Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html

Change-Id: If3fbb39e73e7dae72e65bfcc31b8a5e361f0727e
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2017-11-09 06:05:51 +00:00
parent f68f85b44f
commit de320f194c
6 changed files with 75 additions and 58 deletions

View File

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I18n Contributor Guide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-27 10:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-04 05:13+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -434,12 +434,6 @@ msgstr ""
"#/q/status:open+topic:zanata/translations,n,z>`_. Die Überschrift dieser "
"Patche sind immer \"Imported Translations from Zanata\"."
msgid "Every even week: 07:00 UTC, Thursday"
msgstr "Jede gerade Woche: Donnerstag 07:00 UTC"
msgid "Every odd week: 13:00 UTC, Thursday"
msgstr "Jede ungerade Woche: Donnerstag 13:00 UTC"
msgid "Everyone in the OpenStack community is glad to help you."
msgstr "Jeder in der OpenStack-Gemeinschaft hilft Ihnen gerne."
@ -1027,9 +1021,6 @@ msgstr ""
msgid "Ocata cycle"
msgstr "Ocata Zyklus"
msgid "Odd and even values are calculated based on ISO week numbers."
msgstr "Ungerade und gerade Wochen werden nach ISO-Wochennummern kalkuliert."
msgid ""
"Of course there is no need that team coordinators do all items. You can "
"collaborate your team members and share ideas."

View File

@ -3,11 +3,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I18n Contributor Guide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-25 08:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-04 05:13+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-26 11:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-07 10:27+0000\n"
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom)\n"
"Language: en-GB\n"
@ -416,11 +416,19 @@ msgstr ""
"org/#/q/status:open+topic:zanata/translations,n,z>`_. The subject of these "
"patches is always \"Imported Translations from Zanata\"."
msgid "Every even week: 07:00 UTC, Thursday"
msgstr "Every even week: 07:00 UTC, Thursday"
msgid ""
"Every even week: `07:00 UTC, Thursday <https://www.timeanddate.com/"
"worldclock/fixedtime.html?hour=07&min=00&sec=0>`_"
msgstr ""
"Every even week: `07:00 UTC, Thursday <https://www.timeanddate.com/"
"worldclock/fixedtime.html?hour=07&min=00&sec=0>`_"
msgid "Every odd week: 13:00 UTC, Thursday"
msgstr "Every odd week: 13:00 UTC, Thursday"
msgid ""
"Every odd week: `13:00 UTC, Thursday <https://www.timeanddate.com/worldclock/"
"fixedtime.html?hour=07&min=00&sec=0>`_"
msgstr ""
"Every odd week: `13:00 UTC, Thursday <https://www.timeanddate.com/worldclock/"
"fixedtime.html?hour=07&min=00&sec=0>`_"
msgid "Everyone in the OpenStack community is glad to help you."
msgstr "Everyone in the OpenStack community is glad to help you."
@ -552,6 +560,9 @@ msgstr "Handling python projects"
msgid "Handling translation bugs"
msgstr "Handling translation bugs"
msgid "Handy links (always sort of on the agenda)"
msgstr "Handy links (always sort of on the agenda)"
msgid "Heleno Jimenez de la Cruz (id: heleno_jimenez) - Spanish (Mexico)"
msgstr "Heleno Jimenez de la Cruz (id: heleno_jimenez) - Spanish (Mexico)"
@ -594,6 +605,9 @@ msgstr "IRC channel: ``#openstack-i18n`` on freenode"
msgid "IRC meeting commands"
msgstr "IRC meeting commands"
msgid "IRC web client"
msgstr "IRC web client"
msgid ""
"If a bug reports translation errors of a certain language, it could be "
"called **translation bug**. The translation bug should be fixed in the "
@ -637,6 +651,17 @@ msgstr ""
"If you are lucky to use a same name for launchpad and Zanata IDs, you do not "
"need to do the above. Stackalytics will find your statistics automatically."
msgid ""
"If you are not familiar with IRC, please read `IRC Wiki Page <https://wiki."
"openstack.org/wiki/IRC>`_. You can simply use the web client for Freenode to "
"come to `#openstack-i18n or #openstack-meeting channel <http://webchat."
"freenode.net/?channels=openstack-i18n,openstack-meeting>`_."
msgstr ""
"If you are not familiar with IRC, please read `IRC Wiki Page <https://wiki."
"openstack.org/wiki/IRC>`_. You can simply use the web client for Freenode to "
"come to `#openstack-i18n or #openstack-meeting channel <http://webchat."
"freenode.net/?channels=openstack-i18n,openstack-meeting>`_."
msgid "If you are reviewing these translations, keep the following in mind:"
msgstr "If you are reviewing these translations, keep the following in mind:"
@ -850,6 +875,9 @@ msgstr "Language Team"
msgid "Language translation team"
msgstr "Language translation team"
msgid "Launchpad bugs and Gerrit reviews"
msgstr "Launchpad bugs and Gerrit reviews"
msgid "Liberty cycle"
msgstr "Liberty cycle"
@ -994,8 +1022,12 @@ msgstr ""
msgid "Ocata cycle"
msgstr "Ocata cycle"
msgid "Odd and even values are calculated based on ISO week numbers."
msgstr "Odd and even values are calculated based on ISO week numbers."
msgid ""
"Odd and even values are calculated based on `ISO week numbers <https://www."
"timeanddate.com/date/weeknumber.html>`_."
msgstr ""
"Odd and even values are calculated based on `ISO week numbers <https://www."
"timeanddate.com/date/weeknumber.html>`_."
msgid ""
"Of course there is no need that team coordinators do all items. You can "
@ -1084,6 +1116,9 @@ msgstr ""
"Open a POT file you find and search a string you are interested in. Then you "
"can find an entry like:"
msgid "Open discussion"
msgstr "Open discussion"
msgid "OpenStack Dashboard"
msgstr "OpenStack Dashboard"
@ -1237,6 +1272,9 @@ msgstr "Request to join a translation team"
msgid "Retrieve translation statistics"
msgstr "Retrieve translation statistics"
msgid "Review of action items from the previous meeting"
msgstr "Review of action items from the previous meeting"
msgid "Reviewer"
msgstr "Reviewer"
@ -1848,6 +1886,9 @@ msgstr "Translation"
msgid "Translation Statistics"
msgstr "Translation Statistics"
msgid "Translation activities with plans from language teams"
msgstr "Translation activities with plans from language teams"
msgid "Translation bugs"
msgstr "Translation bugs"
@ -1941,6 +1982,9 @@ msgstr "Using docs.openstack.org"
msgid "Using translations"
msgstr "Using translations"
msgid "Usual agenda"
msgstr "Usual agenda"
msgid ""
"Visit `Stackalytics <http://stackalytics.com/>`__ and choose "
"``Translations`` as ``Metric`` dropdown menu at the upper-right."
@ -2289,6 +2333,9 @@ msgstr ""
"reviews, mucahit - 1241 reviews) are also regarded ATCs from Newton cycle :) "
"- I keep it as record for the next ATC list changes."
msgid "`Bug lists <https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n>`_"
msgstr "`Bug lists <https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n>`_"
msgid ""
"`Dashboard <https://translate.openstack.org/dashboard/>`__ page shows your "
"recent activity statistics this month and detail activity."
@ -2313,6 +2360,13 @@ msgstr ""
"`Language translation team <https://wiki.openstack.org/wiki/I18nTeam/"
"team>`_: you can ask in your language :-)"
msgid ""
"`Open reviews in openstack/i18n <https://review.openstack.org/#/q/status:open"
"+project:openstack/i18n>`_"
msgstr ""
"`Open reviews in openstack/i18n <https://review.openstack.org/#/q/status:open"
"+project:openstack/i18n>`_"
msgid ""
"`OpenStack Health <http://status.openstack.org/openstack-health/#/>`__ "
"dashboard provides us a convenient way to check the translation job status."
@ -2367,6 +2421,14 @@ msgstr ""
"allows us to know various statistics related to OpenStack. It supports "
"translation statistics :)"
msgid "`Translation plan <https://translate.openstack.org/>`_"
msgstr "`Translation plan <https://translate.openstack.org/>`_"
msgid ""
"`Translation statistics <http://stackalytics.com/?metric=translations>`_"
msgstr ""
"`Translation statistics <http://stackalytics.com/?metric=translations>`_"
msgid "``--help`` option shows the detail usage."
msgstr "``--help`` option shows the detail usage."

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I18n Contributor Guide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-25 08:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-04 05:13+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -421,12 +421,6 @@ msgstr ""
"status:open+topic:zanata/translations,n,z>` _. Subjek dari patch selalu ini "
"\"Imported Translations from Zanata\"."
msgid "Every even week: 07:00 UTC, Thursday"
msgstr "Setiap minggu: 07:00 UTC, Kamis"
msgid "Every odd week: 13:00 UTC, Thursday"
msgstr "Setiap minggu ganjil: 13:00 UTC, Kamis"
msgid "Everyone in the OpenStack community is glad to help you."
msgstr "Semua orang di komunitas OpenStack dengan senang hati membantu Anda."
@ -1001,9 +995,6 @@ msgstr ""
msgid "Ocata cycle"
msgstr "Siklus Ocata"
msgid "Odd and even values are calculated based on ISO week numbers."
msgstr "Nilai ganjil dan genap dihitung berdasarkan angka minggu ISO."
msgid ""
"Of course there is no need that team coordinators do all items. You can "
"collaborate your team members and share ideas."

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I18n Contributor Guide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-25 08:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-04 05:13+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -224,12 +224,6 @@ msgstr ""
"読んでみてください。言語チームのページは https://wiki.openstack.org/wiki/"
"I18nTeam/team に載っています。"
msgid "Every even week: 07:00 UTC, Thursday"
msgstr "偶数週: 木曜 07:00 UTC (日本時間: 木曜 16:00)"
msgid "Every odd week: 13:00 UTC, Thursday"
msgstr "奇数週: 木曜 13:00 UTC (日本時間: 木曜 22:00)"
msgid "Everyone in the OpenStack community is glad to help you."
msgstr "OpenStack コミュニティーの誰もが相談に乗ってくれます。"
@ -572,9 +566,6 @@ msgstr ""
msgid "Ocata cycle"
msgstr "Ocata 開発サイクル"
msgid "Odd and even values are calculated based on ISO week numbers."
msgstr "奇数週、偶数週は ISO 週番号で計算されます。"
msgid "Official OpenStack translator"
msgstr "OpenStack の正式な翻訳者"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I18n Contributor Guide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-25 08:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-04 05:13+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -415,12 +415,6 @@ msgstr ""
"z>`_ 에서 오픈되어 있는 리뷰 확인이 가능합니다. 해당 패치 제목은 항상 "
"\"Imported Translations from Zanata\" 입니다."
msgid "Every even week: 07:00 UTC, Thursday"
msgstr "매 짝수 주: 목요일 07:00 UTC"
msgid "Every odd week: 13:00 UTC, Thursday"
msgstr "매 홀수 주: 목요일 13:00 UTC"
msgid "Everyone in the OpenStack community is glad to help you."
msgstr "OpenStack 커뮤니티 모두가 기꺼이 도울 것입니다."
@ -975,9 +969,6 @@ msgstr ""
msgid "Ocata cycle"
msgstr "Ocata 버전"
msgid "Odd and even values are calculated based on ISO week numbers."
msgstr "홀수 및 짝수는 ISO 주차에 기반하여 계산이 이루어집니다."
msgid ""
"Of course there is no need that team coordinators do all items. You can "
"collaborate your team members and share ideas."

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I18n Contributor Guide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-25 08:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-04 05:13+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -414,12 +414,6 @@ msgstr ""
"q/status:open+topic:zanata/translations,n,z>`_ üzerinde görebilirsiniz. Bu "
"yamaların konusu \"Zanata'dan İçe Aktarılan Çeviriler\"dir."
msgid "Every even week: 07:00 UTC, Thursday"
msgstr "Her çift hafta: 07:00 UTC, Perşembe"
msgid "Every odd week: 13:00 UTC, Thursday"
msgstr "Her tek hafta: 13:00 UTC, Perşembe"
msgid "Everyone in the OpenStack community is glad to help you."
msgstr "OpenStack topluluğundaki herkes yardım etmek isteyecektir."
@ -987,9 +981,6 @@ msgstr ""
msgid "Ocata cycle"
msgstr "Ocata döngüsü"
msgid "Odd and even values are calculated based on ISO week numbers."
msgstr "Tek ve çift değerleri ISO hafta sayılarına göre hesaplanır."
msgid ""
"Of course there is no need that team coordinators do all items. You can "
"collaborate your team members and share ideas."