Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
http://docs.openstack.org/developer/i18n/reviewing-translation-import.html

Change-Id: Ia5379e42d1dee26efb2c9f2454925760e8c76626
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2017-07-25 07:23:20 +00:00
parent f265e1dcb8
commit a33ee4ba39
3 changed files with 91 additions and 12 deletions

View File

@ -2,19 +2,20 @@
# Eric Lei <1165970798@qq.com>, 2016. #zanata
# Wu Han <wu.han@h3c.com>, 2016. #zanata
# sunanchen <KF.sunanchen@h3c.com>, 2016. #zanata
# Bin <liubin@glab.cn>, 2017. #zanata
# Gaoxiao Zhu <zhu.gaoxiao@h3c.com>, 2017. #zanata
# Wu Han <wu.han@h3c.com>, 2017. #zanata
# liujunpeng <liujunpeng@inspur.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: murano-dashboard 4.0.0.0b3.dev4\n"
"Project-Id-Version: murano-dashboard 4.0.0.0b3.dev60\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 02:57+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-23 21:01+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-10 02:51+0000\n"
"Last-Translator: Wu Han <wu.han@h3c.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-24 04:21+0000\n"
"Last-Translator: Bin <liubin@glab.cn>\n"
"Language-Team: Chinese (China)\n"
"Language: zh-CN\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
@ -112,6 +113,9 @@ msgstr "应用程序详情"
msgid "Application Package"
msgstr "应用软件包"
msgid "Application default security group"
msgstr "应用缺省安全组"
msgid "Application&nbsp;Components"
msgstr "应用程序组件"
@ -151,6 +155,12 @@ msgstr "已成功导入 Bundle"
msgid "Bundle's full name."
msgstr "Bundle 全称。"
msgid "Can not get logo for {0}."
msgstr "不能获取{0}的标识。"
msgid "Can not get supplier logo for {0}."
msgstr "不能获取{0}的提供者标识。"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
@ -248,6 +258,11 @@ msgstr "已创建"
msgid "Custom Type"
msgstr "定制类型"
msgid ""
"Default network is either not specified for this project, or specified "
"incorrectly, please contact administrator."
msgstr "缺省网络要么没有指定给这个项目,要么指定错误,请联系管理员。"
msgid ""
"Defines whether or not a package can be used by other tenants. (Applies to "
"package dependencies)"
@ -349,6 +364,10 @@ msgid ""
"special character"
msgstr "请输入复杂密码,必须包含至少一个字母、一个数字和一个特殊字符"
#, python-format
msgid "Enter a dict with choices and values. Got %(value)s."
msgstr "输入有选项和值的字典。获取%(value)s。"
msgid "Enter a password"
msgstr "输入密码"
@ -361,6 +380,9 @@ msgstr "环境"
msgid "Environment Default Network"
msgstr "环境默认网络"
msgid "Environment Deployment History"
msgstr "环境部署历史"
msgid "Environment Name"
msgstr "环境名称"
@ -377,6 +399,12 @@ msgstr "已经存在相同名称的环境"
msgid "Environments"
msgstr "环境"
#, python-format
msgid ""
"Error fetching the environment. The page may be rendered incorrectly. "
"Reason: %s"
msgstr "获取环境时出错。页面被错误的渲染。原因:%s"
msgid "Error test_error_message occurred while installing package bar"
msgstr "当安装包bar时出现错误测试错误信息"
@ -534,6 +562,9 @@ msgstr "许可证"
msgid "Logs"
msgstr "日志"
msgid "Logs (Created, Message)"
msgstr "日志(创建、消息)"
msgid "Manage"
msgstr "管理"
@ -604,6 +635,9 @@ msgstr "当前时间没有最近的活动报告"
msgid "No requirements"
msgstr "没有要求"
msgid "No volumes available"
msgstr "没有可用卷。"
msgid "None"
msgstr "无"
@ -775,6 +809,10 @@ msgstr "选择应用"
msgid "Select Image"
msgstr "选择镜像"
#, python-format
msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
msgstr "选择一个有效的选项。%(value)s不是可用选项之一。"
msgid "Select an image registered in Glance Image Services."
msgstr "在 Glance 镜像服务中选择一个已注册的镜像。"
@ -786,6 +824,12 @@ msgstr "选择一个 Murano 支持的镜像类型。选择“自定义类型”
msgid "Select one or more categories for a package."
msgstr "为软件包选择一个或多个分类。"
msgid "Select volume"
msgstr "选择卷"
msgid "Services (Name, Type)"
msgstr "服务(名称、类型)"
msgid "Set up for identifying a package."
msgstr "为软件包设置标示。"
@ -1004,6 +1048,9 @@ msgstr "无法移除软件包"
msgid "Unable to retrieve availability zones."
msgstr "无法获取可用区域"
msgid "Unable to retrieve deployment history."
msgstr "无法获取开发历史。"
msgid "Unable to retrieve details for service"
msgstr "无法获取服务详情"
@ -1027,6 +1074,12 @@ msgstr "无法获取工程列表"
msgid "Unable to retrieve public images."
msgstr "无法获取公共镜像。"
msgid "Unable to retrieve snapshot list."
msgstr "无法获取快照列表。"
msgid "Unable to retrieve volume list."
msgstr "无法获取卷列表。"
msgid "Unavailable"
msgstr "不可用"
@ -1077,6 +1130,9 @@ msgstr "您不被允许修改这个软件包的属性"
msgid "You are not allowed to delete this package"
msgstr "您不被允许删除这个软件包"
msgid "You are not allowed to make packages public."
msgstr "你无权公开包。"
msgid "You are not allowed to perform this operation"
msgstr "您不被允许执行这个操作"

View File

@ -4,11 +4,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Murano Dashboard Release Notes 4.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-22 00:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-23 21:01+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-23 05:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-20 11:03+0000\n"
"Last-Translator: suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"Language: id\n"
@ -42,9 +42,6 @@ msgstr "4.0.0.0b1"
msgid "4.0.0.0b2"
msgstr "4.0.0.0b2"
msgid "4.0.0.0b2-36"
msgstr "4.0.0.0b2-36"
msgid ""
"A new button, called \"Deployment History\", has been added to the "
"Environments > Applications view. When clicked, the deployment history view "

View File

@ -1,5 +1,6 @@
# Wu Han <wu.han@h3c.com>, 2016. #zanata
# sunanchen <KF.sunanchen@h3c.com>, 2016. #zanata
# Bin <liubin@glab.cn>, 2017. #zanata
# Wu Han <wu.han@h3c.com>, 2017. #zanata
# liujunpeng <liujunpeng@inspur.com>, 2017. #zanata
# sunanchen <KF.sunanchen@h3c.com>, 2017. #zanata
@ -9,12 +10,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Murano Dashboard Release Notes 4.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-23 19:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-23 21:01+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-18 08:51+0000\n"
"Last-Translator: sunanchen <KF.sunanchen@h3c.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-24 04:25+0000\n"
"Last-Translator: Bin <liubin@glab.cn>\n"
"Language-Team: Chinese (China)\n"
"Language: zh-CN\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
@ -35,9 +36,21 @@ msgstr "2.0.2"
msgid "3.0.0"
msgstr "3.0.0"
msgid "3.0.0-12"
msgstr "3.0.0-12"
msgid "3.1.0"
msgstr "3.1.0"
msgid "4.0.0.0b1"
msgstr "4.0.0.0b1"
msgid "4.0.0.0b2"
msgstr "4.0.0.0b2"
msgid "4.0.0.0b2-37"
msgstr "4.0.0.0b2-37"
msgid ""
"Add details page for packages, The details page will show more info to user, "
"such as FQN, Description, etc."
@ -56,6 +69,10 @@ msgstr ""
"添加了 ``DISPLAY_MURANO_REPO_URL`` 设置,提供了到 ``apps.openstack.org``或其"
"他Murano应用库的用户可见链接 。"
msgid ""
"Added a widget to display and select available volumes and volume snapshots."
msgstr "添加一个组件去显示和选择可用卷和卷快照。"
msgid ""
"Added the capability to execute actions (delete, abandon or deploy) on "
"multiple selected environments."
@ -272,6 +289,9 @@ msgstr ""
"通过下拉列表将已部署的组件添加到环境的问题是通过应用新类型格式的更改来修复"
"的。"
msgid "This behavior is disabled by default and could be enabled by adding:"
msgstr "这个行为默认不可用,可以通过添加来开启:"
msgid ""
"To upgrade to Newton version of app catalog you need to remove old "
"``_50_murano.py`` config file, that defined in murano dashboard. Be sure to "
@ -295,6 +315,9 @@ msgstr ""
"UI定义版本提升到了“2.4”。如果应用要使用参数需要通过设置UI文件中的版本来指"
"定。"
msgid "USE_FIXED_NETWORK = yes FIXED_MURANO_NETWORK = murano_network"
msgstr "USE_FIXED_NETWORK = yes FIXED_MURANO_NETWORK = murano_network"
msgid "Upgrade Notes"
msgstr "升级说明"
@ -376,3 +399,6 @@ msgstr ""
"Murano使用了直接继承自yaml.Loader的加载器. 这是不安全的,因为此加载器可以由特"
"别构造的yaml文件创建自定义的python对象。此修改将所有yaml加载操作都由安全的加"
"载器代替完成。"
msgid "to the Horizon configuration."
msgstr "给Horizon配置。"