Imported Translations from Zanata
For more information about this automatic import see: http://docs.openstack.org/developer/i18n/reviewing-translation-import.html Change-Id: Ie6fe3310546aeae121e5d746c8c9d2f571e87c62
This commit is contained in:
parent
cef5ae3f27
commit
f7467535a7
|
@ -3,13 +3,13 @@
|
|||
# Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: magnum-ui 2.2.1.dev47\n"
|
||||
"Project-Id-Version: magnum-ui 2.2.1.dev50\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-06 13:50+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-13 05:01+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-06 12:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-12 01:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fernando Pimenta <fernando.c.pimenta@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil)\n"
|
||||
"Language: pt-BR\n"
|
||||
|
@ -55,6 +55,12 @@ msgstr "Cinder"
|
|||
msgid "Cluster Distro"
|
||||
msgstr "Distribuição do Cluster"
|
||||
|
||||
msgid "Cluster Template"
|
||||
msgstr "Modelo de Cluster"
|
||||
|
||||
msgid "Cluster Templates"
|
||||
msgstr "Modelos de Cluster"
|
||||
|
||||
msgid "Cluster Type"
|
||||
msgstr "Tipo de Cluster"
|
||||
|
||||
|
@ -64,12 +70,29 @@ msgstr "Mecanismo de Orquestração de Contêiner"
|
|||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "Criar"
|
||||
|
||||
msgid "Create Cluster"
|
||||
msgstr "Criar Cluster"
|
||||
|
||||
msgid "Create Cluster Template"
|
||||
msgstr "Criar Modelo de Cluster"
|
||||
|
||||
msgid "Created"
|
||||
msgstr "Criado"
|
||||
|
||||
msgid "DC/OS"
|
||||
msgstr "DC/OS"
|
||||
|
||||
msgid "DNS"
|
||||
msgstr "DNS"
|
||||
|
||||
msgid "Delete Cluster Template"
|
||||
msgid_plural "Delete Cluster Templates"
|
||||
msgstr[0] "Excluir Modelo de Cluster"
|
||||
msgstr[1] "Excluir Modelos de Cluster"
|
||||
|
||||
msgid "Delete Cluster Templates"
|
||||
msgstr "Excluir Modelos de Cluster"
|
||||
|
||||
msgid "Disable TLS"
|
||||
msgstr "Desativar TLS"
|
||||
|
||||
|
@ -238,6 +261,13 @@ msgstr "Não é possível criar modelo de cluster."
|
|||
msgid "Unable to create cluster."
|
||||
msgstr "Não é possível criar cluster."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to delete the cluster template with id: %(id)s"
|
||||
msgstr "Não é possível excluir o modelo de cluster com id: %(id)s"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to delete the cluster templates."
|
||||
msgstr "Não é possível excluir os modelos de cluster."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to delete the cluster with id: %(id)s"
|
||||
msgstr "Não é possível excluir o cluster com id: %(id)s"
|
||||
|
@ -245,21 +275,36 @@ msgstr "Não é possível excluir o cluster com id: %(id)s"
|
|||
msgid "Unable to delete the clusters."
|
||||
msgstr "Não é possível excluir os clusters."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve the certificate."
|
||||
msgstr "Não é possível recuperar o certificado."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve the cluster template."
|
||||
msgstr "Não é possível recuperar o modelo de cluster."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve the cluster templates."
|
||||
msgstr "Não é possível recuperar os modelos do cluster."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve the cluster."
|
||||
msgstr "Não é possível recuperar cluster."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve the clusters."
|
||||
msgstr "Não é possível recuperar os clusters."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve the networks."
|
||||
msgstr "Não é possível recuperar as redes."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to sign certificate."
|
||||
msgstr "Não é possível assinar o certificado."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to update cluster template."
|
||||
msgstr "Não é possível atualizar modelo de cluster."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to update cluster."
|
||||
msgstr "Não é possível atualizar cluster."
|
||||
|
||||
msgid "Update Cluster Template"
|
||||
msgstr "Atualizar Modelo de Cluster"
|
||||
|
||||
msgid "Updated"
|
||||
msgstr "Atualizado"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue