Merge "Imported Translations from Zanata" into stable/train

This commit is contained in:
Zuul 2020-01-14 02:02:52 +00:00 committed by Gerrit Code Review
commit f6d2fa668c
11 changed files with 277 additions and 3391 deletions

View File

@ -1,17 +1,18 @@
# Veronika Stepurova <vstepurova@hystax.com>, 2016. #zanata
# Dmitriy Rabotyagov <noonedeadpunk@ya.ru>, 2020. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: magnum-ui 2.1.1.dev33\n"
"Project-Id-Version: magnum-ui VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-04 12:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-27 12:32+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-05 06:06+0000\n"
"Last-Translator: Veronika Stepurova <vstepurova@hystax.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-09 11:42+0000\n"
"Last-Translator: Dmitriy Rabotyagov <noonedeadpunk@ya.ru>\n"
"Language-Team: Russian\n"
"Language: ru\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
@ -23,3 +24,15 @@ msgstr "Кластеры"
msgid "Container Infra"
msgstr "Контейнер Infra"
msgid "Container Infra - Cluster Templates"
msgstr "Контейнерная Инфраструктура - Шаблоны Кластера"
msgid "Container Infra - Clusters"
msgstr "Контейнерная Инфраструктура - Кластеры"
msgid "Container Infra - Quotas"
msgstr "Контейнерная Инфраструктура - Квоты"
msgid "Quotas"
msgstr "Квоты"

View File

@ -3,19 +3,20 @@
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
# Veronika Stepurova <vstepurova@hystax.com>, 2016. #zanata
# Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>, 2017. #zanata
# Dmitriy Rabotyagov <noonedeadpunk@ya.ru>, 2020. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: magnum-ui 3.0.1.dev22\n"
"Project-Id-Version: magnum-ui VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-15 05:01+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-27 12:32+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-05 08:28+0000\n"
"Last-Translator: Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-09 11:47+0000\n"
"Last-Translator: Dmitriy Rabotyagov <noonedeadpunk@ya.ru>\n"
"Language-Team: Russian\n"
"Language: ru\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
@ -38,12 +39,22 @@ msgstr ""
"Произвольные метки в форме пар ключь=значение связанные с шаблонами "
"кластера. Могут быть использованы несколько раз."
msgid ""
"Arbitrary labels in the form of key=value pairs to associate with a "
"clusters. May be used multiple times."
msgstr ""
"Произвольные метки в форме пары ключ=значение для ассоциации с кластером. "
"Могут быть использованы несколько раз."
msgid "CHECK COMPLETE"
msgstr "Проверка завершена"
msgid "COE"
msgstr "COE"
msgid "COE Version"
msgstr "Версия COE"
msgid "CREATE COMPLETE"
msgstr "Создание завершено"
@ -53,9 +64,19 @@ msgstr "Создание не удалось"
msgid "CREATE IN PROGRESS"
msgstr "Выполняется создание"
msgid "CSR"
msgstr "CSR"
msgid "Calico"
msgstr "Calico"
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
#, python-format
msgid "Certificate %s was successfully rotated."
msgstr "Сертификат %s был успешно обновлен."
#, python-format
msgid "Certificate %s was successfully signed."
msgstr "Сертификат %s успешно подписан."
@ -66,6 +87,9 @@ msgstr "Выберите шаблон кластера"
msgid "Choose a Container Orchestration Engine"
msgstr "Выберите движок оркестрации контейнеров."
msgid "Choose a External Network"
msgstr "Выберите Внешнюю Сеть"
msgid "Choose a Flavor for the Master Node"
msgstr "Выберите тип инстанса для мастер узла"
@ -78,6 +102,18 @@ msgstr "Выберите ключевую пару"
msgid "Choose a Network Driver"
msgstr "Выбрать сетевой драйвер"
msgid "Choose a Private Network"
msgstr "Выберите Приватную Сеть"
msgid "Choose a Private Network at first"
msgstr "Сначала выберите Приватную Сеть"
msgid "Choose a Private Subnet"
msgstr "Выберите Приватную Подсеть"
msgid "Choose a Project"
msgstr "Выберите проект"
msgid "Choose a Volume Driver"
msgstr "Выбрать драйвер диска"
@ -94,6 +130,10 @@ msgstr "Кластер"
msgid "Cluster %s was successfully created."
msgstr "Кластер %s создан успешно."
#, python-format
msgid "Cluster %s was successfully updated."
msgstr "Кластер %s был успешно обновлен."
msgid "Cluster Create Timeout"
msgstr "Таймаут создания кластера"
@ -122,6 +162,10 @@ msgstr "Тип кластера"
msgid "Cluster template %s was successfully created."
msgstr "Шаблон кластера %s создан успешно."
#, python-format
msgid "Cluster template %s was successfully updated."
msgstr "Шаблон кластера %s был успешно обновлен."
msgid "Clusters"
msgstr "Кластеры"
@ -137,9 +181,18 @@ msgstr[0] "Подтвердите Удаление Шаблона Кластер
msgstr[1] "Подтвердите Удаление Шаблонов Кластера"
msgstr[2] "Подтвердите Удаление Шаблонов Кластера"
msgid "Confirm Delete Quota"
msgid_plural "Confirm Delete Quotas"
msgstr[0] "Подтвердите удаление квоты"
msgstr[1] "Подтвердите удаление квот"
msgstr[2] "Подтвердите удаление квот"
msgid "Container Orchestration Engine"
msgstr "Движок оркестрации контейнеров"
msgid "Container Version"
msgstr "Версия Контейнера"
msgid "Create"
msgstr "Создать"
@ -149,9 +202,18 @@ msgstr "Создать кластер"
msgid "Create Cluster Template"
msgstr "Создать шаблон кластера"
msgid "Create Quota"
msgstr "Создать квоту"
msgid "Created"
msgstr "Создано"
msgid "Created At"
msgstr "Создано"
msgid "DC/OS"
msgstr "DC/OS"
msgid "DELETE COMPLETE"
msgstr "Удаление завершено"
@ -182,6 +244,15 @@ msgstr "Удалить шаблоны кластера"
msgid "Delete Clusters"
msgstr "Удалить кластеры"
msgid "Delete Quota"
msgid_plural "Delete Quotas"
msgstr[0] "Удалить квоту"
msgstr[1] "Удалить квоты"
msgstr[2] "Удалить квоты"
msgid "Delete Quotas"
msgstr "Удалить квоты"
#, python-format
msgid "Deleted cluster template: %s."
msgid_plural "Deleted cluster templates: %s."
@ -196,6 +267,13 @@ msgstr[0] "Кластер удален: %s."
msgstr[1] "Кластеры удалены: %s."
msgstr[2] "Кластеры удалены: %s."
#, python-format
msgid "Deleted quota: %s."
msgid_plural "Deleted quotas: %s."
msgstr[0] "Удалена квота: %s."
msgstr[1] "Удалены квоты: %s."
msgstr[2] "Удалены квоты: %s."
msgid "Device Mapper"
msgstr "Сопоставитель устройств"
@ -217,6 +295,9 @@ msgstr "Драйвер хранилища Docker"
msgid "Docker Swarm"
msgstr "Docker Swarm"
msgid "Docker Swarm Mode"
msgstr "Режим Docker Swarm"
msgid "Docker Volume Size"
msgstr "Размер диска Docker"
@ -229,6 +310,9 @@ msgstr "Разрешить реестр"
msgid "Enable docker registry in the cluster temlate. Default: False"
msgstr "Разрешить реестр docker в шаблоне кластера. По умолчанию: Нет."
msgid "Exists"
msgstr "Существует"
msgid "External Network ID"
msgstr "ID внешней сети"
@ -259,9 +343,18 @@ msgstr "HTTP Proxy"
msgid "HTTPS Proxy"
msgstr "HTTPS Proxy"
msgid "Hard Limit"
msgstr "Жесткий лимит"
msgid "Hidden"
msgstr "Скрытый"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "If not specified, the value specified in Cluster Template will be used."
msgstr "Если не задано, будет использовано значение из шаблона кластера."
msgid "Image"
msgstr "Образ"
@ -288,6 +381,12 @@ msgstr "Бесконечно"
msgid "Info"
msgstr "Информация"
msgid "Insecure Registry"
msgstr "Небезопасный реестр"
msgid "KEY1=VALUE1, KEY2=VALUE2..."
msgstr "KEY1=VALUE1, KEY2=VALUE2..."
msgid "Keypair"
msgstr "Ключевая пара"
@ -297,9 +396,15 @@ msgstr "Kubernetes"
msgid "Labels"
msgstr "Метки"
msgid "Limit for this resource."
msgstr "Ограничение для данного ресурса"
msgid "Make cluster template public. Default: False"
msgstr "Сделать шаблон кластера общедоступным. По умолчанию: Нет"
msgid "Margin"
msgstr "Осталось"
msgid "Master Addresses"
msgstr "Адреса мастеров"
@ -330,6 +435,12 @@ msgstr "Другое"
msgid "Name"
msgstr "Имя"
msgid "Name of the cluster template."
msgstr "Имя шаблона кластера"
msgid "Name of the cluster."
msgstr "Имя кластера."
msgid "Network"
msgstr "Сеть"
@ -345,21 +456,47 @@ msgstr "Адреса узлов"
msgid "Node Count"
msgstr "Количество узлов"
msgid "Node Flavor ID"
msgstr "ID типа ноды"
msgid "Node Spec"
msgstr "Спека узла"
msgid "Nodes"
msgstr "Узлы"
msgid "None"
msgstr "Нет"
msgid "Overlay"
msgstr "Покрытие"
msgid "Overview"
msgstr "Обзор"
msgid "Project"
msgstr "Проект"
msgid "Project ID"
msgstr "ID проекта"
msgid "Public"
msgstr "Публичный"
msgid "Quota"
msgstr "Квота"
#, python-format
msgid "Quota %s was successfully created."
msgstr "Квота %s успешно создана."
#, python-format
msgid "Quota %s/%s was successfully updated."
msgstr "Квота %s/%s была успешно обновлена."
msgid "Quotas"
msgstr "Квоты"
msgid "RESTORE COMPLETE"
msgstr "Восстановление завершено"
@ -375,15 +512,27 @@ msgstr "Свойства записи"
msgid "Registry Enabled"
msgstr "Реестр разрешен"
msgid "Resource"
msgstr "Ресурс"
msgid "Rexray"
msgstr "Rexray"
msgid "Rollback cluster on update failure"
msgstr "Откатить кластер при ошибке обновления"
msgid "Rotate Certificate"
msgstr "Обновить Сертификат"
msgid "SNAPSHOT COMPLETE"
msgstr "Снимок создан успешно"
msgid "Server Type"
msgstr "Тип сервера"
msgid "Set to 0 for no timeout. The default is no timeout."
msgstr "Задайте 0 для отключение таймаута. По умолчанию таймаут не задан."
msgid "Show Certificate"
msgstr "Показать сертификат"
@ -414,21 +563,43 @@ msgstr ""
"Укажите сервер имен для использования в шаблоне кластера. По умолчанию: "
"8.8.8.8"
msgid ""
"Specify the number of master nodes, cluster nodes and docker volume size for "
"the cluster."
msgstr ""
"Укажите количество мастер нод, кластер нод и размер диска docker для "
"кластера."
msgid "Specify the size in GB for the docker volume"
msgstr "Укажите размер диска Docker в ГБ."
msgid "Stack"
msgstr "Стек"
msgid "Stack Faults"
msgstr "Ошибки стека"
msgid "Stack ID"
msgstr "ID стека"
msgid "Stats"
msgstr "Статистика"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Status Reason"
msgstr "Причина статуса"
msgid "TLS Disabled"
msgstr "TLS запрещен"
msgid "The DNS nameserver to use for this cluster template"
msgstr "Сервер имен DNS для использования в этом шаблоне кластера"
msgid "The URL of docker registry."
msgstr "URL реестра Docker. "
msgid "The cluster node count."
msgstr "Количество узлов кластера."
@ -465,6 +636,9 @@ msgstr "Количество главных узлов для кластера."
msgid "The size in GB for Docker Volume. Default: 25"
msgstr "Размер диска Docker в ГБ. По умолчанию: 25"
msgid "The timeout for cluster creation in minutes."
msgstr "Таймаут для создания кластера в минутах."
msgid "This should really be named fixed-network-cidr. Default: 10.0.0.0/24"
msgstr ""
"Здесь должен быть указан CIDR фиксированной сети. По умолчанию: 10.0.0.0/24"
@ -487,6 +661,9 @@ msgstr "Не удалось создать шаблон кластера."
msgid "Unable to create cluster."
msgstr "Не удалось создать кластер."
msgid "Unable to create quota."
msgstr "Не удалось создать квоту."
#, python-format
msgid "Unable to delete cluster template: %s."
msgid_plural "Unable to delete cluster templates: %s."
@ -501,6 +678,13 @@ msgstr[0] "Не удалось удалить кластер: %s."
msgstr[1] "Не удалось удалить кластера: %s."
msgstr[2] "Не удалось удалить кластера: %s."
#, python-format
msgid "Unable to delete quota: %s."
msgid_plural "Unable to delete quotas: %s."
msgstr[0] "Не удалось удалить квоту: %s."
msgstr[1] "Не удалось удалить квоты: %s."
msgstr[2] "Не удалось удалить квоты: %s."
#, python-format
msgid "Unable to delete the cluster template with id: %(id)s"
msgstr "Не удается удалить шаблон кластера с ИД: %(id)s"
@ -515,6 +699,13 @@ msgstr "Не удается удалить кластер с ИД: %(id)s"
msgid "Unable to delete the clusters."
msgstr "Не удается удалить кластера."
#, python-format
msgid ""
"Unable to delete the quota with project id: %(projectId)s and resource: "
"%(resource)s."
msgstr ""
"Не удалось удалить квоты для проекта %(projectId)s и ресурса %(resource)s."
msgid "Unable to retrieve the certificate."
msgstr "Не удается получить сертификат."
@ -530,12 +721,51 @@ msgstr "Не удалось получить кластер."
msgid "Unable to retrieve the clusters."
msgstr "Не удалось получить кластеры."
msgid "Unable to retrieve the networks."
msgstr "Не удалось получить сети."
msgid "Unable to retrieve the quota."
msgstr "Не удалось получить квоту."
msgid "Unable to retrieve the quotas."
msgstr "Не удалось получить квоты."
msgid "Unable to retrieve the stats."
msgstr "Не удалось получить статистику."
msgid "Unable to rotate the certificate."
msgstr "Не удалось сменить сертификат."
msgid "Unable to sign certificate."
msgstr "Не удается подписать сертификат."
msgid "Unable to update cluster template."
msgstr "Не удалось обновить шаблон кластера."
msgid "Unable to update cluster."
msgstr "Не удалось обновить кластер."
msgid "Unable to update quota."
msgstr "Не удалось обновить квоту."
msgid "Update Cluster"
msgstr "Обновить Кластер"
msgid "Update Cluster Template"
msgstr "Обновить Шаблон Кластера"
msgid "Update Quota"
msgstr "Обновить квоту"
msgid "Updated"
msgstr "Обновлено"
msgid "Updated At"
msgstr "Обновлено"
msgid "Used {$ ctrl.stats.clusters $} of {$ ctrl.quota.clusters $}"
msgstr "Использовано {$ ctrl.stats.clusters $} из {$ ctrl.quota.clusters $}"
msgid "Volume Driver"
msgstr "Драйвер диска"
@ -547,6 +777,10 @@ msgstr "Вам не разрешено удалять шаблоны класт
msgid "You are not allowed to delete clusters: %s"
msgstr "Вам не разрешено удалять кластеры: %s"
#, python-format
msgid "You are not allowed to delete quotas: %s"
msgstr "Вам не разрешено удалять квоты: %s"
#, python-format
msgid ""
"You have selected \"%s\". Please confirm your selection. Deleted cluster is "
@ -581,6 +815,26 @@ msgstr[2] ""
"Вы выбрали\"%s\". Пожалуйста подтвердите ваш выбор. Удаление кластеров "
"необратимо."
#, python-format
msgid ""
"You have selected \"%s\". Please confirm your selection. Deleted quota is "
"not recoverable."
msgid_plural ""
"You have selected \"%s\". Please confirm your selection. Deleted quotas are "
"not recoverable."
msgstr[0] ""
"Вы выбрали \"%s\". Пожалуйста подтвердите ваш выбор. Удаление квоты "
"необратимо."
msgstr[1] ""
"Вы выбрали \"%s\". Пожалуйста подтвердите ваш выбор. Удаление квот "
"необратимо."
msgstr[2] ""
"Вы выбрали \"%s\". Пожалуйста подтвердите ваш выбор. Удаление квот "
"необратимо."
msgid "as follows:"
msgstr "следующим образом:"
msgid "error"
msgid_plural "errors"
msgstr[0] "ошибка"

View File

@ -1,519 +0,0 @@
# Robert Simai <robert.simai@suse.com>, 2016. #zanata
# Adriano Perri <adriano.perri@telekom.de>, 2017. #zanata
# Frank Kloeker <eumel@arcor.de>, 2017. #zanata
# Robert Simai <robert.simai@suse.com>, 2017. #zanata
# Frank Kloeker <eumel@arcor.de>, 2018. #zanata
# Reik Keutterling <spielkind@gmail.com>, 2018. #zanata
# Robert Simai <robert.simai@suse.com>, 2018. #zanata
# Robert Simai <robert.simai@suse.com>, 2019. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: magnum-ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-15 07:55+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-03 02:15+0000\n"
"Last-Translator: Robert Simai <robert.simai@suse.com>\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de\n"
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
msgid "'bay' and 'baymodel' are changed to 'cluster' and 'cluster template'."
msgstr ""
"'bay' und 'baymodel' wurden zu 'cluster' und 'cluster template' geändert."
msgid "'docker_storage_driver'"
msgstr "'docker_storage_driver'"
msgid "'fixed_subnet'"
msgstr "'fixed_subnet'"
msgid "'floating_ip_enabled'"
msgstr "'floating_ip_enabled'"
msgid "'master_lb_enabled'"
msgstr "'master_lb_enabled'"
msgid "2.2.0"
msgstr "2.2.0"
msgid "3.0.0"
msgstr "3.0.0"
msgid "4.0.0"
msgstr "4.0.0"
msgid "5.0.0"
msgstr "5.0.0"
msgid "5.1.0"
msgstr "5.1.0"
msgid "API address"
msgstr "API Addresse"
msgid "Add following options to cluster template creation and views."
msgstr ""
"Die folgenden Optionen wurden zur Clustervorlagenerstellung und Ansicht "
"hinzugefügt."
msgid ""
"Added API service for Quotas. APIs for CLI, REST API for Ajax and REST "
"service for Angular are added. Also stats and quota information are added "
"into cluster table view."
msgstr ""
"Zusätzlicher API-Service für Quotas. APIs für CLI, REST-API für Ajax und "
"REST-Service für Angular werden hinzugefügt. Auch Statistiken und "
"Kontingentinformationen werden der Cluster-Tabellenansicht hinzugefügt."
msgid ""
"Added some attributes for cluster to show. Keypair, API address and Master "
"Addresses are added into drawer on table view. Docker Volume Size, Stack "
"Faults, Master Flavor ID, Node Flavor ID, COE Version, Container Version, "
"Labels and Status Reason are added into details view."
msgstr ""
"Einige Attribute für den anzuzeigenden Cluster hinzugefügt. Schlüsselpaar, "
"API-Adresse und Masteradressen werden in Kästen in der Tabellenansicht "
"hinzugefügt. Docker-Volume-Größe, Stack-Fehler, Master-Flavour-ID, Knoten-"
"Flavour-ID, COE-Version, Container-Version, Etiketten und Statusgrund werden "
"der Detailansicht hinzugefügt."
msgid ""
"Allow to create cluster template without keypair. Also, allow change or set "
"keypair in cluster creation. Following change in Magnum, also Magnum UI "
"allows this feature."
msgstr ""
"Ermöglicht die Erstellung von Clustervorlagen ohne Schlüsselpaare. Erlaubt "
"weiterhin das Schlüsselpaar während der Clustererstellung zu setzen oder zu "
"ändern. Nach der Änderung in Magnum ist das Feature auch durch die Magnum UI "
"verfügbar."
msgid "Bug Fixes"
msgstr "Fehlerkorrekturen"
msgid "COE Version"
msgstr "COE Version"
msgid ""
"Change creation actions to global actions. Cluster Template creation and "
"Cluster creation actions are changed from batchAction to globalAction. This "
"means these actions are callable from other panels."
msgstr ""
"Erzeugeaktionen in globale Aktionen geändert. Clustervorlagenerstellung und "
"Cluster-Erzeugungsaktionen wurden von batchAction in globalAction geändert. "
"Das bedeutet, die Aktionen sind von anderen Paneelen aufrufbar."
msgid "Container Version"
msgstr "Container Version"
msgid ""
"Container panel is removed. According to decision of Magnum that changes "
"service scope, container management functions are removed."
msgstr ""
"Das Container-Paneel wurde entfernt. Entsprechend der Entscheidung von "
"Magnum den Diensteumfang zu ändern wurden Containermanagementfunktionen "
"enternt."
msgid "Current Series Release Notes"
msgstr "Aktuelle Serie Release Notes"
msgid "Deprecation Notes"
msgstr "Ablaufwarnungen"
msgid "Docker Volume Size"
msgstr "Docker Datenträgergrösse"
msgid ""
"Filled up empty values with '-' on table view and details view using noValue "
"filters. Also show 'None' for empty objects."
msgstr ""
"Leere Werte wurden mit '-' in der Tabellenansicht und in der Detailansicht "
"mit noValue-Filtern gefüllt. Auch gezeigt als \"None\" für leere Objekte."
msgid ""
"Fixes issue that there is no way to specify for insecure magnumclient as a "
"result api throws 500 and SSL cert verify errors. 'insecure' and 'ca-cert' "
"options are added for magnumclient."
msgstr ""
"Problem, dass es nicht möglich war, den Magnumklienten \"insecure\" zu "
"verwenden, behoben. Als Folge hatte die API Fehler 500 sowie SSL-"
"Zertifikatverifizierungsfehler ausgegeben. Die Optionen 'insecure' und 'ca-"
"cert' wurden dem Magnumklienten hinzugefügt."
msgid "Keypair"
msgstr "Schlüsselpaar"
msgid "Known Issues"
msgstr "Bekannte Fehler"
msgid "Labels"
msgstr "Bezeichnungen"
msgid "Magnum UI Release Notes"
msgstr "Magnum UI Release Notes"
msgid ""
"Magnum UI keeps on following changes for Horizon's AngularJS-based "
"framework. So we can use recent Horizon's feature. And hundreds of "
"JavaScript tests are added. This ensures quality of Magnum UI."
msgstr ""
"Magnum UI wird weiterhin Änderungen in Horizons AngularJS-basiertem "
"Framework folgen. Somit können aktuelle Horizon Features verwendet werden "
"und hunderte JavaScript Tests werden hinzugefügt. Dies sichert die Qualität "
"der Magnum UI."
msgid ""
"Magnum changes its service scope as Container Infrastructure Management "
"service. Also Magnum-UI change rename service 'container' to 'container-"
"infra', and container management functions removed. Magnum uses terms "
"'cluster' and 'cluster template' instead of 'bay' and 'baymodel', because "
"the use of new Magnum term of 'bay' has caused confusion with users."
msgstr ""
"Magnum ändert seinen Dienstumfang auf Container-"
"Infrastrukturmanagementdienst. Weiterhin ändert Magnum-UI den Dienst "
"'container' nach 'container-infra' und Containermanagementfunktionen wurden "
"entfernt. Magnum verwendet die Begriffe 'Cluster' und 'Clustervorlage' "
"anstelle von 'Bay' und 'Baymodell', um Verwechslungen mit dem neuen Magnum-"
"Begriff \"Bay\" zu vermeiden."
msgid "Master Addresses"
msgstr "Masteradressen"
msgid "Master Flavor ID"
msgstr "Master Variante ID"
msgid "New Features"
msgstr "Neue Funktionen"
msgid "Newton Series Release Notes"
msgstr "Newton Serie Release Notes"
msgid "Ocata Series Release Notes"
msgstr "Ocata Serie Release Notes"
msgid "Ocata release summary."
msgstr "Ocata Release Zusammenfassung."
msgid "Other Notes"
msgstr "Andere Notizen"
msgid "Pike Series Release Notes"
msgstr "Pike Serie Release Notes"
msgid "Prelude"
msgstr "Einleitung"
msgid "Queens Series Release Notes"
msgstr "Versionshinweise Queens"
msgid "Reasonable name is set to browser title bar."
msgstr "Ein sinnvoller Name wird in der Titelzeile des Browsers gesetzt."
msgid ""
"Removed link to Stack. Panel for Stack, i.e. Heat Dashboard, was separated "
"to independent UI Plugin. So we removed link to Stack panel on details view "
"for Cluster. We might restore the link if we can find the installed plugins "
"and paths to link."
msgstr ""
"Der Link zum Stapel wurde entfernt. Panel für Stapel, d.h. Heat Dashboard, "
"wurde in ein unabhängiges UI-Plugin getrennt. Daher haben wir den Link zum "
"Stapel-Panel in der Detailansicht für Cluster entfernt. Wir können den Link "
"wiederherstellen, wenn wir die installierten Plugins und Pfade zum Link "
"finden können."
msgid "Rocky Series Release Notes"
msgstr "Rocky Serie Releasenotes"
msgid ""
"Service is renamed from 'container' to 'container-infra'. Renaming targets "
"are URLs, Angular module name, slugs for panel, etc."
msgstr ""
"Dienst wurde von 'container' nach 'container-infra' umbenannt. Ziele der "
"Umbenennung sind URLs, Angular-Modulname, \"slugs for panel\" etc."
msgid "Stack Faults"
msgstr "Stapelfehler"
msgid "Status Reason"
msgstr "Status Grund"
msgid "Stein Series Release Notes"
msgstr "Stein Serie Releasenotes"
msgid ""
"Support 'ca-show'. The function of downloading CA from cluster is added."
msgstr ""
"Unterstützung für 'ca-show'. Die Funktion zum herunterladen der CA vom "
"Cluster wurde hinzugefügt."
msgid ""
"Support 'ca-sign'. The function of signing of certificates to cluster is "
"added."
msgstr ""
"Unterstützung für 'ca-sign'. Die Funktion zum Signieren von Zertifikaten für "
"den Cluster wurde hinzugefügt."
msgid ""
"Support for Horizon's Angular registry service, generic table and detail "
"view, action service."
msgstr ""
"Unterstützung für Horizons Angular-Registrierungsdienst, generische "
"Tabellen- und Detailansicht, Aktionsdienst."
msgid "Support python 3.5."
msgstr "Unterstützung für Python 3.5."
msgid "Switch theme for documentation from oslosphinx to openstackdocstheme."
msgstr ""
"Motiv der Dokumentation von oslosphinx nach openstackdocstheme gewechselt."
msgid "Switch to reno for managing release notes."
msgstr "Reno wird für die Verwaltung der Releasenotes verwendet."
msgid ""
"The load-edit directive is used. The CSR field on Sign Certificate dialog "
"use load-edit directive newly added into Horizon."
msgstr ""
"Die Anweisung load-edit wird verwendet. Das CSR-Feld im Dialogfeld "
"\"Zertifikat signieren\" verwendet die Last-Edit-Anweisung, die neu in "
"Horizon hinzugefügt wurde."
msgid "Update actions are added for cluster template and cluster."
msgstr ""
"Aktualisierungsaktionen für Clustervorlagen und Cluster wurden hinzugefügt."
msgid ""
"Update actions are added for cluster template and cluster. Also, the form "
"maintainability is proceeded by angular-json-schema."
msgstr ""
"Aktualisierungsaktionen für Clustervorlagen und Cluster wurden hinzugefügt. "
"Die Formularwartbarkeit wird durch das angular-json-schema fortgeführt."
msgid "Upgrade Notes"
msgstr "Aktualisierungsnotizen"
msgid ""
"Use horizon's common \"views\" module for Angular. This proceeds "
"independence against Django framework for plugins."
msgstr ""
"Verwendung von Horizons allgemeinem \"views\" Moduls für Angular. Dies "
"bietet Unabhängigkeit vom Django-Framework für Plugins."
msgid ""
"Use initAction() instead initScope(). initScope() is deprecated from Horizon "
"in Ocata and will be removed in Queens."
msgstr ""
"initAction() wird an Stelle von initScope() verwendet. initScope() gilt für "
"Ocata in Horizon als veraltet und wird in Queens entfernt werden."
msgid "Use only tox for test and remove run_tests.sh that is no longer used."
msgstr ""
"Benutze nur tox für tests und entferne run_tests.sh welches nicht mehr "
"benutzt wird."
msgid "Use pbr autodoc feature rather than custom logic."
msgstr ""
"Benutze das Autodoc Feature von pbr anstelle von speziell entwickelter Logic."
msgid ""
"Used text-download service on horizon. The text-download service have been "
"ported from Magnum UI to Horizon, so we use it."
msgstr ""
"Benutzter Text-Download-Service in Horizon. Der Text-Download-Dienst wurde "
"von Magnum UI nach Horizon portiert, also verwenden wir ihn."
msgid ""
"We removed the Xstatic packages from requirements, as those are not needed "
"anymore. Horizon includes what it needs."
msgstr ""
"Xstatic Pakete wurden aus den Anforderungen entfernt, denn sie werden nicht "
"mehr benötigt. Horizon beinhaltet alles, was es braucht."
msgid ""
"[`blueprint add-ca-rotate <https://blueprints.launchpad.net/magnum-ui/+spec/"
"add-ca-rotate>`_] Support rotate certificates. This adds \"Rotate Certificate"
"\" action for cluster as item action."
msgstr ""
"[`blueprint add-ca-rotate <https://blueprints.launchpad.net/magnum-ui/+spec/"
"add-ca-rotate>`_] Unterstützung für rotierende Zertifikate. Dies fügt die "
"Aktion \"Rotiere Zertifikate\" zur Clusterverwaltung hinzu."
msgid ""
"[`blueprint add-docker-volume-size-option <https://blueprints.launchpad.net/"
"magnum-ui/+spec/add-docker-volume-size-option>`_] Support docker volume size "
"option in cluster creation."
msgstr ""
"[`blueprint add-docker-volume-size-option <https://blueprints.launchpad.net/"
"magnum-ui/+spec/add-docker-volume-size-option>`_] Unterstützt bei der "
"Cluster-Erstellung die Datenträgergröße von Docker."
msgid ""
"[`blueprint add-quotas-panel <https://blueprints.launchpad.net/magnum-ui/"
"+spec/add-quotas-panel>`_] Added quotas panel for admin. This panel has CRUD "
"operations for quotas. For now, admin user can limit only the number of "
"clusters for each project. To enable quotas panel, copy `magnum_ui/enabled/"
"_2370_admin_container_infra_panel_group.py` and `magnum_ui/enabled/"
"_2371_admin_container_infra_quotas_panel.py` into horizon's `enabled` "
"directory."
msgstr ""
"[`blueprint add-quotas-panel <https://blueprints.launchpad.net/magnum-ui/"
"+spec/add-quotas-panel>`_] Quota-Paneel für Admin hinzugefügt. Dieses Panel "
"beinhaltet CRUD Operationen für Quotas. Der Adminbenutzer kann bislang nur "
"die Limits der Clusters pro Projekt setzen. Um das Quota-Paneel zu "
"aktivieren kopieren Sie `magnum_ui/enabled/"
"_2370_admin_container_infra_panel_group.py` und `magnum_ui/enabled/"
"_2371_admin_container_infra_quotas_panel.py` in das Horizon `enabled` "
"Verzeichnis."
msgid ""
"[`blueprint add-rollback-option <https://blueprints.launchpad.net/magnum-ui/"
"+spec/add-rollback-option>`_] Support rollback option in cluster update. "
"This adds checkbox into cluster update dialog for rollback on failure in "
"update."
msgstr ""
"[`blueprint add-rollback-option <https://blueprints.launchpad.net/magnum-ui/"
"+spec/add-rollback-option>`_] Unterstützung für Zurückrollen des Clusters "
"nach einem Update. DIes fügt eine Checkbox in den Clusterdialog hinzu, der "
"das Zurückrollen des Clusters nach einem fehlerhaften Update ermöglicht."
msgid ""
"[`blueprint stats-list <https://blueprints.launchpad.net/magnum-ui/+spec/"
"stats-list>`_] REST API and Angular service for stats list are added. This "
"allows to implement usage views for cluster and nodes."
msgstr ""
"[`blueprint stats-list <https://blueprints.launchpad.net/magnum-ui/+spec/"
"stats-list>`_] REST API und Angular Dienste für Statistiklisten hinzugefügt. "
"Dies erlaubt Benutzerstatistiken für Cluster und Knoten zu implementieren."
msgid ""
"[`bug/1570668 <https://bugs.launchpad.net/magnum-ui/+bug/1570668>`_] To be "
"convinient to input netwok settings, this changes input forms for External "
"Network, Fixed Network and Fixed Subnet in Cluster Template create/update "
"dialogs to pulldowns."
msgstr ""
"[`bug/1570668 <https://bugs.launchpad.net/magnum-ui/+bug/1570668>`_] Um "
"Netzwerkeinstellungen praktischer eingeben zu können, sind die Eingabefelder "
"für External Network, Fixed Network und Fixed Subnet in der Clustervorlage "
"in Pulldown-Menüs verfasst."
msgid ""
"[`bug/1638863 <https://bugs.launchpad.net/magnum-ui/+bug/1638863>`_] Fixed "
"failure updating labels for cluster template."
msgstr ""
"[`bug/1638863 <https://bugs.launchpad.net/magnum-ui/+bug/1638863>`_] Fehler "
"beim aktualisieren von Labels für Clustervorlagen beseitigt."
msgid ""
"[`bug/1638863 <https://bugs.launchpad.net/magnum/+bug/1638863>`_] Magnum has "
"issue for updating labels of cluster template and cluster."
msgstr ""
"[`bug/1638863 <https://bugs.launchpad.net/magnum/+bug/1638863>`_] Magnum hat "
"Probleme beim Aktualisieren von Labels von Clustervorlagen und Cluster."
msgid ""
"[`bug/1694634 <https://bugs.launchpad.net/magnum-ui/+bug/1694634>`_] When "
"selected Cluster Template doesn't have Keypair setting, Keypair doesn't be "
"set properly on Create Cluster dialog. This fixes the issue."
msgstr ""
"[`bug/1694634 <https://bugs.launchpad.net/magnum-ui/+bug/1694634>`_] Wenn "
"ausgewählte Cluster Vorlagen keine Keypair Konfigurationen besitzen, dann "
"sind Keypair nicht ordnungsgemäß im Cluster-Erstellungsdialog gesetzt. Dies "
"behebt das Problem."
msgid ""
"[`bug/1742599 <https://bugs.launchpad.net/magnum-ui/+bug/1742599>`_] Fixed "
"issue the deleted item is selected again with batch delete. Items recently "
"deleted with batch action had been shown in deletion confirmation dialog "
"when execute the batch delete action again. And this had caused the conflict "
"error due to trying to delete unexisting item."
msgstr ""
"[`bug/1742599 <https://bugs.launchpad.net/magnum-ui/+bug/1742599>` _] Es "
"wurde ein Problem behoben, bei dem das gelöschte Objekt erneut mit dem Batch-"
"Löschen ausgewählt wurde. Artikel, die kürzlich mit einer Batch-Aktion "
"gelöscht wurden, wurden im Löschbestätigungsdialog angezeigt, wenn die Batch-"
"Löschaktion erneut ausgeführt wurde. Und das hatte den Konfliktfehler "
"verursacht, der versucht, nicht vorhandenes Element zu löschen."
msgid ""
"[`bug/1746706 <https://bugs.launchpad.net/magnum-ui/+bug/1746706>`_] "
"Reproduced navigations when refreshing details view. Previously the fix for "
"[`bug/1681627 <https://bugs.launchpad.net/horizon/+bug/1681627>`_] allowed "
"us to reload or directly open Angular-based detail page (ngdetail), but the "
"navigation menu was not reproduced correctly."
msgstr ""
"[`bug/1746706 <https://bugs.launchpad.net/magnum-ui/+bug/1746706>`_] "
"Navigation wiederhergestellt beim Aktualisieren der Detailansicht. Der "
"vorherige Fix für [`bug/1681627 <https://bugs.launchpad.net/horizon/"
"+bug/1681627>`_] erlaubte das neu laden bzw. direkt die Angular-basierte "
"Detailseite zu öffnen (ngdetail), aber das Navigationsmenü wurde nicht "
"richtig wiederhergestellt."
msgid ""
"[`bug/1777545 <https://bugs.launchpad.net/magnum-ui/+bug/1777545>`_] Fixed "
"issue the deleted item is selected again with batch delete. Item selections "
"on table view for batch actions does not be cleared after execution of "
"actions. To ensure to clear item selections, `hzTable:clearSelection` event "
"is emitted."
msgstr ""
"[`bug/1777545 <https://bugs.launchpad.net/magnum-ui/+bug/1777545>`_] Fehler "
"beseitigt, bei dem ein gelöschter Eintrag beim Löschen per Batch erneut "
"ausgewählt wurde. Die Auswahl der Einträge in der Tabellenansicht bei Batch-"
"Aktionen wurde nach der Aktionsausführung nicht gelöscht. Um das Löschen der "
"Auswahl sicherzustellen wird eine `hzTable:clearSelection` Aktion ausgeführt."
msgid ""
"angular-json-schema library is used for create and update dialog, their "
"forms are integrated into one workflow service. It proceeds maintainability "
"for forms."
msgstr ""
"Die angular-json-schema Bibliothek wird für Erstellungs- und "
"Aktualisierungsdialoge verwendet. Deren Formulare sind in einen Workflow-"
"Dienst integriert. Dies führt die Wartbarkeit von Formularen fort."
msgid ""
"flavor_id and master_flavor_id parameters for cluster creation are added. "
"These parameters are originally set by cluster template, but we can "
"customize them when cluster create now."
msgstr ""
"Die Parameter flavor_id und master_flavor_id für die Cluster-Erstellung "
"werden hinzugefügt. Diese Parameter werden ursprünglich von der Cluster-"
"Vorlage festgelegt, aber wir können sie anpassen, wenn Cluster jetzt "
"erstellt wird."
msgid ""
"https://launchpad.net/bugs/1651054 $model is deprecated https://launchpad."
"net/bugs/1647921 initScope is deprecated https://launchpad.net/bugs/1645754 "
"allow keypair in cluster creation Fixed numerous typos"
msgstr ""
"https://launchpad.net/bugs/1651054 $model ist veraltet https://launchpad.net/"
"bugs/1647921 initScope ist veraltet https://launchpad.net/bugs/1645754 "
"erlaube Schlüsselpaar in Clustererstellung Zahllose Schreibfehler korrigiert"
msgid ""
"https://review.openstack.org/424984 Added an update action for clusters. "
"https://review.openstack.org/422477 Added update action for cluster templ. "
"https://review.openstack.org/424536 Action for json schema adjusted. https://"
"review.openstack.org/421693 Python 3.5 classifier and venv added. https://"
"review.openstack.org/415321 Improved tracebacks for exceptions. https://"
"review.openstack.org/414810 Adopted horizon views for Angular https://review."
"openstack.org/408039 Replace mox with mock Added numerous unit tests."
msgstr ""
"https://review.openstack.org/424984 Aktualisierungsoption für Cluster "
"hinzugefügt. https://review.openstack.org/422477 Aktualisierungsoption für "
"Clustervorlagen hinzugefügt. https://review.openstack.org/424536 Aktion für "
"json Schema berichtigt. https://review.openstack.org/421693 Python 3.5 "
"Classifier und venv hinzugefügt. https://review.openstack.org/415321 "
"Verbesserte Tracebacks für Ausnahmen. https://review.openstack.org/414810 "
"Horizon Ansichten für Angular übernommen https://review.openstack.org/408039 "
"Mox mit Mock ersetzt Zahllose Unit Tests hinzugefügt."
msgid ""
"insecure_registry for cluster template creation is added. This parameter is "
"also shown in update dialog and details view."
msgstr ""
"insecure_registry für die Erstellung von Clustervorlagen wurde hinzugefügt. "
"Dieser Parameter wird auch im Aktualisierungsdialog und in der Detailansicht "
"angezeigt."

View File

@ -1,453 +0,0 @@
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2017. #zanata
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2018. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: magnum-ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-20 06:02+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-20 12:51+0000\n"
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom)\n"
"Language: en_GB\n"
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
msgid "'bay' and 'baymodel' are changed to 'cluster' and 'cluster template'."
msgstr "'bay' and 'baymodel' are changed to 'cluster' and 'cluster template'."
msgid "'docker_storage_driver'"
msgstr "'docker_storage_driver'"
msgid "'fixed_subnet'"
msgstr "'fixed_subnet'"
msgid "'floating_ip_enabled'"
msgstr "'floating_ip_enabled'"
msgid "'master_lb_enabled'"
msgstr "'master_lb_enabled'"
msgid "2.2.0"
msgstr "2.2.0"
msgid "3.0.0"
msgstr "3.0.0"
msgid "4.0.0"
msgstr "4.0.0"
msgid "5.0.0"
msgstr "5.0.0"
msgid "Add following options to cluster template creation and views."
msgstr "Add following options to cluster template creation and views."
msgid ""
"Added API service for Quotas. APIs for CLI, REST API for Ajax and REST "
"service for Angular are added. Also stats and quota information are added "
"into cluster table view."
msgstr ""
"Added API service for Quotas. APIs for CLI, REST API for Ajax and REST "
"service for Angular are added. Also stats and quota information are added "
"into cluster table view."
msgid ""
"Added some attributes for cluster to show. Keypair, API address and Master "
"Addresses are added into drawer on table view. Docker Volume Size, Stack "
"Faults, Master Flavor ID, Node Flavor ID, COE Version, Container Version, "
"Labels and Status Reason are added into details view."
msgstr ""
"Added some attributes for cluster to show. Keypair, API address and Master "
"Addresses are added into drawer on table view. Docker Volume Size, Stack "
"Faults, Master Flavour ID, Node Flavour ID, COE Version, Container Version, "
"Labels and Status Reason are added into details view."
msgid ""
"Allow to create cluster template without keypair. Also, allow change or set "
"keypair in cluster creation. Following change in Magnum, also Magnum UI "
"allows this feature."
msgstr ""
"Allow to create cluster template without keypair. Also, allow change or set "
"keypair in cluster creation. Following change in Magnum, also Magnum UI "
"allows this feature."
msgid "Bug Fixes"
msgstr "Bug Fixes"
msgid ""
"Change creation actions to global actions. Cluster Template creation and "
"Cluster creation actions are changed from batchAction to globalAction. This "
"means these actions are callable from other panels."
msgstr ""
"Change creation actions to global actions. Cluster Template creation and "
"Cluster creation actions are changed from batchAction to globalAction. This "
"means these actions are callable from other panels."
msgid ""
"Container panel is removed. According to decision of Magnum that changes "
"service scope, container management functions are removed."
msgstr ""
"Container panel is removed. According to decision of Magnum that changes "
"service scope, container management functions are removed."
msgid "Current Series Release Notes"
msgstr "Current Series Release Notes"
msgid "Deprecation Notes"
msgstr "Deprecation Notes"
msgid ""
"Filled up empty values with '-' on table view and details view using noValue "
"filters. Also show 'None' for empty objects."
msgstr ""
"Filled up empty values with '-' on table view and details view using noValue "
"filters. Also show 'None' for empty objects."
msgid ""
"Fixes issue that there is no way to specify for insecure magnumclient as a "
"result api throws 500 and SSL cert verify errors. 'insecure' and 'ca-cert' "
"options are added for magnumclient."
msgstr ""
"Fixes issue that there is no way to specify for insecure magnumclient as a "
"result API throws 500 and SSL cert verify errors. 'insecure' and 'ca-cert' "
"options are added for magnumclient."
msgid "Known Issues"
msgstr "Known Issues"
msgid "Magnum UI Release Notes"
msgstr "Magnum UI Release Notes"
msgid ""
"Magnum UI keeps on following changes for Horizon's AngularJS-based "
"framework. So we can use recent Horizon's feature. And hundreds of "
"JavaScript tests are added. This ensures quality of Magnum UI."
msgstr ""
"Magnum UI keeps on following changes for Horizon's AngularJS-based "
"framework. So we can use recent Horizon's feature. And hundreds of "
"JavaScript tests are added. This ensures quality of Magnum UI."
msgid ""
"Magnum changes its service scope as Container Infrastructure Management "
"service. Also Magnum-UI change rename service 'container' to 'container-"
"infra', and container management functions removed. Magnum uses terms "
"'cluster' and 'cluster template' instead of 'bay' and 'baymodel', because "
"the use of new Magnum term of 'bay' has caused confusion with users."
msgstr ""
"Magnum changes its service scope as Container Infrastructure Management "
"service. Also Magnum-UI change rename service 'container' to 'container-"
"infra', and container management functions removed. Magnum uses terms "
"'cluster' and 'cluster template' instead of 'bay' and 'baymodel', because "
"the use of new Magnum term of 'bay' has caused confusion with users."
msgid "New Features"
msgstr "New Features"
msgid "Newton Series Release Notes"
msgstr "Newton Series Release Notes"
msgid "Ocata Series Release Notes"
msgstr "Ocata Series Release Notes"
msgid "Ocata release summary."
msgstr "Ocata release summary."
msgid "Other Notes"
msgstr "Other Notes"
msgid "Pike Series Release Notes"
msgstr "Pike Series Release Notes"
msgid "Prelude"
msgstr "Prelude"
msgid "Queens Series Release Notes"
msgstr "Queens Series Release Notes"
msgid "Reasonable name is set to browser title bar."
msgstr "Reasonable name is set to browser title bar."
msgid ""
"Removed link to Stack. Panel for Stack, i.e. Heat Dashboard, was separated "
"to independent UI Plugin. So we removed link to Stack panel on details view "
"for Cluster. We might restore the link if we can find the installed plugins "
"and paths to link."
msgstr ""
"Removed link to Stack. Panel for Stack, i.e. Heat Dashboard, was separated "
"to independent UI Plugin. So we removed link to Stack panel on details view "
"for Cluster. We might restore the link if we can find the installed plugins "
"and paths to link."
msgid "Rocky Series Release Notes"
msgstr "Rocky Series Release Notes"
msgid ""
"Service is renamed from 'container' to 'container-infra'. Renaming targets "
"are URLs, Angular module name, slugs for panel, etc."
msgstr ""
"Service is renamed from 'container' to 'container-infra'. Renaming targets "
"are URLs, Angular module name, slugs for panel, etc."
msgid ""
"Support 'ca-show'. The function of downloading CA from cluster is added."
msgstr ""
"Support 'ca-show'. The function of downloading CA from cluster is added."
msgid ""
"Support 'ca-sign'. The function of signing of certificates to cluster is "
"added."
msgstr ""
"Support 'ca-sign'. The function of signing of certificates to cluster is "
"added."
msgid ""
"Support for Horizon's Angular registry service, generic table and detail "
"view, action service."
msgstr ""
"Support for Horizon's Angular registry service, generic table and detail "
"view, action service."
msgid "Support python 3.5."
msgstr "Support python 3.5."
msgid "Switch theme for documentation from oslosphinx to openstackdocstheme."
msgstr "Switch theme for documentation from oslosphinx to openstackdocstheme."
msgid "Switch to reno for managing release notes."
msgstr "Switch to Reno for managing release notes."
msgid ""
"The load-edit directive is used. The CSR field on Sign Certificate dialog "
"use load-edit directive newly added into Horizon."
msgstr ""
"The load-edit directive is used. The CSR field on Sign Certificate dialogue "
"use load-edit directive newly added into Horizon."
msgid "Update actions are added for cluster template and cluster."
msgstr "Update actions are added for cluster template and cluster."
msgid ""
"Update actions are added for cluster template and cluster. Also, the form "
"maintainability is proceeded by angular-json-schema."
msgstr ""
"Update actions are added for cluster template and cluster. Also, the form "
"maintainability is proceeded by angular-json-schema."
msgid "Upgrade Notes"
msgstr "Upgrade Notes"
msgid ""
"Use horizon's common \"views\" module for Angular. This proceeds "
"independence against Django framework for plugins."
msgstr ""
"Use Horizon's common \"views\" module for Angular. This proceeds "
"independence against Django framework for plugins."
msgid ""
"Use initAction() instead initScope(). initScope() is deprecated from Horizon "
"in Ocata and will be removed in Queens."
msgstr ""
"Use initAction() instead initScope(). initScope() is deprecated from Horizon "
"in Ocata and will be removed in Queens."
msgid "Use only tox for test and remove run_tests.sh that is no longer used."
msgstr "Use only tox for test and remove run_tests.sh that is no longer used."
msgid "Use pbr autodoc feature rather than custom logic."
msgstr "Use pbr autodoc feature rather than custom logic."
msgid ""
"Used text-download service on horizon. The text-download service have been "
"ported from Magnum UI to Horizon, so we use it."
msgstr ""
"Used text-download service on Horizon. The text-download service have been "
"ported from Magnum UI to Horizon, so we use it."
msgid ""
"We removed the Xstatic packages from requirements, as those are not needed "
"anymore. Horizon includes what it needs."
msgstr ""
"We removed the Xstatic packages from requirements, as those are not needed "
"any more. Horizon includes what it needs."
msgid ""
"[`blueprint add-ca-rotate <https://blueprints.launchpad.net/magnum-ui/+spec/"
"add-ca-rotate>`_] Support rotate certificates. This adds \"Rotate Certificate"
"\" action for cluster as item action."
msgstr ""
"[`blueprint add-ca-rotate <https://blueprints.launchpad.net/magnum-ui/+spec/"
"add-ca-rotate>`_] Support rotate certificates. This adds \"Rotate Certificate"
"\" action for cluster as item action."
msgid ""
"[`blueprint add-docker-volume-size-option <https://blueprints.launchpad.net/"
"magnum-ui/+spec/add-docker-volume-size-option>`_] Support docker volume size "
"option in cluster creation."
msgstr ""
"[`blueprint add-docker-volume-size-option <https://blueprints.launchpad.net/"
"magnum-ui/+spec/add-docker-volume-size-option>`_] Support docker volume size "
"option in cluster creation."
msgid ""
"[`blueprint add-quotas-panel <https://blueprints.launchpad.net/magnum-ui/"
"+spec/add-quotas-panel>`_] Added quotas panel for admin. This panel has CRUD "
"operations for quotas. For now, admin user can limit only the number of "
"clusters for each project. To enable quotas panel, copy `magnum_ui/enabled/"
"_2370_admin_container_infra_panel_group.py` and `magnum_ui/enabled/"
"_2371_admin_container_infra_quotas_panel.py` into horizon's `enabled` "
"directory."
msgstr ""
"[`blueprint add-quotas-panel <https://blueprints.launchpad.net/magnum-ui/"
"+spec/add-quotas-panel>`_] Added quotas panel for admin. This panel has CRUD "
"operations for quotas. For now, admin user can limit only the number of "
"clusters for each project. To enable quotas panel, copy `magnum_ui/enabled/"
"_2370_admin_container_infra_panel_group.py` and `magnum_ui/enabled/"
"_2371_admin_container_infra_quotas_panel.py` into Horizon's `enabled` "
"directory."
msgid ""
"[`blueprint add-rollback-option <https://blueprints.launchpad.net/magnum-ui/"
"+spec/add-rollback-option>`_] Support rollback option in cluster update. "
"This adds checkbox into cluster update dialog for rollback on failure in "
"update."
msgstr ""
"[`blueprint add-rollback-option <https://blueprints.launchpad.net/magnum-ui/"
"+spec/add-rollback-option>`_] Support rollback option in cluster update. "
"This adds checkbox into cluster update dialogue for rollback on failure in "
"update."
msgid ""
"[`blueprint stats-list <https://blueprints.launchpad.net/magnum-ui/+spec/"
"stats-list>`_] REST API and Angular service for stats list are added. This "
"allows to implement usage views for cluster and nodes."
msgstr ""
"[`blueprint stats-list <https://blueprints.launchpad.net/magnum-ui/+spec/"
"stats-list>`_] REST API and Angular service for stats list are added. This "
"allows to implement usage views for cluster and nodes."
msgid ""
"[`bug/1570668 <https://bugs.launchpad.net/magnum-ui/+bug/1570668>`_] To be "
"convinient to input netwok settings, this changes input forms for External "
"Network, Fixed Network and Fixed Subnet in Cluster Template create/update "
"dialogs to pulldowns."
msgstr ""
"[`bug/1570668 <https://bugs.launchpad.net/magnum-ui/+bug/1570668>`_] To be "
"convenient to input network settings, this changes input forms for External "
"Network, Fixed Network and Fixed Subnet in Cluster Template create/update "
"dialogues to pulldowns."
msgid ""
"[`bug/1638863 <https://bugs.launchpad.net/magnum-ui/+bug/1638863>`_] Fixed "
"failure updating labels for cluster template."
msgstr ""
"[`bug/1638863 <https://bugs.launchpad.net/magnum-ui/+bug/1638863>`_] Fixed "
"failure updating labels for cluster template."
msgid ""
"[`bug/1638863 <https://bugs.launchpad.net/magnum/+bug/1638863>`_] Magnum has "
"issue for updating labels of cluster template and cluster."
msgstr ""
"[`bug/1638863 <https://bugs.launchpad.net/magnum/+bug/1638863>`_] Magnum has "
"issue for updating labels of cluster template and cluster."
msgid ""
"[`bug/1694634 <https://bugs.launchpad.net/magnum-ui/+bug/1694634>`_] When "
"selected Cluster Template doesn't have Keypair setting, Keypair doesn't be "
"set properly on Create Cluster dialog. This fixes the issue."
msgstr ""
"[`bug/1694634 <https://bugs.launchpad.net/magnum-ui/+bug/1694634>`_] When "
"selected Cluster Template doesn't have Keypair setting, Keypair doesn't be "
"set properly on Create Cluster dialogue. This fixes the issue."
msgid ""
"[`bug/1742599 <https://bugs.launchpad.net/magnum-ui/+bug/1742599>`_] Fixed "
"issue the deleted item is selected again with batch delete. Items recently "
"deleted with batch action had been shown in deletion confirmation dialog "
"when execute the batch delete action again. And this had caused the conflict "
"error due to trying to delete unexisting item."
msgstr ""
"[`bug/1742599 <https://bugs.launchpad.net/magnum-ui/+bug/1742599>`_] Fixed "
"issue the deleted item is selected again with batch delete. Items recently "
"deleted with batch action had been shown in the deletion confirmation "
"dialogue when executing the batch delete action again. And this had caused "
"the conflict error due to trying to delete an existing item."
msgid ""
"[`bug/1746706 <https://bugs.launchpad.net/magnum-ui/+bug/1746706>`_] "
"Reproduced navigations when refreshing details view. Previously the fix for "
"[`bug/1681627 <https://bugs.launchpad.net/horizon/+bug/1681627>`_] allowed "
"us to reload or directly open Angular-based detail page (ngdetail), but the "
"navigation menu was not reproduced correctly."
msgstr ""
"[`bug/1746706 <https://bugs.launchpad.net/magnum-ui/+bug/1746706>`_] "
"Reproduced navigations when refreshing details view. Previously the fix for "
"[`bug/1681627 <https://bugs.launchpad.net/horizon/+bug/1681627>`_] allowed "
"us to reload or directly open Angular-based detail page (ngdetail), but the "
"navigation menu was not reproduced correctly."
msgid ""
"[`bug/1777545 <https://bugs.launchpad.net/magnum-ui/+bug/1777545>`_] Fixed "
"issue the deleted item is selected again with batch delete. Item selections "
"on table view for batch actions does not be cleared after execution of "
"actions. To ensure to clear item selections, `hzTable:clearSelection` event "
"is emitted."
msgstr ""
"[`bug/1777545 <https://bugs.launchpad.net/magnum-ui/+bug/1777545>`_] Fixed "
"issue the deleted item is selected again with batch delete. Item selections "
"on table view for batch actions does not be cleared after execution of "
"actions. To ensure to clear item selections, `hzTable:clearSelection` event "
"is emitted."
msgid ""
"angular-json-schema library is used for create and update dialog, their "
"forms are integrated into one workflow service. It proceeds maintainability "
"for forms."
msgstr ""
"angular-json-schema library is used for create and update dialogue, their "
"forms are integrated into one workflow service. It proceeds maintainability "
"for forms."
msgid ""
"flavor_id and master_flavor_id parameters for cluster creation are added. "
"These parameters are originally set by cluster template, but we can "
"customize them when cluster create now."
msgstr ""
"flavor_id and master_flavor_id parameters for cluster creation are added. "
"These parameters are originally set by cluster template, but we can "
"customise them when cluster create now."
msgid ""
"https://launchpad.net/bugs/1651054 $model is deprecated https://launchpad."
"net/bugs/1647921 initScope is deprecated https://launchpad.net/bugs/1645754 "
"allow keypair in cluster creation Fixed numerous typos"
msgstr ""
"https://launchpad.net/bugs/1651054 $model is deprecated https://launchpad."
"net/bugs/1647921 initScope is deprecated https://launchpad.net/bugs/1645754 "
"allow keypair in cluster creation Fixed numerous typos"
msgid ""
"https://review.openstack.org/424984 Added an update action for clusters. "
"https://review.openstack.org/422477 Added update action for cluster templ. "
"https://review.openstack.org/424536 Action for json schema adjusted. https://"
"review.openstack.org/421693 Python 3.5 classifier and venv added. https://"
"review.openstack.org/415321 Improved tracebacks for exceptions. https://"
"review.openstack.org/414810 Adopted horizon views for Angular https://review."
"openstack.org/408039 Replace mox with mock Added numerous unit tests."
msgstr ""
"https://review.openstack.org/424984 Added an update action for clusters. "
"https://review.openstack.org/422477 Added update action for cluster templ. "
"https://review.openstack.org/424536 Action for json schema adjusted. https://"
"review.openstack.org/421693 Python 3.5 classifier and venv added. https://"
"review.openstack.org/415321 Improved tracebacks for exceptions. https://"
"review.openstack.org/414810 Adopted horizon views for Angular https://review."
"openstack.org/408039 Replace mox with mock Added numerous unit tests."
msgid ""
"insecure_registry for cluster template creation is added. This parameter is "
"also shown in update dialog and details view."
msgstr ""
"insecure_registry for cluster template creation is added. This parameter is "
"also shown in update dialogue and details view."

View File

@ -1,66 +0,0 @@
# Gérald LONLAS <g.lonlas@gmail.com>, 2016. #zanata
# JF Taltavull <jftalta@gmail.com>, 2017. #zanata
# Mateusz Kowalski <mateusz.kowalski@cern.ch>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: magnum-ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-17 01:53+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-01 08:40+0000\n"
"Last-Translator: Mateusz Kowalski <mateusz.kowalski@cern.ch>\n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr\n"
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
msgid "'bay' and 'baymodel' are changed to 'cluster' and 'cluster template'."
msgstr ""
"'bay' et 'baymodel' ont été changés pour 'cluster' et 'cluster template'."
msgid "'docker_storage_driver'"
msgstr "'docker_storage_driver'"
msgid "'fixed_subnet'"
msgstr "'fixed_subnet'"
msgid "'floating_ip_enabled'"
msgstr "'floating_ip_enabled'"
msgid "'master_lb_enabled'"
msgstr "'master_lb_enabled'"
msgid "2.2.0"
msgstr "2.2.0"
msgid "Bug Fixes"
msgstr "Corrections de bugs"
msgid "Current Series Release Notes"
msgstr "Note de la release actuelle"
msgid "Deprecation Notes"
msgstr "Notes d'obsolescence"
msgid "Magnum UI Release Notes"
msgstr "Note de release pour Magnum UI"
msgid "New Features"
msgstr "Nouvelles fonctionnalités"
msgid "Newton Series Release Notes"
msgstr "Note de release pour Newton"
msgid "Ocata release summary."
msgstr "Note de release pour Ocata"
msgid "Other Notes"
msgstr "Autres notes"
msgid "Switch to reno for managing release notes."
msgstr "Commence à utiliser reno pour la gestion des notes de release"
msgid "Upgrade Notes"
msgstr "Notes de mises à jours"

View File

@ -1,468 +0,0 @@
# suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>, 2016. #zanata
# suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>, 2017. #zanata
# suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>, 2018. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: magnum-ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-20 06:02+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-21 02:59+0000\n"
"Last-Translator: suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"Language: id\n"
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
msgid "'bay' and 'baymodel' are changed to 'cluster' and 'cluster template'."
msgstr "'bay' dan 'baymodel' diubah menjadi 'cluster' dan 'cluster template'."
msgid "'docker_storage_driver'"
msgstr "'docker_storage_driver'"
msgid "'fixed_subnet'"
msgstr "'fixed_subnet'"
msgid "'floating_ip_enabled'"
msgstr "'floating_ip_enabled'"
msgid "'master_lb_enabled'"
msgstr "'master_lb_enabled'"
msgid "2.2.0"
msgstr "2.2.0"
msgid "3.0.0"
msgstr "3.0.0"
msgid "4.0.0"
msgstr "4.0.0"
msgid "5.0.0"
msgstr "5.0.0"
msgid "Add following options to cluster template creation and views."
msgstr ""
"Tambahkan pilihan untuk tampilan dan pembuatan template klaster berikut:"
msgid ""
"Added API service for Quotas. APIs for CLI, REST API for Ajax and REST "
"service for Angular are added. Also stats and quota information are added "
"into cluster table view."
msgstr ""
"Layanan API yang ditambahkan untuk Kuota. API untuk CLI, REST API untuk "
"layanan Ajax dan REST untuk Angular ditambahkan. Juga informasi statistik "
"dan kuota ditambahkan ke dalam tampilan tabel klaster."
msgid ""
"Added some attributes for cluster to show. Keypair, API address and Master "
"Addresses are added into drawer on table view. Docker Volume Size, Stack "
"Faults, Master Flavor ID, Node Flavor ID, COE Version, Container Version, "
"Labels and Status Reason are added into details view."
msgstr ""
"Menambahkan beberapa atribut untuk cluster untuk ditampilkan. Keypair, "
"alamat API dan Master Addresse ditambahkan ke dalam laci (drawer) pada "
"tampilan tabel. Docker Volume Size, Stack Faults, Master Flavor ID, Node "
"Flavor ID, Versi COE, Container Version, Labels and Status Reason "
"ditambahkan ke dalam tampilan detail."
msgid ""
"Allow to create cluster template without keypair. Also, allow change or set "
"keypair in cluster creation. Following change in Magnum, also Magnum UI "
"allows this feature."
msgstr ""
"Mengizinkan untuk membuat cluster template tanpa keypair (pasangan kunci). "
"Juga, mengizinkan perubahan atau mengatur keypair dalam pembuatan cluster. "
"Berikut perubahan Magnum, juga Magnum UI menyediakan fitur ini."
msgid "Bug Fixes"
msgstr "Bug Fixes (pembentulan kesalahan)"
msgid ""
"Change creation actions to global actions. Cluster Template creation and "
"Cluster creation actions are changed from batchAction to globalAction. This "
"means these actions are callable from other panels."
msgstr ""
"Ubah tindakan pembuatan ke tindakan global. Pembuatan cluster template dan "
"tindakan cluster creation diubah dari batchAction ke globalAction. Ini "
"berarti tindakan ini menjadi callable dari panel lainnya."
msgid ""
"Container panel is removed. According to decision of Magnum that changes "
"service scope, container management functions are removed."
msgstr ""
"Panel kontainer dihapus. Menurut keputusan Magnum yang berubah lingkup "
"layanan, fungsi manajemen kontainer dihapus."
msgid "Current Series Release Notes"
msgstr "Current Series Release Notes (catatan rilis seri current)"
msgid "Deprecation Notes"
msgstr "Deprecation Notes (catatan depresiasi)"
msgid ""
"Filled up empty values with '-' on table view and details view using noValue "
"filters. Also show 'None' for empty objects."
msgstr ""
"Diisi nilai kosong dengan '-' pada tampilan tabel dan tampilan detail "
"menggunakan filter noValue. Juga tampilkan 'None' untuk obyek kosong."
msgid ""
"Fixes issue that there is no way to specify for insecure magnumclient as a "
"result api throws 500 and SSL cert verify errors. 'insecure' and 'ca-cert' "
"options are added for magnumclient."
msgstr ""
"Perbaikan isu bahwa tidak ada cara untuk menentukan bagi magnumclient tidak "
"aman sebagai akibat api throws 500 dan kesalahan memverifikasi cert SSL. "
"Opsi 'tidak aman' dan 'ca-cert' pilihan ditambahkan untuk magnumclient."
msgid "Known Issues"
msgstr "Masalah Dikenal"
msgid "Magnum UI Release Notes"
msgstr "Magnum UI Release Notes (catatan rilis Magnum UI)"
msgid ""
"Magnum UI keeps on following changes for Horizon's AngularJS-based "
"framework. So we can use recent Horizon's feature. And hundreds of "
"JavaScript tests are added. This ensures quality of Magnum UI."
msgstr ""
"Magnum UI terus mengikuti perubahan untuk kerangka berbasis AngularJS "
"Horizon. Jadi kita bisa menggunakan fitur Horizon baru ini. Dan ratusan tes "
"JavaScript ditambahkan. Hal ini memastikan kualitas Magnum UI."
msgid ""
"Magnum changes its service scope as Container Infrastructure Management "
"service. Also Magnum-UI change rename service 'container' to 'container-"
"infra', and container management functions removed. Magnum uses terms "
"'cluster' and 'cluster template' instead of 'bay' and 'baymodel', because "
"the use of new Magnum term of 'bay' has caused confusion with users."
msgstr ""
"Magnum merubahan cakupan layanan sebagai layanan Container Infrastructure "
"Management. Juga Magnum-UI merubahan nama layanan 'container' ke 'container-"
"infra', dan fungsi manajemen kontainer dihapus. Magnum menggunakan istilah "
"'cluster' dan 'cluster template' bukan 'bay' dan 'baymodel', karena "
"penggunaan istilah Magnum baru 'bay' telah menyebabkan kebingungan pengguna."
msgid "New Features"
msgstr "New Features (fitur baru)"
msgid "Newton Series Release Notes"
msgstr "Newton Series Release Notes (catatan rilis seri Newton)"
msgid "Ocata Series Release Notes"
msgstr "Catatan rilis seri Ocata "
msgid "Ocata release summary."
msgstr "Ringkasan rilis Ocata."
msgid "Other Notes"
msgstr "Other Notes (catatan lain)"
msgid "Pike Series Release Notes"
msgstr "Catatan Rilis Seri Pike"
msgid "Prelude"
msgstr "Prelude"
msgid "Queens Series Release Notes"
msgstr "Catatan Rilis Seri Queens"
msgid "Reasonable name is set to browser title bar."
msgstr "Nama wajar diatur untuk bar judul browser."
msgid ""
"Removed link to Stack. Panel for Stack, i.e. Heat Dashboard, was separated "
"to independent UI Plugin. So we removed link to Stack panel on details view "
"for Cluster. We might restore the link if we can find the installed plugins "
"and paths to link."
msgstr ""
"Menghilangkan link ke Stack. Panel untuk Stack, yaitu Heat Dashboard, "
"dipisahkan menjadi Plugin UI yang independen. Jadi kami menghapus tautan ke "
"panel Stack pada tampilan detail untuk Cluster. Kami mungkin mengembalikan "
"tautan jika kami dapat menemukan plugin dan jalur yang terpasang untuk "
"ditautkan."
msgid "Rocky Series Release Notes"
msgstr "Catatan Rilis Seri Rocky"
msgid ""
"Service is renamed from 'container' to 'container-infra'. Renaming targets "
"are URLs, Angular module name, slugs for panel, etc."
msgstr ""
"Layanan berganti nama dari 'container' to 'container-infra'. Target "
"penggantian nama adalah URL, nama modul Angular, siput (slugs) untuk panel, "
"dll"
msgid ""
"Support 'ca-show'. The function of downloading CA from cluster is added."
msgstr "Dukungan 'ca-show'. Fungsi download CA dari klaster ditambahkan."
msgid ""
"Support 'ca-sign'. The function of signing of certificates to cluster is "
"added."
msgstr ""
"Dukungan 'ca-sign'. Fungsi penandatanganan sertifikat untuk klaster "
"ditambahkan."
msgid ""
"Support for Horizon's Angular registry service, generic table and detail "
"view, action service."
msgstr ""
"Dukungan untuk Horizon layanan registri Angular Horizon, tabel generik dan "
"tampilan detail, layanan tindakan."
msgid "Support python 3.5."
msgstr "Dukungan python 3.5."
msgid "Switch theme for documentation from oslosphinx to openstackdocstheme."
msgstr "Beralih tema untuk dokumentasi dari oslosphinx ke openstackdocstheme."
msgid "Switch to reno for managing release notes."
msgstr "Beralih ke reno untuk mengelola catatan rilis."
msgid ""
"The load-edit directive is used. The CSR field on Sign Certificate dialog "
"use load-edit directive newly added into Horizon."
msgstr ""
"Perintah load-edit digunakan. Field CSR pada dialog Sign Certificate "
"menggunakan perintah load-edit yang baru ditambahkan ke dalam Horizon."
msgid "Update actions are added for cluster template and cluster."
msgstr "Tindakan pembaruan ditambahkan untuk template cluster dan cluster."
msgid ""
"Update actions are added for cluster template and cluster. Also, the form "
"maintainability is proceeded by angular-json-schema."
msgstr ""
"tindakan pembaruan ditambahkan untuk template cluster dan cluster. Juga, "
"bentuk pemeliharaan yang dilanjutkan dengan angular-json-schema."
msgid "Upgrade Notes"
msgstr "Upgrade Notes (catatan upgrade)"
msgid ""
"Use horizon's common \"views\" module for Angular. This proceeds "
"independence against Django framework for plugins."
msgstr ""
"Gunakan modul \"views\" umum horizon untuk Angular. Hal ini menyebabkan "
"kebebasan terhadap kerangka Django untuk plugin."
msgid ""
"Use initAction() instead initScope(). initScope() is deprecated from Horizon "
"in Ocata and will be removed in Queens."
msgstr ""
"Gunakan initAction() bukannya initScope(). initScope() sudah ditinggalkan "
"dari Horizon di Ocata dan akan dihapus di Queens."
msgid "Use only tox for test and remove run_tests.sh that is no longer used."
msgstr ""
"Gunakan hanya tox for test dan hapus run_tests.sh yang sudah tidak digunakan "
"lagi."
msgid "Use pbr autodoc feature rather than custom logic."
msgstr "Gunakan fitur autodoc pbr daripada custom logic."
msgid ""
"Used text-download service on horizon. The text-download service have been "
"ported from Magnum UI to Horizon, so we use it."
msgstr ""
"Layanan text-download yang digunakan di horizon. Layanan text-download telah "
"di porting dari Magnum UI ke Horizon, jadi kami menggunakannya."
msgid ""
"We removed the Xstatic packages from requirements, as those are not needed "
"anymore. Horizon includes what it needs."
msgstr ""
"Kami menghapus paket Xstatic dari persyaratan, seperti yang tidak diperlukan "
"lagi. Horizon termasuk apa yang dibutuhkan."
msgid ""
"[`blueprint add-ca-rotate <https://blueprints.launchpad.net/magnum-ui/+spec/"
"add-ca-rotate>`_] Support rotate certificates. This adds \"Rotate Certificate"
"\" action for cluster as item action."
msgstr ""
"[`blueprint add-ca-rotate <https://blueprints.launchpad.net/magnum-ui/+spec/"
"add-ca-rotate>` _] Dukungan untuk memutar sertifikat. Ini menambahkan "
"tindakan \"Rotate Certificate\" untuk gugus sebagai tindakan item."
msgid ""
"[`blueprint add-docker-volume-size-option <https://blueprints.launchpad.net/"
"magnum-ui/+spec/add-docker-volume-size-option>`_] Support docker volume size "
"option in cluster creation."
msgstr ""
"[`blueprint add-docker-volume-size-option <https://blueprints.launchpad.net/"
"magnum-ui/+spec/add-docker-volume-size-option>` _] Dukung opsi ukuran volume "
"docker di cluster penciptaan."
msgid ""
"[`blueprint add-quotas-panel <https://blueprints.launchpad.net/magnum-ui/"
"+spec/add-quotas-panel>`_] Added quotas panel for admin. This panel has CRUD "
"operations for quotas. For now, admin user can limit only the number of "
"clusters for each project. To enable quotas panel, copy `magnum_ui/enabled/"
"_2370_admin_container_infra_panel_group.py` and `magnum_ui/enabled/"
"_2371_admin_container_infra_quotas_panel.py` into horizon's `enabled` "
"directory."
msgstr ""
"[`blueprint add-quotas-panel <https://blueprints.launchpad.net/magnum-ui/"
"+spec/add-quotas-panel>`_] Menambahkan panel kuota untuk admin. Panel ini "
"memiliki operasi CRUD untuk kuota. Untuk saat ini, pengguna admin hanya "
"dapat membatasi jumlah kluster untuk setiap proyek. Untuk mengaktifkan panel "
"quotas, salin `magnum_ui/enabled/_2370_admin_container_infra_panel_group."
"py` dan `magnum_ui/enabled/_2371_admin_container_infra_quotas_panel.py` ke "
"dalam direktori `enabled` horizon."
msgid ""
"[`blueprint add-rollback-option <https://blueprints.launchpad.net/magnum-ui/"
"+spec/add-rollback-option>`_] Support rollback option in cluster update. "
"This adds checkbox into cluster update dialog for rollback on failure in "
"update."
msgstr ""
"[`blueprint add-rollback-option <https://blueprints.launchpad.net/magnum-ui/"
"+spec/add-rollback-option>` _] Opsi rollback dukungan dalam update cluster. "
"Ini menambahkan kotak centang ke dialog pembaruan kluster untuk rollback "
"pada kegagalan dalam pembaruan."
msgid ""
"[`blueprint stats-list <https://blueprints.launchpad.net/magnum-ui/+spec/"
"stats-list>`_] REST API and Angular service for stats list are added. This "
"allows to implement usage views for cluster and nodes."
msgstr ""
"[`blueprint stats-list <https://blueprints.launchpad.net/magnum-ui/+spec/"
"stats-list>` _] REST API dan layanan Angular untuk daftar statistik "
"ditambahkan. Hal ini memungkinkan untuk menerapkan tampilan penggunaan untuk "
"cluster dan node."
msgid ""
"[`bug/1570668 <https://bugs.launchpad.net/magnum-ui/+bug/1570668>`_] To be "
"convinient to input netwok settings, this changes input forms for External "
"Network, Fixed Network and Fixed Subnet in Cluster Template create/update "
"dialogs to pulldowns."
msgstr ""
"[`bug/1570668 <https://bugs.launchpad.net/magnum-ui/+bug/1570668>` _] Untuk "
"menjadi memudahkan memasukkan pengaturan netwok, ini mengubah bentuk masukan "
"untuk External Network, Fixed Network and Fixed Subnet di Cluster Templater "
"membuat/memperbarui dialog ke pulldowns."
msgid ""
"[`bug/1638863 <https://bugs.launchpad.net/magnum-ui/+bug/1638863>`_] Fixed "
"failure updating labels for cluster template."
msgstr ""
"[`bug/1638863 <https://bugs.launchpad.net/magnum-ui/+bug/1638863>`_] "
"Memperbaiki kegagalan memperbarui label untuk template cluster."
msgid ""
"[`bug/1638863 <https://bugs.launchpad.net/magnum/+bug/1638863>`_] Magnum has "
"issue for updating labels of cluster template and cluster."
msgstr ""
"[`bug/1638863 <https://bugs.launchpad.net/magnum/+bug/1638863>`_] Magnum "
"memiliki masalah untuk mengupdate label cluster template dan cluster."
msgid ""
"[`bug/1694634 <https://bugs.launchpad.net/magnum-ui/+bug/1694634>`_] When "
"selected Cluster Template doesn't have Keypair setting, Keypair doesn't be "
"set properly on Create Cluster dialog. This fixes the issue."
msgstr ""
"[`bug/1694634 <https://bugs.launchpad.net/magnum-ui/+bug/1694634>` _] Bila "
"Cluster Template yang dipilih tidak memiliki pengaturan Keypair, Keypair "
"tidak diatur dengan benar pada dialog Create Cluster . Ini memperbaiki "
"masalahnya."
msgid ""
"[`bug/1742599 <https://bugs.launchpad.net/magnum-ui/+bug/1742599>`_] Fixed "
"issue the deleted item is selected again with batch delete. Items recently "
"deleted with batch action had been shown in deletion confirmation dialog "
"when execute the batch delete action again. And this had caused the conflict "
"error due to trying to delete unexisting item."
msgstr ""
"[`bug/1742599 <https://bugs.launchpad.net/magnum-ui/+bug/1742599>`_] Masalah "
"tetap, item yang dihapus dipilih lagi dengan menghapus batch. Item yang baru "
"saja dihapus dengan tindakan batch telah ditunjukkan dalam dialog konfirmasi "
"penghapusan saat melakukan tindakan hapus batch lagi. Dan ini menyebabkan "
"kesalahan konflik karena mencoba menghapus item yang tidak ada."
msgid ""
"[`bug/1746706 <https://bugs.launchpad.net/magnum-ui/+bug/1746706>`_] "
"Reproduced navigations when refreshing details view. Previously the fix for "
"[`bug/1681627 <https://bugs.launchpad.net/horizon/+bug/1681627>`_] allowed "
"us to reload or directly open Angular-based detail page (ngdetail), but the "
"navigation menu was not reproduced correctly."
msgstr ""
"[`bug / 1746706 <https://bugs.launchpad.net/magnum-ui/+bug/1746706>` _] "
"Navigasi yang direproduksi saat tampilan detail yang menyegarkan. "
"Sebelumnya, perbaikan untuk [`bug / 1681627 <https://bugs.launchpad.net/"
"horizon/+bug/1681627>` _] memungkinkan kami memuat ulang atau membuka "
"langsung laman detail berbasis Angular (ngdetail), tetapi menu navigasi "
"tidak direproduksi dengan benar."
msgid ""
"[`bug/1777545 <https://bugs.launchpad.net/magnum-ui/+bug/1777545>`_] Fixed "
"issue the deleted item is selected again with batch delete. Item selections "
"on table view for batch actions does not be cleared after execution of "
"actions. To ensure to clear item selections, `hzTable:clearSelection` event "
"is emitted."
msgstr ""
"[`bug / 1777545 <https://bugs.launchpad.net/magnum-ui/+bug/1777545>` _] "
"Memperbaiki masalah item yang dihapus dipilih lagi dengan penghapusan batch. "
"Pilihan barang pada tampilan tabel untuk tindakan batch tidak dihapus "
"setelah pelaksanaan tindakan. Untuk memastikan untuk menghapus pilihan "
"barang, `hzTable: clearSelection` acara dipancarkan."
msgid ""
"angular-json-schema library is used for create and update dialog, their "
"forms are integrated into one workflow service. It proceeds maintainability "
"for forms."
msgstr ""
"Perpustakaan angular-json-schema digunakan untuk membuat dan memperbarui "
"dialog, bentuk mereka terintegrasi ke dalam satu layanan alur kerja. Ini "
"menghasilkan bentuk secara terpelihara."
msgid ""
"flavor_id and master_flavor_id parameters for cluster creation are added. "
"These parameters are originally set by cluster template, but we can "
"customize them when cluster create now."
msgstr ""
"parameter flavor_id dan master_flavor_id untuk pembuatan cluster "
"ditambahkan. Parameter ini awalnya ditetapkan oleh cluster template, namun "
"kita dapat menyesuaikannya saat cluster dibuat sekarang."
msgid ""
"https://launchpad.net/bugs/1651054 $model is deprecated https://launchpad."
"net/bugs/1647921 initScope is deprecated https://launchpad.net/bugs/1645754 "
"allow keypair in cluster creation Fixed numerous typos"
msgstr ""
"https://launchpad.net/bugs/1651054 $model sudah ditinggalkan https://"
"launchpad.net/bugs/1647921 initScope sudah ditinggalkan https://launchpad."
"net/bugs/1645754 memungkinkan keypair (pasangan kunci) dalam pembuatan "
"klaster yang Fixed banyak kesalahan ketik"
msgid ""
"https://review.openstack.org/424984 Added an update action for clusters. "
"https://review.openstack.org/422477 Added update action for cluster templ. "
"https://review.openstack.org/424536 Action for json schema adjusted. https://"
"review.openstack.org/421693 Python 3.5 classifier and venv added. https://"
"review.openstack.org/415321 Improved tracebacks for exceptions. https://"
"review.openstack.org/414810 Adopted horizon views for Angular https://review."
"openstack.org/408039 Replace mox with mock Added numerous unit tests."
msgstr ""
"https://review.openstack.org/424984 Ditambahkan tindakan update untuk "
"klaster. \n"
"https://review.openstack.org/422477 Ditambahkan tindakan update untuk "
"klaster template.\n"
"https://review.openstack.org/424536 Aksi skema json disesuaikan.\n"
"https://review.openstack.org/421693 Python 3.5 classifier dan venv "
"ditembahkan. https://review.openstack.org/415321 Peningkatan traceback untuk "
"pengecualian.\n"
"https://review.openstack.org/414810 Tampilan horizon untuk angular "
"diadopsi.\n"
"https://review.openstack.org/408039 Ganti mox dengan mock Added berbagai "
"test unit."
msgid ""
"insecure_registry for cluster template creation is added. This parameter is "
"also shown in update dialog and details view."
msgstr ""
"insecure_registry untuk penciptaan template cluster ditambahkan. Parameter "
"ini juga ditampilkan dalam dialog update dan tampilan detail."

View File

@ -1,586 +0,0 @@
# Shu Muto <shu.mutow@gmail.com>, 2016. #zanata
# Shu Muto <shu.mutow@gmail.com>, 2017. #zanata
# Shu Muto <shu.mutow@gmail.com>, 2018. #zanata
# Shu Muto <shu.mutow@gmail.com>, 2019. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: magnum-ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-15 07:55+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-02 04:54+0000\n"
"Last-Translator: Shu Muto <shu.mutow@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Language: ja\n"
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
msgid "'bay' and 'baymodel' are changed to 'cluster' and 'cluster template'."
msgstr ""
"「ベイ」と「ベイモデル」は「クラスター」と「クラスターテンプレート」に変更し"
"ました。"
msgid "'docker_storage_driver'"
msgstr "'docker_storage_driver'"
msgid "'fixed_subnet'"
msgstr "'fixed_subnet'"
msgid "'floating_ip_enabled'"
msgstr "'floating_ip_enabled'"
msgid "'master_lb_enabled'"
msgstr "'master_lb_enabled'"
msgid "2.2.0"
msgstr "2.2.0"
msgid "3.0.0"
msgstr "3.0.0"
msgid "4.0.0"
msgstr "4.0.0"
msgid "5.0.0"
msgstr "5.0.0"
msgid "5.1.0"
msgstr "5.1.0"
msgid "API address"
msgstr "API アドレス"
msgid "Add following options to cluster template creation and views."
msgstr "以下のオプションをクラスターテンプレートの作成と表示に追加しました。"
msgid ""
"Added API service for Quotas. APIs for CLI, REST API for Ajax and REST "
"service for Angular are added. Also stats and quota information are added "
"into cluster table view."
msgstr ""
"クォータ用の API サービスを追加しました。CLI の API 、Ajax 用の REST API 、"
"Angular 用の REST サービスが追加されています。また、統計情報とクォータ情報が"
"クラスター一覧ビューに追加されています。"
msgid ""
"Added attributes for cluster to show. Following cluster attributes were "
"added."
msgstr ""
"表示用のクラスターの属性を追加しました。以下のクラスターの属性が追加されまし"
"た。"
msgid ""
"Added flavor_id, master_flavor_id and labels for cluster creation as flavor, "
"master flavor and labels."
msgstr ""
"クラスター作成のための flavor_id 、master_flavor_id 、および labels を、フ"
"レーバー、マスターフレーバー、およびラベルとして追加しました。"
msgid ""
"Added some attributes for cluster to show. Keypair, API address and Master "
"Addresses are added into drawer on table view. Docker Volume Size, Stack "
"Faults, Master Flavor ID, Node Flavor ID, COE Version, Container Version, "
"Labels and Status Reason are added into details view."
msgstr ""
"表示用のクラスターの幾つかの属性が追加されました。キーペア、API アドレス、お"
"よびマスターアドレスが一覧ビューの拡張領域に追加されています。Docker ボリュー"
"ムサイズ、スタックの失敗、マスターフレーバー ID 、ノードフレーバー ID、COE "
"バージョン、コンテナーバージョン、ラベル、およびステータスの理由が詳細ビュー"
"に追加されています。"
msgid ""
"Allow to create cluster template without keypair. Also, allow change or set "
"keypair in cluster creation. Following change in Magnum, also Magnum UI "
"allows this feature."
msgstr ""
"キーペアの指定なしでクラスターテンプレートを作成できるようになりました。ま"
"た、クラスターの作成でキーペアの変更、あるいは指定ができるようになりました。 "
"Magnum の変更に追随して、 Magnum UI でもこの機能を使用できるようになりまし"
"た。"
msgid "Also, reconstructed layouts for drawer and details views."
msgstr "また、ドロワーと詳細画面のレイアウトも再構築されました。"
msgid "Bug Fixes"
msgstr "バグ修正"
msgid "COE Version"
msgstr "COE バージョン"
msgid ""
"Change creation actions to global actions. Cluster Template creation and "
"Cluster creation actions are changed from batchAction to globalAction. This "
"means these actions are callable from other panels."
msgstr ""
"作成アクションをグローバルアクションに変更しました。クラスターテンプレートの"
"作成とクラスターの作成のアクションは、バッチアクションからグローバルアクショ"
"ンに変更しました。これは、これらのアクションが他のパネルから呼び出し可能なこ"
"とを意味します。"
msgid "Container Version"
msgstr "コンテナーバージョン"
msgid ""
"Container panel is removed. According to decision of Magnum that changes "
"service scope, container management functions are removed."
msgstr ""
"コンテナーパネルは削除しました。Magnum のサービス範囲変更の決定により、コンテ"
"ナー管理機能は削除しました。"
msgid "Current Series Release Notes"
msgstr "開発中バージョンのリリースノート"
msgid "Deprecation Notes"
msgstr "廃止予定の機能"
msgid ""
"Disabled action for rotate certificate, due to Magnum API has not support "
"rotate certificate yet. This action will be enabled in the future."
msgstr ""
"Magnum API は証明書の更新をまだサポートしていないため、証明書の更新アクション"
"を無効化しました。このアクションは将来有効になるやもしれません。"
msgid "Docker Volume Size"
msgstr "Docker のボリューム容量"
msgid ""
"Filled up empty values with '-' on table view and details view using noValue "
"filters. Also show 'None' for empty objects."
msgstr ""
"noValue フィルタを使用して、一覧ビューと詳細ビューで、空の値を「-」で埋めまし"
"た。また、空のオブジェクトには、「なし」を表示します。"
msgid ""
"Fixes issue that there is no way to specify for insecure magnumclient as a "
"result api throws 500 and SSL cert verify errors. 'insecure' and 'ca-cert' "
"options are added for magnumclient."
msgstr ""
"安全でない magnumclient の設定方法がなく、API が結果として 500 、および SSL "
"証明書の検証エラーを返す問題を解決しました。'insecure' と 'ca-cert' オプショ"
"ンを magnumclient 用に追加しました。"
msgid "In details view"
msgstr "詳細画面"
msgid "In drawer on table view:"
msgstr "テーブル画面のドロワー"
msgid "Keypair"
msgstr "キーペア"
msgid "Known Issues"
msgstr "既知の問題"
msgid "Labels"
msgstr "ラベル"
msgid "Limit cluster update properties"
msgstr "更新できるクラスターのプロパティの制限"
msgid "Magnum UI Release Notes"
msgstr "Magnum UI リリースノート"
msgid ""
"Magnum UI keeps on following changes for Horizon's AngularJS-based "
"framework. So we can use recent Horizon's feature. And hundreds of "
"JavaScript tests are added. This ensures quality of Magnum UI."
msgstr ""
"Magnum UI は、 Horizon の AngularJS ベースのフレームワークの変更に追随し続け"
"ています。したがって、 Horizon の最新の機能を利用可能です。また、たくさんの "
"JavaScript テストが追加されました。これは、 Magnum UI の品質を保証するもので"
"す。"
msgid ""
"Magnum changes its service scope as Container Infrastructure Management "
"service. Also Magnum-UI change rename service 'container' to 'container-"
"infra', and container management functions removed. Magnum uses terms "
"'cluster' and 'cluster template' instead of 'bay' and 'baymodel', because "
"the use of new Magnum term of 'bay' has caused confusion with users."
msgstr ""
"Magnum はそのサービス範囲をコンテナーインフラ管理サービスに変更しました。"
"Magnum-UI も「コンテナー」から「コンテナーインフラ」に名称を変更し、コンテ"
"ナー管理機能を削除しました。「ベイ」という新しい Magnum の用語の使用がユー"
"ザーに混乱を招いたため、Magnum は「ベイ」と「ベイモデル」の代わりに「クラス"
"ター」と「クラスターテンプレート」という用語を使用します。"
msgid "Master Addresses"
msgstr "マスターのアドレス"
msgid "Master Flavor ID"
msgstr "マスターノードのフレーバー ID"
msgid "New Features"
msgstr "新機能"
msgid "Newton Series Release Notes"
msgstr "Newton バージョンのリリースノート"
msgid "Ocata Series Release Notes"
msgstr "Ocata バージョンのリリースノート"
msgid "Ocata release summary."
msgstr "Ocata リリースの概要。"
msgid "Other Notes"
msgstr "その他の注意点"
msgid "Pike Series Release Notes"
msgstr "Pike バージョンのリリースノート"
msgid "Prelude"
msgstr "紹介"
msgid "Queens Series Release Notes"
msgstr "Queens バージョンのリリースノート"
msgid "Reasonable name is set to browser title bar."
msgstr "合理的な名前をブラウザのタイトルバーに設定します。"
msgid ""
"Removed link to Stack. Panel for Stack, i.e. Heat Dashboard, was separated "
"to independent UI Plugin. So we removed link to Stack panel on details view "
"for Cluster. We might restore the link if we can find the installed plugins "
"and paths to link."
msgstr ""
"スタックへのリンクを削除しました。スタックのパネル、すなわち Heat ダッシュ"
"ボード、が独立の UI プラグインに分けられました。ですので、クラスターの詳細"
"ビューにあるスタックパネルへのリンクを削除しました。インストールされたプラグ"
"インをやリンクするためのパスを取得できるようになったら、リンクを復活させるか"
"もしれません。"
msgid "Rocky Series Release Notes"
msgstr "Rocky バージョンのリリースノート"
msgid ""
"Service is renamed from 'container' to 'container-infra'. Renaming targets "
"are URLs, Angular module name, slugs for panel, etc."
msgstr ""
"サービスを「コンテナー」から「コンテナーインフラ」に名称変更しました。名称変"
"更の対象は、URL 、Angular モジュール名、パネルの slug などです。"
msgid "Stack Faults"
msgstr "スタックの失敗"
msgid "Status Reason"
msgstr "ステータスの理由"
msgid "Stein Series Release Notes"
msgstr "Stein バージョンのリリースノート"
msgid ""
"Support 'ca-show'. The function of downloading CA from cluster is added."
msgstr ""
"'ca-show' コマンドをサポートしました。クラスターから CA をダウンロードする機"
"能を追加しました。"
msgid ""
"Support 'ca-sign'. The function of signing of certificates to cluster is "
"added."
msgstr ""
"'ca-sign' コマンドをサポートしました。クラスターに証明書を署名する機能を追加"
"しました。"
msgid ""
"Support for Horizon's Angular registry service, generic table and detail "
"view, action service."
msgstr ""
"Horizon の Angular レジストリーサービス、汎用テーブル、詳細表示、アクション"
"サービスをサポートしました。"
msgid "Support python 3.5."
msgstr "Python 3.5 をサポートしました。"
msgid "Supported Calico as network driver for kubernetes."
msgstr "Kubernetes のネットワークドライバーとして、Calico をサポートしました。"
msgid ""
"Supported api-version for client. Magnum API is using micro versions and to "
"get the correct fuctions support, user or client have to initialize the "
"correct client with parameter 'api_version'. Magnum UI also follow the same "
"way as other OpenStack services to read the version from "
"OPENSTACK_API_VERSIONS of Horizon local_settings.py."
msgstr ""
"クライアントの api-version をサポートしました。Magnum API はマイクロバージョ"
"ンを使用しており、正しく機能サポートを使用するには、ユーザーやクライアントが"
"「api_version」パラメーターを使用してクライアントを正しく初期化する必要があり"
"ます。Magnum UI も他の OpenStack サービスと同様に、Horizon の local_settings."
"py の OPENSTACK_API_VERSIONS からバージョンを読み込みます。"
msgid "Switch theme for documentation from oslosphinx to openstackdocstheme."
msgstr ""
"ドキュメントサイトのテーマを oslosphinx から openstackdocstheme に変更しまし"
"た。"
msgid "Switch to reno for managing release notes."
msgstr "リリースノートの管理を reno に切り替えました。"
msgid ""
"The load-edit directive is used. The CSR field on Sign Certificate dialog "
"use load-edit directive newly added into Horizon."
msgstr ""
"load-edit ディレクティブを使用しました。証明書の署名ダイアログの CSR フィール"
"ドで、Horizon に新しく追加された load-edit ディレクティブを使用しています。"
msgid "Update actions are added for cluster template and cluster."
msgstr "クラスターテンプレートとクラスターの更新アクションが追加されました。"
msgid ""
"Update actions are added for cluster template and cluster. Also, the form "
"maintainability is proceeded by angular-json-schema."
msgstr ""
"クラスターテンプレートとクラスターの更新アクションが追加されました。また、 "
"angular-json-schema により、フォームの保守性が向上しました。"
msgid "Upgrade Notes"
msgstr "アップグレード時の注意"
msgid ""
"Use horizon's common \"views\" module for Angular. This proceeds "
"independence against Django framework for plugins."
msgstr ""
"Horizon の Angular 向けの共通な \"views\" モジュールを使用します。これは、プ"
"ラグインの Django フレームワークからの独立性を推進するものです。"
msgid ""
"Use initAction() instead initScope(). initScope() is deprecated from Horizon "
"in Ocata and will be removed in Queens."
msgstr ""
"initScope 関数の代わりに、 initAction 関数を使用します。initScope 関数は、 "
"Horizon において Ocata で非推奨になり、 Queens で削除される予定です。"
msgid "Use only tox for test and remove run_tests.sh that is no longer used."
msgstr ""
"テストには tox のみを使用し、使用されなくなった run_test.sh を削除しました。"
msgid "Use pbr autodoc feature rather than custom logic."
msgstr "pbr の autodoc 機能を使用し、独自のロジックを排除しました。"
msgid ""
"Used text-download service on horizon. The text-download service have been "
"ported from Magnum UI to Horizon, so we use it."
msgstr ""
"Horizon の text-download サービスを使用しました。text-download サービスは、"
"Magnum UI から Horizon に移植されたので、それを使用しています。"
msgid ""
"We removed the Xstatic packages from requirements, as those are not needed "
"anymore. Horizon includes what it needs."
msgstr ""
"Xstatic パッケージ群を依存パッケージから削除しました。これらは、 Horizon が含"
"んでいるため、不要です。"
msgid ""
"[`blueprint add-ca-rotate <https://blueprints.launchpad.net/magnum-ui/+spec/"
"add-ca-rotate>`_] Support rotate certificates. This adds \"Rotate Certificate"
"\" action for cluster as item action."
msgstr ""
"[`blueprint add-ca-rotate <https://blueprints.launchpad.net/magnum-ui/+spec/"
"add-ca-rotate>`_] 証明書の更新をサポートしました。クラスターのアイテムアク"
"ションとして、「証明書の更新」アクションを追加しました。"
msgid ""
"[`blueprint add-docker-volume-size-option <https://blueprints.launchpad.net/"
"magnum-ui/+spec/add-docker-volume-size-option>`_] Support docker volume size "
"option in cluster creation."
msgstr ""
"[`blueprint add-docker-volume-size-option <https://blueprints.launchpad.net/"
"magnum-ui/+spec/add-docker-volume-size-option>`_] クラスター作成時の Docker "
"のボリュームサイズオプションをサポートしました。"
msgid ""
"[`blueprint add-quotas-panel <https://blueprints.launchpad.net/magnum-ui/"
"+spec/add-quotas-panel>`_] Added quotas panel for admin. This panel has CRUD "
"operations for quotas. For now, admin user can limit only the number of "
"clusters for each project. To enable quotas panel, copy `magnum_ui/enabled/"
"_2370_admin_container_infra_panel_group.py` and `magnum_ui/enabled/"
"_2371_admin_container_infra_quotas_panel.py` into horizon's `enabled` "
"directory."
msgstr ""
"[`blueprint add-quotas-panel <https://blueprints.launchpad.net/magnum-ui/"
"+spec/add-quotas-panel>`_] 管理者向けのクォータパネルを追加しました。このパネ"
"ルでクォータに対する CRUD 操作ができます。現状、管理者ユーザーは、各プロジェ"
"クトのクラスター数のみを制限できます。クォータパネルを有効にするには、"
"`magnum_ui/enabled/_2370_admin_container_infra_panel_group.py` と `magnum_ui/"
"enabled/_2371_admin_container_infra_quotas_panel.py` を Horizon の `enabled` "
"ディレクトリにコピーします。"
msgid ""
"[`blueprint add-rollback-option <https://blueprints.launchpad.net/magnum-ui/"
"+spec/add-rollback-option>`_] Support rollback option in cluster update. "
"This adds checkbox into cluster update dialog for rollback on failure in "
"update."
msgstr ""
"[`blueprint add-rollback-option <https://blueprints.launchpad.net/magnum-ui/"
"+spec/add-rollback-option>`_] クラスター更新時のロールバックオプションをサ"
"ポートしました。更新に失敗した時のロールバックのために、クラスター更新ダイア"
"ログにチェックボックスを追加しました。"
msgid ""
"[`blueprint stats-list <https://blueprints.launchpad.net/magnum-ui/+spec/"
"stats-list>`_] REST API and Angular service for stats list are added. This "
"allows to implement usage views for cluster and nodes."
msgstr ""
"[`blueprint stats-list <https://blueprints.launchpad.net/magnum-ui/+spec/"
"stats-list>`_] 統計リストのための REST API と Angular サービスを追加しまし"
"た。クラスターとノードの使用状況のビューを実装できるようになりました。"
msgid ""
"[`bug/1570668 <https://bugs.launchpad.net/magnum-ui/+bug/1570668>`_] To be "
"convinient to input netwok settings, this changes input forms for External "
"Network, Fixed Network and Fixed Subnet in Cluster Template create/update "
"dialogs to pulldowns."
msgstr ""
"[`bug/1570668 <https://bugs.launchpad.net/magnum-ui/+bug/1570668>`_] ネット"
"ワーク設定の入力を簡便にするために、クラスターテンプレート作成/更新ダイアログ"
"の外部ネットワーク、固定ネットワーク、および固定サブネットのテキスト入力をプ"
"ルダウンに変更しました。"
msgid ""
"[`bug/1638863 <https://bugs.launchpad.net/magnum-ui/+bug/1638863>`_] Fixed "
"failure updating labels for cluster template."
msgstr ""
"[`bug/1638863 <https://bugs.launchpad.net/magnum-ui/+bug/1638863>`_] クラス"
"ターテンプレートのラベルの更新に失敗する問題を修正しました。"
msgid ""
"[`bug/1638863 <https://bugs.launchpad.net/magnum/+bug/1638863>`_] Magnum has "
"issue for updating labels of cluster template and cluster."
msgstr ""
"[`bug/1638863 <https://bugs.launchpad.net/magnum/+bug/1638863>`_] Magnum にク"
"ラスターテンプレートとクラスターのラベルの更新に関する問題があります。"
msgid ""
"[`bug/1694634 <https://bugs.launchpad.net/magnum-ui/+bug/1694634>`_] When "
"selected Cluster Template doesn't have Keypair setting, Keypair doesn't be "
"set properly on Create Cluster dialog. This fixes the issue."
msgstr ""
"[`bug/1694634 <https://bugs.launchpad.net/magnum-ui/+bug/1694634>`_] クラス"
"ター作成ダイアログで、選択したクラスターテンプレートがキーペア設定を持ってい"
"ない場合に、キーペアが適切に設定されませんでした。この問題を解決しました。"
msgid ""
"[`bug/1742599 <https://bugs.launchpad.net/magnum-ui/+bug/1742599>`_] Fixed "
"issue the deleted item is selected again with batch delete. Items recently "
"deleted with batch action had been shown in deletion confirmation dialog "
"when execute the batch delete action again. And this had caused the conflict "
"error due to trying to delete unexisting item."
msgstr ""
"[`bug/1742599 <https://bugs.launchpad.net/magnum-ui/+bug/1742599>`_] 一括削除"
"において、削除されたアイテムが再度選択される問題を解決しました。一括削除で直"
"前に削除されたアイテムが、一括削除実行時の削除確認ダイアログで再度表示されて"
"いました。また、この問題は存在しないアイテムを削除しようとして、コンフリクト"
"エラーを引き起こしていました。"
msgid ""
"[`bug/1746706 <https://bugs.launchpad.net/magnum-ui/+bug/1746706>`_] "
"Reproduced navigations when refreshing details view. Previously the fix for "
"[`bug/1681627 <https://bugs.launchpad.net/horizon/+bug/1681627>`_] allowed "
"us to reload or directly open Angular-based detail page (ngdetail), but the "
"navigation menu was not reproduced correctly."
msgstr ""
"[`bug/1746706 <https://bugs.launchpad.net/magnum-ui/+bug/1746706>`_] 詳細画面"
"の再描画でナビゲーションを再生します。以前、[`bug/1681627 <https://bugs."
"launchpad.net/horizon/+bug/1681627>`_] の修正でAngular ベースの詳細画面 "
"(ngdetail) をリロード、あるいは直接開くようにしましたが、ナビゲーションメ"
"ニューが正しく再生されませんでした。"
msgid ""
"[`bug/1777545 <https://bugs.launchpad.net/magnum-ui/+bug/1777545>`_] Fixed "
"issue the deleted item is selected again with batch delete. Item selections "
"on table view for batch actions does not be cleared after execution of "
"actions. To ensure to clear item selections, `hzTable:clearSelection` event "
"is emitted."
msgstr ""
"[`bug/1777545 <https://bugs.launchpad.net/magnum-ui/+bug/1777545>`_] 一括削除"
"で、削除したアイテムが再度選択されてしまう問題を修正しました。テーブル画面の"
"一括アクションにおけるアイテム選択が、アクション実行後にクリアされませんでし"
"た。アイテム選択を確実に実行するために、`hzTable:clearSelection` イベントを発"
"火するようにしました。"
msgid ""
"[`story 2003614 <https://storyboard.openstack.org/#!/story/2003614>`_] Added "
"image filtering for magnum. When open a image selector for cluster creation "
"dialog, many invalid images were shown. If a project has a lot of images, "
"options can be quite long, and cause wrong selection by mistake. Now, images "
"that has \"os_distro\" property and its value is one of \"fedora-atomic\", "
"\"coreos\" and \"ubuntu\" would be shown."
msgstr ""
"[`story 2003614 <https://storyboard.openstack.org/#!/story/2003614>`_] "
"Magnum 用のイメージフィルタリングを追加しました。クラスター作成ダイアログのイ"
"メージ選択を開いたときに、大量の無効なイメージが表示されていました。プロジェ"
"クトに多くのイメージがある場合に、このオプションはとても長くなり、選択ミスを"
"引き起こしやすくなっていました。現在は、「os_distro」プロパティを持つイメージ"
"で、その値が「fedora-atomic」、「coreos」、「ubuntu」のうちのいずれかであるも"
"のだけが表示されます。"
msgid ""
"[`story 2003865 <https://storyboard.openstack.org/#!/story/2003865>`_] Added "
"master_flavor_id and flavor_id to show in cluster update dialog."
msgstr ""
"[`story 2003865 <https://storyboard.openstack.org/#!/story/2003865>`_] 表示用"
"に「master_flavor_id」と「flavor_id」をクラスター更新ダイアログに追加しまし"
"た。"
msgid ""
"[`story 2003865 <https://storyboard.openstack.org/#!/story/2003865>`_] "
"Magnum only allows the node count in cluster update now. Properties for "
"cluster update filtered in favor of Magnum API."
msgstr ""
"[`story 2003865 <https://storyboard.openstack.org/#!/story/2003865>`_] 現"
"在、 Magnum はクラスター更新でノード数のみを許可しています。クラスター更新の"
"プロパティは、Magnum API に合わせてフィルタリングされます。"
msgid ""
"angular-json-schema library is used for create and update dialog, their "
"forms are integrated into one workflow service. It proceeds maintainability "
"for forms."
msgstr ""
"作成、および更新のダイアログに angular-json-schema を使用して、これらのフォー"
"ムを1つのワークフローサービスに統合しました。これは、フォームの保守性を向上"
"します。"
msgid ""
"flavor_id and master_flavor_id parameters for cluster creation are added. "
"These parameters are originally set by cluster template, but we can "
"customize them when cluster create now."
msgstr ""
"クラスター作成に flavor_id と master_flavor_id パラメーターが追加されていま"
"す。これらのパラメーターは元々クラスターテンプレートから設定されますが、今は"
"クラスター作成時にこれらをカスタマイズできます。"
msgid ""
"https://launchpad.net/bugs/1651054 $model is deprecated https://launchpad."
"net/bugs/1647921 initScope is deprecated https://launchpad.net/bugs/1645754 "
"allow keypair in cluster creation Fixed numerous typos"
msgstr ""
"https://launchpad.net/bugs/1651054 $model は非推奨です。 https://launchpad."
"net/bugs/1647921 initScope は非推奨です。 https://launchpad.net/bugs/1645754 "
"クラスター作成でのキーペア指定を可能にし、幾つかの誤字を修正しました。"
msgid ""
"https://review.openstack.org/424984 Added an update action for clusters. "
"https://review.openstack.org/422477 Added update action for cluster templ. "
"https://review.openstack.org/424536 Action for json schema adjusted. https://"
"review.openstack.org/421693 Python 3.5 classifier and venv added. https://"
"review.openstack.org/415321 Improved tracebacks for exceptions. https://"
"review.openstack.org/414810 Adopted horizon views for Angular https://review."
"openstack.org/408039 Replace mox with mock Added numerous unit tests."
msgstr ""
"https://review.openstack.org/424984 クラスターの更新アクションを追加しまし"
"た。 https://review.openstack.org/422477 クラスターテンプレートの更新アクショ"
"ンを追加しました。 https://review.openstack.org/424536 アクションに angular-"
"json-schema を適用しました。 https://review.openstack.org/421693 Python 3.5 "
"の分類子と仮想環境を追加しました。 https://review.openstack.org/415321 例外の"
"トレースバックが改善されました。 https://review.openstack.org/414810 "
"Angular のための Horizon の汎用 views モジュールを適用しました。 https://"
"review.openstack.org/408039 mox を mock に変更し、いくつかの単体テストを追加"
"しました。"
msgid ""
"insecure_registry for cluster template creation is added. This parameter is "
"also shown in update dialog and details view."
msgstr ""
"クラスターテンプレート作成に insecure_registry が追加されています。このパラ"
"メーターは、更新ダイアログと詳細ビューにも表示されます。"

View File

@ -1,540 +0,0 @@
# Eunseop Shin <kairos9603@khu.ac.kr>, 2016. #zanata
# Sungjin Kang <gang.sungjin@gmail.com>, 2017. #zanata
# jtjang <jang.jitae@gmail.com>, 2017. #zanata
# minwook-shin <minwook0106@gmail.com>, 2017. #zanata
# ByungYeol Woo <wby1089@gmail.com>, 2018. #zanata
# Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>, 2018. #zanata
# Jaewook Oh <kyle.oh95@gmail.com>, 2018. #zanata
# ByungYeol Woo <wby1089@gmail.com>, 2019. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: magnum-ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-15 07:55+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 11:12+0000\n"
"Last-Translator: ByungYeol Woo <wby1089@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (South Korea)\n"
"Language: ko_KR\n"
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
msgid "'bay' and 'baymodel' are changed to 'cluster' and 'cluster template'."
msgstr "'bay'와 'baymodle'은 'cluster'와 'cluster template'으로 바뀌었습니다."
msgid "'docker_storage_driver'"
msgstr "'docker_storage_driver'"
msgid "'fixed_subnet'"
msgstr "'fixed_subnet'"
msgid "'floating_ip_enabled'"
msgstr "'floating_ip_enabled'"
msgid "'master_lb_enabled'"
msgstr "'master_lb_enabled'"
msgid "2.2.0"
msgstr "2.2.0"
msgid "3.0.0"
msgstr "3.0.0"
msgid "4.0.0"
msgstr "4.0.0"
msgid "5.0.0"
msgstr "5.0.0"
msgid "5.1.0"
msgstr "5.1.0"
msgid "API address"
msgstr "API 주소"
msgid "Add following options to cluster template creation and views."
msgstr "클러스터 템플릿 생성과 뷰에 다음 옵션을 추가하세요."
msgid ""
"Added API service for Quotas. APIs for CLI, REST API for Ajax and REST "
"service for Angular are added. Also stats and quota information are added "
"into cluster table view."
msgstr ""
"Quotas에 대한 API 서비스를 추가하였습니다. CLI에 대한 API, Ajax에 대한 REST "
"API, 그리고 Angular에 대한 REST 서비스를 추가하였습니다. 또한 통계 및 할당량"
"에 대한 정보를 클러스터 테이블 뷰에 추가하였습니다."
msgid ""
"Added attributes for cluster to show. Following cluster attributes were "
"added."
msgstr ""
"보여줄 클러스터 속성이 추가되었습니다. 다음 클러스터 속성이 추가되었습니다."
msgid ""
"Added flavor_id, master_flavor_id and labels for cluster creation as flavor, "
"master flavor and labels."
msgstr ""
"클러스터 생성용 flavor_id, master_flavor_id, label이 flavor, master flavor, "
"label으로 추가되었습니다. "
msgid ""
"Added some attributes for cluster to show. Keypair, API address and Master "
"Addresses are added into drawer on table view. Docker Volume Size, Stack "
"Faults, Master Flavor ID, Node Flavor ID, COE Version, Container Version, "
"Labels and Status Reason are added into details view."
msgstr ""
"클러스터의 몇가지 속성을 보여주도록 추가하였습니다. 키 페어, API 버전과 "
"Master Addresses가 테이블 뷰의 drawer에 추가되었습니다. Docker Volume Size, "
"Stack Faults , Master Flavor ID, Node Flavor ID, COE Version, Container "
"Version, Labels 그리고 Status Reason이 자세히 보기에 추가되었습니다."
msgid ""
"Allow to create cluster template without keypair. Also, allow change or set "
"keypair in cluster creation. Following change in Magnum, also Magnum UI "
"allows this feature."
msgstr ""
"키페어 없이 클러스터 템플릿을 작성할 수 있습니다. 또한 클러스터 생성시 키페어"
"를 변경하거나 설정할 수 있습니다. Magnum의 변경에 이어 Magnum UI 또한 이 기능"
"을 허용합니다."
msgid "Also, reconstructed layouts for drawer and details views."
msgstr "또한, 드로워와 상세보기에 대한 재구성된 레이아웃."
msgid "Bug Fixes"
msgstr "버그 수정"
msgid "COE Version"
msgstr "COE 버전"
msgid ""
"Change creation actions to global actions. Cluster Template creation and "
"Cluster creation actions are changed from batchAction to globalAction. This "
"means these actions are callable from other panels."
msgstr ""
"생성 동작을 전역 동작으로 변경하십시오. 클러스터 템플릿 작성 및 클러스터 작"
"성 액션이 batchAction에서 globalAction으로 변경됩니다. 즉, 이러한 작업은 다"
"른 패널에서 호출 할 수 있습니다."
msgid "Container Version"
msgstr "컨테이너 버전"
msgid ""
"Container panel is removed. According to decision of Magnum that changes "
"service scope, container management functions are removed."
msgstr ""
"컨테이너 패널이 삭제되었습니다. Magnum의 결정에 의해 서비스 범위가 바뀌었으"
"며, 컨테이너 관리 기능들은 삭제되었습니다."
msgid "Current Series Release Notes"
msgstr "최신 시리즈에 대한 릴리즈 노트"
msgid "Deprecation Notes"
msgstr "지원 종료된 기능 노트"
msgid ""
"Disabled action for rotate certificate, due to Magnum API has not support "
"rotate certificate yet. This action will be enabled in the future."
msgstr ""
"Magnum API가 인증서 회전을 아직 지원하지 않기 때문에, 인증서 회전의 비활성화"
"된 작업. 이 작업은 향후 활성화될 예정입니다."
msgid "Docker Volume Size"
msgstr "Docker 볼륨 크기"
msgid ""
"Filled up empty values with '-' on table view and details view using noValue "
"filters. Also show 'None' for empty objects."
msgstr ""
"테이블 뷰와 noValue 필터를 이용한 상세 보기에서 빈 값은 '-'로 채웠습니다. 또"
"한 빈 객체에는 'None'을 보여줍니다."
msgid ""
"Fixes issue that there is no way to specify for insecure magnumclient as a "
"result api throws 500 and SSL cert verify errors. 'insecure' and 'ca-cert' "
"options are added for magnumclient."
msgstr ""
"안전하지 않은 매그넘 클라이언트에의해 API가 500을 던지거나 SSL cert 검증 에러"
"가 났을때 상세정보를 확인 할 수 없는 에러가 수정되었습니다. 'insecure' 과 "
"'ca-cert'옵션이 매그넘 클라이언트에 추가되었습니다."
msgid "In details view"
msgstr "상세 보기에서"
msgid "In drawer on table view:"
msgstr "테이블 보기의 드로워에서:"
msgid "Keypair"
msgstr "키페어"
msgid "Known Issues"
msgstr "알려진 이슈"
msgid "Labels"
msgstr "레이블"
msgid "Limit cluster update properties"
msgstr "클러스터 업데이트 속성 제한"
msgid "Magnum UI Release Notes"
msgstr "Magnum UI 릴리즈 노트"
msgid ""
"Magnum UI keeps on following changes for Horizon's AngularJS-based "
"framework. So we can use recent Horizon's feature. And hundreds of "
"JavaScript tests are added. This ensures quality of Magnum UI."
msgstr ""
"Magnum UI는 Horizon의 AngularJS 기반 프레임워크에 대한 다음과 같은 변경 사항"
"을 계속 유지합니다. 그래서 우리는 최근 Horizon의 기능을 사용할 수 있습니다. "
"수백 가지 JavaScript 테스트가 추가되었습니다. 이것은 매그넘 UI의 품질을 보장"
"합니다."
msgid ""
"Magnum changes its service scope as Container Infrastructure Management "
"service. Also Magnum-UI change rename service 'container' to 'container-"
"infra', and container management functions removed. Magnum uses terms "
"'cluster' and 'cluster template' instead of 'bay' and 'baymodel', because "
"the use of new Magnum term of 'bay' has caused confusion with users."
msgstr ""
"Magnum은 컨테이너 인프라 관리 서비스로 서비스 범위를 변경하였습니다. 또한 "
"Magnum-UI에서 '컨테이너(container)' 가 '컨테이너-인프라(container-infra)'로 "
"서비스 이름이 바뀌고, 컨테이너 관리 기능은 제거되었습니다. 이제 Magnum은 '베"
"이(bay)'와 '베이모델(baymodel)'대신에 '클러스터(cluster)'와 '클러스터 템플릿"
"(cluster template)'라는 용어를 사용합니다. 왜냐하면 '베이(bay)'라는 Magnum의 "
"새로운 단어는 사용자들을 혼란 시켰기 때문입니다."
msgid "Master Addresses"
msgstr "마스터 주소"
msgid "Master Flavor ID"
msgstr "마스터 Flavor ID"
msgid "New Features"
msgstr "새로운 기능"
msgid "Newton Series Release Notes"
msgstr "Newton 시리즈에 대한 릴리즈 노트"
msgid "Ocata Series Release Notes"
msgstr "Ocata 시리즈에 대한 릴리즈 노트"
msgid "Ocata release summary."
msgstr "Ocata 릴리즈 요약"
msgid "Other Notes"
msgstr "기타 기능"
msgid "Pike Series Release Notes"
msgstr "Pike 시리즈에 대한 릴리즈 노트"
msgid "Prelude"
msgstr "Prelude"
msgid "Queens Series Release Notes"
msgstr "Queens 시리즈 릴리즈 노트"
msgid "Reasonable name is set to browser title bar."
msgstr "합리적인 이름이 브라우저의 제목 표시줄에 설정됩니다."
msgid ""
"Removed link to Stack. Panel for Stack, i.e. Heat Dashboard, was separated "
"to independent UI Plugin. So we removed link to Stack panel on details view "
"for Cluster. We might restore the link if we can find the installed plugins "
"and paths to link."
msgstr ""
"링크는 스택으로 이동되었습니다. 예를 들어 스택용 패널, Heat 대비소드는 독립"
"된 UI 플러그인으로 구별됩니다. 따라서 클러스터용 상세보기 링크는 스택 패널로 "
"옮겼습니다. 설치된 플러그인과 링크의 경로를 발견한다면 링크를 복구할 수도 있"
"습니다."
msgid "Rocky Series Release Notes"
msgstr "Rocky 시리즈 릴리즈 노트"
msgid ""
"Service is renamed from 'container' to 'container-infra'. Renaming targets "
"are URLs, Angular module name, slugs for panel, etc."
msgstr ""
"'컨테이너(container)' 에서 '컨테이너-인프라(container-infra)'로 서비스의 이름"
"이 바뀌었습니다. 이름이 바뀔 대상으로 URL, 앵귤러 모듈, 패널의 슬러그, 등이 "
"있습니다."
msgid "Stack Faults"
msgstr "스택 장애"
msgid "Status Reason"
msgstr "상태 원인"
msgid ""
"Support 'ca-show'. The function of downloading CA from cluster is added."
msgstr ""
"'ca-show'를 지원합니다. 클러스터에서 CA를 다운받는 기능이 추가되었습니다."
msgid ""
"Support 'ca-sign'. The function of signing of certificates to cluster is "
"added."
msgstr "'ca-sign'을 지원합니다. 클러스터에 인증서 서명 기능이 추가되었습니다."
msgid ""
"Support for Horizon's Angular registry service, generic table and detail "
"view, action service."
msgstr ""
"Horizon의 Angular 레지스트리 서비스, Generic 테이블과 뷰, 액션 서비스를 지원"
"합니다."
msgid "Support python 3.5."
msgstr "파이썬 3.5를 지원합니다."
msgid "Supported Calico as network driver for kubernetes."
msgstr "쿠버네티스용 네트워크 드라이버로서 Calio를 지원"
msgid ""
"Supported api-version for client. Magnum API is using micro versions and to "
"get the correct fuctions support, user or client have to initialize the "
"correct client with parameter 'api_version'. Magnum UI also follow the same "
"way as other OpenStack services to read the version from "
"OPENSTACK_API_VERSIONS of Horizon local_settings.py."
msgstr ""
"클라이언트용 api-version를 지원. Magnum API는 마이크로 버전을 사용하고 올바"
"른 기능을 지원하기 위해, 사용자나 클라이언트는 'api_version' 매개변수와 함께 "
"올바른 클라이언트를 초기화해야 합니다. Magnum UI는 Horizon local_settings.py"
"의 OPENSTACK_API_VERSIONS에서 버전 정보를 읽기 위해 다른 오픈스택 서비스와 동"
"일한 방식을 따릅니다."
msgid "Switch theme for documentation from oslosphinx to openstackdocstheme."
msgstr "oslosphinx에서 openstackdocstheme로 문서 테마 전환."
msgid "Switch to reno for managing release notes."
msgstr "릴리즈 노트를 관리하려면 reno로 전환하십시오."
msgid ""
"The load-edit directive is used. The CSR field on Sign Certificate dialog "
"use load-edit directive newly added into Horizon."
msgstr ""
"load-edit 지시문이 사용됩니다. 서명 인증 대화상자의 CSR 필드는 Horizon에 새"
"로 추가된 load-edit 지시문을 사용합니다."
msgid "Update actions are added for cluster template and cluster."
msgstr "클러스터 템플릿 및 클러스터에 대해 수행 업데이트를 추가하였습니다."
msgid ""
"Update actions are added for cluster template and cluster. Also, the form "
"maintainability is proceeded by angular-json-schema."
msgstr ""
"클러스터 템플릿 및 클러스터에 대해 수행 업데이트를 추가하였습니다. 또한, 폼 "
"유지 관리를 angular-json-schema에 의해 진행합니다."
msgid "Upgrade Notes"
msgstr "업그레이드 노트"
msgid ""
"Use horizon's common \"views\" module for Angular. This proceeds "
"independence against Django framework for plugins."
msgstr ""
"Angular에서 horizon의 일반적인 보기 모듈을 사용하세요. 이는 플러그인용 "
"Django 프레임워크에 대한 독립성을 유지합니다."
msgid ""
"Use initAction() instead initScope(). initScope() is deprecated from Horizon "
"in Ocata and will be removed in Queens."
msgstr ""
"initScope() 대신 initAction()을 사용하세요. initScope()는 Ocata의 Horizon에"
"서 지원종료되고, Queens에서 제거됩니다."
msgid "Use only tox for test and remove run_tests.sh that is no longer used."
msgstr ""
"테스트에는 tox만 사용하고 더 이상 사용되지 않는 run_tests.sh는 제거하세요."
msgid "Use pbr autodoc feature rather than custom logic."
msgstr "커스텀 로직보다 pbr autodoc 기능을 사용하세요."
msgid ""
"Used text-download service on horizon. The text-download service have been "
"ported from Magnum UI to Horizon, so we use it."
msgstr ""
"horizon에서 텍스트 다운로드 서비스에 사용됨. 텍스트 다운로드 서비스는 Magnum "
"UI에서 포팅되었기 때문에 사용하고 있습니다."
msgid ""
"We removed the Xstatic packages from requirements, as those are not needed "
"anymore. Horizon includes what it needs."
msgstr ""
"더이상 필요하지 않기 떄문에, 요구사항에서 Xstatic 패키지를 제거하였습니다. "
"Horizon은 필요사항을 포함하고 있습니다."
msgid ""
"[`blueprint add-ca-rotate <https://blueprints.launchpad.net/magnum-ui/+spec/"
"add-ca-rotate>`_] Support rotate certificates. This adds \"Rotate Certificate"
"\" action for cluster as item action."
msgstr ""
"[`blueprint add-ca-rotate <https://blueprints.launchpad.net/magnum-ui/+spec/"
"add-ca-rotate>`_] 인증서 순환을 지원합니다. 클러스터에 \"Rotate Certificate"
"\" 동작을 아이템 동작으로서 추가합니다."
msgid ""
"[`blueprint add-docker-volume-size-option <https://blueprints.launchpad.net/"
"magnum-ui/+spec/add-docker-volume-size-option>`_] Support docker volume size "
"option in cluster creation."
msgstr ""
"[`blueprint add-docker-volume-size-option <https://blueprints.launchpad.net/"
"magnum-ui/+spec/add-docker-volume-size-option>`_] 클러스터 생성 시 도커 볼륨 "
"크기 옵션을 지원"
msgid ""
"[`blueprint add-quotas-panel <https://blueprints.launchpad.net/magnum-ui/"
"+spec/add-quotas-panel>`_] Added quotas panel for admin. This panel has CRUD "
"operations for quotas. For now, admin user can limit only the number of "
"clusters for each project. To enable quotas panel, copy `magnum_ui/enabled/"
"_2370_admin_container_infra_panel_group.py` and `magnum_ui/enabled/"
"_2371_admin_container_infra_quotas_panel.py` into horizon's `enabled` "
"directory."
msgstr ""
"[`blueprint add-quotas-panel <https://blueprints.launchpad.net/magnum-ui/"
"+spec/add-quotas-panel>`_] 관리자용 자원 할당량 패널을 추가했습니다. 이 패널"
"에는 자원 할당량용 CRUD 작업이 있습니다. 현재 관리자는 각 프로젝트의 클러스"
"터 개수만 제한할 수 있습니다. 자원 할당량 패널을 사용하려면 `magnum_ui/"
"enabled/_2370_admin_container_infra_panel_group.py` 와 `magnum_ui/enabled/"
"_2371_admin_container_infra_quotas_panel.py` 을 horizon의 `enabled` 디렉토리"
"로 복사하세요."
msgid ""
"[`blueprint add-rollback-option <https://blueprints.launchpad.net/magnum-ui/"
"+spec/add-rollback-option>`_] Support rollback option in cluster update. "
"This adds checkbox into cluster update dialog for rollback on failure in "
"update."
msgstr ""
"[`blueprint add-rollback-option <https://blueprints.launchpad.net/magnum-ui/"
"+spec/add-rollback-option>`_] 클러스터 업데이트 시 롤백 옵션을 지원. 클러스"
"터 업데이트 대화상자에 업데이트 실패 시 롤백을 위한 체크박스를 추가했습니다."
msgid ""
"[`blueprint stats-list <https://blueprints.launchpad.net/magnum-ui/+spec/"
"stats-list>`_] REST API and Angular service for stats list are added. This "
"allows to implement usage views for cluster and nodes."
msgstr ""
"[`blueprint stats-list <https://blueprints.launchpad.net/magnum-ui/+spec/"
"stats-list>`_] 통계 목록용 REST API 와 Angular 서바스가 추가되었습니다. 이를 "
"통해 클러스터와 노드의 사용량 보기를 구현할 수 있습니다."
msgid ""
"[`bug/1570668 <https://bugs.launchpad.net/magnum-ui/+bug/1570668>`_] To be "
"convinient to input netwok settings, this changes input forms for External "
"Network, Fixed Network and Fixed Subnet in Cluster Template create/update "
"dialogs to pulldowns."
msgstr ""
"[`bug/1570668 <https://bugs.launchpad.net/magnum-ui/+bug/1570668>`_] 네트워"
"크 설정 입력이 편리해지도록 클러스터 템플릿에서 외부 네트워크, 고정 네트워"
"크, 고정 서브넷 입력 양식을 대화상자에서 풀다운으로 변경합니다."
msgid ""
"[`bug/1638863 <https://bugs.launchpad.net/magnum-ui/+bug/1638863>`_] Fixed "
"failure updating labels for cluster template."
msgstr ""
"[`bug/1638863 <https://bugs.launchpad.net/magnum-ui/+bug/1638863>`_] 클러스"
"터 템플릿의 라벨 업데이트 오류를 수정"
msgid ""
"[`bug/1638863 <https://bugs.launchpad.net/magnum/+bug/1638863>`_] Magnum has "
"issue for updating labels of cluster template and cluster."
msgstr ""
"[`bug/1638863 <https://bugs.launchpad.net/magnum/+bug/1638863>`_] Magnum은 클"
"러스터 템플릿과 클러스터의 라벨 업데이트에 문제가 있습니다."
msgid ""
"[`bug/1694634 <https://bugs.launchpad.net/magnum-ui/+bug/1694634>`_] When "
"selected Cluster Template doesn't have Keypair setting, Keypair doesn't be "
"set properly on Create Cluster dialog. This fixes the issue."
msgstr ""
"[`bug/1694634 <https://bugs.launchpad.net/magnum-ui/+bug/1694634>`_] 선택된 "
"클러스터 템플릿에 키페어 설정이 없을 때, 클러스터 생성 대화상자에서 키페어가 "
"올바르게 설정되지 않습니다. 이 문제가 수정되었습니다."
msgid ""
"[`bug/1742599 <https://bugs.launchpad.net/magnum-ui/+bug/1742599>`_] Fixed "
"issue the deleted item is selected again with batch delete. Items recently "
"deleted with batch action had been shown in deletion confirmation dialog "
"when execute the batch delete action again. And this had caused the conflict "
"error due to trying to delete unexisting item."
msgstr ""
"[`bug/1742599 <https://bugs.launchpad.net/magnum-ui/+bug/1742599>`_] 삭제된 "
"항목이 일괄 삭제에서 다시 선택되는 문제가 해결되었습니다. 일괄 삭제 동작을 다"
"시 실행할 때, 일괄 동작에서 최근에 삭제된 아이템은 삭제 확인 대화상자에서 표"
"시됩니다. 그리고 존재하지 않는 항목을 삭제하려고 할 때 충돌 에러를 발생시킵니"
"다."
msgid ""
"[`bug/1746706 <https://bugs.launchpad.net/magnum-ui/+bug/1746706>`_] "
"Reproduced navigations when refreshing details view. Previously the fix for "
"[`bug/1681627 <https://bugs.launchpad.net/horizon/+bug/1681627>`_] allowed "
"us to reload or directly open Angular-based detail page (ngdetail), but the "
"navigation menu was not reproduced correctly."
msgstr ""
"[`bug/1746706 <https://bugs.launchpad.net/magnum-ui/+bug/1746706>`_] 상세정"
"보 보기를 새로고침할 때 탐색을 재현했습니다. [`bug/1681627 <https://bugs."
"launchpad.net/horizon/+bug/1681627>`_] 에 대한 이전 수정사항은 Angular 기반 "
"세부정보 페이지(ngdetail)를 새로 불러들이거나 직접 열 수 있지만,탐색 메뉴는 "
"정확히 재현되지 않았습니다."
msgid ""
"[`bug/1777545 <https://bugs.launchpad.net/magnum-ui/+bug/1777545>`_] Fixed "
"issue the deleted item is selected again with batch delete. Item selections "
"on table view for batch actions does not be cleared after execution of "
"actions. To ensure to clear item selections, `hzTable:clearSelection` event "
"is emitted."
msgstr ""
"[`bug/1777545 <https://bugs.launchpad.net/magnum-ui/+bug/1777545>`_] 일괄 삭"
"제에서 삭제된 항목이 다시 선택되는 문제가 수정되었습니다. 일괄 작업용 테이블 "
"보기의 항목 선택은 실행 이후 정리되지 않습니다. 항목 선택을 정리하려면, "
"`hzTable:clearSelection` 이벤트가 발생합니다."
msgid ""
"angular-json-schema library is used for create and update dialog, their "
"forms are integrated into one workflow service. It proceeds maintainability "
"for forms."
msgstr ""
"angular-json-schema 라이브러리는 대화상자를 생성하고 갱신하는 데 쓰이고, 양식"
"이 하나의 워크플로우 서비스로 통합됩니다. 이를 통해 양식 유지관리가 진행됩니"
"다."
msgid ""
"flavor_id and master_flavor_id parameters for cluster creation are added. "
"These parameters are originally set by cluster template, but we can "
"customize them when cluster create now."
msgstr ""
"클러스터 생성용 flavor_id 와 master_flavor_id 매개변수가 추가되었습니다. 이 "
"매개변수는 원래 클러스터 템플릿을 만들 때 설정되지만, 이제 클러스터를 생성할 "
"때도 설정할 수 있습니다."
msgid ""
"https://launchpad.net/bugs/1651054 $model is deprecated https://launchpad."
"net/bugs/1647921 initScope is deprecated https://launchpad.net/bugs/1645754 "
"allow keypair in cluster creation Fixed numerous typos"
msgstr ""
"https://launchpad.net/bugs/1651054 $model 이 deprecated 됩니다 https://"
"launchpad.net/bugs/1647921 initScope이 deprecated 됩니다 https://launchpad."
"net/bugs/1645754 클러스터 생성에서 키 페어를 허용합니다 다양한 typo 수정"
msgid ""
"https://review.openstack.org/424984 Added an update action for clusters. "
"https://review.openstack.org/422477 Added update action for cluster templ. "
"https://review.openstack.org/424536 Action for json schema adjusted. https://"
"review.openstack.org/421693 Python 3.5 classifier and venv added. https://"
"review.openstack.org/415321 Improved tracebacks for exceptions. https://"
"review.openstack.org/414810 Adopted horizon views for Angular https://review."
"openstack.org/408039 Replace mox with mock Added numerous unit tests."
msgstr ""
"https://review.openstack.org/424984 클러스터에 대한 업데이트 액션을 추가하였"
"습니다. https://review.openstack.org/422477 클러스터 템플릿에 대한 업데이트 "
"액션을 추가하였습니다. https://review.openstack.org/424536 json 스키마에 대"
"한 액션을 조정하였습니다. https://review.openstack.org/421693 Python 3.5 구분"
"자 및 venv를 추가하였습니다. https://review.openstack.org/415321 예외를 위한 "
"tracebacks를 개선하였습니다. https://review.openstack.org/414810 Angular를 위"
"한 horizon 뷰를 채택하였습니다 https://review.openstack.org/408039 mox 를 "
"mock 으로 대체하고 다양한 유닛 테스트를 추가하였습니다."
msgid ""
"insecure_registry for cluster template creation is added. This parameter is "
"also shown in update dialog and details view."
msgstr ""
"클러스터 템플릿 생성을 위한 insecure_registry 를 추가하였습니다. 매개변수는 "
"업데이트 다이얼로그 및 세부 사항 뷰에서 또한 보여집니다."

View File

@ -1,421 +0,0 @@
# André Franciosi <andre@franciosi.org>, 2018. #zanata
# Fernando Pimenta <fernando.c.pimenta@gmail.com>, 2018. #zanata
# Rodrigo Loures <rmoraesloures@gmail.com>, 2018. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: magnum-ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-17 01:53+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-22 07:38+0000\n"
"Last-Translator: Fernando Pimenta <fernando.c.pimenta@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil)\n"
"Language: pt_BR\n"
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
msgid "'bay' and 'baymodel' are changed to 'cluster' and 'cluster template'."
msgstr ""
"'bay' e 'baymodel' foram alterados para 'cluster' e 'cluster template'."
msgid "'docker_storage_driver'"
msgstr "'docker_storage_driver'"
msgid "'fixed_subnet'"
msgstr "'fixed_subnet'"
msgid "'floating_ip_enabled'"
msgstr "'floating_ip_enabled'"
msgid "'master_lb_enabled'"
msgstr "'master_lb_enabled'"
msgid "2.2.0"
msgstr "2.2.0"
msgid "3.0.0"
msgstr "3.0.0"
msgid "4.0.0"
msgstr "4.0.0"
msgid "Add following options to cluster template creation and views."
msgstr ""
"Adicionadas as seguintes opções para criação de modelos de cluster e views."
msgid ""
"Added API service for Quotas. APIs for CLI, REST API for Ajax and REST "
"service for Angular are added. Also stats and quota information are added "
"into cluster table view."
msgstr ""
"Adicionado o serviço de API para Quotas. APIs para CLI, REST API para Ajax e "
"serviço REST para Angular foram adicionados. As informações de estatísticas "
"e de quota estão adicionadas na visão da tabela de cluster também."
msgid ""
"Added some attributes for cluster to show. Keypair, API address and Master "
"Addresses are added into drawer on table view. Docker Volume Size, Stack "
"Faults, Master Flavor ID, Node Flavor ID, COE Version, Container Version, "
"Labels and Status Reason are added into details view."
msgstr ""
"Adicionados alguns atributos de cluster para mostrar. Par de chaves, "
"endereço de API e Endereços Mestre estão adicionados em caixas na visão "
"tabular. Tamanho de Volume Docker, Falhas da Pilha, ID de Flavor Mestre, "
"Versão COE, Etiquetas e Motivo de Estado estão adicionados na visão "
"detalhada."
msgid ""
"Allow to create cluster template without keypair. Also, allow change or set "
"keypair in cluster creation. Following change in Magnum, also Magnum UI "
"allows this feature."
msgstr ""
"Permissão para criar modelo de cluster sem keypair e também para alterar ou "
"configurar a keypair na criação do cluster. Após a mudança no Magnum, a "
"interface com o usuário do Magnum também permite esse recurso."
msgid "Bug Fixes"
msgstr "Correção de Bugs"
msgid ""
"Change creation actions to global actions. Cluster Template creation and "
"Cluster creation actions are changed from batchAction to globalAction. This "
"means these actions are callable from other panels."
msgstr ""
"Alteradas as ações de criação para ações globais. Ações de criação de Modelo "
"de Cluster e criação de Cluster estão alteradas de batchAction para "
"globalAction. Isto significa que essas ações podem ser chamadas de outros "
"painéis."
msgid ""
"Container panel is removed. According to decision of Magnum that changes "
"service scope, container management functions are removed."
msgstr ""
"O painel de contêineres foi removido. De acordo com a decisão do Magnum que "
"altera o escopo do serviço, as funções de gerenciamento de contêineres foram "
"removidas."
msgid "Current Series Release Notes"
msgstr "Atual - Série de Notas de Versão"
msgid "Deprecation Notes"
msgstr "Notas de obsolência "
msgid ""
"Filled up empty values with '-' on table view and details view using noValue "
"filters. Also show 'None' for empty objects."
msgstr ""
"Preencheu-se os valores vazios com '-' nas visões tabular e detalhada "
"utilizando filtros noValue. Mostra também 'Nenhum' para objetos vazios."
msgid ""
"Fixes issue that there is no way to specify for insecure magnumclient as a "
"result api throws 500 and SSL cert verify errors. 'insecure' and 'ca-cert' "
"options are added for magnumclient."
msgstr ""
"Corrige problema que não há como especificar para o magnumclient inseguro, "
"como resultado a api lança os erros 500 e de verificação de certificado SSL. "
"As opções 'insecure' and 'ca-cert' estão adicionadas para o magnumclient."
msgid "Known Issues"
msgstr "Problemas Conhecidos"
msgid "Magnum UI Release Notes"
msgstr "Magnum UI - Notas de Versão"
msgid ""
"Magnum UI keeps on following changes for Horizon's AngularJS-based "
"framework. So we can use recent Horizon's feature. And hundreds of "
"JavaScript tests are added. This ensures quality of Magnum UI."
msgstr ""
"Magnum UI continua com as mudanças para o framework Horizon's AngularJS-"
"based. Então nós podemos usar recursos recentes do Horizon. E centenas de "
"testes de JavaScript foram adicionados. Isso assegura a qualidade do Magnum "
"UI."
msgid ""
"Magnum changes its service scope as Container Infrastructure Management "
"service. Also Magnum-UI change rename service 'container' to 'container-"
"infra', and container management functions removed. Magnum uses terms "
"'cluster' and 'cluster template' instead of 'bay' and 'baymodel', because "
"the use of new Magnum term of 'bay' has caused confusion with users."
msgstr ""
"O Magnum alterou seu escopo de serviço como serviço de Gerenciamento de "
"Infraestrutura de Contêiner. Adicionalmente, Magnum-UI renomeou o serviço de "
"'container' para 'container-infra', e funções de gerenciamento de contêiner "
"foram removidas. Magnum utiliza os termos 'cluster' e 'modelo de cluster' em "
"vez de 'compartimento' e 'modelo de compartimento', porque o uso do termo "
"'baia' causou confusão entre os usuários."
msgid "New Features"
msgstr "Novos Recursos"
msgid "Newton Series Release Notes"
msgstr "Newton - Série de Notas de Versão"
msgid "Ocata Series Release Notes"
msgstr "Ocata - Série de Notas de Versão"
msgid "Ocata release summary."
msgstr "Ocata - sumário da versão"
msgid "Other Notes"
msgstr "Outras Notas"
msgid "Pike Series Release Notes"
msgstr "Pike - Série de Notas de Versão"
msgid "Prelude"
msgstr "Prelúdio "
msgid "Queens Series Release Notes"
msgstr "Notas de Versão da Série Queens"
msgid "Reasonable name is set to browser title bar."
msgstr "Um nome razoável está definido para a barra de título do navegador."
msgid ""
"Removed link to Stack. Panel for Stack, i.e. Heat Dashboard, was separated "
"to independent UI Plugin. So we removed link to Stack panel on details view "
"for Cluster. We might restore the link if we can find the installed plugins "
"and paths to link."
msgstr ""
"Removido o link para a Pilha. Painel para Pilha, isto é, o Dashboard do "
"Heat, foi separado para um plugin UI independente. Então, removemos o link "
"para o painel da Pilha na visualização de detalhes para Cluster. Podemos "
"restaurar o link se pudermos encontrar os plugins e caminhos instalados para "
"o link."
msgid ""
"Service is renamed from 'container' to 'container-infra'. Renaming targets "
"are URLs, Angular module name, slugs for panel, etc."
msgstr ""
"O serviço foi renomeado de 'container' para 'container-infra'. Destinos "
"renomeados são URLs, nome do módulo Angular, slugs para painel, etc."
msgid ""
"Support 'ca-show'. The function of downloading CA from cluster is added."
msgstr ""
"Suporte a 'ca-show'. A função de baixar o CA a partir do cluster está "
"adicionada."
msgid ""
"Support 'ca-sign'. The function of signing of certificates to cluster is "
"added."
msgstr ""
"Support 'ca-sign'. A função de assinatura de certificados para o cluster "
"está adicionada."
msgid ""
"Support for Horizon's Angular registry service, generic table and detail "
"view, action service."
msgstr ""
"Suporte ao serviço de registro Angular do Horizon, tabela genérica e "
"visualização de detalhes, serviço de ação."
msgid "Support python 3.5."
msgstr "Suporta Python 3.5"
msgid "Switch theme for documentation from oslosphinx to openstackdocstheme."
msgstr ""
"O tema para a documentação foi trocado de oslosphinx para openstackdocstheme."
msgid "Switch to reno for managing release notes."
msgstr "O gerenciamento de notas de versão foi trocado para o reno."
msgid ""
"The load-edit directive is used. The CSR field on Sign Certificate dialog "
"use load-edit directive newly added into Horizon."
msgstr ""
"A diretiva load-edit é utilizada. O campo CSR no diálogo de Assinatura de "
"certificado utiliza a diretiva load-edit, recentemente adicionada no Horizon."
msgid "Update actions are added for cluster template and cluster."
msgstr "Ações de atualização são adicionadas para modelo de cluster e cluster."
msgid ""
"Update actions are added for cluster template and cluster. Also, the form "
"maintainability is proceeded by angular-json-schema."
msgstr ""
"Ações de atualização são adicionadas para modelo de cluster e cluster. Além "
"disso, a forma de manutenibilidade é procedida pelo angular-json-schema."
msgid "Upgrade Notes"
msgstr "Notas de atualização"
msgid ""
"Use horizon's common \"views\" module for Angular. This proceeds "
"independence against Django framework for plugins."
msgstr ""
"Utilize o módulo de \"visualizações\" comuns do Horizon para Angular. Isso "
"proporciona independência do framework Django para plugins."
msgid ""
"Use initAction() instead initScope(). initScope() is deprecated from Horizon "
"in Ocata and will be removed in Queens."
msgstr ""
"Utilize initAction() ao invés de initScope(). initScope() está depreciado do "
"Horizon na versão Ocata e será removido da versão Queens."
msgid "Use only tox for test and remove run_tests.sh that is no longer used."
msgstr ""
"Utilize apenas tox para teste e remova run_tests.sh que não é mais utilizado."
msgid "Use pbr autodoc feature rather than custom logic."
msgstr "Utilize o recurso pbr autodoc em vez da lógica personalizada."
msgid ""
"Used text-download service on horizon. The text-download service have been "
"ported from Magnum UI to Horizon, so we use it."
msgstr ""
"Utilizado o serviço text-download no Horizon. O serviço text-download foi "
"portado do Magnum UI para o Horizon, portanto, nós o utilizamos."
msgid ""
"We removed the Xstatic packages from requirements, as those are not needed "
"anymore. Horizon includes what it needs."
msgstr ""
"Removemos os pacotes Xstatic dos requerimentos por não serem mais "
"necessários. O Horizon inclui o que precisa."
msgid ""
"[`blueprint add-ca-rotate <https://blueprints.launchpad.net/magnum-ui/+spec/"
"add-ca-rotate>`_] Support rotate certificates. This adds \"Rotate Certificate"
"\" action for cluster as item action."
msgstr ""
"[`blueprint add-ca-rotate <https://blueprints.launchpad.net/magnum-ui/+spec/"
"add-ca-rotate>`_] Suporta rotacionar certificados. Isto adiciona a ação "
"\"Rotacionar Certificado\" para cluster como item de ação."
msgid ""
"[`blueprint add-docker-volume-size-option <https://blueprints.launchpad.net/"
"magnum-ui/+spec/add-docker-volume-size-option>`_] Support docker volume size "
"option in cluster creation."
msgstr ""
"[`blueprint add-docker-volume-size-option <https://blueprints.launchpad.net/"
"magnum-ui/+spec/add-docker-volume-size-option>`_] Suporta opção de tamanho "
"de volume docker na criação do cluster."
msgid ""
"[`blueprint add-rollback-option <https://blueprints.launchpad.net/magnum-ui/"
"+spec/add-rollback-option>`_] Support rollback option in cluster update. "
"This adds checkbox into cluster update dialog for rollback on failure in "
"update."
msgstr ""
"[`blueprint add-rollback-option <https://blueprints.launchpad.net/magnum-ui/"
"+spec/add-rollback-option>`_] Suporte para opção de rollback na atualização "
"de cluster. Isso adiciona um checkbox no diálogo da atualização do cluster, "
"para que seja possível realizar um rollback na atualização quando a mesma "
"apresentar alguma falha."
msgid ""
"[`blueprint stats-list <https://blueprints.launchpad.net/magnum-ui/+spec/"
"stats-list>`_] REST API and Angular service for stats list are added. This "
"allows to implement usage views for cluster and nodes."
msgstr ""
"[`blueprint stats-list <https://blueprints.launchpad.net/magnum-ui/+spec/"
"stats-list>`_] REST API e serviço Angular para estatísticas foram "
"adicionados. Isso permite implementar o uso de visualizações para clusters e "
"nós."
msgid ""
"[`bug/1570668 <https://bugs.launchpad.net/magnum-ui/+bug/1570668>`_] To be "
"convinient to input netwok settings, this changes input forms for External "
"Network, Fixed Network and Fixed Subnet in Cluster Template create/update "
"dialogs to pulldowns."
msgstr ""
"[`bug/1570668 <https://bugs.launchpad.net/magnum-ui/+bug/1570668>`_] Para "
"ser conveniente entrar com configurações de rede, esta alteração muda os "
"formulários de entrada para Rede Externa, Rede Fixa e Sub-rede Fixa nas "
"caixas de diálogos de criação/atualização dos Modelos de Cluster."
msgid ""
"[`bug/1638863 <https://bugs.launchpad.net/magnum/+bug/1638863>`_] Magnum has "
"issue for updating labels of cluster template and cluster."
msgstr ""
"[`bug/1638863 <https://bugs.launchpad.net/magnum/+bug/1638863>`_] O Magnum "
"tem problemas para atualizar rótulos de cluster e modelo de cluster."
msgid ""
"[`bug/1694634 <https://bugs.launchpad.net/magnum-ui/+bug/1694634>`_] When "
"selected Cluster Template doesn't have Keypair setting, Keypair doesn't be "
"set properly on Create Cluster dialog. This fixes the issue."
msgstr ""
"[`bug/1694634 <https://bugs.launchpad.net/magnum-ui/+bug/1694634>`_] Quando "
"selecionado que o Modelo de Cluster não tem configurações de Par de chaves, "
"o Par de chaves não é definido corretamente no diálogo Criar Cluster. Isso "
"corrige esse problema."
msgid ""
"[`bug/1742599 <https://bugs.launchpad.net/magnum-ui/+bug/1742599>`_] Fixed "
"issue the deleted item is selected again with batch delete. Items recently "
"deleted with batch action had been shown in deletion confirmation dialog "
"when execute the batch delete action again. And this had caused the conflict "
"error due to trying to delete unexisting item."
msgstr ""
"[`bug/1742599 <https://bugs.launchpad.net/magnum-ui/+bug/1742599>`_] "
"Corrigido o problema do item excluído estar selecionado novamente na "
"exclusão em lote. Itens excluídos recentemente com ação em lote eram "
"exibidos na caixa de diálogo de confirmação de exclusão ao executar a ação "
"de exclusão em lote novamente. E isso causava o erro de conflito devido a "
"tentar excluir o item inexistente."
msgid ""
"angular-json-schema library is used for create and update dialog, their "
"forms are integrated into one workflow service. It proceeds maintainability "
"for forms."
msgstr ""
"A biblioteca angular-json-schema é utilizada para criar e atualizar "
"diálogos; seus formulários são integrados dentro de um serviço de fluxo de "
"trabalho. Isso proporciona manutenção para formulários."
msgid ""
"flavor_id and master_flavor_id parameters for cluster creation are added. "
"These parameters are originally set by cluster template, but we can "
"customize them when cluster create now."
msgstr ""
"Os parâmetros flavor_id e master_flavor_id para criação de cluster foram "
"adicionados. Esses parâmetros são definidos originalmente pelo modelo de "
"cluster, mas podemos personalizá-los na criação do cluster agora."
msgid ""
"https://launchpad.net/bugs/1651054 $model is deprecated https://launchpad."
"net/bugs/1647921 initScope is deprecated https://launchpad.net/bugs/1645754 "
"allow keypair in cluster creation Fixed numerous typos"
msgstr ""
"https://launchpad.net/bugs/1651054 $model está depreciado\n"
"https://launchpad.net/bugs/1647921 initScope está depreciado\n"
"https://launchpad.net/bugs/1645754 permite Keypair na criação do cluster e "
"corrigiu erros de digitação numerosos "
msgid ""
"https://review.openstack.org/424984 Added an update action for clusters. "
"https://review.openstack.org/422477 Added update action for cluster templ. "
"https://review.openstack.org/424536 Action for json schema adjusted. https://"
"review.openstack.org/421693 Python 3.5 classifier and venv added. https://"
"review.openstack.org/415321 Improved tracebacks for exceptions. https://"
"review.openstack.org/414810 Adopted horizon views for Angular https://review."
"openstack.org/408039 Replace mox with mock Added numerous unit tests."
msgstr ""
"https://review.openstack.org/424984 Adicionada uma ação de atualização para "
"clusters.\n"
"https://review.openstack.org/422477 Adicionada ação de atualização para "
"modelo de clusters.\n"
"https://review.openstack.org/424536 Ação para o esquema de json ajustado.\n"
"https://review.openstack.org/421693 Classificador Python 3.5 e venv "
"adicionados.\n"
"https://review.openstack.org/415321 Melhorados os rastreamentos de "
"exceções.\n"
"https://review.openstack.org/414810 Adotadas visualizações Horizon para "
"Angular\n"
"https://review.openstack.org/408039 Substituição de mox por mock. "
"Adicionados inúmeros testes unitários."
msgid ""
"insecure_registry for cluster template creation is added. This parameter is "
"also shown in update dialog and details view."
msgstr ""
"Adicionado insecure_registry para o modelo de criação de cluster. Esse "
"parâmetro é mostrado também no diálogo de atualização e na visualização de "
"detalhes."

View File

@ -1,49 +0,0 @@
# Artem <amikhalev90@gmail.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: magnum-ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-17 01:53+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-09 06:57+0000\n"
"Last-Translator: Artem <amikhalev90@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian\n"
"Language: ru\n"
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
msgid "'bay' and 'baymodel' are changed to 'cluster' and 'cluster template'."
msgstr "'bay' и 'baymodel' изменены на 'cluster' и 'cluster template'."
msgid "'docker_storage_driver'"
msgstr "'docker_storage_driver'"
msgid "'fixed_subnet'"
msgstr "'fixed_subnet'"
msgid "'floating_ip_enabled'"
msgstr "'floating_ip_enabled'"
msgid "'master_lb_enabled'"
msgstr "'master_lb_enabled'"
msgid "Bug Fixes"
msgstr "Исправленные ошибки"
msgid "Current Series Release Notes"
msgstr "Примечания к текущему релизу"
msgid "Magnum UI Release Notes"
msgstr "Примечания к выпуску Magnum UI"
msgid "New Features"
msgstr "Новые особенности"
msgid "Newton Series Release Notes"
msgstr "Примечания к релизу Newton"
msgid "Other Notes"
msgstr "Прочие изменения"

View File

@ -1,279 +0,0 @@
# Bin <liubin@glab.cn>, 2017. #zanata
# sunanchen <KF.sunanchen@h3c.com>, 2017. #zanata
# vuuv <froms2008@gmail.com>, 2017. #zanata
# zzxwill <zzxwill@gmail.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: magnum-ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-17 01:53+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-15 02:37+0000\n"
"Last-Translator: Bin <liubin@glab.cn>\n"
"Language-Team: Chinese (China)\n"
"Language: zh_CN\n"
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
msgid "'bay' and 'baymodel' are changed to 'cluster' and 'cluster template'."
msgstr "'bay'和'baymodel'被改为'cluster'和'cluster template'。"
msgid "'docker_storage_driver'"
msgstr "'docker_storage_driver'"
msgid "'fixed_subnet'"
msgstr "'fixed_subnet'"
msgid "'floating_ip_enabled'"
msgstr "'floating_ip_enabled'"
msgid "'master_lb_enabled'"
msgstr "'master_lb_enabled'"
msgid "2.2.0"
msgstr "2.2.0版本"
msgid "Add following options to cluster template creation and views."
msgstr "给创建及查看集群模板添加了如下选项。"
msgid ""
"Allow to create cluster template without keypair. Also, allow change or set "
"keypair in cluster creation. Following change in Magnum, also Magnum UI "
"allows this feature."
msgstr ""
"允许创建集群模板时不提供keypair。同时允许创建集群时设置或者改变keypair。随"
"着 Magnum 的改变, Magnum 界面也允许此功能。"
msgid "Bug Fixes"
msgstr "漏洞修复"
msgid ""
"Change creation actions to global actions. Cluster Template creation and "
"Cluster creation actions are changed from batchAction to globalAction. This "
"means these actions are callable from other panels."
msgstr ""
"变更 创建 操作为全局操作。 集群模板创建及集群创建从 批量操作 变更为 全局操"
"作。意味着这些操作可在其他面板中调用了。"
msgid ""
"Container panel is removed. According to decision of Magnum that changes "
"service scope, container management functions are removed."
msgstr ""
"容器面板已经移除。根据 Magnum 关于调整服务范围的讨论,容器管理功能被移除。"
msgid "Current Series Release Notes"
msgstr "当前版本发布说明"
msgid "Deprecation Notes"
msgstr "弃用说明"
msgid ""
"Fixes issue that there is no way to specify for insecure magnumclient as a "
"result api throws 500 and SSL cert verify errors. 'insecure' and 'ca-cert' "
"options are added for magnumclient."
msgstr ""
"修正了无法指明不安全的magnumclient导致API抛出500及证书验证错误的问题。给"
"magnumclient添加了'insecure'和'ca-cert'选项。"
msgid "Magnum UI Release Notes"
msgstr "Magnum界面发布说明"
msgid ""
"Magnum UI keeps on following changes for Horizon's AngularJS-based "
"framework. So we can use recent Horizon's feature. And hundreds of "
"JavaScript tests are added. This ensures quality of Magnum UI."
msgstr ""
"Magnum UI持续跟进 Horizon基于AngularJS的框架。所以我们能够使用Horizon的最新功"
"能。并添加了上百例JavaScript测试确保Magnum UI的质量。"
msgid ""
"Magnum changes its service scope as Container Infrastructure Management "
"service. Also Magnum-UI change rename service 'container' to 'container-"
"infra', and container management functions removed. Magnum uses terms "
"'cluster' and 'cluster template' instead of 'bay' and 'baymodel', because "
"the use of new Magnum term of 'bay' has caused confusion with users."
msgstr ""
"Magnum 调整了它的服务范围为 容器基础设施管理服务。Magnum-UI 也跟着重命名服务 "
"'container' 为 'container-infra'并移除了容器管理服务。Magnum 使用术语 "
"'cluster' 及 'cluster template' 替换 'bay' 及 'baymodel', 因为新Magnum 术语 "
"'bay' 给用户带来了困扰。"
msgid "New Features"
msgstr "新特性"
msgid "Newton Series Release Notes"
msgstr "Newton版本发布说明"
msgid "Ocata Series Release Notes"
msgstr "Ocata版本发布说明"
msgid "Ocata release summary."
msgstr "Ocata版本摘要"
msgid "Other Notes"
msgstr "其他说明"
msgid "Prelude"
msgstr "前奏"
msgid "Reasonable name is set to browser title bar."
msgstr "给浏览器标题设置了合理的名称。"
msgid ""
"Service is renamed from 'container' to 'container-infra'. Renaming targets "
"are URLs, Angular module name, slugs for panel, etc."
msgstr ""
"服务 'container' 重命名为 'container-infra'。重命名对象涉及URLAngular模块"
"名面板slugs等。"
msgid ""
"Support 'ca-show'. The function of downloading CA from cluster is added."
msgstr "支持 'ca-show'. 添加了从集群下载CA证书的功能。"
msgid ""
"Support 'ca-sign'. The function of signing of certificates to cluster is "
"added."
msgstr "支持 'ca-sign'. 添加了给集群签署证书的功能。"
msgid ""
"Support for Horizon's Angular registry service, generic table and detail "
"view, action service."
msgstr "支持 Horizon 的 Angular 注册服务、通用表格及细节视图、操作服务。"
msgid "Support python 3.5."
msgstr "支持python 3.5。"
msgid "Switch theme for documentation from oslosphinx to openstackdocstheme."
msgstr "切换文档的主题从oslosphinx到oslosphinx。"
msgid "Switch to reno for managing release notes."
msgstr "开始使用reno管理发布说明。"
msgid "Update actions are added for cluster template and cluster."
msgstr "给集群模板和集群添加了 更新 操作。"
msgid ""
"Update actions are added for cluster template and cluster. Also, the form "
"maintainability is proceeded by angular-json-schema."
msgstr ""
"为集群模板及集群添加了 更新 操作。另外表单可维护性因angular-json-schema得到"
"提升。"
msgid "Upgrade Notes"
msgstr "升级说明"
msgid ""
"Use horizon's common \"views\" module for Angular. This proceeds "
"independence against Django framework for plugins."
msgstr ""
"使用了Horizon的Angular通用'views'模块。相对Django框架的插件而言更加独立。"
msgid ""
"Use initAction() instead initScope(). initScope() is deprecated from Horizon "
"in Ocata and will be removed in Queens."
msgstr ""
"使用 initAction() 替换 initScope(). initScope() 已经被Horizon 在 Ocata 版本弃"
"用并将在 Queens 版本移除。"
msgid "Use only tox for test and remove run_tests.sh that is no longer used."
msgstr "使用唯一的tox测试移除不再使用的run_tests.sh。"
msgid "Use pbr autodoc feature rather than custom logic."
msgstr "使用pbr自动化文档特征而不是自定义逻辑。"
msgid ""
"We removed the Xstatic packages from requirements, as those are not needed "
"anymore. Horizon includes what it needs."
msgstr ""
"我们从requirements里移除了不再需要的Xstatic包。Horizon已经包含了它自身所需要"
"的所有包。"
msgid ""
"[`blueprint add-ca-rotate <https://blueprints.launchpad.net/magnum-ui/+spec/"
"add-ca-rotate>`_] Support rotate certificates. This adds \"Rotate Certificate"
"\" action for cluster as item action."
msgstr ""
"[`blueprint add-ca-rotate <https://blueprints.launchpad.net/magnum-ui/+spec/"
"add-ca-rotate>`_] 支持旋转证书。这为集群添加了“旋转证书”操作作为一项操作。"
msgid ""
"[`blueprint add-docker-volume-size-option <https://blueprints.launchpad.net/"
"magnum-ui/+spec/add-docker-volume-size-option>`_] Support docker volume size "
"option in cluster creation."
msgstr ""
"[`blueprint add-docker-volume-size-option <https://blueprints.launchpad.net/"
"magnum-ui/+spec/add-docker-volume-size-option>`_] 在集群创建时支持docker容"
"器卷大小选项。"
msgid ""
"[`blueprint add-rollback-option <https://blueprints.launchpad.net/magnum-ui/"
"+spec/add-rollback-option>`_] Support rollback option in cluster update. "
"This adds checkbox into cluster update dialog for rollback on failure in "
"update."
msgstr ""
"[`blueprint add-rollback-option <https://blueprints.launchpad.net/magnum-ui/"
"+spec/add-rollback-option>`_] 在集群更新时支持回滚选项。这会在集群更新对话框"
"中添加一个复选框,以便更新失败时回滚。"
msgid ""
"[`blueprint stats-list <https://blueprints.launchpad.net/magnum-ui/+spec/"
"stats-list>`_] REST API and Angular service for stats list are added. This "
"allows to implement usage views for cluster and nodes."
msgstr ""
"[`blueprint stats-list <https://blueprints.launchpad.net/magnum-ui/+spec/"
"stats-list>`_] 为统计列表添加了REST\n"
" API和Angular服务。这允许实现集群和节点已使用情况视图。"
msgid ""
"[`bug/1570668 <https://bugs.launchpad.net/magnum-ui/+bug/1570668>`_] To be "
"convinient to input netwok settings, this changes input forms for External "
"Network, Fixed Network and Fixed Subnet in Cluster Template create/update "
"dialogs to pulldowns."
msgstr ""
"[`bug/1570668 <https://bugs.launchpad.net/magnum-ui/+bug/1570668>`_] 为了方便"
"地输入网络设置,这集群模版创建或更新时外部网络、固定网络和固定子网的表单输入"
"框改变为下拉框。"
msgid ""
"[`bug/1694634 <https://bugs.launchpad.net/magnum-ui/+bug/1694634>`_] When "
"selected Cluster Template doesn't have Keypair setting, Keypair doesn't be "
"set properly on Create Cluster dialog. This fixes the issue."
msgstr ""
"[`bug/1694634 <https://bugs.launchpad.net/magnum-ui/+bug/1694634>`_] 当选择的"
"集群模版没有密钥对设置时,密钥对不能在创建集群对话框中设置正确。这修复了这个"
"问题。"
msgid ""
"angular-json-schema library is used for create and update dialog, their "
"forms are integrated into one workflow service. It proceeds maintainability "
"for forms."
msgstr ""
"angular-json-schema库用于创建及同步对话框那些表单已被集成到一个工作流服务。"
"它提高了表单的可维护性。"
msgid ""
"https://launchpad.net/bugs/1651054 $model is deprecated https://launchpad."
"net/bugs/1647921 initScope is deprecated https://launchpad.net/bugs/1645754 "
"allow keypair in cluster creation Fixed numerous typos"
msgstr ""
"https://launchpad.net/bugs/1651054 不再使用$model https://launchpad.net/"
"bugs/1647921 不再使用initScope https://launchpad.net/bugs/1645754 修复了一些"
"集群创建使用密钥对的打印错误"
msgid ""
"https://review.openstack.org/424984 Added an update action for clusters. "
"https://review.openstack.org/422477 Added update action for cluster templ. "
"https://review.openstack.org/424536 Action for json schema adjusted. https://"
"review.openstack.org/421693 Python 3.5 classifier and venv added. https://"
"review.openstack.org/415321 Improved tracebacks for exceptions. https://"
"review.openstack.org/414810 Adopted horizon views for Angular https://review."
"openstack.org/408039 Replace mox with mock Added numerous unit tests."
msgstr ""
"https://review.openstack.org/424984 增加了更新集群操作 https://review."
"openstack.org/422477 增加了更新集群模板操作 https://review.openstack."
"org/424536 调整了json schema https://review.openstack.org/421693 增加了"
"Python 3.5分类和venv https://review.openstack.org/415321 提升了对于异常的追"
"踪 https://review.openstack.org/414810 调整了Angular horizon视图 https://"
"review.openstack.org/408039 将mox修改为mock并增加了一些单元测试 "