Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html

Change-Id: I298619e1a2ad06e1d15e5bb7039f2904af9a42a0
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2017-08-22 09:40:48 +00:00
parent b48408c4ae
commit a6547178fb
4 changed files with 20 additions and 127 deletions

View File

@ -1,17 +1,18 @@
# Robert Simai <robert.simai@suse.com>, 2016. #zanata
# Adriano Perri <adriano.perri@telekom.de>, 2017. #zanata
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2017. #zanata
# Frank Kloeker <eumel@arcor.de>, 2017. #zanata
# Robert Simai <robert.simai@suse.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manila-ui Release Notes 2.10.1\n"
"Project-Id-Version: manila-ui Release Notes 2.10.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 12:43+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-21 19:49+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 10:43+0000\n"
"Last-Translator: Adriano Perri <adriano.perri@telekom.de>\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-21 07:33+0000\n"
"Last-Translator: Frank Kloeker <eumel@arcor.de>\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
@ -32,37 +33,15 @@ msgstr "2.7.1"
msgid "2.7.1-8"
msgstr "2.7.1-8"
msgid "2.8.0"
msgstr "2.8.0"
msgid "2.9.0"
msgstr "2.9.0"
msgid "Added native protocol for MapRFS manila share driver"
msgstr "Natives Protokoll für den MapRFS Manila Share Driver hinzugefügt"
msgid "Added possibility to revert share to its latest snapshot."
msgstr ""
"Möglichkeit hinzugefügt, um das Share auf die letzte Schattenkopie "
"zurückzusetzen."
msgid "Added preserve-snapshots option to share migration."
msgstr "Preserve-snapshots Option zum Teilen der Migration hinzugefügt."
msgid "Added support for the mountable snapshots feature to manila-ui."
msgstr "Unterstützung für mountbare Schattenkopien zur Manila UI hinzugefügt."
msgid ""
"Admin dashboard now has manila-specific panel group called 'share'. All "
"'tabs' we had before are panels in this group now. Each panel is loaded in "
"separate page. It allows us to avoid making redundant API calls that we did "
"loading all tabs at once."
msgstr ""
"Das Admin Dashboard hat jetzt eine manila-spezifische Panelgruppe "
"'Freigabe'. Alle 'Tabs' von vorher sind jetzt Panele in dieser Gruppe. Jedes "
"Panel wird mit einer eigenen Seite geladen. Dies erlaubt auf redundante API-"
"Aufrufe zu verzichten, die beim gleichzeitigen Laden aller Tabs auftraten."
msgid "Bug Fixes"
msgstr "Fehlerkorrekturen"
@ -72,6 +51,15 @@ msgstr "Aktuelle Serie Releasenotes"
msgid "Fixed Manage Replicas button availability."
msgstr "Verfügbarkeit des Replika Verwalten Buttons gefixt."
msgid ""
"Fixed form of share creation from snapshot. Before it was losing source "
"snapshot ID in request and was creating share from scratch instead of "
"expected snapshot-sourced variant."
msgstr ""
"Feste Form der Freigabeerstellung aus Schattenkopie. Vorher war es in der "
"Anfrage eine lose Quell-Schattenkopie-ID und die Freigabe wurden von scratch "
"anstatt der erwarteten Quell-Schattenkopie-Variante erstellt."
msgid ""
"Fixed quota names overlapping with Cinder's quotas. Now it is possible to "
"read/write any manila quotas not messing up Cinder's quotas."
@ -89,18 +77,6 @@ msgstr "Newton Serie Releasenotes"
msgid "Ocata Series Release Notes"
msgstr "Ocata Serie Releasenotes"
msgid ""
"Project dashboard now has manila-specific panel group called 'share'. All "
"'tabs' we had before are panels in this group now. Each panel is loaded in "
"separate page. It allows us to avoid making redundant API calls that we did "
"loading all tabs at once."
msgstr ""
"Projekt Dashboard hat nun eine manila-spezifische panel Gruppe namens \"share"
"\". Alle \"Tabs\", die wir zuvor hatten sind nun panels in dieser Gruppe. "
"Jeder panel wird auf einer separaten Seite geladen. Das erlaubt uns "
"redundante API Aufrufe, welche wir beim Laden aller Tabs zur selben Zeit "
"hatten, zu vermeiden."
msgid "Started using release notes to track changes to manila UI."
msgstr ""
"Es wurde begonnen Releasenotes zu verwenden, um Änderungen der manila UI "
@ -109,8 +85,5 @@ msgstr ""
msgid "Updated descriptions of share migration parameters."
msgstr "Beschreibungen zu Parametern für Share Migration hinzugefügt."
msgid "Upgrade Notes"
msgstr "Aktualisierungsnotizen"
msgid "manila-ui Release Notes"
msgstr "manila-ui Releasenotes"

View File

@ -2,9 +2,9 @@
# suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manila-ui Release Notes 2.10.1\n"
"Project-Id-Version: manila-ui Release Notes 2.10.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-16 17:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-21 19:49+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -30,19 +30,9 @@ msgstr "2.7.1"
msgid "2.7.1-8"
msgstr "2.7.1-8"
msgid "2.8.0"
msgstr "2.8.0"
msgid "2.9.0"
msgstr "2.9.0"
msgid "Added native protocol for MapRFS manila share driver"
msgstr "Ditambahkan protokol asli (native) untuk MapRFS manila share driver"
msgid "Added possibility to revert share to its latest snapshot."
msgstr ""
"Ditambahkan kemungkinan untuk kembali share dengan snapshot terbarunya."
msgid "Added preserve-snapshots option to share migration."
msgstr "Ditambahkan opsi preserve-snapshots untuk berbagi migrasi."
@ -50,18 +40,6 @@ msgid "Added support for the mountable snapshots feature to manila-ui."
msgstr ""
"Dukungan yang ditambahkan untuk fitur mountable snapshots untuk manila-ui."
msgid ""
"Admin dashboard now has manila-specific panel group called 'share'. All "
"'tabs' we had before are panels in this group now. Each panel is loaded in "
"separate page. It allows us to avoid making redundant API calls that we did "
"loading all tabs at once."
msgstr ""
"Dasbor admin sekarang memiliki grup panel khusus manila yang disebut "
"'share'. Semua 'tab' yang kami miliki sebelumnya adalah panel dalam grup ini "
"sekarang. Setiap panel dimuat di halaman terpisah. Ini memungkinkan kita "
"untuk menghindari pembuatan API yang berlebihan sehingga kita dapat "
"melakukan pemuatan semua tab sekaligus."
msgid "Bug Fixes"
msgstr "Bug Fixes"
@ -96,48 +74,11 @@ msgstr "Newton Series Release Notes (catatan rilis seri Newton)"
msgid "Ocata Series Release Notes"
msgstr "Ocata Series Release Notes"
msgid ""
"Project dashboard now has manila-specific panel group called 'share'. All "
"'tabs' we had before are panels in this group now. Each panel is loaded in "
"separate page. It allows us to avoid making redundant API calls that we did "
"loading all tabs at once."
msgstr ""
"Dashboard proyek sekarang memiliki kelompok panel khusus manila yang disebut "
"'share'. Semua 'tab' yang kami miliki sebelumnya adalah panel dalam grup ini "
"sekarang. Setiap panel dimuat di halaman terpisah. Ini memungkinkan kita "
"untuk menghindari pembuatan API yang berlebihan sehingga kita dapat "
"melakukan pemuatan semua tab sekaligus."
msgid "Started using release notes to track changes to manila UI."
msgstr "Mulai menggunakan catatan rilis untuk melacak perubahan manila UI."
msgid ""
"URLs for resources in admin dashboard were changed. One part of changes is "
"removal of intermediate \"shares\" part. Example - was - \"/admin/shares/"
"share_networks/\" became - \"/admin/share_networks/\" Other part is rename "
"of resource actions to be more alike."
msgstr ""
"URL untuk sumber daya di dasbor admin telah diubah. Salah satu bagian dari "
"perubahan adalah penghapusan bagian \"shares\" perantara. Contoh - was - \"/"
"admin/shares/share_networks/\" menjadi - \"/admin/share_networks/\" Bagian "
"lainnya adalah mengubah nama tindakan sumber daya menjadi lebih mirip."
msgid ""
"URLs for resources in project dashboard were changed. One part of changes is "
"removal of intermediate \"shares\" part. Example - was - \"/project/shares/"
"share_networks/\" became - \"/project/share_networks/\" Other part is rename "
"of resource actions to be more alike."
msgstr ""
"URL untuk sumber daya di dasbor proyek telah diubah. Salah satu bagian dari "
"perubahan adalah penghapusan bagian \"shares\" perantara. Contoh- was - \"/"
"project/shares/share_networks/\" menjadi - \"/project/share_networks/\" "
"Bagian lainnya adalah mengubah nama tindakan sumber daya menjadi lebih mirip."
msgid "Updated descriptions of share migration parameters."
msgstr "Diperbarui deskripsi parameter share migration."
msgid "Upgrade Notes"
msgstr "Catatan Upgrade"
msgid "manila-ui Release Notes"
msgstr "Catatan rilis manila-ui "

View File

@ -2,9 +2,9 @@
# minwook-shin <minwook0106@gmail.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manila-ui Release Notes 2.10.1\n"
"Project-Id-Version: manila-ui Release Notes 2.10.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-15 16:55+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-21 19:49+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -30,12 +30,6 @@ msgstr "2.7.1"
msgid "2.7.1-8"
msgstr "2.7.1-8"
msgid "2.8.0"
msgstr "2.8.0"
msgid "2.9.0"
msgstr "2.9.0"
msgid "Bug Fixes"
msgstr "버그 수정"
@ -55,8 +49,5 @@ msgid "Started using release notes to track changes to manila UI."
msgstr ""
"manilla UI 변경 사항을 추적하기 위해 릴리즈 노트 사용을 시작하였습니다."
msgid "Upgrade Notes"
msgstr "업그레이드 노트"
msgid "manila-ui Release Notes"
msgstr "manila-ui 릴리즈 노트"

View File

@ -3,9 +3,9 @@
# Bin <liubin@glab.cn>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manila-ui Release Notes 2.10.1\n"
"Project-Id-Version: manila-ui Release Notes 2.10.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-15 16:55+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-21 19:49+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -25,18 +25,9 @@ msgstr "2.7.0"
msgid "2.7.1"
msgstr "2.7.1"
msgid "2.8.0"
msgstr "2.8.0"
msgid "2.9.0"
msgstr "2.9.0"
msgid "Added native protocol for MapRFS manila share driver"
msgstr "为MapPFS的manila共享驱动添加本地协议。"
msgid "Added possibility to revert share to its latest snapshot."
msgstr "增加了将共享恢复到其最新快照的可能性。"
msgid "Added preserve-snapshots option to share migration."
msgstr "增加了共享迁移的保持快照选项。"
@ -64,8 +55,5 @@ msgstr "开始使用释放注释来追踪manila UI。"
msgid "Updated descriptions of share migration parameters."
msgstr "更新共享迁移参数的描述。"
msgid "Upgrade Notes"
msgstr "升级说明"
msgid "manila-ui Release Notes"
msgstr "manila-ui发布说明"