Imported Translations from Zanata
For more information about this automatic import see: https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html Change-Id: Id5e6705f7df1646c2655840a75546472c66d8a50
This commit is contained in:
parent
62db1626c1
commit
f5320021ca
|
@ -3,17 +3,16 @@
|
|||
# Frank Kloeker <eumel@arcor.de>, 2017. #zanata
|
||||
# Robert Simai <robert.simai@suse.com>, 2017. #zanata
|
||||
# Frank Kloeker <eumel@arcor.de>, 2018. #zanata
|
||||
# Reik Keutterling <spielkind@gmail.com>, 2018. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Magnum UI Release Notes\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-21 00:19+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-22 17:10+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-21 07:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Reik Keutterling <spielkind@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-10 09:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Frank Kloeker <eumel@arcor.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
|
||||
|
@ -44,9 +43,6 @@ msgstr "2.2.0"
|
|||
msgid "3.0.0"
|
||||
msgstr "3.0.0"
|
||||
|
||||
msgid "3.0.0-48"
|
||||
msgstr "3.0.0-48"
|
||||
|
||||
msgid "Add following options to cluster template creation and views."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die folgenden Optionen wurden zur Clustervorlagenerstellung und Ansicht "
|
||||
|
|
|
@ -4,11 +4,11 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Magnum UI Release Notes\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-21 00:19+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-22 17:10+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-21 01:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-01 01:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
|
||||
"Language-Team: English (United Kingdom)\n"
|
||||
"Language: en-GB\n"
|
||||
|
@ -39,9 +39,6 @@ msgstr "2.2.0"
|
|||
msgid "3.0.0"
|
||||
msgstr "3.0.0"
|
||||
|
||||
msgid "3.0.0-48"
|
||||
msgstr "3.0.0-48"
|
||||
|
||||
msgid "Add following options to cluster template creation and views."
|
||||
msgstr "Add following options to cluster template creation and views."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Magnum UI Release Notes\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-21 00:19+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-22 17:10+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -40,9 +40,6 @@ msgstr "2.2.0"
|
|||
msgid "3.0.0"
|
||||
msgstr "3.0.0"
|
||||
|
||||
msgid "3.0.0-48"
|
||||
msgstr "3.0.0-48"
|
||||
|
||||
msgid "Add following options to cluster template creation and views."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tambahkan pilihan untuk tampilan dan pembuatan template klaster berikut:"
|
||||
|
|
|
@ -5,11 +5,11 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Magnum UI Release Notes\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-21 00:19+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-22 17:10+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-21 09:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-22 07:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fernando Pimenta <fernando.c.pimenta@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil)\n"
|
||||
"Language: pt-BR\n"
|
||||
|
@ -41,8 +41,8 @@ msgstr "2.2.0"
|
|||
msgid "3.0.0"
|
||||
msgstr "3.0.0"
|
||||
|
||||
msgid "3.0.0-48"
|
||||
msgstr "3.0.0-48"
|
||||
msgid "4.0.0"
|
||||
msgstr "4.0.0"
|
||||
|
||||
msgid "Add following options to cluster template creation and views."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -172,6 +172,9 @@ msgstr "Pike - Série de Notas de Versão"
|
|||
msgid "Prelude"
|
||||
msgstr "Prelúdio "
|
||||
|
||||
msgid "Queens Series Release Notes"
|
||||
msgstr "Notas de Versão da Série Queens"
|
||||
|
||||
msgid "Reasonable name is set to browser title bar."
|
||||
msgstr "Um nome razoável está definido para a barra de título do navegador."
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue