Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
http://docs.openstack.org/developer/i18n/reviewing-translation-import.html

Change-Id: Ic6dd7923595c4fee17b7d383ccb957e01244b8d6
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2017-08-16 10:54:24 +00:00
parent 2555cb248b
commit b85f560460
2 changed files with 40 additions and 5 deletions

View File

@ -9,13 +9,13 @@
# liujunpeng <liujunpeng@inspur.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ironic-ui 2.3.1.dev90\n"
"Project-Id-Version: ironic-ui 3.0.1.dev4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-27 21:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-13 16:43+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 12:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-15 02:34+0000\n"
"Last-Translator: Bin <liubin@glab.cn>\n"
"Language-Team: Chinese (China)\n"
"Language: zh-CN\n"
@ -171,6 +171,9 @@ msgstr "编辑节点"
msgid "Edit Port"
msgstr "编辑端口"
msgid "Edit Portgroup"
msgstr "编辑端口组"
msgid "Enroll Node"
msgstr "注册节点"
@ -478,6 +481,10 @@ msgstr "成功更新节点:“%s”。"
msgid "Successfully updated port %s"
msgstr "成功更新端口:“%s”。"
#, python-format
msgid "Successfully updated portgroup %s"
msgstr "成功更新端口组%s"
msgid "Target Power State"
msgstr "标记电源状态"
@ -511,6 +518,9 @@ msgstr "不能创建端口更新补丁"
msgid "Unable to create port: %s"
msgstr "无法创建端口: %s"
msgid "Unable to create portgroup update patch."
msgstr "不能创建端口组更新补丁"
#, python-format
msgid "Unable to create portgroup: %s"
msgstr "无法创建端口组: %s"
@ -610,6 +620,10 @@ msgstr "无法更新节点%s%s"
msgid "Unable to update port %s: %s"
msgstr "无法更新端口%s%s"
#, python-format
msgid "Unable to update portgroup %s: %s"
msgstr "无法更新端口组%s: %s"
#, python-format
msgid "Unable to validate node %s: %s"
msgstr "无法验证节点%s%s"
@ -623,6 +637,9 @@ msgstr "更新节点"
msgid "Update Port"
msgstr "更新端口"
msgid "Update Portgroup"
msgstr "更新端口组"
msgid "Updated At"
msgstr "已更新于"

View File

@ -5,11 +5,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ironic-ui 2.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-31 15:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-13 16:43+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-15 02:35+0000\n"
"Last-Translator: Bin <liubin@glab.cn>\n"
"Language-Team: Chinese (China)\n"
"Language: zh-CN\n"
@ -25,6 +25,9 @@ msgstr "2.1.0版本"
msgid "2.2.0"
msgstr "2.2.0版本"
msgid "3.0.0"
msgstr "3.0.0"
msgid ""
"A backend mock has been added that enables better unit testing of the ironic-"
"ui application by mocking the ironic API service. The mock utilizes angular "
@ -71,6 +74,15 @@ msgid ""
"enrolling/updating a node."
msgstr "增加了用户在注册或更新节点时可以编辑``resource_class``字段。"
msgid ""
"Adds support for editing portgroups from the node-details/configuration "
"page. Each entry in the portgroups table has an associated ``Edit "
"portgroup`` button that when clicked will launch a modal dialog that guides "
"the user in making changes."
msgstr ""
"添加从节点详细信息/配置页面编辑端口组的支持。端口组表中的每个条目都有一个关联"
"的“编辑端口组”按钮,当单击时将启动一个模式对话框,指导用户进行更改。"
msgid ""
"Adds support for viewing and managing the portgroups associated with an "
"ironic node."
@ -156,6 +168,12 @@ msgstr "Ocata版本发布说明(2.2.0 - 2.2.x)"
msgid "Panel hidden if baremetal service or admin rights are not present"
msgstr "如果当前baremetal service不可用或者admin权限不够面板将会不可见"
msgid "Pike Series Release Notes"
msgstr "Pike版本发布说明"
msgid "Prelude"
msgstr "前奏"
msgid ""
"Support has been added for inspecting nodes. For a node that is in the "
"``manageable`` state, its action menu will include an ``Inspect`` button. "