Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html

Change-Id: Ic17adf04d27c3f769f3885932bd9216eebb5d182
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2018-05-19 07:30:42 +00:00
parent 0aef5a3710
commit 39db3298de
1 changed files with 108 additions and 2 deletions

View File

@ -4,11 +4,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openstacki18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-30 15:29+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-09 09:07+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-01 10:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-18 06:25+0000\n"
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom)\n"
"Language: en_GB\n"
@ -121,6 +121,9 @@ msgstr ""
"A template is a skeleton of static HTML files. In this case, the string is "
"perhaps used in \"Update\" form in \"Container\" menu."
msgid "ATC Statistics in past releases"
msgstr "ATC Statistics in past releases"
msgid ""
"ATC candidates are translators who has translated more than 200 words and "
"reported their e-mail and name to language coordinators, and also signed "
@ -528,6 +531,15 @@ msgstr ""
"Follow :doc:`the step <official_translator>` to register an ID in the "
"translation website."
msgid ""
"For a document in a stable branch, such as the installation guide for "
"Liberty, you need to update the file ``doc-tools-check-languages.conf`` in "
"the target stable branch directly."
msgstr ""
"For a document in a stable branch, such as the installation guide for "
"Liberty, you need to update the file ``doc-tools-check-languages.conf`` in "
"the target stable branch directly."
msgid "For documentations, URL and a detail place would be great."
msgstr "For documentations, URL and a detail place would be great."
@ -1084,6 +1096,9 @@ msgstr ""
msgid "Newton cycle"
msgstr "Newton cycle"
msgid "No detail data."
msgstr "No detail data."
msgid ""
"Nobody should change translation files (the `.po` files in the `locale` "
"directory) besides the bot. The next automatic import will override any "
@ -1404,6 +1419,9 @@ msgstr "Pull translations from Zanata"
msgid "Python script to setup projects for Zanata"
msgstr "Python script to setup projects for Zanata"
msgid "Queens cycle"
msgstr "Queens cycle"
msgid "Register a user ID in Zanata"
msgstr "Register a user ID in Zanata"
@ -1449,6 +1467,9 @@ msgstr "Roles in a Language Team"
msgid "Running DevStack"
msgstr "Running DevStack"
msgid "Running OpenStack-Ansible"
msgstr "Running OpenStack-Ansible"
msgid ""
"Schedules and rules for the team meeting are described in chapter :doc:"
"`i18n_team_meeting` PTL is chairing the meeting or determines someone to "
@ -1978,6 +1999,15 @@ msgstr ""
"which contains the pages for all releases, such as Liberty. Therefore, you "
"don't need to update the file ``www/<lang>/index.html`` in the stable branch."
msgid ""
"To build a translated document, you need to update the file ``doc-tools-"
"check-languages.conf`` in each repository, and add an entry to ``BOOKS`` "
"like ``[\"ja\"]=\"install-guide\"``."
msgstr ""
"To build a translated document, you need to update the file ``doc-tools-"
"check-languages.conf`` in each repository, and add an entry to ``BOOKS`` "
"like ``[\"ja\"]=\"install-guide\"``."
msgid ""
"To communicate with the translation platform, you need to prepare a project "
"configuration file named ``zanata.xml`` in the top directory of a project "
@ -2013,6 +2043,13 @@ msgstr ""
"languages, so ``--locales`` option would be useful. For more options, see "
"the output of ``zanata pull --help``."
msgid ""
"To fetch translated files regularly, execute this command manually or as a "
"cron:"
msgstr ""
"To fetch translated files regularly, execute this command manually or as a "
"cron:"
msgid ""
"To help with translation, :doc:`become an official translator "
"<official_translator>` and join your language team. Then go to `translation "
@ -2385,6 +2422,9 @@ msgstr ""
"your company to get the credit. If you don't want to, use your personal "
"email will be OK too."
msgid "You can also check:"
msgstr "You can also check:"
msgid ""
"You can check a generated document for a specified branch on http://docs."
"openstack.org/<branch>/<language>/<document>. For example, the link of "
@ -2396,6 +2436,21 @@ msgstr ""
"Ubuntu Installation Guide for Liberty is http://docs.openstack.org/liberty/"
"ja/install-guide-ubuntu/."
msgid ""
"You can check on `Gerrit <https://review.openstack.org/#/q/topic:zanata/"
"translations+(status:open+OR+status:merged)>`__, if the translated strings "
"are imported by the project teams. Core reviewers in each repository are "
"strong encouraged to approve translation sync patches but do not be sad if "
"the translations are not accepted. Zanata Sync jobs are repeated every day "
"until they are merged."
msgstr ""
"You can check on `Gerrit <https://review.openstack.org/#/q/topic:zanata/"
"translations+(status:open+OR+status:merged)>`__, if the translated strings "
"are imported by the project teams. Core reviewers in each repository are "
"strong encouraged to approve translation sync patches but do not be sad if "
"the translations are not accepted. Zanata Sync jobs are repeated every day "
"until they are merged."
msgid ""
"You can estimate where a string is used from a location in a source code. "
"(See the previous entry on how to find a location.)"
@ -2429,6 +2484,19 @@ msgstr ""
msgid "You can report a bug in your language (or English)."
msgstr "You can report a bug in your language (or English)."
msgid ""
"You can set the components of your AIO installation in ``tests/vars/"
"bootstrap-aio-vars.yml``. Dependly on your environment the installation "
"takes 1-2 hours. For more details on the AIO configuration, please see `OSA "
"AIO documentation <https://docs.openstack.org/openstack-ansible/latest/user/"
"aio/quickstart.html#building-an-aio>`_."
msgstr ""
"You can set the components of your AIO installation in ``tests/vars/"
"bootstrap-aio-vars.yml``. Dependly on your environment the installation "
"takes 1-2 hours. For more details on the AIO configuration, please see `OSA "
"AIO documentation <https://docs.openstack.org/openstack-ansible/latest/user/"
"aio/quickstart.html#building-an-aio>`_."
msgid ""
"You must determine whether bugs are **translation bugs** or **bugs in a "
"source project**. Typical i18n bugs in the source project include:"
@ -2596,6 +2664,23 @@ msgstr ""
msgid "`OpenStack manuals <https://bugs.launchpad.net/openstack-manuals>`_"
msgstr "`OpenStack manuals <https://bugs.launchpad.net/openstack-manuals>`_"
msgid ""
"`OpenStack-Ansible (OSA) <https://docs.openstack.org/openstack-ansible/"
"latest/>`__ provides Ansible playbooks and roles for the deployment and "
"configuration of an OpenStack environment. As part of the project a feature "
"named 'Translation Check Site' is developed. An OSA instance will fetch "
"translation strings from `translation platform <https://translate.openstack."
"org/>`__, compile and serve these strings in Horizon. You need a machine "
"with two or four CPU cores, at least 8 GB memory and 70 GB disk to run OSA."
msgstr ""
"`OpenStack-Ansible (OSA) <https://docs.openstack.org/openstack-ansible/"
"latest/>`__ provides Ansible playbooks and roles for the deployment and "
"configuration of an OpenStack environment. As part of the project a feature "
"named 'Translation Check Site' is developed. An OSA instance will fetch "
"translation strings from `translation platform <https://translate.openstack."
"org/>`__, compile and serve these strings in Horizon. You need a machine "
"with two or four CPU cores, at least 8 GB memory and 70 GB disk to run OSA."
msgid ""
"`Periodic jobs: Syncing into repos <http://status.openstack.org/openstack-"
"health/#/g/build_queue/periodic?"
@ -2680,6 +2765,20 @@ msgstr "``dashboards/project/containers/templates/containers/_update.html:21``"
msgid "``dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:44``"
msgstr "``dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:44``"
msgid ""
"`build status for publishing on Zuul <http://zuul.openstack.org/builds.html?"
"job_name=publish-openstack-manuals>`__"
msgstr ""
"`build status for publishing on Zuul <http://zuul.openstack.org/builds.html?"
"job_name=publish-openstack-manuals>`__"
msgid ""
"`checkbuild with drafts on Zuul <http://zuul.openstack.org/builds.html?"
"job_name=build-tox-manuals-checkbuild>`__"
msgstr ""
"`checkbuild with drafts on Zuul <http://zuul.openstack.org/builds.html?"
"job_name=build-tox-manuals-checkbuild>`__"
msgid ""
"`common_translation_update.sh <http://git.openstack.org/cgit/openstack-infra/"
"project-config/tree/jenkins/scripts/common_translation_update.sh>`__"
@ -2788,6 +2887,13 @@ msgstr ""
"fix it by visiting a corresponding resource in Zanata and correcting "
"translations."
msgid ""
"http://docs.openstack.org/<lang> contains released documents. Follow "
"\"Languages\" in http://docs.openstack.org/."
msgstr ""
"http://docs.openstack.org/<lang> contains released documents. Follow "
"\"Languages\" in http://docs.openstack.org/."
msgid "http://lists.openstack.org/pipermail/openstack-dev/2016-May/094215.html"
msgstr ""
"http://lists.openstack.org/pipermail/openstack-dev/2016-May/094215.html"