Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html

Change-Id: Id9210120ebf1cbcb816139a275af4df91d004379
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2018-02-24 07:16:25 +00:00
parent ac4f1add0a
commit 72641a8644
1 changed files with 28 additions and 27 deletions

View File

@ -9,19 +9,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I18n Contributor Guide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-11 06:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-23 17:19+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-11 06:39+0000\n"
"Last-Translator: Wonil Choi <wonil0522@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-23 09:07+0000\n"
"Last-Translator: Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (South Korea)\n"
"Language: ko-KR\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
msgid "(Some contribution would be appreciated.)"
msgstr "(일부 기부 해 주시면 감사하겠습니다.)"
msgstr "(일부 내용을 기여해 주시면 감사하겠습니다.)"
msgid "(optional) Put your language name as bug tag."
msgstr "(선택) 언어명을 버그 태그에 넣습니다."
@ -39,7 +39,7 @@ msgid ""
"of Ubuntu) installs **tox**."
msgstr ""
"** tox ** 는 PyPI에서 사용할 수 있으며 다양한 Linux 배포판에서도 사용할 수 있"
"습니다. ``pip install tox`` 또는 (Ubuntu인 경우)``apt-get install python-"
"습니다. ``pip install tox`` 또는 (Ubuntu인 경우) ``apt-get install python-"
"tox`` 로 **tox** 를 설치합니다."
msgid "..."
@ -830,11 +830,11 @@ msgid ""
"openstack/stackalytics/>`__. An example is https://review.openstack.org/#/"
"c/284638/1/etc/default_data.json."
msgstr ""
"Zanata ID가 런치 패드 ID와 다른 경우, Stackalytics는 번역 통계를 찾지 않습니"
"다. Stackalytics에 ID 매핑을 알릴 필요가 있습니다. 이렇게하려면, 사용자 데이"
"터를 Stackalytics 저장소<http://git.openstack.org/cgit/openstack/"
"stackalytics/>`__ 의 ``etc/detault_data.json`` 에 추가해야합니다. 예를 들면 "
"https://review.openstack.org/#/c/284638/1/etc/default_data.json입니다."
"Zanata ID가 Launchpad ID와 다른 경우, Stackalytics는 번역 통계를 찾지 않습니"
"다. Stackalytics에 ID 매핑을 알릴 필요가 있습니다. 이렇게 하려면, 사용자 데이"
"터를 `Stackalytics 저장소 <http://git.openstack.org/cgit/openstack/"
"stackalytics/>`__ 의 ``etc/detault_data.json`` 에 추가해야 합니다. 예를 들면 "
"https://review.openstack.org/#/c/284638/1/etc/default_data.json 입니다."
msgid ""
"If your Zanata ID is not included in the translator list, you need to update "
@ -845,7 +845,7 @@ msgstr ""
"Zanata ID가 번역자 목록에 포함되어 있지 않으면 Zanata ID를 포함하도록 목록을 "
"업데이트해야합니다. 언어 코디네이터에게 연락하여 i18n 메일링리스트에 이메일"
"을 보내십시오. 패치를 제출하여 직접 목록을 업데이트 할 수도 있습니다 (자세한 "
"내용은 : ref :`sync-translator-list` 참조)."
"내용은 :ref:`sync-translator-list` 참조)."
msgid "Import latest translations"
msgstr "최신 번역 가져오기"
@ -1200,7 +1200,7 @@ msgstr ""
"openstack-i18n>`_ 를 사용합니다."
msgid "OpenStack I18n team: See :ref:`label-i18n-team-contact`"
msgstr "OpenStack I18n 팀: :ref:`label-i18n-team-contact` 살펴봅니다"
msgstr "OpenStack I18n 팀: :ref:`label-i18n-team-contact` 살펴봅니다"
msgid "OpenStack developer documentation"
msgstr "OpenStack 개발자 문서"
@ -1670,13 +1670,14 @@ msgid ""
"yaml>`__ stored in `openstack/i18n git repository <http://git.openstack.org/"
"cgit/openstack/i18n>`__."
msgstr ""
"통계는 `a Python script <http://git.openstack.org/cgit/openstack/i18n/tree/"
"tools/zanata/zanata_stats.py>`__ powered by `Zanata statistics API <https://"
"zanata.ci.cloudbees.com/job/zanata-api-site/site/zanata-common-api/rest-api-"
"docs/resource_StatisticsResource.html>`__. 를 사용하여 계산됩니다. 번역자 목"
"록은 `translation_team.yaml <http://git.openstack.org/cgit/openstack/i18n/"
"tree/tools/zanata/translation_team.yaml>`__ stored in `openstack/i18n git "
"repository <http://git.openstack.org/cgit/openstack/i18n>`__으로 유지됩니다."
"통계는 `Zanata 통계 API <https://zanata.ci.cloudbees.com/job/zanata-api-"
"site/site/zanata-common-api/rest-api-docs/resource_StatisticsResource."
"html>`__ 를 활용한 `Python 스크립트 <http://git.openstack.org/cgit/openstack/"
"i18n/tree/tools/zanata/zanata_stats.py>`__ 를 사용하여 계산됩니다. 번역자 목"
"록은 `openstack/i18n git 저장소 <http://git.openstack.org/cgit/openstack/"
"i18n>`__ 에\n"
" 있는 `translation_team.yaml <http://git.openstack.org/cgit/openstack/i18n/"
"tree/tools/zanata/translation_team.yaml>`__ 을 통해 유지됩니다."
msgid "The terms in this page follow release schedule pages."
msgstr "본 페이지 내 용어는 릴리즈 스케줄 페이지를 따릅니다."
@ -1775,13 +1776,13 @@ msgid ""
"version of the guide will be published."
msgstr ""
"해당 가이드 자체 는 국제화 (I18n)를 지원하며 따라서 여러 언어로 번역할 수 있"
"습니다. 번역을 하려면, `i18n <https://translate.openstack.org/project/view/"
"i18n>`__ project in `Zanata <https://translate.openstack.org/>`__ 프로젝트를 "
"방문합니다. **i18n** 프로젝트 내 **doc** 문서는 해당 가이드에 대응합니다. 대"
"시보드 또는 매뉴얼과 같은 다른 프로젝트에서와 마찬가지 방식으로 번역할 수 있"
"습니다. 번역 진행률이 일정 임계치 (해당 임계치에 대한 보다 자세한 정보는 :"
"ref:`translation-jobs` 를 살펴봅니다)보다 높아졌을 때, 해당 가이드에 대한 번"
"역 버전 퍼블리싱이 이루어질 것입니다."
"습니다. 번역을 하려면, `Zanata <https://translate.openstack.org/>`__ 에서 "
"`i18n <https://translate.openstack.org/project/view/i18n>`__ 프로젝트를 방문"
"합니다. **i18n** 프로젝트 내 **doc** 문서는 해당 가이드에 대응합니다. 대시보"
"드 또는 매뉴얼과 같은 다른 프로젝트에서와 마찬가지 방식으로 번역할 수 있습니"
"다. 번역 진행률이 일정 임계치 (해당 임계치에 대한 보다 자세한 정보는 :ref:"
"`translation-jobs` 를 살펴봅니다)보다 높아졌을 때, 해당 가이드에 대한 번역 버"
"전 퍼블리싱이 이루어질 것입니다."
msgid ""
"This guide provides detailed instructions on the I18n contribution workflow "
@ -2289,7 +2290,7 @@ msgid ""
"release/client/configuration/#user-configuration>`__."
msgstr ""
"사용자 별 설정이 들어있는 ``$HOME/.config/zanata.ini`` 에 설정 파일을 만들어"
"야합니다. 설정 파일을 만드는 방법에 대한 정보는`Zanata CLI configuration "
"야합니다. 설정 파일을 만드는 방법에 대한 정보는 `Zanata CLI configuration "
"<http://docs.zanata.org/en/release/client/configuration/#user-"
"configuration>`__ 을 살펴보시면 됩니다."