Merge "Imported Translations from Zanata"

This commit is contained in:
Zuul 2018-03-14 00:46:01 +00:00 committed by Gerrit Code Review
commit 27daaddc4c
8 changed files with 170 additions and 30 deletions

View File

@ -1,21 +1,42 @@
# Robert Simai <robert.simai@suse.com>, 2016. #zanata
# Robert Simai <robert.simai@suse.com>, 2017. #zanata
# Reik Keutterling <spielkind@gmail.com>, 2018. #zanata
# Robert Simai <robert.simai@suse.com>, 2018. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: murano-dashboard VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-18 05:49+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-06 01:45+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-24 10:31+0000\n"
"Last-Translator: Robert Simai <robert.simai@suse.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-13 12:26+0000\n"
"Last-Translator: Reik Keutterling <spielkind@gmail.com>\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#, python-format
msgid ""
"\n"
" %(used)s + %(other_used)s of %(quota)s MB used\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" %(used)s + %(other_used)s von %(quota)s MB verwendet\n"
" "
#, python-format
msgid ""
"\n"
" %(used)s + %(other_used)s of %(quota)s used\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" %(used)s + %(other_used)s von %(quota)s verwendet\n"
" "
#, python-format
msgid "%s: random subnet"
msgstr "%s: zufälliges Subnetz"

View File

@ -3,21 +3,42 @@
# Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>, 2016. #zanata
# Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>, 2017. #zanata
# minwook-shin <minwook0106@gmail.com>, 2017. #zanata
# Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>, 2018. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: murano-dashboard VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-13 04:35+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-06 01:45+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-16 07:08+0000\n"
"Last-Translator: minwook-shin <minwook0106@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-06 07:39+0000\n"
"Last-Translator: Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (South Korea)\n"
"Language: ko_KR\n"
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#, python-format
msgid ""
"\n"
" %(used)s + %(other_used)s of %(quota)s MB used\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" %(quota)s 중 %(used)s + %(other_used)s MB 사용됨\n"
" "
#, python-format
msgid ""
"\n"
" %(used)s + %(other_used)s of %(quota)s used\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" %(quota)s 중 %(used)s + %(other_used)s 사용됨\n"
" "
#, python-format
msgid "%s: random subnet"
msgstr "%s: 랜덤 서브넷"
@ -94,7 +115,7 @@ msgid "An external http/https URL to load the package from."
msgstr "로드할 패키지가 있는 외부 http/https URL입니다."
msgid "App Catalog"
msgstr "앱 카로그"
msgstr "앱 카로그"
msgid "App Category:"
msgstr "앱 카테고리:"
@ -443,6 +464,9 @@ msgstr "실패함"
msgid "Failed to create environment"
msgstr "환경을 생성하는 데 실패"
msgid "Failed to get list of flavors."
msgstr "flavor 목록을 가져오는데 실패하였습니다."
msgid "Failed to modify the package. {0}"
msgstr "패키지를 수정하지 못했습니다. {0}"
@ -658,6 +682,12 @@ msgstr "도메인에 없음"
msgid "Note"
msgstr "참고"
msgid "Number of Instances"
msgstr "인스턴스 수"
msgid "Number of VCPUs"
msgstr "VCPU 개수"
msgid ""
"OpenStack Networking (Neutron) is not available in current environment. "
"Custom Network Settings cannot be applied"
@ -1012,6 +1042,9 @@ msgstr[0] "공용 토글"
msgid "Topology"
msgstr "토폴로지"
msgid "Total RAM"
msgstr "총 RAM"
msgid ""
"Trying to add {0} image to glance. Image will be ready for deployment after "
"successful upload"

View File

@ -1,14 +1,15 @@
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
# André Franciosi <andre@franciosi.org>, 2018. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: murano-dashboard VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-13 04:35+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-06 01:45+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-12 05:47+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-15 01:57+0000\n"
"Last-Translator: André Franciosi <andre@franciosi.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil)\n"
"Language: pt_BR\n"
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
@ -17,6 +18,9 @@ msgstr ""
msgid "-"
msgstr "- "
msgid "80 characters max."
msgstr "Máximo 80 caracteres"
msgid "A local zip file to upload"
msgstr "Um arquivo zip local para enviar"
@ -120,6 +124,9 @@ msgstr "Auto"
msgid "Back"
msgstr "Voltar"
msgid "Browse"
msgstr "Procurar"
msgid "Bundle Name"
msgstr "Nome do Conjunto"
@ -789,6 +796,9 @@ msgstr ""
msgid "There are no applications matching your criteria."
msgstr "Não há aplicações correspondentes aos seus critérios."
msgid "There was an error communicating with server"
msgstr "Ocorreu um erro ao se comunicar com o servidor"
msgid ""
"This action cannot be undone. Any resources created by this environment will "
"have to be released manually."
@ -864,6 +874,9 @@ msgstr "URL"
msgid "Unable to abandon an environment {0} due to: {1}"
msgstr "Não foi possível abandonar o ambiente {0} por causa de: {1}"
msgid "Unable to communicate to glare-api server."
msgstr "Não foi possível se comunicar com o glare-api server."
msgid "Unable to communicate to murano-api server."
msgstr "Não foi possível se comunicar com o murano-api server."

View File

@ -0,0 +1,85 @@
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
# André Franciosi <andre@franciosi.org>, 2018. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: murano-dashboard VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-06 01:45+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-15 01:55+0000\n"
"Last-Translator: André Franciosi <andre@franciosi.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil)\n"
"Language: pt_BR\n"
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
msgid " 1 capital letter"
msgstr "1 letra maiúscula"
msgid " 1 digit"
msgstr "1 dígito"
msgid " 1 non-capital letter"
msgstr "1 letra minúscula"
msgid " 1 special character"
msgstr "1 caracter especial"
msgid " 7 characters"
msgstr "7 caracteres"
msgid "An error occurred. Please try again later."
msgstr "Um erro ocorreu. Por favor tente novamente mais tarde."
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Create"
msgstr "Criar"
msgid "Loading"
msgstr "Carregando"
msgid "New"
msgstr "Novo"
msgid "Passwords do not match"
msgstr "As senhas não conferem"
msgid "Show less"
msgstr "Mostre menos"
msgid "Show more"
msgstr "Mostre mais"
msgid "There was an error submitting the form. Please try again."
msgstr "Ocorreu um erro enviando o formulário. Por favor tente novamente."
msgid "Unable to edit component metadata."
msgstr "Não é possível editar os metadados do componente."
msgid "Unable to edit environment metadata."
msgstr "Não é possível editar os metadados do ambiente."
msgid "Unable to retrieve component metadata."
msgstr "Não é possível recuperar os metadados do componente."
msgid "Unable to retrieve environment metadata."
msgstr "Não é possível recuperar os metadados do ambiente."
msgid "Unable to retrieve the packages."
msgstr "Não é possível recuperar os pacotes."
msgid "Unable to run action."
msgstr "Não foi possível executar a ação."
msgid "Waiting for a result"
msgstr "Aguardando um resultado"
msgid "Working"
msgstr "Trabalhando"
msgid "Your password should have at least"
msgstr "Sua senha deve ter no mínimo"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Murano Dashboard Release Notes\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-13 04:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-06 01:45+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -40,9 +40,6 @@ msgstr "3.1.0"
msgid "4.0.0"
msgstr "4.0.0"
msgid "5.0.0.0b2"
msgstr "5.0.0.0b2"
msgid ""
"A new button, called \"Deployment History\", has been added to the "
"Environments > Applications view. When clicked, the deployment history view "

View File

@ -5,11 +5,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Murano Dashboard Release Notes\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-13 04:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-06 01:45+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-26 12:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-07 12:03+0000\n"
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom)\n"
"Language: en_GB\n"
@ -40,11 +40,8 @@ msgstr "3.1.0"
msgid "4.0.0"
msgstr "4.0.0"
msgid "5.0.0.0b2"
msgstr "5.0.0.0b2"
msgid "5.0.0.0b3"
msgstr "5.0.0.0b3"
msgid "5.0.0"
msgstr "5.0.0"
msgid ""
"A new button, called \"Deployment History\", has been added to the "

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Murano Dashboard Release Notes\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-13 04:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-06 01:45+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -40,9 +40,6 @@ msgstr "3.1.0"
msgid "4.0.0"
msgstr "4.0.0"
msgid "5.0.0.0b2"
msgstr "5.0.0.0b2"
msgid ""
"A new button, called \"Deployment History\", has been added to the "
"Environments > Applications view. When clicked, the deployment history view "

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Murano Dashboard Release Notes\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-13 04:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-06 01:45+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -42,9 +42,6 @@ msgstr "3.1.0"
msgid "4.0.0"
msgstr "4.0.0"
msgid "5.0.0.0b2"
msgstr "5.0.0.0b2"
msgid ""
"A new button, called \"Deployment History\", has been added to the "
"Environments > Applications view. When clicked, the deployment history view "