Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html

Change-Id: I476c9621963b29a647eaabdaae8e80e78109cd42
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2017-08-21 10:41:11 +00:00
parent 9e10021790
commit 02222051da
5 changed files with 133 additions and 29 deletions

View File

@ -1,14 +1,15 @@
# işbaran akçayır <isbaran@gmail.com>, 2017. #zanata
# yasemin demiral <yasemin.demiral@tubitak.gov.tr>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: magnum-ui 2.2.1.dev69\n"
"Project-Id-Version: magnum-ui 2.2.1.dev85\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-21 12:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-16 15:11+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-22 09:36+0000\n"
"Last-Translator: işbaran akçayır <isbaran@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-16 12:16+0000\n"
"Last-Translator: yasemin demiral <yasemin.demiral@tubitak.gov.tr>\n"
"Language-Team: Turkish (Turkey)\n"
"Language: tr-TR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
@ -55,6 +56,10 @@ msgstr "CSR Dosyası"
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
#, python-format
msgid "Certificate %s was successfully rotated."
msgstr "%s sertifikası başarılı bir şekilde çevrildi."
#, python-format
msgid "Certificate %s was successfully signed."
msgstr "Sertifika %s başarıyla imzalandı."
@ -65,6 +70,9 @@ msgstr "Bir Küme Şablonu Seçin"
msgid "Choose a Container Orchestration Engine"
msgstr "Bir Kapsayıcı Düzenleme Motoru Seçin"
msgid "Choose a External Network"
msgstr "Bir Dış Ağ Seçin"
msgid "Choose a Flavor for the Master Node"
msgstr "Ana Düğüm için bir Nitelik Seçin"
@ -75,10 +83,19 @@ msgid "Choose a Keypair"
msgstr "Bir Anahtar Çifti seçin"
msgid "Choose a Network Driver"
msgstr "Bir Ağ Sürücü Seçin"
msgstr "Bir Ağ Sürücüsü Seçin"
msgid "Choose a Private Network"
msgstr "Bir Özel Ağ Seçin"
msgid "Choose a Private Network at first"
msgstr "İlk önce bir Özel Ağ seçin"
msgid "Choose a Private Subnet"
msgstr "Bir Özel Alt Ağ Seçin"
msgid "Choose a Volume Driver"
msgstr "Birim Sürücü Seçin"
msgstr "Mantıksal Sürücü Sürücüsü Seçin"
msgid "Choose an Image"
msgstr "Bir imaj seçin"
@ -222,10 +239,10 @@ msgid "Docker Swarm"
msgstr "Docker Swarm"
msgid "Docker Volume Size"
msgstr "Docker Birim Boyutu"
msgstr "Docker Mantıksal Sürücü Boyutu"
msgid "Docker Volume Size (GB)"
msgstr "Docker Birim Boyutu (GB)"
msgstr "Docker Mantıksal Sürücü Boyutu (GB)"
msgid "Enable Registry"
msgstr "Kaydı Etkinleştir"
@ -246,10 +263,10 @@ msgid "Flannel"
msgstr "Flannel"
msgid "Flavor"
msgstr "Nitelik"
msgstr "Şablon"
msgid "Flavor ID"
msgstr "Nitelik ID'si"
msgstr "Şablon ID'si"
msgid "Floating IP"
msgstr "Değişken IP"
@ -266,6 +283,10 @@ msgstr "HTTPS Vekili"
msgid "ID"
msgstr "Kimlik"
msgid "If not specified, the value specified in Cluster Template will be used."
msgstr ""
"Eğer belirtilmemişse, Küme Şablonu'nda belirtilen değer kullanılacaktır."
msgid "Image"
msgstr "İmaj"
@ -314,10 +335,10 @@ msgid "Master Count"
msgstr "Ana Sayısı"
msgid "Master Flavor"
msgstr "Ana Nitelik"
msgstr "Ana Şablon"
msgid "Master Flavor ID"
msgstr "Ana Nitelik ID'si"
msgstr "Ana Şablon ID'si"
msgid "Master LB"
msgstr "Ana LB"
@ -391,6 +412,12 @@ msgstr "Kayıt Etkin"
msgid "Rexray"
msgstr "Rexray"
msgid "Rollback cluster on update failure"
msgstr "Kümedeki hatalı güncellemeleri geri al "
msgid "Rotate Certificate"
msgstr "Sertifikayı döndür"
msgid "SNAPSHOT COMPLETE"
msgstr "ANLIK GÖRÜNTÜ TAMAMLANDI"
@ -430,8 +457,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Küme şablonu için kullanılacak isim sunucuyu belirtin. Öntanımlı: 8.8.8.8"
msgid ""
"Specify the number of master nodes, cluster nodes and docker volume size for "
"the cluster."
msgstr ""
"Küme için ana düğümlerin, küme düğümlerinin ve docker mantıksal sürücü "
"boyutunu belirtin."
msgid "Specify the size in GB for the docker volume"
msgstr "Docker birimi için boyutu GB olarak belirtin"
msgstr "Docker mantıksal sürücüsü için boyutu GB olarak belirtin"
msgid "Stack ID"
msgstr "Yığın ID'si"
@ -547,6 +581,15 @@ msgstr "Küme alınamıyor."
msgid "Unable to retrieve the clusters."
msgstr "Kümeler alınamıyor."
msgid "Unable to retrieve the networks."
msgstr "Ağlar alınamadı."
msgid "Unable to retrieve the stats."
msgstr "Stat'lar alınamadı."
msgid "Unable to rotate the certificate."
msgstr "Sertifika döndürülemiyor."
msgid "Unable to sign certificate."
msgstr "Sertifika imzalanamadı."
@ -566,7 +609,7 @@ msgid "Updated"
msgstr "Güncellendi"
msgid "Volume Driver"
msgstr "Birim Sürücüsü"
msgstr "Mantıksal Sürücü Sürücüsü"
#, python-format
msgid "You are not allowed to delete cluster templates: %s"

View File

@ -1,16 +1,18 @@
# Robert Simai <robert.simai@suse.com>, 2016. #zanata
# Adriano Perri <adriano.perri@telekom.de>, 2017. #zanata
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2017. #zanata
# Frank Kloeker <eumel@arcor.de>, 2017. #zanata
# Robert Simai <robert.simai@suse.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Magnum UI Release Notes 2.2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-15 13:35+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-16 15:11+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-16 06:20+0000\n"
"Last-Translator: Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-21 10:36+0000\n"
"Last-Translator: Frank Kloeker <eumel@arcor.de>\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
@ -38,8 +40,8 @@ msgstr "2.1.1"
msgid "2.2.0"
msgstr "2.2.0"
msgid "2.2.0-59"
msgstr "2.2.0-59"
msgid "2.2.0-60"
msgstr "2.2.0-60"
msgid "Add following options to cluster template creation and views."
msgstr ""
@ -221,6 +223,65 @@ msgstr ""
"Xstatic Pakete wurden aus den Anforderungen entfernt, denn sie werden nicht "
"mehr benötigt. Horizon beinhaltet alles, was es braucht."
msgid ""
"[`blueprint add-ca-rotate <https://blueprints.launchpad.net/magnum-ui/+spec/"
"add-ca-rotate>`_] Support rotate certificates. This adds \"Rotate Certificate"
"\" action for cluster as item action."
msgstr ""
"[`blueprint add-ca-rotate <https://blueprints.launchpad.net/magnum-ui/+spec/"
"add-ca-rotate>`_] Unterstützung für rotierende Zertifikate. Dies fügt die "
"Aktion \"Rotiere Zertifikate\" zur Clusterverwaltung hinzu."
msgid ""
"[`blueprint add-docker-volume-size-option <https://blueprints.launchpad.net/"
"magnum-ui/+spec/add-docker-volume-size-option>`_] Support docker volume size "
"option in cluster creation."
msgstr ""
"[`blueprint add-docker-volume-size-option <https://blueprints.launchpad.net/"
"magnum-ui/+spec/add-docker-volume-size-option>`_] Unterstützt bei der "
"Cluster-Erstellung die Datenträgergröße von Docker."
msgid ""
"[`blueprint add-rollback-option <https://blueprints.launchpad.net/magnum-ui/"
"+spec/add-rollback-option>`_] Support rollback option in cluster update. "
"This adds checkbox into cluster update dialog for rollback on failure in "
"update."
msgstr ""
"[`blueprint add-rollback-option <https://blueprints.launchpad.net/magnum-ui/"
"+spec/add-rollback-option>`_] Unterstützung für Zurückrollen des Clusters "
"nach einem Update. DIes fügt eine Checkbox in den Clusterdialog hinzu, der "
"das Zurückrollen des Clusters nach einem fehlerhaften Update ermöglicht."
msgid ""
"[`blueprint stats-list <https://blueprints.launchpad.net/magnum-ui/+spec/"
"stats-list>`_] REST API and Angular service for stats list are added. This "
"allows to implement usage views for cluster and nodes."
msgstr ""
"[`blueprint stats-list <https://blueprints.launchpad.net/magnum-ui/+spec/"
"stats-list>`_] REST API und Angular Dienste für Statistiklisten hinzugefügt. "
"Dies erlaubt Benutzerstatistiken für Cluster und Knoten zu implementieren."
msgid ""
"[`bug/1570668 <https://bugs.launchpad.net/magnum-ui/+bug/1570668>`_] To be "
"convinient to input netwok settings, this changes input forms for External "
"Network, Fixed Network and Fixed Subnet in Cluster Template create/update "
"dialogs to pulldowns."
msgstr ""
"[`bug/1570668 <https://bugs.launchpad.net/magnum-ui/+bug/1570668>`_] Um "
"Netzwerkeinstellungen praktischer eingeben zu können, sind die Eingabefelder "
"für External Network, Fixed Network und Fixed Subnet in der Clustervorlage "
"in Pulldown-Menüs verfasst."
msgid ""
"[`bug/1694634 <https://bugs.launchpad.net/magnum-ui/+bug/1694634>`_] When "
"selected Cluster Template doesn't have Keypair setting, Keypair doesn't be "
"set properly on Create Cluster dialog. This fixes the issue."
msgstr ""
"[`bug/1694634 <https://bugs.launchpad.net/magnum-ui/+bug/1694634>`_] Wenn "
"ausgewählte Cluster Vorlagen keine Keypair Konfigurationen besitzen, dann "
"sind Keypair nicht ordnungsgemäß im Cluster-Erstellungsdialog gesetzt. Dies "
"behebt das Problem."
msgid ""
"angular-json-schema library is used for create and update dialog, their "
"forms are integrated into one workflow service. It proceeds maintainability "

View File

@ -4,11 +4,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Magnum UI Release Notes 2.2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-15 13:35+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-16 15:11+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 01:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 05:09+0000\n"
"Last-Translator: suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"Language: id\n"
@ -36,6 +36,9 @@ msgstr "2.1.1"
msgid "2.2.0"
msgstr "2.2.0"
msgid "2.2.0-60"
msgstr "2.2.0-60"
msgid "Add following options to cluster template creation and views."
msgstr ""
"Tambahkan pilihan untuk tampilan dan pembuatan template klaster berikut:"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Magnum UI Release Notes 2.2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-15 13:35+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-16 15:11+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -38,9 +38,6 @@ msgstr "2.1.1"
msgid "2.2.0"
msgstr "2.2.0"
msgid "2.2.0-59"
msgstr "2.2.0-59"
msgid "Add following options to cluster template creation and views."
msgstr "클러스터 템플릿 생성과 뷰에 다음 옵션을 추가하세요."

View File

@ -6,11 +6,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Magnum UI Release Notes 2.2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-15 13:35+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-16 15:11+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-15 02:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 01:53+0000\n"
"Last-Translator: Bin <liubin@glab.cn>\n"
"Language-Team: Chinese (China)\n"
"Language: zh-CN\n"
@ -38,8 +38,8 @@ msgstr "2.1.1"
msgid "2.2.0"
msgstr "2.2.0版本"
msgid "2.2.0-59"
msgstr "2.2.0-59"
msgid "2.2.0-60"
msgstr "2.2.0-60"
msgid "Add following options to cluster template creation and views."
msgstr "给创建及查看集群模板添加了如下选项。"