Imported Translations from Zanata
For more information about this automatic import see: https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html Change-Id: If3fbb39e73e7dae72e65bfcc31b8a5e361f0727e
This commit is contained in:
parent
f68f85b44f
commit
de320f194c
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I18n Contributor Guide\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-27 10:34+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-04 05:13+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -434,12 +434,6 @@ msgstr ""
|
|||
"#/q/status:open+topic:zanata/translations,n,z>`_. Die Überschrift dieser "
|
||||
"Patche sind immer \"Imported Translations from Zanata\"."
|
||||
|
||||
msgid "Every even week: 07:00 UTC, Thursday"
|
||||
msgstr "Jede gerade Woche: Donnerstag 07:00 UTC"
|
||||
|
||||
msgid "Every odd week: 13:00 UTC, Thursday"
|
||||
msgstr "Jede ungerade Woche: Donnerstag 13:00 UTC"
|
||||
|
||||
msgid "Everyone in the OpenStack community is glad to help you."
|
||||
msgstr "Jeder in der OpenStack-Gemeinschaft hilft Ihnen gerne."
|
||||
|
||||
|
@ -1027,9 +1021,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Ocata cycle"
|
||||
msgstr "Ocata Zyklus"
|
||||
|
||||
msgid "Odd and even values are calculated based on ISO week numbers."
|
||||
msgstr "Ungerade und gerade Wochen werden nach ISO-Wochennummern kalkuliert."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Of course there is no need that team coordinators do all items. You can "
|
||||
"collaborate your team members and share ideas."
|
||||
|
|
|
@ -3,11 +3,11 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I18n Contributor Guide\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-25 08:37+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-04 05:13+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-26 11:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-07 10:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
|
||||
"Language-Team: English (United Kingdom)\n"
|
||||
"Language: en-GB\n"
|
||||
|
@ -416,11 +416,19 @@ msgstr ""
|
|||
"org/#/q/status:open+topic:zanata/translations,n,z>`_. The subject of these "
|
||||
"patches is always \"Imported Translations from Zanata\"."
|
||||
|
||||
msgid "Every even week: 07:00 UTC, Thursday"
|
||||
msgstr "Every even week: 07:00 UTC, Thursday"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Every even week: `07:00 UTC, Thursday <https://www.timeanddate.com/"
|
||||
"worldclock/fixedtime.html?hour=07&min=00&sec=0>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Every even week: `07:00 UTC, Thursday <https://www.timeanddate.com/"
|
||||
"worldclock/fixedtime.html?hour=07&min=00&sec=0>`_"
|
||||
|
||||
msgid "Every odd week: 13:00 UTC, Thursday"
|
||||
msgstr "Every odd week: 13:00 UTC, Thursday"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Every odd week: `13:00 UTC, Thursday <https://www.timeanddate.com/worldclock/"
|
||||
"fixedtime.html?hour=07&min=00&sec=0>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Every odd week: `13:00 UTC, Thursday <https://www.timeanddate.com/worldclock/"
|
||||
"fixedtime.html?hour=07&min=00&sec=0>`_"
|
||||
|
||||
msgid "Everyone in the OpenStack community is glad to help you."
|
||||
msgstr "Everyone in the OpenStack community is glad to help you."
|
||||
|
@ -552,6 +560,9 @@ msgstr "Handling python projects"
|
|||
msgid "Handling translation bugs"
|
||||
msgstr "Handling translation bugs"
|
||||
|
||||
msgid "Handy links (always sort of on the agenda)"
|
||||
msgstr "Handy links (always sort of on the agenda)"
|
||||
|
||||
msgid "Heleno Jimenez de la Cruz (id: heleno_jimenez) - Spanish (Mexico)"
|
||||
msgstr "Heleno Jimenez de la Cruz (id: heleno_jimenez) - Spanish (Mexico)"
|
||||
|
||||
|
@ -594,6 +605,9 @@ msgstr "IRC channel: ``#openstack-i18n`` on freenode"
|
|||
msgid "IRC meeting commands"
|
||||
msgstr "IRC meeting commands"
|
||||
|
||||
msgid "IRC web client"
|
||||
msgstr "IRC web client"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If a bug reports translation errors of a certain language, it could be "
|
||||
"called **translation bug**. The translation bug should be fixed in the "
|
||||
|
@ -637,6 +651,17 @@ msgstr ""
|
|||
"If you are lucky to use a same name for launchpad and Zanata IDs, you do not "
|
||||
"need to do the above. Stackalytics will find your statistics automatically."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are not familiar with IRC, please read `IRC Wiki Page <https://wiki."
|
||||
"openstack.org/wiki/IRC>`_. You can simply use the web client for Freenode to "
|
||||
"come to `#openstack-i18n or #openstack-meeting channel <http://webchat."
|
||||
"freenode.net/?channels=openstack-i18n,openstack-meeting>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"If you are not familiar with IRC, please read `IRC Wiki Page <https://wiki."
|
||||
"openstack.org/wiki/IRC>`_. You can simply use the web client for Freenode to "
|
||||
"come to `#openstack-i18n or #openstack-meeting channel <http://webchat."
|
||||
"freenode.net/?channels=openstack-i18n,openstack-meeting>`_."
|
||||
|
||||
msgid "If you are reviewing these translations, keep the following in mind:"
|
||||
msgstr "If you are reviewing these translations, keep the following in mind:"
|
||||
|
||||
|
@ -850,6 +875,9 @@ msgstr "Language Team"
|
|||
msgid "Language translation team"
|
||||
msgstr "Language translation team"
|
||||
|
||||
msgid "Launchpad bugs and Gerrit reviews"
|
||||
msgstr "Launchpad bugs and Gerrit reviews"
|
||||
|
||||
msgid "Liberty cycle"
|
||||
msgstr "Liberty cycle"
|
||||
|
||||
|
@ -994,8 +1022,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Ocata cycle"
|
||||
msgstr "Ocata cycle"
|
||||
|
||||
msgid "Odd and even values are calculated based on ISO week numbers."
|
||||
msgstr "Odd and even values are calculated based on ISO week numbers."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Odd and even values are calculated based on `ISO week numbers <https://www."
|
||||
"timeanddate.com/date/weeknumber.html>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Odd and even values are calculated based on `ISO week numbers <https://www."
|
||||
"timeanddate.com/date/weeknumber.html>`_."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Of course there is no need that team coordinators do all items. You can "
|
||||
|
@ -1084,6 +1116,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Open a POT file you find and search a string you are interested in. Then you "
|
||||
"can find an entry like:"
|
||||
|
||||
msgid "Open discussion"
|
||||
msgstr "Open discussion"
|
||||
|
||||
msgid "OpenStack Dashboard"
|
||||
msgstr "OpenStack Dashboard"
|
||||
|
||||
|
@ -1237,6 +1272,9 @@ msgstr "Request to join a translation team"
|
|||
msgid "Retrieve translation statistics"
|
||||
msgstr "Retrieve translation statistics"
|
||||
|
||||
msgid "Review of action items from the previous meeting"
|
||||
msgstr "Review of action items from the previous meeting"
|
||||
|
||||
msgid "Reviewer"
|
||||
msgstr "Reviewer"
|
||||
|
||||
|
@ -1848,6 +1886,9 @@ msgstr "Translation"
|
|||
msgid "Translation Statistics"
|
||||
msgstr "Translation Statistics"
|
||||
|
||||
msgid "Translation activities with plans from language teams"
|
||||
msgstr "Translation activities with plans from language teams"
|
||||
|
||||
msgid "Translation bugs"
|
||||
msgstr "Translation bugs"
|
||||
|
||||
|
@ -1941,6 +1982,9 @@ msgstr "Using docs.openstack.org"
|
|||
msgid "Using translations"
|
||||
msgstr "Using translations"
|
||||
|
||||
msgid "Usual agenda"
|
||||
msgstr "Usual agenda"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Visit `Stackalytics <http://stackalytics.com/>`__ and choose "
|
||||
"``Translations`` as ``Metric`` dropdown menu at the upper-right."
|
||||
|
@ -2289,6 +2333,9 @@ msgstr ""
|
|||
"reviews, mucahit - 1241 reviews) are also regarded ATCs from Newton cycle :) "
|
||||
"- I keep it as record for the next ATC list changes."
|
||||
|
||||
msgid "`Bug lists <https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n>`_"
|
||||
msgstr "`Bug lists <https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n>`_"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Dashboard <https://translate.openstack.org/dashboard/>`__ page shows your "
|
||||
"recent activity statistics this month and detail activity."
|
||||
|
@ -2313,6 +2360,13 @@ msgstr ""
|
|||
"`Language translation team <https://wiki.openstack.org/wiki/I18nTeam/"
|
||||
"team>`_: you can ask in your language :-)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Open reviews in openstack/i18n <https://review.openstack.org/#/q/status:open"
|
||||
"+project:openstack/i18n>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`Open reviews in openstack/i18n <https://review.openstack.org/#/q/status:open"
|
||||
"+project:openstack/i18n>`_"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"`OpenStack Health <http://status.openstack.org/openstack-health/#/>`__ "
|
||||
"dashboard provides us a convenient way to check the translation job status."
|
||||
|
@ -2367,6 +2421,14 @@ msgstr ""
|
|||
"allows us to know various statistics related to OpenStack. It supports "
|
||||
"translation statistics :)"
|
||||
|
||||
msgid "`Translation plan <https://translate.openstack.org/>`_"
|
||||
msgstr "`Translation plan <https://translate.openstack.org/>`_"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Translation statistics <http://stackalytics.com/?metric=translations>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`Translation statistics <http://stackalytics.com/?metric=translations>`_"
|
||||
|
||||
msgid "``--help`` option shows the detail usage."
|
||||
msgstr "``--help`` option shows the detail usage."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I18n Contributor Guide\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-25 08:37+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-04 05:13+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -421,12 +421,6 @@ msgstr ""
|
|||
"status:open+topic:zanata/translations,n,z>` _. Subjek dari patch selalu ini "
|
||||
"\"Imported Translations from Zanata\"."
|
||||
|
||||
msgid "Every even week: 07:00 UTC, Thursday"
|
||||
msgstr "Setiap minggu: 07:00 UTC, Kamis"
|
||||
|
||||
msgid "Every odd week: 13:00 UTC, Thursday"
|
||||
msgstr "Setiap minggu ganjil: 13:00 UTC, Kamis"
|
||||
|
||||
msgid "Everyone in the OpenStack community is glad to help you."
|
||||
msgstr "Semua orang di komunitas OpenStack dengan senang hati membantu Anda."
|
||||
|
||||
|
@ -1001,9 +995,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Ocata cycle"
|
||||
msgstr "Siklus Ocata"
|
||||
|
||||
msgid "Odd and even values are calculated based on ISO week numbers."
|
||||
msgstr "Nilai ganjil dan genap dihitung berdasarkan angka minggu ISO."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Of course there is no need that team coordinators do all items. You can "
|
||||
"collaborate your team members and share ideas."
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I18n Contributor Guide\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-25 08:37+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-04 05:13+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -224,12 +224,6 @@ msgstr ""
|
|||
"読んでみてください。言語チームのページは https://wiki.openstack.org/wiki/"
|
||||
"I18nTeam/team に載っています。"
|
||||
|
||||
msgid "Every even week: 07:00 UTC, Thursday"
|
||||
msgstr "偶数週: 木曜 07:00 UTC (日本時間: 木曜 16:00)"
|
||||
|
||||
msgid "Every odd week: 13:00 UTC, Thursday"
|
||||
msgstr "奇数週: 木曜 13:00 UTC (日本時間: 木曜 22:00)"
|
||||
|
||||
msgid "Everyone in the OpenStack community is glad to help you."
|
||||
msgstr "OpenStack コミュニティーの誰もが相談に乗ってくれます。"
|
||||
|
||||
|
@ -572,9 +566,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Ocata cycle"
|
||||
msgstr "Ocata 開発サイクル"
|
||||
|
||||
msgid "Odd and even values are calculated based on ISO week numbers."
|
||||
msgstr "奇数週、偶数週は ISO 週番号で計算されます。"
|
||||
|
||||
msgid "Official OpenStack translator"
|
||||
msgstr "OpenStack の正式な翻訳者"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I18n Contributor Guide\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-25 08:37+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-04 05:13+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -415,12 +415,6 @@ msgstr ""
|
|||
"z>`_ 에서 오픈되어 있는 리뷰 확인이 가능합니다. 해당 패치 제목은 항상 "
|
||||
"\"Imported Translations from Zanata\" 입니다."
|
||||
|
||||
msgid "Every even week: 07:00 UTC, Thursday"
|
||||
msgstr "매 짝수 주: 목요일 07:00 UTC"
|
||||
|
||||
msgid "Every odd week: 13:00 UTC, Thursday"
|
||||
msgstr "매 홀수 주: 목요일 13:00 UTC"
|
||||
|
||||
msgid "Everyone in the OpenStack community is glad to help you."
|
||||
msgstr "OpenStack 커뮤니티 모두가 기꺼이 도울 것입니다."
|
||||
|
||||
|
@ -975,9 +969,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Ocata cycle"
|
||||
msgstr "Ocata 버전"
|
||||
|
||||
msgid "Odd and even values are calculated based on ISO week numbers."
|
||||
msgstr "홀수 및 짝수는 ISO 주차에 기반하여 계산이 이루어집니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Of course there is no need that team coordinators do all items. You can "
|
||||
"collaborate your team members and share ideas."
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I18n Contributor Guide\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-25 08:37+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-04 05:13+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -414,12 +414,6 @@ msgstr ""
|
|||
"q/status:open+topic:zanata/translations,n,z>`_ üzerinde görebilirsiniz. Bu "
|
||||
"yamaların konusu \"Zanata'dan İçe Aktarılan Çeviriler\"dir."
|
||||
|
||||
msgid "Every even week: 07:00 UTC, Thursday"
|
||||
msgstr "Her çift hafta: 07:00 UTC, Perşembe"
|
||||
|
||||
msgid "Every odd week: 13:00 UTC, Thursday"
|
||||
msgstr "Her tek hafta: 13:00 UTC, Perşembe"
|
||||
|
||||
msgid "Everyone in the OpenStack community is glad to help you."
|
||||
msgstr "OpenStack topluluğundaki herkes yardım etmek isteyecektir."
|
||||
|
||||
|
@ -987,9 +981,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Ocata cycle"
|
||||
msgstr "Ocata döngüsü"
|
||||
|
||||
msgid "Odd and even values are calculated based on ISO week numbers."
|
||||
msgstr "Tek ve çift değerleri ISO hafta sayılarına göre hesaplanır."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Of course there is no need that team coordinators do all items. You can "
|
||||
"collaborate your team members and share ideas."
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue