid "Project"
msgstr ""
#: test/tests/workflows.py:44
msgid "User"
msgstr ""
#: test/tests/workflows.py:47
msgid "Test Action One"
msgstr ""
#: test/tests/workflows.py:61
msgid "Instance"
msgstr ""
#: test/tests/workflows.py:64
msgid "Test Action Two"
msgstr ""
#: test/tests/workflows.py:72
msgid "Test Action Three"
msgstr ""
#: test/tests/workflows.py:77
msgid "Admin"
msgstr ""
#: test/tests/workflows.py:80
msgid "Admin Action"
msgstr ""
#: utils/fields.py:46
msgid "Incorrect format for IP address"
msgstr ""
#: utils/fields.py:47
msgid "Invalid version for IP address"
msgstr ""
#: utils/fields.py:48
msgid "Invalid subnet mask"
msgstr ""
#: workflows/base.py:71
msgid "Processing..."
msgstr ""
#: workflows/base.py:467
msgid "All available"
msgstr ""
#: workflows/base.py:468
msgid "Members"
msgstr ""
#: workflows/base.py:469
msgid "None available."
msgstr ""
#: workflows/base.py:470
msgid "No members."
msgstr ""
#: workflows/base.py:569
msgid "Save"
msgstr ""
#: workflows/base.py:570
#, python-format
msgid "%s completed successfully."
msgstr ""
#: workflows/base.py:571
#, python-format
msgid "%s did not complete."
msgstr ""

View File

@ -4,22 +4,25 @@
#
# Translators:
# Translators:
# benjamin lin <bbpp10@qq.com>, 2013.
# <cateester@gmail.com>, 2012.
# <daisy.ycguo@gmail.com>, 2012.
# FIRST AUTHOR Jeffrey Wilcox, 2011.
# <laurence.miao@gmail.com>, 2012.
# Lion <11315889@qq.com>, 2012.
# QunShi Zhang <zhang.kris@gmail.com>, 2012.
# yuanke wei <weiyuanke123@gmail.com>, 2012.
# Translators:
# Translators:
# linlg <bbpp10@qq.com>, 2013
# cateester <cateester@gmail.com>, 2012
# daisy.ycguo <daisy.ycguo@gmail.com>, 2012
# FIRST AUTHOR Jeffrey Wilcox, 2011
# laurence.miao <laurence.miao@gmail.com>, 2012
# dangdang <11315889@qq.com>, 2012
# QunShi Zhang <zhang.kris@gmail.com>, 2012
# dangdang <11315889@qq.com>, 2013
# yuanke wei <weiyuanke123@gmail.com>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://launchpad.net/horizon\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-12 04:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-12 08:28+0000\n"
"Last-Translator: linlg <bbpp10@qq.com>\n"
"Language-Team: English (http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/en/)\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-29 08:33+0000\n"
"Last-Translator: Gabriel Hurley <gabriel@strikeawe.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -144,7 +147,7 @@ msgstr ""
#: templates/auth/_login.html:17
msgid "home page"
msgstr ""
msgstr "主页"
#: templates/auth/_login.html:27
msgid "Sign In"
@ -266,7 +269,7 @@ msgstr "取消"
#: templatetags/branding.py:35
msgid "Horizon"
msgstr ""
msgstr "控制面板"
#: templatetags/horizon.py:109
msgid "No Limit"
@ -280,7 +283,7 @@ msgstr "可用配额"
#, python-format
msgid "%(size)d byte"
msgid_plural "%(size)d bytes"
msgstr[0] ""
msgstr[0] "%(size)d 字节"
#: templatetags/sizeformat.py:49
#, python-format

Binary file not shown.

View File

@ -0,0 +1,509 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Translators:
# Translators:
# Translators:
# MXKiN <mxkckin@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://launchpad.net/horizon\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-12 04:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-29 08:33+0000\n"
"Last-Translator: Gabriel Hurley <gabriel@strikeawe.com>\n"
"Language-Team: English (http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/en/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_HK\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: base.py:424
msgid "Other"
msgstr "其他"
#: decorators.py:55
msgid "Please log in to continue."
msgstr "請登入才可繼續。"
#: decorators.py:87
#, python-format
msgid "You are not authorized to access %s"
msgstr "你沒有授權去存取 %s"
#: exceptions.py:283
msgid "Unauthorized. Please try logging in again."
msgstr "未經授權。請嘗試重新登入。"
#: browsers/base.py:90
msgid "Navigation Item"
msgstr ""
#: browsers/views.py:42
#, python-format
msgid "Select a %s to browse."
msgstr ""
#: conf/default.py:29
msgid "Password is not accepted"
msgstr ""
#: tables/actions.py:349
msgid "Filter"
msgstr "過濾"
#: tables/actions.py:527
#, python-format
msgid "%(action)s %(data_type)s"
msgstr ""
#: tables/actions.py:561
msgid "N/A"
msgstr ""
#: tables/actions.py:589
#, python-format
msgid "You do not have permission to %(action)s: %(objs)s"
msgstr "你沒有權限 %(action)s: %(objs)s"
#: tables/actions.py:595
#, python-format
msgid "Unable to %(action)s: %(objs)s"
msgstr "無法 %(action)s: %(objs)s"
#: tables/actions.py:601
#, python-format
msgid "%(action)s: %(objs)s"
msgstr "%(action)s: %(objs)s"
#: tables/actions.py:611
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
#: tables/actions.py:612
msgid "Deleted"
msgstr "已刪除"
#: tables/base.py:275
#, python-format
msgid "The attribute %(attr)s doesn't exist on %(obj)s."
msgstr "屬性 %(attr)s 不存在於 %(obj)s。"
#: tables/base.py:748
msgid "No items to display."
msgstr "沒有任何項目可以顯示。"
#: tables/base.py:852
msgid "Actions"
msgstr "動作"
#: tables/base.py:1035
#, python-format
msgid "No match returned for the id \"%s\"."
msgstr ""
#: tables/base.py:1165
msgid "Please select a row before taking that action."
msgstr ""
#: templates/_header.html:3
msgid "Logged in as"
msgstr "登入為"
#: templates/_header.html:5
msgid "Help"
msgstr "幫助"
#: templates/_header.html:7
msgid "Sign Out"
msgstr "登出"
#: templates/splash.html:7 templates/auth/login.html:4
msgid "Login"
msgstr "登入"
#: templates/auth/_login.html:4
msgid "Log In"
msgstr "登入"
#: templates/auth/_login.html:14
msgid "You don't have permissions to access:"
msgstr "你沒有權限去存取:"
#: templates/auth/_login.html:16
msgid "Login as different user or go back to"
msgstr "登入為其他用戶或返回"
#: templates/auth/_login.html:17
msgid "home page"
msgstr "主頁"
#: templates/auth/_login.html:27
msgid "Sign In"
msgstr "登入"
#: templates/horizon/_messages.html:7
msgid "Info: "
msgstr "信息: "
#: templates/horizon/_messages.html:13
msgid "Warning: "
msgstr "警告:"
#: templates/horizon/_messages.html:19
msgid "Success: "
msgstr "成功:"
#: templates/horizon/_messages.html:25
msgid "Error: "
msgstr "錯誤:"
#: templates/horizon/common/_data_table.html:54
msgid "Summary"
msgstr ""
#: templates/horizon/common/_data_table.html:63
#, python-format
msgid "Displaying %(counter)s item"
msgid_plural "Displaying %(counter)s items"
msgstr[0] ""
#: templates/horizon/common/_data_table_row_actions.html:10
msgid "More"
msgstr "更多"
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:4
msgid "Quota Summary"
msgstr ""
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:5
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:8
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:11
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:15
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:18
msgid "Used"
msgstr "已使用"
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:5
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:8
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:11
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:15
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:18
msgid "of"
msgstr ""
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:5
msgid "Available Instances"
msgstr ""
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:8
msgid "Available vCPUs"
msgstr "可用的虛擬處理器"
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:11
msgid "Available RAM"
msgstr "可用的記憶體"
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:15
msgid "Available volumes"
msgstr "可用的卷冊"
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:18
msgid "Available volume storage"
msgstr "可用的卷冊儲存"
#: templates/horizon/common/_resource_browser.html:10
#, python-format
msgid "Displaying %(nav_items)s item"
msgid_plural "Displaying %(nav_items)s items"
msgstr[0] ""
#: templates/horizon/common/_resource_browser.html:11
#, python-format
msgid "Displaying %(content_items)s item"
msgid_plural "Displaying %(content_items)s items"
msgstr[0] ""
#: templates/horizon/common/_sidebar.html:14
msgid "Current Project"
msgstr ""
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:5
msgid "Select a month to query its usage"
msgstr ""
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:9
msgid "Submit"
msgstr "提交"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:14
msgid "Active Instances"
msgstr ""
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:15
msgid "Active RAM"
msgstr "使用的記憶體"
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
msgid "This Month's VCPU-Hours"
msgstr ""
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:17
msgid "This Month's GB-Hours"
msgstr ""
#: templates/horizon/common/_workflow.html:33
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
#: templatetags/branding.py:35
msgid "Horizon"
msgstr "Horizon"
#: templatetags/horizon.py:109
msgid "No Limit"
msgstr "沒有任何限制"
#: templatetags/horizon.py:111 templatetags/horizon.py:113
msgid "Available"
msgstr "可用的"
#: templatetags/sizeformat.py:45
#, python-format
msgid "%(size)d byte"
msgid_plural "%(size)d bytes"
msgstr[0] "%(size)d 位元組"
#: templatetags/sizeformat.py:49
#, python-format
msgid "%(size)d"
msgid_plural "%(size)d"
msgstr[0] "%(size)d"
#: templatetags/sizeformat.py:52
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"
#: templatetags/sizeformat.py:55
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr "%s MB"
#: templatetags/sizeformat.py:58
#, python-format
msgid "%s GB"
msgstr "%s GB"
#: templatetags/sizeformat.py:61
#, python-format
msgid "%s TB"
msgstr "%s MB"
#: templatetags/sizeformat.py:63
#, python-format
msgid "%s PB"
msgstr "%s PB"
#: test/settings.py:114
msgid "Password must be between 8 and 18 characters."
msgstr ""
#: test/test_dashboards/cats/dashboard.py:8
msgid "Cute Cats"
msgstr ""
#: test/test_dashboards/cats/dashboard.py:14
msgid "Fierce Cats"
msgstr ""
#: test/test_dashboards/cats/dashboard.py:19
msgid "Cats"
msgstr ""
#: test/test_dashboards/cats/kittens/panel.py:9
#: test/test_dashboards/cats/kittens/templates/kittens/index.html:3
#: test/test_dashboards/cats/kittens/templates/kittens/index.html:6
msgid "Kittens"
msgstr ""
#: test/test_dashboards/cats/tigers/panel.py:9
#: test/test_dashboards/cats/tigers/templates/tigers/index.html:3
#: test/test_dashboards/cats/tigers/templates/tigers/index.html:6
msgid "Tigers"
msgstr ""
#: test/test_dashboards/dogs/dashboard.py:7
msgid "Dogs"
msgstr ""
#: test/test_dashboards/dogs/puppies/panel.py:9
#: test/test_dashboards/dogs/puppies/templates/puppies/index.html:3
#: test/test_dashboards/dogs/puppies/templates/puppies/index.html:6
msgid "Puppies"
msgstr ""
#: test/tests/base.py:39
msgid "My Dashboard"
msgstr ""
#: test/tests/base.py:45
msgid "My Panel"
msgstr ""
#: test/tests/base.py:51
msgid "Admin Panel"
msgstr ""
#: test/tests/messages.py:32
msgid "Giant ants are attacking San Francisco!"
msgstr ""
#: test/tests/messages.py:46
msgid "We are now safe from ants! Go <a>here</a>!"
msgstr "現在我們已經安全及遠離螞蟻的攻擊! 請去<a>這裡</a>!"
#: test/tests/tables.py:107
msgid "Batch"
msgstr "批次"
#: test/tests/tables.py:108
msgid "Batched"
msgstr "已批次"
#: test/tests/tables.py:109 test/tests/tables.py:120
msgid "Item"
msgstr "項目"
#: test/tests/tables.py:110 test/tests/tables.py:121
msgid "Items"
msgstr "項目"
#: test/tests/tables.py:118
msgid "Down"
msgstr "調低"
#: test/tests/tables.py:118
msgid "Up"
msgstr "調高"
#: test/tests/tables.py:119
msgid "Downed"
msgstr "已調低"
#: test/tests/tables.py:119
msgid "Upped"
msgstr "已調高"
#: test/tests/tables.py:187
msgid "No Actions Table"
msgstr ""
#: test/tests/tables.py:684
msgid "Single Table"
msgstr "單一表格"
#: test/tests/tabs.py:36
msgid "Tab One"
msgstr ""
#: test/tests/tabs.py:42
msgid "Delayed Tab"
msgstr ""
#: test/tests/tabs.py:49
msgid "Disabled Tab"
msgstr ""
#: test/tests/tabs.py:58
msgid "Disallowed Tab"
msgstr ""
#: test/tests/tabs.py:76
msgid "Tab With My Table"
msgstr ""
#: test/tests/tabs.py:85
msgid "Recoverable Error Tab"
msgstr ""
#: test/tests/workflows.py:43
msgid "Project"
msgstr "專案"
#: test/tests/workflows.py:44
msgid "User"
msgstr "用戶"
#: test/tests/workflows.py:47
msgid "Test Action One"
msgstr ""
#: test/tests/workflows.py:61
msgid "Instance"
msgstr ""
#: test/tests/workflows.py:64
msgid "Test Action Two"
msgstr ""
#: test/tests/workflows.py:72
msgid "Test Action Three"
msgstr ""
#: test/tests/workflows.py:77
msgid "Admin"
msgstr "管理"
#: test/tests/workflows.py:80
msgid "Admin Action"
msgstr ""
#: utils/fields.py:46
msgid "Incorrect format for IP address"
msgstr ""
#: utils/fields.py:47
msgid "Invalid version for IP address"
msgstr ""
#: utils/fields.py:48
msgid "Invalid subnet mask"
msgstr ""
#: workflows/base.py:71
msgid "Processing..."
msgstr "處理中..."
#: workflows/base.py:467
msgid "All available"
msgstr "全部可用"
#: workflows/base.py:468
msgid "Members"
msgstr "成員"
#: workflows/base.py:469
msgid "None available."
msgstr "無可用的。"
#: workflows/base.py:470
msgid "No members."
msgstr "沒有任何成員。"
#: workflows/base.py:569
msgid "Save"
msgstr "儲存"
#: workflows/base.py:570
#, python-format
msgid "%s completed successfully."
msgstr "%s已成功完成。"
#: workflows/base.py:571
#, python-format
msgid "%s did not complete."
msgstr "%s未能完成。"

View File

@ -4,14 +4,16 @@
#
# Translators:
# Translators:
# Chao-Hsiung Liao <pesder@gmail.com>, 2012.
# Translators:
# Translators:
# Chao-Hsiung Liao <pesder@gmail.com>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://launchpad.net/horizon\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-12 04:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-12 08:28+0000\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <pesder@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-29 08:33+0000\n"
"Last-Translator: Gabriel Hurley <gabriel@strikeawe.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

View File

@ -4,14 +4,17 @@
#
# Translators:
# Translators:
# Dimitar Dimitrov <dimitrov@linuxmail.org>, 2012.
# Translators:
# Translators:
# Dimitar Dimitrov <dimitrov@linuxmail.org>, 2012
# ttrifonov <t.trifonov@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://launchpad.net/horizon\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-12 04:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-12 08:31+0000\n"
"Last-Translator: Dimitar Dimitrov <dimitrov@linuxmail.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-08 08:24+0000\n"
"Last-Translator: Gabriel Hurley <gabriel@strikeawe.com>\n"
"Language-Team: English (http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/en/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -21,11 +24,11 @@ msgstr ""
#: settings.py:152
msgid "Bulgarian (Bulgaria)"
msgstr ""
msgstr "Български"
#: settings.py:153
msgid "Czech"
msgstr ""
msgstr "Чешки"
#: settings.py:154
msgid "English"
@ -49,11 +52,11 @@ msgstr "Японски"
#: settings.py:159
msgid "Korean (Korea)"
msgstr ""
msgstr "Корейски"
#: settings.py:160
msgid "Dutch (Netherlands)"
msgstr ""
msgstr "Холандски"
#: settings.py:161
msgid "Polish"
@ -100,7 +103,7 @@ msgstr ""
#: dashboards/admin/dashboard.py:30
msgid "Admin"
msgstr ""
msgstr "Админ"
#: dashboards/admin/flavors/forms.py:36 dashboards/admin/info/tables.py:67
#: dashboards/admin/instances/tables.py:91
@ -142,7 +145,7 @@ msgstr ""
#: dashboards/project/volumes/tables.py:172
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/_detail_overview.html:9
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Име"
#: dashboards/admin/flavors/forms.py:37 dashboards/admin/flavors/tables.py:52
#: dashboards/admin/projects/workflows.py:44
@ -158,11 +161,11 @@ msgstr ""
#: dashboards/admin/flavors/forms.py:39
msgid "Root Disk GB"
msgstr ""
msgstr "Основен диск GB"
#: dashboards/admin/flavors/forms.py:40
msgid "Ephemeral Disk GB"
msgstr ""
msgstr "Допълнителен диск GB"
#: dashboards/admin/flavors/forms.py:41
msgid "Swap Disk MB"
@ -249,13 +252,13 @@ msgstr ""
#: dashboards/admin/flavors/tables.py:56
#: dashboards/project/instances/templates/instances/_launch_details_help.html:11
msgid "Root Disk"
msgstr ""
msgstr "Основен диск"
#: dashboards/admin/flavors/tables.py:58
#: dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:31
#: dashboards/project/instances/templates/instances/_launch_details_help.html:12
msgid "Ephemeral Disk"
msgstr ""
msgstr "Допълнителен диск"
#: dashboards/admin/flavors/tables.py:60
msgid "Swap Disk"
@ -375,7 +378,7 @@ msgstr ""
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/_create_snapshot.html:17
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/_detail_overview.html:14
msgid "Description"
msgstr ""
msgstr "Описание"
#: dashboards/admin/flavors/templates/flavors/_create.html:18
msgid "From here you can define the sizing of a new flavor."
@ -424,7 +427,7 @@ msgstr ""
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/_create_snapshot.html:24
#: dashboards/settings/user/templates/user/_settings.html:24
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Отказ"
#: dashboards/admin/flavors/templates/flavors/_edit.html:18
msgid "From here you can alter the sizing of the current flavor."
@ -442,7 +445,7 @@ msgstr ""
#: dashboards/project/instances/workflows/update_instance.py:162
#: dashboards/settings/user/templates/user/_settings.html:23
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "Записване"
#: dashboards/admin/flavors/templates/flavors/extras/_create.html:9
#: dashboards/admin/flavors/templates/flavors/extras/create.html:4
@ -509,7 +512,7 @@ msgstr ""
#: dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_update.html:21
#: dashboards/settings/user/templates/user/_settings.html:17
msgid "Description:"
msgstr ""
msgstr "Описание:"
#: dashboards/admin/images/templates/images/_create.html:19
#: dashboards/project/images_and_snapshots/templates/images_and_snapshots/images/_create.html:19
@ -595,7 +598,7 @@ msgstr ""
#: dashboards/admin/projects/workflows.py:275
#: dashboards/admin/users/tables.py:41 dashboards/admin/users/tables.py:113
msgid "Enabled"
msgstr ""
msgstr "Включен"
#: dashboards/admin/info/tables.py:76 dashboards/admin/info/tabs.py:50
msgid "Services"
@ -652,7 +655,7 @@ msgstr ""
#: dashboards/project/dashboard.py:43
#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:41
msgid "Project"
msgstr ""
msgstr "Проект"
#: dashboards/admin/instances/tables.py:92
#: dashboards/project/access_and_security/floating_ips/tables.py:114
@ -661,7 +664,7 @@ msgstr ""
#: dashboards/project/instances/tables.py:447
#: dashboards/project/loadbalancers/tables.py:138
msgid "IP Address"
msgstr ""
msgstr "IP адрес"
#: dashboards/admin/instances/tables.py:94
#: dashboards/project/containers/tables.py:231
@ -671,7 +674,7 @@ msgstr ""
#: dashboards/project/volumes/tables.py:158
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/_detail_overview.html:26
msgid "Size"
msgstr ""
msgstr "Размер"
#: dashboards/admin/instances/tables.py:99
#: dashboards/admin/networks/tables.py:74
@ -694,12 +697,12 @@ msgstr ""
#: dashboards/project/volumes/tables.py:162
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/_detail_overview.html:17
msgid "Status"
msgstr ""
msgstr "Статус"
#: dashboards/admin/instances/tables.py:104
#: dashboards/project/instances/tables.py:459
msgid "Task"
msgstr ""
msgstr "Задача"
#: dashboards/admin/instances/tables.py:111
#: dashboards/project/instances/tables.py:466
@ -751,7 +754,7 @@ msgstr ""
#: dashboards/project/networks/tables.py:98
#: dashboards/project/networks/templates/networks/_detail_overview.html:17
msgid "Shared"
msgstr ""
msgstr "Споделен"
#: dashboards/admin/networks/forms.py:41 dashboards/admin/networks/forms.py:82
#: dashboards/admin/routers/tables.py:70
@ -764,17 +767,17 @@ msgstr ""
#: dashboards/admin/networks/forms.py:50 dashboards/admin/routers/forms.py:42
#: dashboards/admin/users/forms.py:42
msgid "Select a project"
msgstr ""
msgstr "Избери проект"
#: dashboards/admin/networks/forms.py:64
#, python-format
msgid "Network %s was successfully created."
msgstr ""
msgstr "Мрежа %s беше създадена успешно."
#: dashboards/admin/networks/forms.py:70
#, python-format
msgid "Failed to create network %s"
msgstr ""
msgstr "Неуспешно създаване на мрежа %s"
#: dashboards/admin/networks/forms.py:77
#: dashboards/admin/networks/templates/networks/ports/_update.html:12
@ -792,19 +795,19 @@ msgstr ""
#: dashboards/project/routers/templates/routers/_detail_overview.html:9
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/_detail_overview.html:11
msgid "ID"
msgstr ""
msgstr "ID"
#: dashboards/admin/networks/forms.py:93
#: dashboards/project/networks/forms.py:51
#, python-format
msgid "Network %s was successfully updated."
msgstr ""
msgstr "Мрежа %s беше обновена успешно"
#: dashboards/admin/networks/forms.py:98
#: dashboards/project/networks/forms.py:56
#, python-format
msgid "Failed to update network %s"
msgstr ""
msgstr "Мрежа %s не може да бъде обновена"
#: dashboards/admin/networks/panel.py:25
#: dashboards/admin/networks/tables.py:35
@ -818,20 +821,20 @@ msgstr ""
#: dashboards/project/networks/templates/networks/index.html:3
#: dashboards/project/networks/templates/networks/index.html:6
msgid "Networks"
msgstr ""
msgstr "Мрежи"
#: dashboards/admin/networks/tables.py:34
#: dashboards/project/networks/tables.py:43
#: dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/index.html:3
#: dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/index.html:6
msgid "Network"
msgstr ""
msgstr "Мрежа"
#: dashboards/admin/networks/tables.py:41
#: dashboards/project/networks/tables.py:59
#, python-format
msgid "Failed to delete network %s"
msgstr ""
msgstr "Мрежа %s не може да бъде изтрита"
#: dashboards/admin/networks/tables.py:49
#: dashboards/admin/networks/templates/networks/_create.html:8
@ -846,41 +849,41 @@ msgstr ""
#: dashboards/project/networks/templates/networks/create.html:3
#: dashboards/project/networks/templates/networks/create.html:6
msgid "Create Network"
msgstr ""
msgstr "Създай мрежа"
#: dashboards/admin/networks/tables.py:56
#: dashboards/admin/networks/templates/networks/_update.html:7
#: dashboards/project/networks/tables.py:74
#: dashboards/project/networks/templates/networks/_update.html:7
msgid "Edit Network"
msgstr ""
msgstr "Редактирай мрежа"
#: dashboards/admin/networks/tables.py:68
#: dashboards/admin/networks/ports/forms.py:35
#: dashboards/project/networks/workflows.py:38
msgid "Network Name"
msgstr ""
msgstr "Име на мрежа"
#: dashboards/admin/networks/tables.py:71
#: dashboards/project/networks/tables.py:97
msgid "Subnets Associated"
msgstr ""
msgstr "Присъединени подмрежи"
#: dashboards/admin/networks/views.py:60
#: dashboards/project/networks/views.py:52
msgid "Network list can not be retrieved."
msgstr ""
msgstr "Списъкът от мрежи не може да бъде получен."
#: dashboards/admin/networks/views.py:91
#: dashboards/project/networks/views.py:110
msgid "Subnet list can not be retrieved."
msgstr ""
msgstr "Списъкът от подмрежи не може да бъде получен."
#: dashboards/admin/networks/views.py:103
#: dashboards/project/networks/views.py:122
#: dashboards/project/routers/views.py:137
msgid "Port list can not be retrieved."
msgstr ""
msgstr "Списъкът от портове не може да бъде получен."
#: dashboards/admin/networks/views.py:118
#: dashboards/project/networks/views.py:135
@ -992,7 +995,7 @@ msgstr ""
#: dashboards/project/routers/ports/tabs.py:29
#: dashboards/project/volumes/tabs.py:27
msgid "Overview"
msgstr ""
msgstr "Преглед"
#: dashboards/admin/networks/ports/tabs.py:42
#: dashboards/project/networks/ports/tabs.py:42
@ -1012,14 +1015,14 @@ msgstr ""
#: dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/_detail_overview.html:6
#: dashboards/project/routers/ports/forms.py:31
msgid "Subnet"
msgstr ""
msgstr "Подмрежа"
#: dashboards/admin/networks/subnets/tables.py:33
#: dashboards/admin/networks/subnets/tables.py:81
#: dashboards/project/networks/subnets/tables.py:45
#: dashboards/project/networks/subnets/tables.py:104
msgid "Subnets"
msgstr ""
msgstr "Подмрежи"
#: dashboards/admin/networks/subnets/tables.py:49
#: dashboards/admin/networks/templates/networks/subnets/create.html:3
@ -1030,12 +1033,12 @@ msgstr ""
#: dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/create.html:3
#: dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/create.html:6
msgid "Create Subnet"
msgstr ""
msgstr "Създай подмрежа"
#: dashboards/admin/networks/subnets/tables.py:60
#: dashboards/project/networks/subnets/tables.py:72
msgid "Edit Subnet"
msgstr ""
msgstr "Редактирай подмрежа"
#: dashboards/admin/networks/subnets/tables.py:72
#: dashboards/project/access_and_security/security_groups/forms.py:133
@ -1043,14 +1046,14 @@ msgstr ""
#: dashboards/project/access_and_security/security_groups/forms.py:155
#: dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/_detail_overview.html:18
msgid "CIDR"
msgstr ""
msgstr "CIDR"
#: dashboards/admin/networks/subnets/tables.py:73
#: dashboards/project/networks/workflows.py:73
#: dashboards/project/networks/subnets/tables.py:85
#: dashboards/project/networks/subnets/workflows.py:106
msgid "IP Version"
msgstr ""
msgstr "IP версия"
#: dashboards/admin/networks/subnets/tables.py:74
#: dashboards/project/networks/subnets/tables.py:86
@ -1066,7 +1069,7 @@ msgstr ""
#: dashboards/admin/networks/templates/networks/_create.html:18
#: dashboards/project/networks/templates/networks/_create.html:17
msgid "Select a name for your network."
msgstr ""
msgstr "Изберете мрежа за вашата мрежа."
#: dashboards/admin/networks/templates/networks/_update.html:17
#: dashboards/project/networks/templates/networks/_update.html:17
@ -1078,14 +1081,14 @@ msgstr ""
#: dashboards/project/networks/templates/networks/_update.html:22
#: dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_update.html:27
msgid "Save Changes"
msgstr ""
msgstr "Запазване на промените"
#: dashboards/admin/networks/templates/networks/update.html:3
#: dashboards/admin/networks/templates/networks/update.html:6
#: dashboards/project/networks/templates/networks/update.html:3
#: dashboards/project/networks/templates/networks/update.html:6
msgid "Update Network"
msgstr ""
msgstr "Обновяване на мрежата"
#: dashboards/admin/networks/templates/networks/ports/_create.html:18
msgid ""
@ -1109,7 +1112,7 @@ msgstr ""
#: dashboards/admin/networks/templates/networks/subnets/index.html:6
#: dashboards/project/networks/templates/networks/detail.html:3
msgid "Network Detail"
msgstr ""
msgstr "Детайли за мрежа"
#: dashboards/admin/networks/templates/networks/subnets/update.html:3
#: dashboards/admin/networks/templates/networks/subnets/update.html:6
@ -1117,15 +1120,15 @@ msgstr ""
#: dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/update.html:3
#: dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/update.html:6
msgid "Update Subnet"
msgstr ""
msgstr "Обновяване на подмрежа"
#: dashboards/admin/overview/templates/overview/usage.html:3
msgid "Usage Overview"
msgstr ""
msgstr "Преглед на потреблението"
#: dashboards/admin/overview/templates/overview/usage.html:12
msgid "Monitoring"
msgstr ""
msgstr "Мониторинг"
#: dashboards/admin/projects/panel.py:29
#: dashboards/admin/projects/tables.py:72
@ -1138,11 +1141,11 @@ msgstr "Проекти"
#: dashboards/admin/projects/tables.py:19
msgid "Modify Users"
msgstr ""
msgstr "Промяна на потребителите"
#: dashboards/admin/projects/tables.py:32
msgid "View Usage"
msgstr ""
msgstr "Виж потреблението"
#: dashboards/admin/projects/tables.py:39
#: dashboards/admin/projects/workflows.py:201
@ -1152,14 +1155,14 @@ msgstr ""
#: dashboards/admin/projects/templates/projects/create.html:3
#: dashboards/admin/projects/templates/projects/create.html:6
msgid "Create Project"
msgstr ""
msgstr "Създаване на проект"
#: dashboards/admin/projects/tables.py:49
#: dashboards/admin/projects/workflows.py:293
#: dashboards/admin/projects/templates/projects/update.html:3
#: dashboards/admin/projects/templates/projects/update.html:6
msgid "Edit Project"
msgstr ""
msgstr "Редактиране на проект"
#: dashboards/admin/projects/tables.py:99
#: dashboards/admin/routers/templates/routers/_detail_overview.html:11
@ -1171,17 +1174,17 @@ msgstr ""
#: dashboards/admin/projects/tables.py:113
msgid "Remove"
msgstr ""
msgstr "Премахни"
#: dashboards/admin/projects/tables.py:114
msgid "Removed"
msgstr ""
msgstr "Премахнат"
#: dashboards/admin/projects/tables.py:115 dashboards/admin/users/tables.py:42
#: dashboards/admin/users/tables.py:79
#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:42
msgid "User"
msgstr ""
msgstr "Потребител"
#: dashboards/admin/projects/tables.py:116 dashboards/admin/users/panel.py:29
#: dashboards/admin/users/tables.py:43 dashboards/admin/users/tables.py:80
@ -1189,39 +1192,39 @@ msgstr ""
#: dashboards/admin/users/templates/users/index.html:3
#: dashboards/admin/users/templates/users/index.html:6
msgid "Users"
msgstr ""
msgstr "Потребители"
#: dashboards/admin/projects/tables.py:134
msgid "Unable to retrieve role information."
msgstr ""
msgstr "Информация за ролите не може да бъде получена."
#: dashboards/admin/projects/tables.py:139
msgid "Roles"
msgstr ""
msgstr "Роли"
#: dashboards/admin/projects/tables.py:143
msgid "Users For Project"
msgstr ""
msgstr "Потребители за проект"
#: dashboards/admin/projects/tables.py:151
msgid "Add To Project"
msgstr ""
msgstr "Добави към проект"
#: dashboards/admin/projects/tables.py:163
msgid "Add New Users"
msgstr ""
msgstr "Добавяне на нови потребители"
#: dashboards/admin/projects/views.py:70
msgid "Unable to retrieve project information."
msgstr ""
msgstr "Информацията за проекта не може да бъде получена."
#: dashboards/admin/projects/views.py:90
msgid "Unable to retrieve project list."
msgstr ""
msgstr "Списъкът с проектите не може да бъде получен."
#: dashboards/admin/projects/views.py:113
msgid "Unable to retrieve users."
msgstr ""
msgstr "Потребителите не могат да бъдат получени."
#: dashboards/admin/projects/views.py:156
msgid "Unable to retrieve default quota values."
@ -1284,7 +1287,7 @@ msgstr ""
#: dashboards/admin/projects/workflows.py:57
#: dashboards/project/access_and_security/security_groups/tables.py:119
msgid "Security Group Rules"
msgstr ""
msgstr "Правила на групата за сигурност"
#: dashboards/admin/projects/workflows.py:60
msgid "Quota"
@ -1322,7 +1325,7 @@ msgstr ""
#: dashboards/admin/projects/workflows.py:179
#: dashboards/admin/projects/templates/projects/_update_members.html:10
msgid "All Users"
msgstr ""
msgstr "Всички потребители"
#: dashboards/admin/projects/workflows.py:181
#: dashboards/admin/projects/templates/projects/_update_members.html:25
@ -1469,7 +1472,7 @@ msgstr ""
#: dashboards/admin/projects/templates/projects/usage.html:7
msgid "Project Usage"
msgstr ""
msgstr "Потребление на проекта"
#: dashboards/admin/projects/templates/projects/users.html:3
msgid "Project Users"
@ -1617,28 +1620,28 @@ msgstr ""
#: dashboards/admin/users/forms.py:62 dashboards/admin/users/forms.py:115
#: dashboards/admin/users/tables.py:106
msgid "User Name"
msgstr ""
msgstr "Потребителско име"
#: dashboards/admin/users/forms.py:63 dashboards/admin/users/forms.py:116
#: dashboards/admin/users/tables.py:107
msgid "Email"
msgstr ""
msgstr "Имейл"
#: dashboards/admin/users/forms.py:65 dashboards/admin/users/forms.py:117
msgid "Password"
msgstr ""
msgstr "Парола"
#: dashboards/admin/users/forms.py:70 dashboards/admin/users/forms.py:124
msgid "Confirm Password"
msgstr ""
msgstr "Парола отново"
#: dashboards/admin/users/forms.py:73 dashboards/admin/users/forms.py:127
msgid "Primary Project"
msgstr ""
msgstr "Основен проект"
#: dashboards/admin/users/forms.py:75
msgid "Role"
msgstr ""
msgstr "Роля"
#: dashboards/admin/users/forms.py:96
#, python-format
@ -1804,7 +1807,7 @@ msgstr ""
#: dashboards/project/access_and_security/keypairs/tables.py:31
#: dashboards/project/access_and_security/keypairs/tables.py:60
msgid "Keypairs"
msgstr ""
msgstr "Ключови двойки"
#: dashboards/project/access_and_security/tabs.py:66
msgid "Unable to retrieve keypair list."
@ -1966,12 +1969,12 @@ msgstr ""
#: dashboards/project/access_and_security/floating_ips/workflows.py:127
msgid "Associate"
msgstr ""
msgstr "Присъедини"
#: dashboards/project/access_and_security/floating_ips/workflows.py:128
#, python-format
msgid "IP address %s associated."
msgstr ""
msgstr "IP адрес %s е присъединен"
#: dashboards/project/access_and_security/floating_ips/workflows.py:129
#, python-format
@ -1982,7 +1985,7 @@ msgstr ""
#: dashboards/project/access_and_security/keypairs/forms.py:49
#: dashboards/project/access_and_security/keypairs/tables.py:52
msgid "Keypair Name"
msgstr ""
msgstr "Име на ключова двойка"
#: dashboards/project/access_and_security/keypairs/forms.py:40
msgid ""
@ -1991,12 +1994,12 @@ msgstr ""
#: dashboards/project/access_and_security/keypairs/forms.py:51
msgid "Public Key"
msgstr ""
msgstr "Публичен ключ"
#: dashboards/project/access_and_security/keypairs/forms.py:60
#, python-format
msgid "Successfully imported public key: %s"
msgstr ""
msgstr "Успешно зареждане на публичен ключ: %s"
#: dashboards/project/access_and_security/keypairs/forms.py:65
msgid "Unable to import keypair."
@ -2006,7 +2009,7 @@ msgstr ""
#: dashboards/project/instances/tables.py:451
#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:339
msgid "Keypair"
msgstr ""
msgstr "Ключова двойка"
#: dashboards/project/access_and_security/keypairs/tables.py:39
#: dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/keypairs/_import.html:7
@ -2014,7 +2017,7 @@ msgstr ""
#: dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/keypairs/import.html:3
#: dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/keypairs/import.html:6
msgid "Import Keypair"
msgstr ""
msgstr "Зареждане на ключова двойка"
#: dashboards/project/access_and_security/keypairs/tables.py:46
#: dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/keypairs/_create.html:7
@ -2022,11 +2025,11 @@ msgstr ""
#: dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/keypairs/create.html:3
#: dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/keypairs/create.html:6
msgid "Create Keypair"
msgstr ""
msgstr "Създаване на ключова двойка"
#: dashboards/project/access_and_security/keypairs/tables.py:53
msgid "Fingerprint"
msgstr ""
msgstr "Отпечатък"
#: dashboards/project/access_and_security/keypairs/views.py:74
#, python-format
@ -2106,7 +2109,7 @@ msgstr ""
#: dashboards/project/access_and_security/security_groups/forms.py:122
#: dashboards/project/access_and_security/security_groups/forms.py:129
msgid "Code"
msgstr ""
msgstr "Код"
#: dashboards/project/access_and_security/security_groups/forms.py:124
msgid "Enter a value for ICMP code in the range (-1: 255)"
@ -2116,7 +2119,7 @@ msgstr ""
#: dashboards/project/access_and_security/security_groups/tables.py:109
#: dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/security_groups/_add_rule.html:21
msgid "Source"
msgstr ""
msgstr "Източник"
#: dashboards/project/access_and_security/security_groups/forms.py:134
#: dashboards/project/access_and_security/security_groups/forms.py:157
@ -2199,19 +2202,19 @@ msgstr ""
#: dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/security_groups/add_rule.html:3
#: dashboards/project/access_and_security/templates/access_and_security/security_groups/add_rule.html:6
msgid "Add Rule"
msgstr ""
msgstr "Добавяне на правило"
#: dashboards/project/access_and_security/security_groups/tables.py:82
msgid "Rule"
msgstr ""
msgstr "Правило"
#: dashboards/project/access_and_security/security_groups/tables.py:83
msgid "Rules"
msgstr ""
msgstr "Правила"
#: dashboards/project/access_and_security/security_groups/views.py:55
msgid "Unable to retrieve security group."
msgstr ""
msgstr "Групата за сигурност не може да бъде получена."
#: dashboards/project/access_and_security/security_groups/views.py:91
#, python-format
@ -2327,7 +2330,7 @@ msgstr ""
#: dashboards/project/containers/browsers.py:29
#: dashboards/project/containers/tables.py:40
msgid "Container"
msgstr ""
msgstr "Контейнер"
#: dashboards/project/containers/forms.py:39
msgid "Slash is not an allowed character."
@ -2353,7 +2356,7 @@ msgstr ""
#: dashboards/project/containers/forms.py:79
#: dashboards/project/containers/tables.py:228
msgid "Object Name"
msgstr ""
msgstr "Име на обект"
#: dashboards/project/containers/forms.py:80
msgid ""
@ -2362,15 +2365,15 @@ msgstr ""
#: dashboards/project/containers/forms.py:83
msgid "File"
msgstr ""
msgstr "Файл"
#: dashboards/project/containers/forms.py:97
msgid "Object was successfully uploaded."
msgstr ""
msgstr "Обектът беше качен успешно."
#: dashboards/project/containers/forms.py:100
msgid "Unable to upload object."
msgstr ""
msgstr "Обектът не може да бъде качен."
#: dashboards/project/containers/forms.py:104
msgid "Destination container"
@ -2395,7 +2398,7 @@ msgstr ""
#: dashboards/project/containers/templates/containers/index.html:3
#: dashboards/project/containers/templates/containers/index.html:7
msgid "Containers"
msgstr ""
msgstr "Контейнери"
#: dashboards/project/containers/tables.py:62
#: dashboards/project/containers/templates/containers/_create.html:7
@ -2419,21 +2422,21 @@ msgstr ""
#: dashboards/project/containers/tables.py:149
#: dashboards/project/containers/templates/containers/_upload.html:18
msgid "Object"
msgstr ""
msgstr "Обект"
#: dashboards/project/containers/tables.py:138
#: dashboards/project/containers/tables.py:150
#: dashboards/project/containers/tables.py:235
msgid "Objects"
msgstr ""
msgstr "Обекти"
#: dashboards/project/containers/tables.py:156
msgid "Copy"
msgstr ""
msgstr "Копиране"
#: dashboards/project/containers/tables.py:169
msgid "Download"
msgstr ""
msgstr "Сваляне"
#: dashboards/project/containers/views.py:53
msgid "Unable to retrieve container list."
@ -2581,7 +2584,7 @@ msgstr ""
#: dashboards/project/images_and_snapshots/images/tables.py:181
#: dashboards/project/images_and_snapshots/templates/images_and_snapshots/images/_detail_overview.html:15
msgid "Public"
msgstr ""
msgstr "Публичен"
#: dashboards/project/images_and_snapshots/images/forms.py:99
msgid "A image or external image location must be specified."
@ -3579,7 +3582,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Create Pool for current tenant.\n"
"\n"
"Assign a name and description for the pool. Choose one subnet where all members of this pool must be on. Select the protocol and load balancing method for this pool. Admin State is UP (checked) by defaul.t"
"Assign a name and description for the pool. Choose one subnet where all members of this pool must be on. Select the protocol and load balancing method for this pool. Admin State is UP (checked) by default."
msgstr ""
#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:98
@ -3962,7 +3965,7 @@ msgstr ""
#: dashboards/project/networks/subnets/tables.py:84
#: dashboards/project/networks/subnets/workflows.py:85
msgid "Network Address"
msgstr ""
msgstr "Мрежов адрес"
#: dashboards/project/networks/workflows.py:68
#: dashboards/project/networks/subnets/workflows.py:90
@ -4145,7 +4148,7 @@ msgstr ""
#: dashboards/project/networks/subnets/views.py:71
msgid "Unable to retrieve subnet details"
msgstr ""
msgstr "Детайлите на подмрежата не могат да бъдат получени"
#: dashboards/project/networks/subnets/workflows.py:43
msgid ""
@ -4255,7 +4258,7 @@ msgstr ""
#: dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/_detail_overview.html:16
msgid "IP version"
msgstr ""
msgstr "IP версия"
#: dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/_detail_overview.html:20
msgid "IP allocation pool"
@ -4694,7 +4697,7 @@ msgstr ""
#: usage/tables.py:30
msgid "Project Name"
msgstr ""
msgstr "Име на проекта"
#: usage/tables.py:32
msgid "Disk GB Hours"

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -4,15 +4,17 @@
#
# Translators:
# Translators:
# Alexis Monville <alexis.monville@ayeba.fr>, 2013.
# Translators:
# Translators:
# alexis.monville <alexis.monville@ayeba.fr>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://launchpad.net/horizon\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-12 04:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-12 08:31+0000\n"
"Last-Translator: alexis.monville <alexis.monville@ayeba.fr>\n"
"Language-Team: English (http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/en/)\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-08 08:24+0000\n"
"Last-Translator: Gabriel Hurley <gabriel@strikeawe.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -3579,7 +3581,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Create Pool for current tenant.\n"
"\n"
"Assign a name and description for the pool. Choose one subnet where all members of this pool must be on. Select the protocol and load balancing method for this pool. Admin State is UP (checked) by defaul.t"
"Assign a name and description for the pool. Choose one subnet where all members of this pool must be on. Select the protocol and load balancing method for this pool. Admin State is UP (checked) by default."
msgstr ""
#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:98

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -4,16 +4,18 @@
#
# Translators:
# Translators:
# <bluejay.ahn@gmail.com>, 2012.
# Sung Jin Gang <potopro@gmail.com>, 2013.
# Translators:
# Translators:
# bluejay.kr <bluejay.ahn@gmail.com>, 2012
# Sungjin Gang <potopro@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://launchpad.net/horizon\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-12 04:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-19 14:50+0000\n"
"Last-Translator: Sung Jin Gang <potopro@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/en/)\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-08 17:08+0000\n"
"Last-Translator: Sungjin Gang <potopro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (Korea) (http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/ko_KR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -510,7 +512,7 @@ msgstr ""
#: dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_update.html:21
#: dashboards/settings/user/templates/user/_settings.html:17
msgid "Description:"
msgstr ""
msgstr "설명:"
#: dashboards/admin/images/templates/images/_create.html:19
#: dashboards/project/images_and_snapshots/templates/images_and_snapshots/images/_create.html:19
@ -596,7 +598,7 @@ msgstr "호스트"
#: dashboards/admin/projects/workflows.py:275
#: dashboards/admin/users/tables.py:41 dashboards/admin/users/tables.py:113
msgid "Enabled"
msgstr ""
msgstr "사용"
#: dashboards/admin/info/tables.py:76 dashboards/admin/info/tabs.py:50
msgid "Services"
@ -770,12 +772,12 @@ msgstr "프로젝트 선택"
#: dashboards/admin/networks/forms.py:64
#, python-format
msgid "Network %s was successfully created."
msgstr ""
msgstr "%s 네트워크 생성 성공."
#: dashboards/admin/networks/forms.py:70
#, python-format
msgid "Failed to create network %s"
msgstr ""
msgstr "%s 네트워크 생성 실패"
#: dashboards/admin/networks/forms.py:77
#: dashboards/admin/networks/templates/networks/ports/_update.html:12
@ -854,7 +856,7 @@ msgstr "네트워크 생성"
#: dashboards/project/networks/tables.py:74
#: dashboards/project/networks/templates/networks/_update.html:7
msgid "Edit Network"
msgstr ""
msgstr "네트워크 수정"
#: dashboards/admin/networks/tables.py:68
#: dashboards/admin/networks/ports/forms.py:35
@ -957,27 +959,27 @@ msgstr "%s 서브넷 삭제 "
#: dashboards/admin/networks/templates/networks/ports/create.html:3
#: dashboards/admin/networks/templates/networks/ports/create.html:6
msgid "Create Port"
msgstr ""
msgstr "포트 생성"
#: dashboards/admin/networks/ports/tables.py:62
#: dashboards/admin/networks/templates/networks/ports/_update.html:7
#: dashboards/project/networks/ports/tables.py:46
#: dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_update.html:7
msgid "Edit Port"
msgstr ""
msgstr "포트 수정"
#: dashboards/admin/networks/ports/tables.py:75
#: dashboards/admin/routers/ports/tables.py:45
#: dashboards/project/networks/ports/tables.py:59
#: dashboards/project/routers/ports/tables.py:77
msgid "Fixed IPs"
msgstr ""
msgstr "고정 IP"
#: dashboards/admin/networks/ports/tables.py:76
#: dashboards/admin/routers/ports/tables.py:46
#: dashboards/project/routers/ports/tables.py:78
msgid "Device Attached"
msgstr ""
msgstr "장치 연결"
#: dashboards/admin/networks/ports/tabs.py:32
#: dashboards/admin/overview/panel.py:29
@ -993,7 +995,7 @@ msgstr ""
#: dashboards/project/routers/ports/tabs.py:29
#: dashboards/project/volumes/tabs.py:27
msgid "Overview"
msgstr ""
msgstr "개요"
#: dashboards/admin/networks/ports/tabs.py:42
#: dashboards/project/networks/ports/tabs.py:42
@ -1013,14 +1015,14 @@ msgstr ""
#: dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/_detail_overview.html:6
#: dashboards/project/routers/ports/forms.py:31
msgid "Subnet"
msgstr ""
msgstr "Subnet"
#: dashboards/admin/networks/subnets/tables.py:33
#: dashboards/admin/networks/subnets/tables.py:81
#: dashboards/project/networks/subnets/tables.py:45
#: dashboards/project/networks/subnets/tables.py:104
msgid "Subnets"
msgstr ""
msgstr "Subnets"
#: dashboards/admin/networks/subnets/tables.py:49
#: dashboards/admin/networks/templates/networks/subnets/create.html:3
@ -1031,12 +1033,12 @@ msgstr ""
#: dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/create.html:3
#: dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/create.html:6
msgid "Create Subnet"
msgstr ""
msgstr "Subnet 생성"
#: dashboards/admin/networks/subnets/tables.py:60
#: dashboards/project/networks/subnets/tables.py:72
msgid "Edit Subnet"
msgstr ""
msgstr "Subnet 수정"
#: dashboards/admin/networks/subnets/tables.py:72
#: dashboards/project/access_and_security/security_groups/forms.py:133
@ -1044,20 +1046,20 @@ msgstr ""
#: dashboards/project/access_and_security/security_groups/forms.py:155
#: dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/_detail_overview.html:18
msgid "CIDR"
msgstr ""
msgstr "CIDR"
#: dashboards/admin/networks/subnets/tables.py:73
#: dashboards/project/networks/workflows.py:73
#: dashboards/project/networks/subnets/tables.py:85
#: dashboards/project/networks/subnets/workflows.py:106
msgid "IP Version"
msgstr ""
msgstr "IP 버전"
#: dashboards/admin/networks/subnets/tables.py:74
#: dashboards/project/networks/subnets/tables.py:86
#: dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/_detail_overview.html:29
msgid "Gateway IP"
msgstr ""
msgstr "Gateway IP"
#: dashboards/admin/networks/subnets/workflows.py:48
#, python-format
@ -1079,14 +1081,14 @@ msgstr ""
#: dashboards/project/networks/templates/networks/_update.html:22
#: dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_update.html:27
msgid "Save Changes"
msgstr ""
msgstr "변경사항을 저장"
#: dashboards/admin/networks/templates/networks/update.html:3
#: dashboards/admin/networks/templates/networks/update.html:6
#: dashboards/project/networks/templates/networks/update.html:3
#: dashboards/project/networks/templates/networks/update.html:6
msgid "Update Network"
msgstr ""
msgstr "네트워크 업데이트"
#: dashboards/admin/networks/templates/networks/ports/_create.html:18
msgid ""
@ -1104,13 +1106,13 @@ msgstr ""
#: dashboards/project/networks/templates/networks/ports/update.html:3
#: dashboards/project/networks/templates/networks/ports/update.html:6
msgid "Update Port"
msgstr ""
msgstr "포트 업데이트"
#: dashboards/admin/networks/templates/networks/subnets/index.html:3
#: dashboards/admin/networks/templates/networks/subnets/index.html:6
#: dashboards/project/networks/templates/networks/detail.html:3
msgid "Network Detail"
msgstr ""
msgstr "네트워크 상세"
#: dashboards/admin/networks/templates/networks/subnets/update.html:3
#: dashboards/admin/networks/templates/networks/subnets/update.html:6
@ -1118,15 +1120,15 @@ msgstr ""
#: dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/update.html:3
#: dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/update.html:6
msgid "Update Subnet"
msgstr ""
msgstr "Subnet 업데이트"
#: dashboards/admin/overview/templates/overview/usage.html:3
msgid "Usage Overview"
msgstr ""
msgstr "사용 개요"
#: dashboards/admin/overview/templates/overview/usage.html:12
msgid "Monitoring"
msgstr ""
msgstr "감시"
#: dashboards/admin/projects/panel.py:29
#: dashboards/admin/projects/tables.py:72
@ -1139,11 +1141,11 @@ msgstr "프로젝트"
#: dashboards/admin/projects/tables.py:19
msgid "Modify Users"
msgstr ""
msgstr "사용자 수정"
#: dashboards/admin/projects/tables.py:32
msgid "View Usage"
msgstr ""
msgstr "사용량 확인"
#: dashboards/admin/projects/tables.py:39
#: dashboards/admin/projects/workflows.py:201
@ -1153,14 +1155,14 @@ msgstr ""
#: dashboards/admin/projects/templates/projects/create.html:3
#: dashboards/admin/projects/templates/projects/create.html:6
msgid "Create Project"
msgstr ""
msgstr "프로젝트 생성"
#: dashboards/admin/projects/tables.py:49
#: dashboards/admin/projects/workflows.py:293
#: dashboards/admin/projects/templates/projects/update.html:3
#: dashboards/admin/projects/templates/projects/update.html:6
msgid "Edit Project"
msgstr ""
msgstr "프로젝트 수정"
#: dashboards/admin/projects/tables.py:99
#: dashboards/admin/routers/templates/routers/_detail_overview.html:11
@ -1168,15 +1170,15 @@ msgstr ""
#: dashboards/project/networks/templates/networks/_detail_overview.html:11
#: dashboards/project/networks/templates/networks/ports/_detail_overview.html:16
msgid "Project ID"
msgstr ""
msgstr "프로젝트 ID"
#: dashboards/admin/projects/tables.py:113
msgid "Remove"
msgstr ""
msgstr "삭제"
#: dashboards/admin/projects/tables.py:114
msgid "Removed"
msgstr ""
msgstr "삭제함"
#: dashboards/admin/projects/tables.py:115 dashboards/admin/users/tables.py:42
#: dashboards/admin/users/tables.py:79
@ -1190,7 +1192,7 @@ msgstr ""
#: dashboards/admin/users/templates/users/index.html:3
#: dashboards/admin/users/templates/users/index.html:6
msgid "Users"
msgstr ""
msgstr "사용자"
#: dashboards/admin/projects/tables.py:134
msgid "Unable to retrieve role information."
@ -1198,7 +1200,7 @@ msgstr ""
#: dashboards/admin/projects/tables.py:139
msgid "Roles"
msgstr ""
msgstr "Roles"
#: dashboards/admin/projects/tables.py:143
msgid "Users For Project"
@ -1206,11 +1208,11 @@ msgstr ""
#: dashboards/admin/projects/tables.py:151
msgid "Add To Project"
msgstr ""
msgstr "프로젝트에 추가"
#: dashboards/admin/projects/tables.py:163
msgid "Add New Users"
msgstr ""
msgstr "새로운 사용자 추가"
#: dashboards/admin/projects/views.py:70
msgid "Unable to retrieve project information."
@ -1238,7 +1240,7 @@ msgstr ""
#: dashboards/admin/projects/workflows.py:43
msgid "Metadata Items"
msgstr ""
msgstr "Metadata 항목"
#: dashboards/admin/projects/workflows.py:47
msgid "Injected Files"
@ -1255,22 +1257,22 @@ msgstr ""
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/index.html:3
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/index.html:6
msgid "Volumes"
msgstr ""
msgstr "볼륨"
#: dashboards/admin/projects/workflows.py:51
msgid "Gigabytes"
msgstr ""
msgstr "기가바이트"
#: dashboards/admin/projects/workflows.py:52
msgid "RAM (MB)"
msgstr ""
msgstr "RAM (MB)"
#: dashboards/admin/projects/workflows.py:53
#: dashboards/project/access_and_security/tabs.py:72
#: dashboards/project/access_and_security/floating_ips/tables.py:52
#: dashboards/project/access_and_security/floating_ips/tables.py:131
msgid "Floating IPs"
msgstr ""
msgstr "유동 IP"
#: dashboards/admin/projects/workflows.py:55
#: dashboards/project/access_and_security/tabs.py:40
@ -1343,12 +1345,12 @@ msgstr ""
#: dashboards/admin/projects/workflows.py:203
#, python-format
msgid "Created new project \"%s\"."
msgstr ""
msgstr "새로운 프로젝트 \"%s\" 생성."
#: dashboards/admin/projects/workflows.py:204
#, python-format
msgid "Unable to create project \"%s\"."
msgstr ""
msgstr "프로젝트 \"%s\" 생성 실패."
#: dashboards/admin/projects/workflows.py:248
#, python-format
@ -1408,7 +1410,7 @@ msgstr ""
#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:326
#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:430
msgid "Add"
msgstr ""
msgstr "추가"
#: dashboards/admin/projects/templates/projects/_create_user.html:7
#, python-format
@ -1426,7 +1428,7 @@ msgstr ""
#: dashboards/admin/users/templates/users/create.html:3
#: dashboards/admin/users/templates/users/create.html:7
msgid "Create User"
msgstr ""
msgstr "사용자 생성"
#: dashboards/admin/projects/templates/projects/_quotas.html:7
#: dashboards/admin/projects/templates/projects/_quotas.html:22
@ -3580,7 +3582,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Create Pool for current tenant.\n"
"\n"
"Assign a name and description for the pool. Choose one subnet where all members of this pool must be on. Select the protocol and load balancing method for this pool. Admin State is UP (checked) by defaul.t"
"Assign a name and description for the pool. Choose one subnet where all members of this pool must be on. Select the protocol and load balancing method for this pool. Admin State is UP (checked) by default."
msgstr ""
#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:98
@ -3963,7 +3965,7 @@ msgstr ""
#: dashboards/project/networks/subnets/tables.py:84
#: dashboards/project/networks/subnets/workflows.py:85
msgid "Network Address"
msgstr ""
msgstr "네트워크 주소"
#: dashboards/project/networks/workflows.py:68
#: dashboards/project/networks/subnets/workflows.py:90
@ -4256,7 +4258,7 @@ msgstr ""
#: dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/_detail_overview.html:16
msgid "IP version"
msgstr ""
msgstr "IP 버전"
#: dashboards/project/networks/templates/networks/subnets/_detail_overview.html:20
msgid "IP allocation pool"

View File

@ -4,14 +4,16 @@
#
# Translators:
# Translators:
# Erik-Martijn Kasimier <erik.kasimier@nouveaumedia.nl>, 2012.
# Translators:
# Translators:
# Erik-Martijn Kasimier <erik.kasimier@nouveaumedia.nl>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://launchpad.net/horizon\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-12 04:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-12 08:31+0000\n"
"Last-Translator: Erik-Martijn Kasimier <erik.kasimier@nouveaumedia.nl>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-08 08:24+0000\n"
"Last-Translator: Gabriel Hurley <gabriel@strikeawe.com>\n"
"Language-Team: English (http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/en/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -3579,7 +3581,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Create Pool for current tenant.\n"
"\n"
"Assign a name and description for the pool. Choose one subnet where all members of this pool must be on. Select the protocol and load balancing method for this pool. Admin State is UP (checked) by defaul.t"
"Assign a name and description for the pool. Choose one subnet where all members of this pool must be on. Select the protocol and load balancing method for this pool. Admin State is UP (checked) by default."
msgstr ""
#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:98

View File

@ -4,12 +4,15 @@
#
# Translators:
# Translators:
# Translators:
# Translators:
# Nuno Esteves <nuno.esteves@artelecom.pt>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://launchpad.net/horizon\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-12 04:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-12 08:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-08 08:24+0000\n"
"Last-Translator: Gabriel Hurley <gabriel@strikeawe.com>\n"
"Language-Team: English (http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/en/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -817,7 +820,7 @@ msgstr ""
#: dashboards/project/networks/templates/networks/index.html:3
#: dashboards/project/networks/templates/networks/index.html:6
msgid "Networks"
msgstr ""
msgstr "Redes"
#: dashboards/admin/networks/tables.py:34
#: dashboards/project/networks/tables.py:43
@ -3578,7 +3581,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Create Pool for current tenant.\n"
"\n"
"Assign a name and description for the pool. Choose one subnet where all members of this pool must be on. Select the protocol and load balancing method for this pool. Admin State is UP (checked) by defaul.t"
"Assign a name and description for the pool. Choose one subnet where all members of this pool must be on. Select the protocol and load balancing method for this pool. Admin State is UP (checked) by default."
msgstr ""
#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:98

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -4,17 +4,19 @@
#
# Translators:
# Translators:
# <ilyaalekseyev@acm.org>, 2012.
# Ilya Alekseyev <ilyaalekseyev@acm.org>, 2013.
# Stanislav Hanzhin <hanzhin.stas@gmail.com>, 2012.
# Translators:
# Translators:
# adiantum <ilyaalekseyev@acm.org>, 2012
# adiantum <ilyaalekseyev@acm.org>, 2013
# Stanislav Hanzhin <hanzhin.stas@gmail.com>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://launchpad.net/horizon\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-12 04:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-13 09:00+0000\n"
"Last-Translator: adiantum <ilyaalekseyev@acm.org>\n"
"Language-Team: English (http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/en/)\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-08 08:24+0000\n"
"Last-Translator: Gabriel Hurley <gabriel@strikeawe.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -160,11 +162,11 @@ msgstr ""
#: dashboards/admin/flavors/forms.py:39
msgid "Root Disk GB"
msgstr ""
msgstr "Основной диск GB"
#: dashboards/admin/flavors/forms.py:40
msgid "Ephemeral Disk GB"
msgstr ""
msgstr "Эфимерный диск GB"
#: dashboards/admin/flavors/forms.py:41
msgid "Swap Disk MB"
@ -182,27 +184,27 @@ msgstr ""
#: dashboards/admin/flavors/forms.py:70
#, python-format
msgid "Created flavor \"%s\"."
msgstr ""
msgstr "Создан тип сервера \"%s\"."
#: dashboards/admin/flavors/forms.py:74
msgid "Unable to create flavor."
msgstr ""
msgstr "Невозможно создать тип сервера."
#: dashboards/admin/flavors/forms.py:106
#, python-format
msgid "Updated flavor \"%s\"."
msgstr ""
msgstr "Обновлен тип сервера \"%s\"."
#: dashboards/admin/flavors/forms.py:110
msgid "Unable to update flavor."
msgstr ""
msgstr "Невозможно обновить тип сервера."
#: dashboards/admin/flavors/panel.py:29 dashboards/admin/flavors/tables.py:15
#: dashboards/admin/flavors/tables.py:66
#: dashboards/admin/flavors/templates/flavors/index.html:3
#: dashboards/admin/flavors/templates/flavors/index.html:6
msgid "Flavors"
msgstr ""
msgstr "Типы серверов"
#: dashboards/admin/flavors/tables.py:14
#: dashboards/admin/flavors/templates/flavors/extras/create.html:7
@ -211,7 +213,7 @@ msgstr ""
#: dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:22
#: dashboards/project/instances/workflows/create_instance.py:180
msgid "Flavor"
msgstr ""
msgstr "Тип сервера"
#: dashboards/admin/flavors/tables.py:23
#: dashboards/admin/flavors/templates/flavors/_create.html:8
@ -219,14 +221,14 @@ msgstr ""
#: dashboards/admin/flavors/templates/flavors/create.html:3
#: dashboards/admin/flavors/templates/flavors/create.html:6
msgid "Create Flavor"
msgstr ""
msgstr "Создать тип сервера"
#: dashboards/admin/flavors/tables.py:30
#: dashboards/admin/flavors/templates/flavors/_edit.html:8
#: dashboards/admin/flavors/templates/flavors/edit.html:3
#: dashboards/admin/flavors/templates/flavors/edit.html:6
msgid "Edit Flavor"
msgstr ""
msgstr "Редактировать тип сервера"
#: dashboards/admin/flavors/tables.py:37
msgid "View Extra Specs"
@ -235,29 +237,29 @@ msgstr ""
#: dashboards/admin/flavors/tables.py:43 dashboards/admin/flavors/tables.py:47
#, python-format
msgid "%sMB"
msgstr ""
msgstr "%sMB"
#: dashboards/admin/flavors/tables.py:51
msgid "Flavor Name"
msgstr ""
msgstr "Название типа сервера"
#: dashboards/admin/flavors/tables.py:54
#: dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:24
#: dashboards/project/instances/templates/instances/_launch_details_help.html:14
#: usage/tables.py:22
msgid "RAM"
msgstr ""
msgstr "RAM"
#: dashboards/admin/flavors/tables.py:56
#: dashboards/project/instances/templates/instances/_launch_details_help.html:11
msgid "Root Disk"
msgstr ""
msgstr "Основной диск"
#: dashboards/admin/flavors/tables.py:58
#: dashboards/project/instances/templates/instances/_detail_overview.html:31
#: dashboards/project/instances/templates/instances/_launch_details_help.html:12
msgid "Ephemeral Disk"
msgstr ""
msgstr "Эфимерный диск"
#: dashboards/admin/flavors/tables.py:60
msgid "Swap Disk"
@ -265,12 +267,12 @@ msgstr ""
#: dashboards/admin/flavors/views.py:49
msgid "Unable to retrieve flavor list."
msgstr ""
msgstr "Невозможно получить список типов серверов."
#: dashboards/admin/flavors/views.py:76
#: dashboards/admin/flavors/extras/views.py:45
msgid "Unable to retrieve flavor data."
msgstr ""
msgstr "Невозможно получить данные типа сервера."
#: dashboards/admin/flavors/extras/forms.py:34
#: dashboards/admin/flavors/extras/forms.py:52
@ -377,11 +379,11 @@ msgstr ""
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/_create_snapshot.html:17
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/_detail_overview.html:14
msgid "Description"
msgstr ""
msgstr "Описание"
#: dashboards/admin/flavors/templates/flavors/_create.html:18
msgid "From here you can define the sizing of a new flavor."
msgstr ""
msgstr "Здесь вы можете определить объемы ресурсов нового типа сервера."
#: dashboards/admin/flavors/templates/flavors/_create.html:24
#: dashboards/admin/flavors/templates/flavors/_edit.html:25
@ -426,11 +428,11 @@ msgstr ""
#: dashboards/project/volumes/templates/volumes/_create_snapshot.html:24
#: dashboards/settings/user/templates/user/_settings.html:24
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Отменить"
#: dashboards/admin/flavors/templates/flavors/_edit.html:18
msgid "From here you can alter the sizing of the current flavor."
msgstr ""
msgstr "Здесь вы можете изменить объемы ресурсов текущего типа сервера."
#: dashboards/admin/flavors/templates/flavors/_edit.html:19
msgid ""
@ -3581,7 +3583,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Create Pool for current tenant.\n"
"\n"
"Assign a name and description for the pool. Choose one subnet where all members of this pool must be on. Select the protocol and load balancing method for this pool. Admin State is UP (checked) by defaul.t"
"Assign a name and description for the pool. Choose one subnet where all members of this pool must be on. Select the protocol and load balancing method for this pool. Admin State is UP (checked) by default."
msgstr ""
#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:98

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -4,17 +4,19 @@
#
# Translators:
# Translators:
# <11315889@qq.com>, 2012.
# <daisy.ycguo@gmail.com>, 2012.
# yuanke wei <weiyuanke123@gmail.com>, 2012.
# Translators:
# Translators:
# dangdang <11315889@qq.com>, 2012
# daisy.ycguo <daisy.ycguo@gmail.com>, 2012
# yuanke wei <weiyuanke123@gmail.com>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://launchpad.net/horizon\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-12 04:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-12 08:31+0000\n"
"Last-Translator: dangdang <11315889@qq.com>\n"
"Language-Team: English (http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/en/)\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-08 08:24+0000\n"
"Last-Translator: Gabriel Hurley <gabriel@strikeawe.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -3581,7 +3583,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Create Pool for current tenant.\n"
"\n"
"Assign a name and description for the pool. Choose one subnet where all members of this pool must be on. Select the protocol and load balancing method for this pool. Admin State is UP (checked) by defaul.t"
"Assign a name and description for the pool. Choose one subnet where all members of this pool must be on. Select the protocol and load balancing method for this pool. Admin State is UP (checked) by default."
msgstr ""
#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:98

View File

@ -4,15 +4,17 @@
#
# Translators:
# Translators:
# Alberto Molina Coballes <alb.molina@gmail.com>, 2013.
# Chao-Hsiung Liao <pesder@gmail.com>, 2012.
# Translators:
# Translators:
# Alberto Molina Coballes <alb.molina@gmail.com>, 2013
# Chao-Hsiung Liao <pesder@gmail.com>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://launchpad.net/horizon\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-12 04:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-12 08:31+0000\n"
"Last-Translator: Alberto Molina Coballes <alb.molina@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-08 08:24+0000\n"
"Last-Translator: Gabriel Hurley <gabriel@strikeawe.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -3580,7 +3582,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Create Pool for current tenant.\n"
"\n"
"Assign a name and description for the pool. Choose one subnet where all members of this pool must be on. Select the protocol and load balancing method for this pool. Admin State is UP (checked) by defaul.t"
"Assign a name and description for the pool. Choose one subnet where all members of this pool must be on. Select the protocol and load balancing method for this pool. Admin State is UP (checked) by default."
msgstr ""
#: dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:98