Imported Translations from Zanata
For more information about this automatic import see: https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html Change-Id: Idc2d2490964c014f4d7481390e97f4f3890cc66d
This commit is contained in:
parent
a0e56ce285
commit
d539af5966
|
@ -1,15 +1,16 @@
|
|||
# José Mello <jose.eduardo.jr@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
# Fernando Pimenta <fernando.c.pimenta@gmail.com>, 2018. #zanata
|
||||
# Rodrigo Loures <rmoraesloures@gmail.com>, 2018. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: manila-ui VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-18 10:21+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-13 13:01+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-23 09:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: José Mello <jose.eduardo.jr@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-16 07:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fernando Pimenta <fernando.c.pimenta@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil)\n"
|
||||
"Language: pt-BR\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
|
||||
|
@ -57,6 +58,9 @@ msgstr "Adicionar regra"
|
|||
msgid "All keys and values must be in range from 1 to 255."
|
||||
msgstr "Todas as chaves e valores devem estar no intervalo de 1 a 255"
|
||||
|
||||
msgid "At least one share type must be specified."
|
||||
msgstr "Pelo menos um tipo de compartilhamento deve ser especificado."
|
||||
|
||||
msgid "Availability Zone"
|
||||
msgstr "Zona de Disponibilidade"
|
||||
|
||||
|
@ -129,6 +133,9 @@ msgstr "Criar um Compartilhamento"
|
|||
msgid "Created At"
|
||||
msgstr "Criado Em"
|
||||
|
||||
msgid "Created at"
|
||||
msgstr "Criado em"
|
||||
|
||||
msgctxt "Current status of replica"
|
||||
msgid "Creating"
|
||||
msgstr "Criando"
|
||||
|
@ -164,6 +171,29 @@ msgstr "Criando snapshot do compartilhamento \"%s\"."
|
|||
msgid "Current Size (GiB)"
|
||||
msgstr "Tamanho Atual (GiB)"
|
||||
|
||||
msgid "DNS IP"
|
||||
msgstr "IP DNS"
|
||||
|
||||
msgid "Delete Security Service"
|
||||
msgid_plural "Delete Security Services"
|
||||
msgstr[0] "Excluir Serviço de Segurança"
|
||||
msgstr[1] "Excluir Serviços de Segurança"
|
||||
|
||||
msgid "Delete Share Group Snapshot"
|
||||
msgid_plural "Delete Share Group Snapshots"
|
||||
msgstr[0] "Excluir Snapshot de Grupo de Compartilhamento"
|
||||
msgstr[1] "Excluir Snapshots de Grupo de Compartilhamento"
|
||||
|
||||
msgid "Deleted Security Service"
|
||||
msgid_plural "Deleted Security Services"
|
||||
msgstr[0] "Serviço de Segurança Excluído"
|
||||
msgstr[1] "Serviços de Segurança Excluídos"
|
||||
|
||||
msgid "Deleted Share Group Snapshot"
|
||||
msgid_plural "Deleted Share Group Snapshots"
|
||||
msgstr[0] "Snapshot de Grupo de Compartilhamento Excluído"
|
||||
msgstr[1] "Snapshots de Grupo de Compartilhamento Excluídos"
|
||||
|
||||
msgctxt "Current status of replica"
|
||||
msgid "Deleting"
|
||||
msgstr "Excluindo"
|
||||
|
@ -220,6 +250,9 @@ msgctxt "Current status of snapshot"
|
|||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Erro"
|
||||
|
||||
msgid "Expected only pairs of key=value."
|
||||
msgstr "Esperados apenas pares de chave=valor."
|
||||
|
||||
msgid "Export location"
|
||||
msgstr "Localização do Export"
|
||||
|
||||
|
@ -249,6 +282,9 @@ msgstr "A partir daqui é possível atualizar as cotas padrão (limites máximos
|
|||
msgid "Get migration progress"
|
||||
msgstr "Obter progresso da migração"
|
||||
|
||||
msgid "Group specs"
|
||||
msgstr "Especificações do Grupo"
|
||||
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr "Host"
|
||||
|
||||
|
@ -399,12 +435,28 @@ msgstr "Cota"
|
|||
msgid "Replica State"
|
||||
msgstr "Estado da Réplica"
|
||||
|
||||
msgid "Reset Share Group Snapshot Status"
|
||||
msgstr "Redefinir o Status do Snapshot do Grupo de Compartilhamento"
|
||||
|
||||
msgid "Reset Status"
|
||||
msgstr "Redefinir Status"
|
||||
|
||||
msgid "Reset replica state"
|
||||
msgstr "Resincronizar estado da réplica"
|
||||
|
||||
msgid "Reset state"
|
||||
msgstr "Redefinir estado"
|
||||
|
||||
msgid "Reset status"
|
||||
msgstr "Redefinir status"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Reseting share group snapshot ('%(id)s') status from '%(from)s' to '%(to)s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Redefinindo o status do snapshot do grupo de compartilhamento ('%(id)s') de "
|
||||
"'%(from)s' para '%(to)s'."
|
||||
|
||||
msgid "Resync"
|
||||
msgstr "Resincronizar"
|
||||
|
||||
|
@ -417,6 +469,9 @@ msgstr "Regras"
|
|||
msgid "Save Changes"
|
||||
msgstr "Salvar Alterações"
|
||||
|
||||
msgid "Security Service Overview"
|
||||
msgstr "Visão Geral do Serviço de Segurança"
|
||||
|
||||
msgid "Security Services"
|
||||
msgstr "Serviços de segurança"
|
||||
|
||||
|
@ -450,6 +505,17 @@ msgstr "Detalhes do Compartilhamento: %(share_display_name)s"
|
|||
msgid "Share Details: %(share_name)s"
|
||||
msgstr "Detalhes do Compartilhamento: %(share_name)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Share Group Snapshot Details: %(sgs_display_name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Detalhes do Snapshot do Grupo de Compartilhamento: %(sgs_display_name)s"
|
||||
|
||||
msgid "Share Group Snapshot Overview"
|
||||
msgstr "Visão Geral de Snapshot de Grupo de Compartilhamento"
|
||||
|
||||
msgid "Share Group Snapshots"
|
||||
msgstr "Snapshots de Grupo de Compartilhamento"
|
||||
|
||||
msgid "Share ID"
|
||||
msgstr "ID do Compartilhamento"
|
||||
|
||||
|
@ -520,6 +586,9 @@ msgstr "Compartilhamentos"
|
|||
msgid "Shares Networks"
|
||||
msgstr "Redes de Compartilhamentos"
|
||||
|
||||
msgid "Sid"
|
||||
msgstr "Sid"
|
||||
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Tamanho"
|
||||
|
||||
|
@ -543,6 +612,10 @@ msgstr "Status"
|
|||
msgid "Successfully created security service: %s"
|
||||
msgstr "Serviço de segurança criado com sucesso: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Successfully created share group type: %s"
|
||||
msgstr "Tipo de grupo de compartilhamento criado com sucesso: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Successfully created share network: %s"
|
||||
msgstr "Rede de compartilhamento criada com sucesso: %s"
|
||||
|
@ -581,6 +654,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to create security service."
|
||||
msgstr "Não foi possível criar o serviço de segurança: %s"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to create share group type."
|
||||
msgstr "Não é possível criar o tipo de grupo de compartilhamento."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to create share network."
|
||||
msgstr "Não é possível criar a rede de compartilhamento."
|
||||
|
||||
|
@ -604,6 +680,14 @@ msgstr "Não foi possível excluir regra \"%s\"."
|
|||
msgid "Unable to delete share \"%s\". "
|
||||
msgstr "Não é possível excluir o compartilhamento \"%s\"."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to delete share group snapshot \"%s\". One or more share groups "
|
||||
"depend on it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Não é possível excluir o snapshot do grupo de compartilhamento \"%s\". Um ou "
|
||||
"mais grupos de compartilhamento dependem dele."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to extend share."
|
||||
msgstr "Não foi possível estender o compartilhamento."
|
||||
|
||||
|
@ -617,6 +701,12 @@ msgstr "Não foi possível gerenciar o compartilhamento"
|
|||
msgid "Unable to migrate share %s."
|
||||
msgstr "Não foi possível migrar compartilhamento %s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to reset status of share group snapshot '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Não é possível redefinir o status do snapshot do grupo de compartilhamento "
|
||||
"'%s'."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve list of projects."
|
||||
msgstr "Não é possível recuperar lista de projetos."
|
||||
|
||||
|
@ -640,6 +730,17 @@ msgstr "Não é possível recuperar o security_service."
|
|||
msgid "Unable to retrieve share details."
|
||||
msgstr "Não é possível obter os detalhes do compartilhamento."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to retrieve share group snapshot '%s'."
|
||||
msgstr "Não é possível recuperar o snapshot do grupo de compartilhamento '%s'."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve share group snapshot details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Não é possível obter os detalhes do snapshot do grupo de compartilhamento."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve share group snapshot list."
|
||||
msgstr "Não é possível obter a lista de snapshot de grupo de compartilhamento."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve share instance details."
|
||||
msgstr "Não foi possível obter os detalhes da instância de compartilhamento."
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue