Merge "Imported Translations from Zanata"

This commit is contained in:
Jenkins 2017-06-19 18:49:03 +00:00 committed by Gerrit Code Review
commit 04fea73315
12 changed files with 1829 additions and 42 deletions

View File

@ -5,19 +5,20 @@
# Jun-Sik Shin <jsshin@smartx.kr>, 2016. #zanata
# Nalee Jang <nalee999@gmail.com>, 2016. #zanata
# Sungjin Kang <gang.sungjin@gmail.com>, 2016. #zanata
# Wonil Choi <wonil22.choi@samsung.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0b3.dev48\n"
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b2.dev157\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-23 01:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-30 17:21+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-16 02:57+0000\n"
"Last-Translator: Andrea Young Oak Li <youli@redhat.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-01 05:30+0000\n"
"Last-Translator: Wonil Choi <wonil22.choi@samsung.com>\n"
"Language-Team: Korean (South Korea)\n"
"Language: ko-KR\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#, python-format
@ -450,6 +451,9 @@ msgstr "Pool 기본"
msgid "selected \"%s\""
msgstr "선택된 \"%s\""
msgid "{$ 'Please provide a search criteria first.' $}"
msgstr "{$ '검색 기준을 우선 입력해 주십시오.' $}"
msgid "{$ column.title $}"
msgstr "{$ column.title $}"

View File

@ -1,14 +1,15 @@
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
# Łukasz Jernas <deejay1@srem.org>, 2016. #zanata
# Łukasz Jernas <deejay1@srem.org>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b2.dev85\n"
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b2.dev157\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-05 01:36+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-30 17:21+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-03 04:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-05 01:53+0000\n"
"Last-Translator: Łukasz Jernas <deejay1@srem.org>\n"
"Language-Team: Polish (Poland)\n"
"Language: pl-PL\n"
@ -16,6 +17,23 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#, python-format
msgid ""
"\n"
" Displaying %(counter)s item"
msgid_plural ""
"\n"
" Displaying %(counter)s items"
msgstr[0] ""
"\n"
" Wyświetlanie %(counter)s pozycji"
msgstr[1] ""
"\n"
" Wyświetlanie %(counter)s pozycji"
msgstr[2] ""
"\n"
" Wyświetlanie %(counter)s pozycji"
#, python-format
msgid "%(action)s: %(objs)s"
msgstr "%(action)s: %(objs)s"
@ -35,6 +53,10 @@ msgstr[0] "%(size)d bajt"
msgstr[1] "%(size)d bajty"
msgstr[2] "%(size)d bajtów"
#, python-format
msgid "%s EB"
msgstr "%s EB"
#, python-format
msgid "%s GB"
msgstr "%s GB"
@ -55,6 +77,14 @@ msgstr "%s PB"
msgid "%s TB"
msgstr "%s TB"
#, python-format
msgid "%s YB"
msgstr "%s YB"
#, python-format
msgid "%s ZB"
msgstr "%s ZB"
#, python-format
msgid "%s completed successfully."
msgstr "%s zakończona pomyślnie."
@ -155,9 +185,15 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect format for IP address"
msgstr "Błędny format adresu IP"
msgid "Infinity"
msgstr "Nieskończoność"
msgid "Info: "
msgstr "Informacja:"
msgid "Invalid MAC Address format"
msgstr "Niepoprawny format adresu MAC"
msgid "Invalid metadata entry. Use comma-separated key=value pairs"
msgstr ""
"Błędny wpis metadanych. Należy korzystać z rozdzielonej przecinkami pary "
@ -169,6 +205,9 @@ msgstr "Błędna maska podsieci"
msgid "Invalid version for IP address"
msgstr "Błędna wersja adresu IP"
msgid "Keystone Providers:"
msgstr "Dostawcy Keystone:"
msgid "Limit Summary"
msgstr "Podsumowanie limitów"
@ -299,6 +338,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Bieżący użytkownik nie posiada uprawnień do zakończenia bieżącego zadania."
msgid "The date should be in YYYY-MM-DD format."
msgstr "Data powinna zostać podana w formacie YYYY-MM-DD."
msgid "The string may only contain ASCII printable characters."
msgstr "Ciąg może zawierać wyłącznie drukowalne znaki ASCII."

View File

@ -6,17 +6,19 @@
# maoshuai <fwsakura@163.com>, 2016. #zanata
# vuuv <froms2008@gmail.com>, 2016. #zanata
# zzxwill <zzxwill@gmail.com>, 2016. #zanata
# TigerFang <tigerfun@126.com>, 2017. #zanata
# Tony <tfu@redhat.com>, 2017. #zanata
# bkb <bakbad2015@gmail.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b2.dev85\n"
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b2.dev157\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-05 01:36+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-30 17:21+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-01 12:56+0000\n"
"Last-Translator: Tony <tfu@redhat.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-14 12:54+0000\n"
"Last-Translator: TigerFang <tigerfun@126.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China)\n"
"Language: zh-CN\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
@ -50,6 +52,10 @@ msgid "%(size)d Byte"
msgid_plural "%(size)d Bytes"
msgstr[0] "%(size)d 字节"
#, python-format
msgid "%s EB"
msgstr "%s EB"
#, python-format
msgid "%s GB"
msgstr "%s GB"
@ -70,6 +76,14 @@ msgstr "%s PB"
msgid "%s TB"
msgstr "%s TB"
#, python-format
msgid "%s YB"
msgstr "%s YB"
#, python-format
msgid "%s ZB"
msgstr "%s ZB"
#, python-format
msgid "%s completed successfully."
msgstr "%s 成功完成。"
@ -183,9 +197,15 @@ msgstr "如果您不确定使用哪种认证方式,请联系管理员。"
msgid "Incorrect format for IP address"
msgstr "IP地址格式不对"
msgid "Infinity"
msgstr "无穷大"
msgid "Info: "
msgstr "信息:"
msgid "Invalid MAC Address format"
msgstr "无效的MAC硬件地址地址格式"
msgid "Invalid metadata entry. Use comma-separated key=value pairs"
msgstr "无效的元数据条目,请使用逗号分隔的 key=value 组合"

View File

@ -10,14 +10,14 @@
# Robert Simai <robert.simai@suse.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b2.dev130\n"
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b2.dev157\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-18 14:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-30 17:21+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-04 08:37+0000\n"
"Last-Translator: Eugen Block <eblock@nde.ag>\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-09 11:24+0000\n"
"Last-Translator: Frank Kloeker <eumel@arcor.de>\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
@ -114,6 +114,10 @@ msgstr "%(name)s - %(size)s GB (%(label)s)"
msgid "%(offset)s: %(label)s"
msgstr "%(offset)s: %(label)s"
#, python-format
msgid "%(pool_name)s %(cidr)s"
msgstr "%(pool_name)s %(cidr)s"
#, python-format
msgid "%(resource_status)s: %(resource_status_reason)s"
msgstr "%(resource_status)s: %(resource_status_reason)s"
@ -579,6 +583,9 @@ msgstr "Admin Status ="
msgid "Admin State Up"
msgstr "Admin-Status aktiv"
msgid "Admin State is enabled by default."
msgstr "Admin Status ist in der Grundeinstellung aktiviert."
msgid "Admin:"
msgstr "Administrator:"
@ -2469,6 +2476,9 @@ msgstr "Direkt"
msgid "Direct Input"
msgstr "Direkteingabe"
msgid "Direct Physical"
msgstr "Direkt Physisch"
msgid "Direction"
msgstr "Richtung"
@ -2679,6 +2689,9 @@ msgstr ""
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
msgid "Edit Access"
msgstr "Zugriff bearbeiten"
msgid "Edit Connection"
msgstr "Verbindung bearbeiten"
@ -2791,6 +2804,9 @@ msgstr "Datenträger bearbeiten"
msgid "Edit Volume Type"
msgstr "Datenträgertyp bearbeiten"
msgid "Edit Volume Type Access"
msgstr "Datenträgerzugriffstypen bearbeiten"
msgid "Edit Volume Type Extra Spec"
msgstr "Extra Spezifikation für Datenträgertyp bearbeiten"
@ -2832,6 +2848,9 @@ msgstr "Austritt"
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"
msgid "Enable Admin State"
msgstr "Adminstatus aktivieren"
msgid "Enable DHCP"
msgstr "DHCP aktivieren"
@ -3174,6 +3193,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to add interface: %s"
msgstr "Schnittstelle konnte nicht hinzugefügt werden: %s"
#, python-format
msgid "Failed to add project %(project)s to volume type access."
msgstr ""
"Fehler beim hinzufügen des Projekts %(project)s zum Datenträgertyp-Zugriff."
#, python-format
msgid "Failed to add route: %s"
msgstr "Route konnte nicht hinzugefügt werden: %s"
@ -3261,9 +3285,9 @@ msgstr "Fehler beim Abruf der Netzwerkliste {0}"
msgid "Failed to get network list."
msgstr "Fehler beim Abruf der Netzwerkliste."
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "Failed to get network list: %s"
msgstr "Netzwerk-Liste nicht gefunden: %s"
msgstr "Netzwerk-Liste konnte nicht gefunden werden: %s"
#, python-format
msgid "Failed to insert rule to policy %(name)s: %(reason)s"
@ -3322,6 +3346,11 @@ msgstr ""
"Fehler beim Ausführen der angeforderten Operation in der Instanz \"%s\". Die "
"Instanz befindet sich im Fehlerzustand"
#, python-format
msgid "Failed to remove project %(project)s from volume type access."
msgstr ""
"Fehler beim entfernen des Projekts %(project)s vom Datenträgertyp-Zugriff."
#, python-format
msgid "Failed to remove router(s) from firewall %(name)s: %(reason)s"
msgstr ""
@ -3407,6 +3436,10 @@ msgstr "Regel %(name)s konnte nicht aktualisiert werden: %(reason)s"
msgid "Failed to update subnet \"%(sub)s\": %(reason)s"
msgstr "Subnetz \"%(sub)s\" konnte nicht aktualisiert werden: %(reason)s"
#, python-format
msgid "Failed to verify extension support %s"
msgstr "Fehler bei der Überprüfung der Erweiterungsunterstützung %s"
msgid "False"
msgstr "Falsch"
@ -4676,6 +4709,10 @@ msgstr ""
"Projektinformationen und -mitglieder wurden verändert, aber die "
"Projektkontingente können nicht verändert werden."
#, python-format
msgid "Modified volume type access: %s"
msgstr "Geänderter Datenträgertyp-Zugriff: %s"
msgid "Modify Access"
msgstr "Zugriff bearbeiten"
@ -6474,6 +6511,14 @@ msgstr ""
"Wählen Sie die Projekte, in denen die Varianten benutzt werden. Wenn keine "
"Projekte ausgewählt werden, ist die Variante in allen Projekten verfügbar."
msgid ""
"Select the projects where the volume types will be used. If no projects are "
"selected, then volume type will be only visible by users with the admin role."
msgstr ""
"Wählen Sie die Projekte, bei denen die Datenträgertypen verwendet werden. "
"Wenn keine Projekte gewählt werden, so ist der Datenträgertyp nur für "
"Benutzer mit der Admin Rolle sichtbar."
msgid "Selected Hosts"
msgstr "Ausgewählte Hosts"
@ -7521,6 +7566,21 @@ msgstr ""
msgid "The specified port is invalid."
msgstr "Der angegebene Port ist nicht gültig."
msgid ""
"The state of IPSec site connection to start in. If disabled (not checked), "
"IPSec site connection does not forward packets."
msgstr ""
"Der Status, in dem die IPSec Site Verbindung gestartet wird. Wenn "
"deaktiviert (nicht markiert), leitet die IPSec Site Verbindung keine Pakete "
"weiter."
msgid ""
"The state of VPN service to start in. If disabled (not checked), VPN service "
"does not forward packets."
msgstr ""
"Der Zustand, in dem der VPN Dienst gestartet wird. Falls deaktiviert (nicht "
"markiert), leitet der VPN Dienst keine Pakete weiter."
msgid "The state to start the network in."
msgstr "Status, in dem das Netzwerk gestartet werden soll."
@ -8877,6 +8937,9 @@ msgstr "Datenträger-Schattenkopien können nicht aufgerufen werden."
msgid "Unable to retrieve volume transfer."
msgstr "Datenträgertransfer kann nicht abgerufen werden."
msgid "Unable to retrieve volume type access list."
msgstr "Datenträgertyp-Zugriffsliste kann nicht abgerufen werden."
msgid "Unable to retrieve volume type details."
msgstr "Details zum Datenträgertyp können nicht abgerufen werden."

View File

@ -5,13 +5,13 @@
# Robert Simai <robert.simai@suse.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b2.dev53\n"
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b2.dev157\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-27 23:09+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-30 17:21+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-11 10:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-01 04:27+0000\n"
"Last-Translator: Robert Simai <robert.simai@suse.com>\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de\n"
@ -410,6 +410,9 @@ msgstr "Verfügbare Schedulerhinweise"
msgid "Badges"
msgstr "Abzeichen"
msgid "Bare Metal"
msgstr "Bare Metal"
msgid "Basic"
msgstr "Basis"
@ -504,6 +507,9 @@ msgstr "Spalteninhalt"
msgid "Column heading"
msgstr "Spaltenüberschrift"
msgid "Community"
msgstr "Community"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
@ -615,6 +621,9 @@ msgstr "Erstellt"
msgid "Created At"
msgstr "Erstellt am"
msgid "Created at"
msgstr "Erstellt am"
#, python-format
msgid "Created keypair: %s"
msgstr "Schlüsselpaar erstellt: %s"
@ -691,6 +700,9 @@ msgstr "Standardeingabe"
msgid "Definition list"
msgstr "Definitionsliste"
msgid "Degraded"
msgstr "Degradiert"
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
@ -790,6 +802,9 @@ msgstr "Dialogfelder"
msgid "Direct"
msgstr "Direkt"
msgid "Direct Physical"
msgstr "Direkt Physisch"
msgid "Direction"
msgstr "Richtung"
@ -2058,6 +2073,9 @@ msgstr "Mit Projekt geteilt"
msgid "Size"
msgstr "Größe"
msgid "Size (GiB)"
msgstr "Grösse (GiB)"
msgid "Small Modal"
msgstr "Klein Modal"
@ -2119,6 +2137,9 @@ msgstr "Subnetze"
msgid "Subnets Associated"
msgstr "Subnetze zugewiesen"
msgid "Subport Count"
msgstr "Anzahl Subports"
msgid "Success"
msgstr "Erfolg"
@ -2919,6 +2940,9 @@ msgstr "Aktualisiert"
msgid "Updated At"
msgstr "Aktualisiert am"
msgid "Updated at"
msgstr "Aktualisiert am"
msgid "Upload File"
msgstr "Datei hochladen"
@ -3053,6 +3077,9 @@ msgstr "Datenträgerschattenkopie"
msgid "Volume Type Description:"
msgstr "Beschreibung des Datenträgertyps:"
msgid "Volume and Snapshot Quota (GiB)"
msgstr "Datenträger- und Schattenkopiekontingent (GiB)"
msgid "Volume size is required and must be an integer"
msgstr "Datenträgergröße ist erforderlich und muss eine Ganzzahl sein"

View File

@ -3,13 +3,13 @@
# suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b2.dev130\n"
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b2.dev157\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-18 14:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-30 17:21+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-07 04:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-09 02:26+0000\n"
"Last-Translator: suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"Language: id\n"
@ -109,6 +109,10 @@ msgstr "%(name)s - %(size)s GB (%(label)s)"
msgid "%(offset)s: %(label)s"
msgstr "%(offset)s: %(label)s"
#, python-format
msgid "%(pool_name)s %(cidr)s"
msgstr "%(pool_name)s %(cidr)s"
#, python-format
msgid "%(resource_status)s: %(resource_status_reason)s"
msgstr "%(resource_status)s: %(resource_status_reason)s"
@ -7666,6 +7670,9 @@ msgstr "Transfer name (nama transfer)"
msgid "Transform Protocol"
msgstr "Transform Protocol (protokol transform)"
msgid "Trunks"
msgstr "Trunks"
msgid "Type"
msgstr "Tipe"

View File

@ -3,13 +3,13 @@
# suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b2.dev96\n"
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b2.dev157\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-05 20:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-30 17:21+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-07 04:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-09 02:30+0000\n"
"Last-Translator: suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"Language: id\n"
@ -429,6 +429,9 @@ msgstr "Breadcrumbs"
msgid "Browse..."
msgstr "Browse..."
msgid "Build"
msgstr "Build"
msgid "Button"
msgstr "Button (tombol)"
@ -492,6 +495,9 @@ msgstr "Column konten"
msgid "Column heading"
msgstr "Column heading"
msgid "Community"
msgstr "Komunitas"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurasi "
@ -600,6 +606,9 @@ msgstr "Created (dibuat)"
msgid "Created At"
msgstr "Created At"
msgid "Created at"
msgstr "Created at"
#, python-format
msgid "Created keypair: %s"
msgstr "Pasangan kunci dibuat : %s"
@ -676,6 +685,9 @@ msgstr "input default"
msgid "Definition list"
msgstr "Daftar definisi"
msgid "Degraded"
msgstr "Degraded"
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
@ -1657,6 +1669,9 @@ msgstr "Panel warning (panel peringatan)"
msgid "Panels"
msgstr "Panels (panel)"
msgid "Parent Port"
msgstr "Parent Port"
msgid "Password"
msgstr "Password"
@ -2092,6 +2107,9 @@ msgstr "Subnets"
msgid "Subnets Associated"
msgstr "Subnets Associated (subnet terkait)"
msgid "Subport Count"
msgstr "Subport Count"
msgid "Success"
msgstr "Success (sukses)"
@ -2416,6 +2434,12 @@ msgstr "Total RAM"
msgid "Total VCPUs"
msgstr "Total VCPUs"
msgid "Trunk"
msgstr "Trunk"
msgid "Trunks"
msgstr "Trunks"
msgid "Type"
msgstr "Type (tipe)"
@ -2774,6 +2798,9 @@ msgstr "Tidak dapat mengambil metadata snapshot."
msgid "Unable to retrieve the subnets."
msgstr "Tidak dapat mengambil subnet."
msgid "Unable to retrieve the trunks."
msgstr "Tidak dapat mengambil trunk."
msgid "Unable to retrieve the user."
msgstr "Tidak dapat mengambil pengguna."
@ -2887,6 +2914,9 @@ msgstr "Updated"
msgid "Updated At"
msgstr "Updated At"
msgid "Updated at"
msgstr "Updated at"
msgid "Upload File"
msgstr "Upload File"

View File

@ -12,7 +12,7 @@
# skywalker54 <shpark@rockplace.co.kr>, 2016. #zanata
# Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>, 2017. #zanata
# Sungjin Kang <gang.sungjin@gmail.com>, 2017. #zanata
# Wonil Choi <wonil0522@gmail.com>, 2017. #zanata
# Wonil Choi <wonil22.choi@samsung.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b2.dev157\n"
@ -21,8 +21,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-31 08:03+0000\n"
"Last-Translator: Wonil Choi <wonil0522@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-01 06:13+0000\n"
"Last-Translator: Wonil Choi <wonil22.choi@samsung.com>\n"
"Language-Team: Korean (South Korea)\n"
"Language: ko-KR\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
@ -702,7 +702,7 @@ msgid "Associate QoS Spec"
msgstr "연결된 QoS 스펙"
msgid "Associate QoS Spec with Volume Type"
msgstr "볼륨 타입별 연결 QOS 스펙"
msgstr "볼륨 타입별 연결 QoS 스펙"
msgid "Associated QoS Spec"
msgstr "연결된 QoS 스펙"
@ -2466,7 +2466,7 @@ msgid "Edit"
msgstr "편집"
msgid "Edit Access"
msgstr "액세스 편집"
msgstr "접근 권한 수정"
msgid "Edit Connection"
msgstr "연결 편집"
@ -2580,6 +2580,9 @@ msgstr "볼륨 편집"
msgid "Edit Volume Type"
msgstr "볼륨 타입 수정"
msgid "Edit Volume Type Access"
msgstr "볼륨 타입 접근 권한 수정"
msgid "Edit Volume Type Extra Spec"
msgstr "볼륨 타입 추가 사양 편집"
@ -2620,6 +2623,9 @@ msgstr "내보냄"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "Enable Admin State"
msgstr "관리자 상태 활성화"
msgid "Enable DHCP"
msgstr "DHCP 사용"
@ -2936,6 +2942,10 @@ msgid "Failed to add agent %(agent_name)s for network %(network)s."
msgstr ""
"네트워크 %(network)s 의 에이전트 %(agent_name)s 를 추가하지 못했습니다."
#, python-format
msgid "Failed to add project %(project)s to volume type access."
msgstr "프로젝트 %(project)s 를 볼륨 타입 접근 권한에 추가하지 못했습니다."
#, python-format
msgid "Failed to add router(s) to firewall %(name)s: %(reason)s"
msgstr "방화벽 %(name)s 에 라우터를 추가하지 못 했습니다: %(reason)s"
@ -3018,6 +3028,9 @@ msgstr "네트워크 목록을 가져울 수 없습니다."
msgid "Failed to insert rule to policy %(name)s: %(reason)s"
msgstr "%(name)s 정책에 규칙을 추가하지 못하였습니다.: %(reason)s"
msgid "Failed to live migrate instance to a new host."
msgstr "새로운 호스트로 인스턴스 라이브 마이그레이션에 실패하였습니다."
#, python-format
msgid "Failed to live migrate instance to host \"%s\"."
msgstr "\"%s\" 호스트에서 인스턴스 라이브 마이그레이션에 실패하였습니다."
@ -3065,6 +3078,10 @@ msgstr ""
"인스턴스 \"%s\"에 대해 요청된 동작 수행 실패, 인스턴스에 에러 상태가 있습니"
"다."
#, python-format
msgid "Failed to remove project %(project)s from volume type access."
msgstr "볼륨 타입 접근 권한에서 프로젝트 %(project)s 를 제거하지 못했습니다."
#, python-format
msgid "Failed to remove router(s) from firewall %(name)s: %(reason)s"
msgstr "방화벽 %(name)s 에서 라우터를 제거하지 못 했습니다: %(reason)s"
@ -5027,6 +5044,9 @@ msgstr "포트 %s를 성공적으로 업데이트 하였습니다."
msgid "Port Range"
msgstr "포트 범위"
msgid "Port Security"
msgstr "포트 보안"
msgid "Port Security Enabled"
msgstr "포트 보안 활성화됨"
@ -7791,7 +7811,7 @@ msgid "Unable to retrieve QoS Spec details."
msgstr "QoS 사양의 세부 정보를 찾지 못했습니다."
msgid "Unable to retrieve QoS Specs."
msgstr "QOS 스펙의 정보을 찾지 못했습니다."
msgstr "QoS 스펙의 정보을 찾지 못했습니다."
msgid "Unable to retrieve QoS spec details."
msgstr "QoS 사양의 세부 정보를 찾지 못 했습니다."
@ -8277,7 +8297,7 @@ msgid "Unable to retrieve volume transfer."
msgstr "볼륨 이전 내용을 가져올 수 없습니다."
msgid "Unable to retrieve volume type access list."
msgstr "볼륨 타입 목록을 찾지 못했습니다."
msgstr "볼륨 타입 접근 권한 목록을 가져오지 못했습니다."
msgid "Unable to retrieve volume type details."
msgstr "볼륨 타입에 대한 세부 정보를 찾지 못했습니다."

View File

@ -19,19 +19,20 @@
# yan <yyyan123@outlook.com>, 2016. #zanata
# zzxwill <zzxwill@gmail.com>, 2016. #zanata
# Alex Eng <loones1595@gmail.com>, 2017. #zanata
# TigerFang <tigerfun@126.com>, 2017. #zanata
# Tony <tfu@redhat.com>, 2017. #zanata
# liujunpeng <liujunpeng@inspur.com>, 2017. #zanata
# zhangdebo <zhangdebo@inspur.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b2.dev130\n"
"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.0b2.dev157\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-18 14:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-30 17:21+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-09 01:48+0000\n"
"Last-Translator: zhangdebo <zhangdebo@inspur.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-14 01:40+0000\n"
"Last-Translator: TigerFang <tigerfun@126.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China)\n"
"Language: zh-CN\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
@ -95,6 +96,10 @@ msgstr "%(name)s - %(size)s GB (%(label)s)"
msgid "%(offset)s: %(label)s"
msgstr "%(offset)s: %(label)s"
#, python-format
msgid "%(pool_name)s %(cidr)s"
msgstr "%(pool_name)s %(cidr)s"
#, python-format
msgid "%(resource_status)s: %(resource_status_reason)s"
msgstr "%(resource_status)s: %(resource_status_reason)s"
@ -841,6 +846,9 @@ msgstr "备份大小 (GiB)"
msgid "Backups"
msgstr "备份"
msgid "Bare Metal"
msgstr "裸金属"
msgid "Before"
msgstr "前于"
@ -2219,6 +2227,9 @@ msgstr "直连"
msgid "Direct Input"
msgstr "直接输入"
msgid "Direct Physical"
msgstr "直通物理硬件"
msgid "Direction"
msgstr "方向"
@ -2410,6 +2421,9 @@ msgstr ""
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
msgid "Edit Access"
msgstr "编辑通道"
msgid "Edit Connection"
msgstr "编辑连接"
@ -2522,6 +2536,9 @@ msgstr "编辑卷"
msgid "Edit Volume Type"
msgstr "编辑卷"
msgid "Edit Volume Type Access"
msgstr "编辑卷类型通道"
msgid "Edit Volume Type Extra Spec"
msgstr "编辑卷类型扩展规格"
@ -2562,6 +2579,9 @@ msgstr "出口"
msgid "Email"
msgstr "邮箱"
msgid "Enable Admin State"
msgstr "启用管理员状态"
msgid "Enable DHCP"
msgstr "激活DHCP"
@ -2583,6 +2603,9 @@ msgid "Enable User"
msgid_plural "Enable Users"
msgstr[0] "激活用户"
msgid "Enable anti-spoofing rules for the port"
msgstr "对这个端口启用防欺诈策略"
msgid "Enable rollback on create/update failure."
msgstr "在创建/更新失败时允许回滚。"
@ -2868,6 +2891,10 @@ msgstr "无法添加 %s 项目组并更新项目配额。"
msgid "Failed to add agent %(agent_name)s for network %(network)s."
msgstr "为网络%(network)s增加agent %(agent_name)s 失败。"
#, python-format
msgid "Failed to add project %(project)s to volume type access."
msgstr "无法将项目 %(project)s 添加到卷类型通道"
#, python-format
msgid "Failed to add router(s) to firewall %(name)s: %(reason)s"
msgstr "将路由加入到防火墙 %(name)s 失败:%(reason)s"
@ -2949,6 +2976,9 @@ msgstr "获取网络列表失败。"
msgid "Failed to insert rule to policy %(name)s: %(reason)s"
msgstr "无法插入规则至策略 %(name)s: %(reason)s"
msgid "Failed to live migrate instance to a new host."
msgstr "将实例迁移至新宿主机的操作失败。"
#, python-format
msgid "Failed to live migrate instance to host \"%s\"."
msgstr "实例热迁移到主机\"%s\"失败"
@ -2990,6 +3020,10 @@ msgid ""
"an error status"
msgstr "实例 \"%s\" 执行所请求操作失败,实例处于错误状态。"
#, python-format
msgid "Failed to remove project %(project)s from volume type access."
msgstr "无法从卷类型通道中移除项目%(project)s"
#, python-format
msgid "Failed to remove router(s) from firewall %(name)s: %(reason)s"
msgstr "从防火墙 %(name)s 中删除路由失败:%(reason)s"
@ -3222,6 +3256,9 @@ msgstr "强制主机拷贝"
msgid "Forcing to create snapshot \"%s\" from attached volume."
msgstr "正在强制从已连接的卷创建快照 \"%s\""
msgid "Form Builder"
msgstr "格式创建器"
msgid "Format"
msgstr "镜像格式"
@ -4247,6 +4284,10 @@ msgid ""
"quotas."
msgstr "更新项目信息和成员成功,但是无法修改项目配额"
#, python-format
msgid "Modified volume type access: %s"
msgstr "修改了卷类型通道:%s"
msgid "Modify Access"
msgstr "修改使用权"
@ -4916,6 +4957,9 @@ msgstr "更新端口 %s 成功"
msgid "Port Range"
msgstr "端口范围"
msgid "Port Security"
msgstr "端口安全"
msgid "Port Security Enabled"
msgstr "端口安全性已开启"
@ -5122,6 +5166,17 @@ msgstr "QoS规格: {{ qos_spec_name }}"
msgid "QoS Specs"
msgstr "QoS规格"
msgid ""
"QoS Specs can be associated with volume types. It is used to map to a set of "
"quality of service capabilities requested by the volume owner. This is "
"equivalent to the <tt>openstack volume qos create</tt> command. Once the QoS "
"Spec gets created, click the \"Manage Specs\" button to manage the key-value "
"specs for the QoS Spec. <br> <br> Each QoS Spec entity has a \"Consumer\" "
"value which indicates where the administrator would like the QoS policy to "
"be enforced. This value can be \"front-end\" (Compute back-end), \"back-end"
"\" (Block Storage back-end), or \"both\"."
msgstr "QoS Specs和卷类型有关联。通过它可以展示出卷所有者请求服务的性能"
msgctxt "Current status of an Image"
msgid "Queued"
msgstr "已排队"
@ -6125,6 +6180,9 @@ msgstr "快照卷"
msgid "Snapshot source must be specified"
msgstr "快照源必须被指定"
msgid "Snapshots"
msgstr "快照"
msgid ""
"Snapshots can only be created for Consistency Groups that contain volumes."
msgstr "只有包含卷的一致性组才可以创建快照"
@ -6224,6 +6282,9 @@ msgstr "指定元数据定义命名空间来导入。"
msgid "Specify a name, description, router, and subnet for the VPN Service."
msgstr "为VPN服务指定名称描述信息路由以及子网"
msgid "Specify a new MAC address for the port"
msgstr "请为此端口指定一个新的MAC地址"
msgid "Specify additional attributes for the subnet."
msgstr "为子网指定扩展属性"
@ -6841,6 +6902,15 @@ msgstr "指定端口不可用。"
msgid "The state to start the network in."
msgstr "状态是启动网络"
msgid ""
"The status of a volume snapshot is normally managed automatically. In some "
"circumstances an administrator may need to explicitly update the status "
"value. This is equivalent to the <tt>openstack volume snapshot set --state</"
"tt> command."
msgstr ""
"通常情况下卷快照的状态是自动化管理的。在一些特定情况下,管理员可能需要自行认"
"定状态值。等同于使用<tt>openstack volume snapshot set --state</tt>命令。"
#, python-format
msgid "The subnet in the Network Address is too small (/%s)."
msgstr "子网地址太小 (/%s)."
@ -6927,6 +6997,13 @@ msgstr ""
"这将生成一对密钥对:一个私钥 (cloud.key)和一个公钥(cloud.key.pub)。请妥善保存"
"好您的私钥,并把公钥文件内容粘贴在这里。"
msgid ""
"This is equivalent to the <tt>openstack volume qos associate</tt> and "
"<tt>openstack volume qos disassociate</tt> commands."
msgstr ""
"这等同于<tt>openstack volume qos associate</tt>和<tt>openstack volume qos "
"disassociate</tt>命令。"
msgid ""
"This is required for operations to be performed throughout the lifecycle of "
"the stack"
@ -7881,6 +7958,9 @@ msgstr "无法获取端口详情"
msgid "Unable to retrieve port details."
msgstr "无法获取端口详情"
msgid "Unable to retrieve port security state"
msgstr "无法获取端口安全状态"
msgid "Unable to retrieve ports information."
msgstr "无法获取端口信息。"
@ -8075,6 +8155,9 @@ msgstr "无法获取卷快照。"
msgid "Unable to retrieve volume transfer."
msgstr "无法获取卷转让。"
msgid "Unable to retrieve volume type access list."
msgstr "无法获取卷类型通道列表"
msgid "Unable to retrieve volume type details."
msgstr "无法获取卷类型详情。"
@ -8572,6 +8655,9 @@ msgstr "VDI - VirtualBox 虚拟磁盘镜像"
msgid "VHD - Virtual Hard Disk"
msgstr "VHD - Vmware 虚拟硬盘"
msgid "VHDX - Large Virtual Hard Disk"
msgstr "VHDX - 大型虚拟硬盘"
msgid "VIF Details"
msgstr "VIF详情"

View File

@ -5,11 +5,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon Release Notes 12.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-25 00:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-30 17:20+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-01 04:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-01 04:34+0000\n"
"Last-Translator: Robert Simai <robert.simai@suse.com>\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de\n"
@ -43,6 +43,9 @@ msgstr "10.0.2"
msgid "11.0.0"
msgstr "11.0.0"
msgid "12.0.0.0b1-103"
msgstr "12.0.0.0b1-103"
msgid "8.0.1"
msgstr "8.0.1"

View File

@ -4,11 +4,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horizon Release Notes 12.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-09 21:07+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-30 17:20+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-07 05:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-09 02:40+0000\n"
"Last-Translator: suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"Language: id\n"
@ -44,6 +44,9 @@ msgstr "10.0.2"
msgid "11.0.0"
msgstr "11.0.0"
msgid "12.0.0.0b1-103"
msgstr "12.0.0.0b1-103"
msgid "8.0.1"
msgstr "8.0.1"
@ -3227,6 +3230,22 @@ msgid ""
"The ability for an administrator to reset the password of a server/instance."
msgstr "Kemampuan administrator untuk me-reset password dari server/instance."
msgid ""
"The available language list is now automatically generated based on the "
"availability of translation message catalogs of languages instead of "
"maintaining the language list manually. If message catalogs (PO files) of "
"some language exist for both django and djangojs domains of horizon and "
"openstack_dashboard, the language will appear in the language list. If you "
"need to change the initial set of languages, set ``LANGUAGES`` in "
"``local_settings.py``."
msgstr ""
"Daftar bahasa yang tersedia sekarang dibuat secara otomatis berdasarkan "
"ketersediaan katalog pesan terjemahan bahasa daripada mempertahankan daftar "
"bahasa secara manual. Jika katalog pesan (file PO) dari beberapa bahasa ada "
"untuk domain django dan djangojs horizon dan openstack_dashboard, bahasa "
"akan muncul dalam daftar bahasa. Jika Anda perlu mengubah set awal bahasa, "
"setel ``LANGUAGES`` di ``local_settings.py``."
msgid ""
"The breadcrumb navigation inside the details pages now applies across "
"Horizon. A small change in the logic means that ``custom_breadcrumb`` items "
@ -3562,6 +3581,27 @@ msgstr "Pengaturan CUSTOM_THEME_PATH sekarang tidak berlaku."
msgid "The setting DEFAULT_THEME_PATH is now deprecated."
msgstr "Pengaturan DEFAULT_THEME_PATH sekarang tidak berlaku."
msgid ""
"The settings ``enable_firewall`` and ``enable_vpn`` which have been "
"deprecated since Juno release are now actually dropped. If you are using "
"these settings to disable FWaaS v1 and VPNaaS dashboards, use "
"``REMOVE_PANEL`` of `the Pluggable Panel mechanism <https://docs.openstack."
"org/developer/horizon/topics/settings.html#pluggable-settings-for-panels>` "
"to disable these panels. Note that Horizon checks the availability of FWaaS "
"v1 and/or VPNaaS in your Neutron deploymennt and disables corresponding "
"panels if not available, so in most cases you do not need to take care of "
"the change."
msgstr ""
"Pengaturan ``enable_firewall`` dan ``enable_vpn`` yang telah ditinggalkan "
"sejak rilis Juno sekarang benar-benar ditinggalkan. Jika Anda menggunakan "
"pengaturan ini untuk menonaktifkan dashboard FWaaS v1 dan VPNaaS, gunakan `` "
"REMOVE_PANEL`` dari `the Pluggable Panel mechanism <https://docs.openstack."
"org/developer/horizon/topics/settings.html#pluggable-settings-for-panels>` "
"untuk menonaktifkan panel ini. Perhatikan bahwa Horizon memeriksa "
"ketersediaan FWaaS v1 dan/atau VPNaaS di tempat penyebaran Neutron Anda dan "
"menonaktifkan panel yang sesuai jika tidak tersedia, jadi dalam kebanyakan "
"kasus Anda tidak perlu mengatur perubahan."
msgid ""
"The supported stylesheets in Horizon have been converted to utilize SCSS "
"rather than LESS. The change was necessary due to a prevalent lack of "

File diff suppressed because it is too large Load Diff