Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
http://docs.openstack.org/developer/i18n/reviewing-translation-import.html

Change-Id: I3ef77b560aab55912d6910c59b3c5087e0f30563
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2017-07-25 11:18:01 +00:00
parent 140cb3c624
commit 7535a24356
2 changed files with 77 additions and 7 deletions

View File

@ -3,13 +3,13 @@
# Shu Muto <shu-mutou@rf.jp.nec.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: magnum-ui 2.2.1.dev69\n"
"Project-Id-Version: magnum-ui 2.2.1.dev72\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-21 12:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-25 01:27+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-26 03:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-24 05:35+0000\n"
"Last-Translator: Shu Muto <shu-mutou@rf.jp.nec.com>\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Language: ja\n"
@ -56,6 +56,10 @@ msgstr "CSR ファイル"
msgid "Cancel"
msgstr "取り消し"
#, python-format
msgid "Certificate %s was successfully rotated."
msgstr "証明書 %s が正常に更新されました。"
#, python-format
msgid "Certificate %s was successfully signed."
msgstr "証明書 %s が正常に署名されました。"
@ -276,6 +280,10 @@ msgstr "HTTPS プロキシー"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "If not specified, the value specified in Clsuter Template will be used."
msgstr ""
"指定しない場合、クラスターテンプレートに指定されている値が使用されます。"
msgid "Image"
msgstr "イメージ"
@ -400,6 +408,12 @@ msgstr "レジストリーの有効化"
msgid "Rexray"
msgstr "Rexray"
msgid "Rollback cluster on update failure"
msgstr "更新失敗時のクラスターのロールバック"
msgid "Rotate Certificate"
msgstr "証明書の更新"
msgid "SNAPSHOT COMPLETE"
msgstr "スナップショット作成完了"
@ -438,6 +452,13 @@ msgid ""
"Specify the nameserver to use for the cluster template. Default: 8.8.8.8"
msgstr "クラスターテンプレートで使用するネームサーバーを指定してください。"
msgid ""
"Specify the number of master nodes, cluster nodes and docker volume size for "
"the cluster."
msgstr ""
"クラスターのマスターードとクラスターードの数、およびDocker のボリュームサ"
"イズを指定してください。"
msgid "Specify the size in GB for the docker volume"
msgstr "Docker のボリュームのサイズを GB 単位で指定してください"
@ -557,6 +578,12 @@ msgstr "クラスターの一覧を取得できません"
msgid "Unable to retrieve the networks."
msgstr "ネットワーク一覧を取得できません。"
msgid "Unable to retrieve the stats."
msgstr "統計を取得できません。"
msgid "Unable to rotate the certificate."
msgstr "証明書を更新できません。"
msgid "Unable to sign certificate."
msgstr "証明書で署名できません。"

View File

@ -4,17 +4,18 @@
# hanchao <han.chaoB@h3c.com>, 2016. #zanata
# sunanchen <KF.sunanchen@h3c.com>, 2016. #zanata
# zzxwill <zzxwill@gmail.com>, 2016. #zanata
# Bin <liubin@glab.cn>, 2017. #zanata
# Gaoxiao Zhu <zhu.gaoxiao@h3c.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: magnum-ui 2.2.1.dev69\n"
"Project-Id-Version: magnum-ui 2.2.1.dev72\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-21 12:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-25 01:27+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-09 02:02+0000\n"
"Last-Translator: Gaoxiao Zhu <zhu.gaoxiao@h3c.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-24 03:46+0000\n"
"Last-Translator: Bin <liubin@glab.cn>\n"
"Language-Team: Chinese (China)\n"
"Language: zh-CN\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
@ -58,6 +59,10 @@ msgstr "CSR文件"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
#, python-format
msgid "Certificate %s was successfully rotated."
msgstr "证书%s成功轮换。"
#, python-format
msgid "Certificate %s was successfully signed."
msgstr "证书%s成功签发了。"
@ -68,6 +73,9 @@ msgstr "选择集群模板"
msgid "Choose a Container Orchestration Engine"
msgstr "选择容器编排引擎"
msgid "Choose a External Network"
msgstr "选择一个外部网络"
msgid "Choose a Flavor for the Master Node"
msgstr "为主节点选择一个云主机类型。"
@ -80,6 +88,15 @@ msgstr "选择密钥对"
msgid "Choose a Network Driver"
msgstr "选择网络驱动程序"
msgid "Choose a Private Network"
msgstr "选择一个私有网络"
msgid "Choose a Private Network at first"
msgstr "首先选择一个私有网络"
msgid "Choose a Private Subnet"
msgstr "选择一个私有子网"
msgid "Choose a Volume Driver"
msgstr "选择一个卷驱动"
@ -158,6 +175,9 @@ msgstr "创建集群模板"
msgid "Created"
msgstr "已经创建的。"
msgid "DC/OS"
msgstr "DC/OS"
msgid "DELETE COMPLETE"
msgstr "删除完成"
@ -260,6 +280,9 @@ msgstr "HTTPS 代理。"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "If not specified, the value specified in Clsuter Template will be used."
msgstr "如果不指定,集群模版中的指定值将被使用。"
msgid "Image"
msgstr "镜像"
@ -381,6 +404,12 @@ msgstr "启用Registry"
msgid "Rexray"
msgstr "雷克斯射线"
msgid "Rollback cluster on update failure"
msgstr "回滚集群更新失败"
msgid "Rotate Certificate"
msgstr "轮换证书"
msgid "SNAPSHOT COMPLETE"
msgstr "快照完成"
@ -418,6 +447,11 @@ msgid ""
"Specify the nameserver to use for the cluster template. Default: 8.8.8.8"
msgstr "明确集群模板使用的nameserver地址默认8.8.8.8"
msgid ""
"Specify the number of master nodes, cluster nodes and docker volume size for "
"the cluster."
msgstr "为集群指定主节点的数量、集群节点和docker磁盘大小。"
msgid "Specify the size in GB for the docker volume"
msgstr "指定容器卷的大小用GB来衡量。"
@ -528,6 +562,15 @@ msgstr "无法批量获取集群"
msgid "Unable to retrieve the clusters."
msgstr "无法获取集群"
msgid "Unable to retrieve the networks."
msgstr "无法获取网络。"
msgid "Unable to retrieve the stats."
msgstr "无法获取统计信息。"
msgid "Unable to rotate the certificate."
msgstr "无法轮换证书。"
msgid "Unable to sign certificate."
msgstr "无法签名证书"