Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html

Change-Id: Ia4f8849a65a448eb37c3171d0201fa20c3380af6
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2017-12-03 07:08:13 +00:00
parent 183c54e7b2
commit af943c2750
3 changed files with 98 additions and 6 deletions

View File

@ -4,11 +4,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I18n Contributor Guide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-01 13:14+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-02 08:34+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-01 07:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-02 08:27+0000\n"
"Last-Translator: Frank Kloeker <eumel@arcor.de>\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de\n"
@ -441,6 +441,13 @@ msgstr ""
"Jede gerade Woche: `07:00 UTC, Donnerstag <https://www.timeanddate.com/"
"worldclock/fixedtime.html?hour=07&min=00&sec=0>`_"
msgid ""
"Every odd week: `13:00 UTC, Thursday <https://www.timeanddate.com/worldclock/"
"fixedtime.html?hour=13&min=00&sec=0>`_"
msgstr ""
"Jede ungerade Woche: `13:00 UTC, Donnerstag <https://www.timeanddate.com/"
"worldclock/fixedtime.html?hour=13&min=00&sec=0>`_"
msgid "Everyone in the OpenStack community is glad to help you."
msgstr "Jeder in der OpenStack-Gemeinschaft hilft Ihnen gerne."

View File

@ -3,11 +3,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I18n Contributor Guide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-01 13:14+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-02 08:34+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-07 10:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-02 11:06+0000\n"
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom)\n"
"Language: en-GB\n"
@ -423,6 +423,13 @@ msgstr ""
"Every even week: `07:00 UTC, Thursday <https://www.timeanddate.com/"
"worldclock/fixedtime.html?hour=07&min=00&sec=0>`_"
msgid ""
"Every odd week: `13:00 UTC, Thursday <https://www.timeanddate.com/worldclock/"
"fixedtime.html?hour=13&min=00&sec=0>`_"
msgstr ""
"Every odd week: `13:00 UTC, Thursday <https://www.timeanddate.com/worldclock/"
"fixedtime.html?hour=13&min=00&sec=0>`_"
msgid "Everyone in the OpenStack community is glad to help you."
msgstr "Everyone in the OpenStack community is glad to help you."

View File

@ -3,11 +3,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I18n Contributor Guide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-04 05:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-02 08:34+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-21 06:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-03 06:03+0000\n"
"Last-Translator: suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"Language: id\n"
@ -421,6 +421,20 @@ msgstr ""
"status:open+topic:zanata/translations,n,z>` _. Subjek dari patch selalu ini "
"\"Imported Translations from Zanata\"."
msgid ""
"Every even week: `07:00 UTC, Thursday <https://www.timeanddate.com/"
"worldclock/fixedtime.html?hour=07&min=00&sec=0>`_"
msgstr ""
"Setiap minggu genap:`07:00 UTC, Thursday <https://www.timeanddate.com/"
"worldclock/fixedtime.html?hour=07&min=00&sec=0>`_"
msgid ""
"Every odd week: `13:00 UTC, Thursday <https://www.timeanddate.com/worldclock/"
"fixedtime.html?hour=13&min=00&sec=0>`_"
msgstr ""
"Setiap minggu ganjil: `13:00 UTC, Thursday <https://www.timeanddate.com/"
"worldclock/fixedtime.html?hour=13&min=00&sec=0>`_"
msgid "Everyone in the OpenStack community is glad to help you."
msgstr "Semua orang di komunitas OpenStack dengan senang hati membantu Anda."
@ -551,6 +565,9 @@ msgstr "Penanganan proyek python"
msgid "Handling translation bugs"
msgstr "Menangani bug terjemahan"
msgid "Handy links (always sort of on the agenda)"
msgstr "Tautan tersedia (selalu masuk dalam agenda)"
msgid "Heleno Jimenez de la Cruz (id: heleno_jimenez) - Spanish (Mexico)"
msgstr "Heleno Jimenez de la Cruz (id: heleno_jimenez) - Spanish (Mexico)"
@ -593,6 +610,9 @@ msgstr "Saluran IRC: ``#openstack-i18n`` pada freenode"
msgid "IRC meeting commands"
msgstr "Perintah pertemuan IRC"
msgid "IRC web client"
msgstr "Klien web IRC"
msgid ""
"If a bug reports translation errors of a certain language, it could be "
"called **translation bug**. The translation bug should be fixed in the "
@ -637,6 +657,17 @@ msgstr ""
"ID, Anda tidak perlu melakukan hal di atas. Stackalytics akan menemukan "
"statistik Anda secara otomatis."
msgid ""
"If you are not familiar with IRC, please read `IRC Wiki Page <https://wiki."
"openstack.org/wiki/IRC>`_. You can simply use the web client for Freenode to "
"come to `#openstack-i18n or #openstack-meeting channel <http://webchat."
"freenode.net/?channels=openstack-i18n,openstack-meeting>`_."
msgstr ""
"Jika anda tidak mengenal IRC, silahkan baca `IRC Wiki Page <https://wiki."
"openstack.org/wiki/IRC>`_. You can simply use the web client for Freenode to "
"come to `#openstack-i18n or #openstack-meeting channel <http://webchat."
"freenode.net/?channels=openstack-i18n,openstack-meeting>`_."
msgid "If you are reviewing these translations, keep the following in mind:"
msgstr "Jika Anda meninjau terjemahan ini, ingatlah hal-hal berikut ini:"
@ -856,6 +887,9 @@ msgstr "Tim Bahasa"
msgid "Language translation team"
msgstr "Tim terjemahan bahasa"
msgid "Launchpad bugs and Gerrit reviews"
msgstr "Kesalahan di Launchpad dan ulasan Gerrit"
msgid "Liberty cycle"
msgstr "Siklus Liberty"
@ -972,6 +1006,13 @@ msgstr ""
"yang diterjemahkan. Tim telah memutuskan bahwa file yang memiliki setidaknya "
"75 persen pesan yang diterjemahkan akan berada di gudang git."
msgid ""
"Note that the scripts use `zanata-cli <http://docs.zanata.org/en/release/"
"client/>`__ to pull and push translation content."
msgstr ""
"Perhatikan bahwa skrip yang digunakan `zanata-cli <http://docs.zanata.org/en/"
"release/client/>`__ untuk menarik dan mendorong konten terjemahan."
msgid ""
"Note that you need to log into Zanata to see your activity in the above "
"pages."
@ -995,6 +1036,13 @@ msgstr ""
msgid "Ocata cycle"
msgstr "Siklus Ocata"
msgid ""
"Odd and even values are calculated based on `ISO week numbers <https://www."
"timeanddate.com/date/weeknumber.html>`_."
msgstr ""
"Nomor ganjil dan genap dihitung berdasarkan `ISO week numbers <https://www."
"timeanddate.com/date/weeknumber.html>`_."
msgid ""
"Of course there is no need that team coordinators do all items. You can "
"collaborate your team members and share ideas."
@ -1082,6 +1130,9 @@ msgstr ""
"Buka file POT yang Anda temukan dan cari string yang Anda minati. Kemudian "
"Anda dapat menemukan entri seperti:"
msgid "Open discussion"
msgstr "Diskusi terbuka"
msgid "OpenStack Dashboard"
msgstr "Dasbor OpenStack"
@ -1235,6 +1286,9 @@ msgstr "Meminta untuk bergabung dengan tim penerjemah"
msgid "Retrieve translation statistics"
msgstr "Ambil statistik penerjemahan"
msgid "Review of action items from the previous meeting"
msgstr "Tinjau kembali item tindakan dari pertemuan sebelumnya"
msgid "Reviewer"
msgstr "Reviewer"
@ -1858,6 +1912,9 @@ msgstr "Terjemahan"
msgid "Translation Statistics"
msgstr "Statistik Penerjemahan"
msgid "Translation activities with plans from language teams"
msgstr "Kegiatan penerjemahan dengan rencana dari tim bahasa"
msgid "Translation bugs"
msgstr "Bug terjemahan"
@ -1951,6 +2008,9 @@ msgstr "Menggunakan docs.openstack.org"
msgid "Using translations"
msgstr "Menggunakan terjemahan"
msgid "Usual agenda"
msgstr "Agenda biasa"
msgid ""
"Visit `Stackalytics <http://stackalytics.com/>`__ and choose "
"``Translations`` as ``Metric`` dropdown menu at the upper-right."
@ -2302,6 +2362,9 @@ msgstr ""
"Newton :) - Saya menyimpannya sebagai catatan untuk perubahan daftar ATC "
"berikutnya."
msgid "`Bug lists <https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n>`_"
msgstr "`Daftar bug <https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n>`_"
msgid ""
"`Dashboard <https://translate.openstack.org/dashboard/>`__ page shows your "
"recent activity statistics this month and detail activity."
@ -2326,6 +2389,13 @@ msgstr ""
"`Language translation team <https://wiki.openstack.org/wiki/I18nTeam/"
"team>`_: Anda bisa bertanya dalam bahasa Anda :-)"
msgid ""
"`Open reviews in openstack/i18n <https://review.openstack.org/#/q/status:open"
"+project:openstack/i18n>`_"
msgstr ""
"`Buka ulasan di openstack/i18n <https://review.openstack.org/#/q/status:open"
"+project:openstack/i18n>`_"
msgid ""
"`OpenStack Health <http://status.openstack.org/openstack-health/#/>`__ "
"dashboard provides us a convenient way to check the translation job status."
@ -2381,6 +2451,14 @@ msgstr ""
"memungkinkan kita mengetahui berbagai statistik yang berkaitan dengan "
"OpenStack. Ini mendukung statistik terjemahan :)"
msgid "`Translation plan <https://translate.openstack.org/>`_"
msgstr "`Rencana penerjemahan <https://translate.openstack.org/>`_"
msgid ""
"`Translation statistics <http://stackalytics.com/?metric=translations>`_"
msgstr ""
"`Statistik penerjemahan <http://stackalytics.com/?metric=translations>`_"
msgid "``--help`` option shows the detail usage."
msgstr "Opsi ``--help`` menunjukkan penggunaan detail."