Imported Translations from Zanata
For more information about this automatic import see: https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html Change-Id: I79bb525dee47e813e078338bfc23bb4eb70b9011
This commit is contained in:
parent
66d82e94c0
commit
2c8695b8b2
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neutron-vpnaas-dashboard VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-21 17:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-12 21:44+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -691,20 +691,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The type of IPsec tunnel (tunnel/transport) to be used."
|
||||
msgstr "Der zu verwendende Typ des IPSec Tunnels (tunnel/transport)."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The type of algorithm (3des, aes-128, aes-192, aes-256) used in the IKE "
|
||||
"policy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Der in der IKE-Richtlinie zu verwendende Algorithmustyp (3des, aes-128, "
|
||||
"aes-192, aes-256)."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The type of algorithm (3des, aes-128, aes-192, aes-256) used in the IPsec "
|
||||
"policy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Der in der IPSec-Richtlinie zu verwendende Algorithmustyp (3des, aes-128, "
|
||||
"aes-192, aes-256)."
|
||||
|
||||
msgid "The type of protocol (esp, ah, ah-esp) used in IPsec policy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Der in der IPSec Richtlinie zu verwendende Protokolltyp (esp, ah, ah-esp)."
|
||||
|
|
|
@ -3,17 +3,18 @@
|
|||
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2016. #zanata
|
||||
# Rob Cresswell <robert.cresswell@outlook.com>, 2016. #zanata
|
||||
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2017. #zanata
|
||||
# Hengqing Hu <hudayou@hotmail.com>, 2017. #zanata
|
||||
# Jacky Hu <hudayou@hotmail.com>, 2017. #zanata
|
||||
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2018. #zanata
|
||||
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2019. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neutron-vpnaas-dashboard VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-02 19:54+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-12 21:44+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-07 10:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-15 12:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
|
||||
"Language-Team: English (United Kingdom)\n"
|
||||
"Language: en_GB\n"
|
||||
|
@ -680,20 +681,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The type of IPsec tunnel (tunnel/transport) to be used."
|
||||
msgstr "The type of IPsec tunnel (tunnel/transport) to be used."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The type of algorithm (3des, aes-128, aes-192, aes-256) used in the IKE "
|
||||
"policy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The type of algorithm (3des, aes-128, aes-192, aes-256) used in the IKE "
|
||||
"policy."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The type of algorithm (3des, aes-128, aes-192, aes-256) used in the IPsec "
|
||||
"policy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The type of algorithm (3des, aes-128, aes-192, aes-256) used in the IPsec "
|
||||
"policy."
|
||||
|
||||
msgid "The type of protocol (esp, ah, ah-esp) used in IPsec policy."
|
||||
msgstr "The type of protocol (esp, ah, ah-esp) used in IPsec policy."
|
||||
|
||||
|
@ -836,6 +823,12 @@ msgstr "VPN service %s was successfully updated."
|
|||
msgid "VPN service associated with this connection"
|
||||
msgstr "VPN service associated with this connection"
|
||||
|
||||
msgid "Valid algorithms are 3des, aes-128, aes-192 and aes-256."
|
||||
msgstr "Valid algorithms are 3des, aes-128, aes-192 and aes-256."
|
||||
|
||||
msgid "Valid algorithms are sha1, sha256, sha384 and sha512."
|
||||
msgstr "Valid algorithms are sha1, sha256, sha384 and sha512."
|
||||
|
||||
msgid "Valid integer greater than the DPD interval"
|
||||
msgstr "Valid integer greater than the DPD interval"
|
||||
|
||||
|
@ -920,6 +913,15 @@ msgstr "seconds"
|
|||
msgid "sha1"
|
||||
msgstr "sha1"
|
||||
|
||||
msgid "sha256"
|
||||
msgstr "sha256"
|
||||
|
||||
msgid "sha384"
|
||||
msgstr "sha384"
|
||||
|
||||
msgid "sha512"
|
||||
msgstr "sha512"
|
||||
|
||||
msgid "transport"
|
||||
msgstr "transport"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neutron-vpnaas-dashboard VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-05-07 00:54+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-12 21:44+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -668,20 +668,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The type of IPsec tunnel (tunnel/transport) to be used."
|
||||
msgstr "Jenis IPsec tunnel (tunnel/transport) yang akan digunakan."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The type of algorithm (3des, aes-128, aes-192, aes-256) used in the IKE "
|
||||
"policy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jenis algoritma (3des, aes-128, aes-192, aes-256) yang digunakan dalam "
|
||||
"kebijakan IKE."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The type of algorithm (3des, aes-128, aes-192, aes-256) used in the IPsec "
|
||||
"policy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jenis algoritma (3des, aes-128, aes-192, aes-256) digunakan dalam kebijakan "
|
||||
"IPsec."
|
||||
|
||||
msgid "The type of protocol (esp, ah, ah-esp) used in IPsec policy."
|
||||
msgstr "Jenis protokol (esp, ah, ah-esp) digunakan dalam kebijakan IPsec."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neutron-vpnaas-dashboard VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-12 15:17+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-12 21:44+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -664,20 +664,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The type of IPsec tunnel (tunnel/transport) to be used."
|
||||
msgstr "使用する IPsec トンネル種別です。tunnel、transport を指定できます。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The type of algorithm (3des, aes-128, aes-192, aes-256) used in the IKE "
|
||||
"policy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"この IKE ポリシーで使用するアルゴリズム種別です。 3des、aes-128、aes-192、"
|
||||
"aes-256 を指定できます。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The type of algorithm (3des, aes-128, aes-192, aes-256) used in the IPsec "
|
||||
"policy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"この IPsec ポリシーで使用するアルゴリズム種別です。3des、aes-128、aes-192、"
|
||||
"aes-256 を指定できます。"
|
||||
|
||||
msgid "The type of protocol (esp, ah, ah-esp) used in IPsec policy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"この IPsec ポリシーで使用するプロトコル種別です。esp、ah、ah-esp を指定できま"
|
||||
|
|
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neutron-vpnaas-dashboard VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-12 15:17+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-12 21:44+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -678,18 +678,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The type of IPsec tunnel (tunnel/transport) to be used."
|
||||
msgstr "사용될 IPsec 터널 (터널/전송) 유형입니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The type of algorithm (3des, aes-128, aes-192, aes-256) used in the IKE "
|
||||
"policy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"IKE 정책에서 사용하는 알고리즘 유형(3des, aes-128, aes-192, aes-256)입니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The type of algorithm (3des, aes-128, aes-192, aes-256) used in the IPsec "
|
||||
"policy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"IPsec 정책에 사용되는 알고리즘 유형(3des, aes-128, aes-192, aes-256)입니다."
|
||||
|
||||
msgid "The type of protocol (esp, ah, ah-esp) used in IPsec policy."
|
||||
msgstr "IPsec 정책에 사용되는 프로토콜 유형(esp, ah, ah-esp)입니다."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,360 +0,0 @@
|
|||
# BillXiang <m13250816269@163.com>, 2016. #zanata
|
||||
# Linda <duleish@cn.ibm.com>, 2016. #zanata
|
||||
# Long Yu <yulong10@163.com>, 2016. #zanata
|
||||
# sunanchen <KF.sunanchen@h3c.com>, 2016. #zanata
|
||||
# Bin <liubin@glab.cn>, 2017. #zanata
|
||||
# TigerFang <tigerfun@126.com>, 2017. #zanata
|
||||
# Tony <tfu@redhat.com>, 2017. #zanata
|
||||
# bkb <bakbad2015@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||
# blkart <blkart.org@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||
# vuuv <froms2008@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||
# zhonghuali <lizhonghua.li@huawei.com>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neutron-vpnaas-dashboard VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-01 16:15+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-12 02:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: TigerFang <tigerfun@126.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China)\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
|
||||
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr "_"
|
||||
|
||||
msgid "3des"
|
||||
msgstr "3des"
|
||||
|
||||
msgctxt "Current status of an IPsec site connection and VPN service"
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "运行中"
|
||||
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "添加"
|
||||
|
||||
msgid "Add IKE Policy"
|
||||
msgstr "添加 IKE 策略"
|
||||
|
||||
msgid "Add New IKE Policy"
|
||||
msgstr "添加新的 IKE 策略"
|
||||
|
||||
msgid "Add New VPN Service"
|
||||
msgstr "添加新的 VPN 服务"
|
||||
|
||||
msgid "Add VPN Service"
|
||||
msgstr "添加 VPN 服务"
|
||||
|
||||
msgid "Authorization algorithm"
|
||||
msgstr "授权算法"
|
||||
|
||||
msgctxt "Current status of an IPsec site connection and VPN service"
|
||||
msgid "Created"
|
||||
msgstr "已创建"
|
||||
|
||||
msgid "DPD Timeout must be greater than DPD Interval"
|
||||
msgstr "DPD 超时必须大于 DPD 间隔"
|
||||
|
||||
msgid "Dead peer detection actions"
|
||||
msgstr "已失效伙伴检测操作"
|
||||
|
||||
msgid "Dead peer detection interval"
|
||||
msgstr "已失效伙伴检测间隔"
|
||||
|
||||
msgid "Dead peer detection timeout"
|
||||
msgstr "已失效伙伴检测超时"
|
||||
|
||||
msgid "Delete IKE Policy"
|
||||
msgid_plural "Delete IKE Policies"
|
||||
msgstr[0] "删除 IKE 策略"
|
||||
|
||||
msgid "Delete VPN Service"
|
||||
msgid_plural "Delete VPN Services"
|
||||
msgstr[0] "删除 VPN 服务"
|
||||
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "描述"
|
||||
|
||||
msgctxt "Current status of an IPsec site connection and VPN service"
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr "关闭"
|
||||
|
||||
msgid "Edit Connection"
|
||||
msgstr "编辑连接"
|
||||
|
||||
msgid "Edit IKE Policy"
|
||||
msgstr "编辑 IKE 策略"
|
||||
|
||||
msgid "Edit VPN Service"
|
||||
msgstr "编辑 VPN 服务"
|
||||
|
||||
msgid "Enable Admin State"
|
||||
msgstr "启用管理员状态"
|
||||
|
||||
msgid "Encapsulation mode"
|
||||
msgstr "封装模式"
|
||||
|
||||
msgid "Encryption algorithm"
|
||||
msgstr "加密算法"
|
||||
|
||||
msgid "Endpoints"
|
||||
msgstr "服务地址。"
|
||||
|
||||
msgid "Equal to or greater than 60"
|
||||
msgstr "等于或大于 60"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Equal to or greater than 68 if the local subnet is IPv4. Equal to or greater "
|
||||
"than 1280 if the local subnet is IPv6."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"如果本地子网是 IPv4,那么等于或者大于 68。如果本地子网是 IPv6,那么等于或大"
|
||||
"于 1280。"
|
||||
|
||||
msgctxt "Current status of an IPsec site connection and VPN service"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Error"
|
||||
|
||||
msgid "IKE Phase1 negotiation mode"
|
||||
msgstr "IKE Phase1 协商模式"
|
||||
|
||||
msgid "IKE Policies"
|
||||
msgstr "IKE 策略"
|
||||
|
||||
msgid "IKE Policy"
|
||||
msgstr "IKE 策略"
|
||||
|
||||
msgid "IKE Policy Details"
|
||||
msgstr "IKE 策略详情"
|
||||
|
||||
msgid "IKE version"
|
||||
msgstr "IKE 版本"
|
||||
|
||||
msgctxt "Current status of an IPsec site connection and VPN service"
|
||||
msgid "Inactive"
|
||||
msgstr "失效"
|
||||
|
||||
msgid "Initiator state"
|
||||
msgstr "发起者状态"
|
||||
|
||||
msgid "Lifetime units"
|
||||
msgstr "生存期单位"
|
||||
|
||||
msgid "Lifetime units for IKE keys"
|
||||
msgstr "IKE 密钥的生存期单位"
|
||||
|
||||
msgid "Lifetime value"
|
||||
msgstr "生存期值"
|
||||
|
||||
msgid "Lifetime value for IKE keys"
|
||||
msgstr "IKE 密钥的生存期值"
|
||||
|
||||
msgid "Lifetime value for IKE keys "
|
||||
msgstr "IKE 密钥的生存周期"
|
||||
|
||||
msgid "Local Side Public IPs"
|
||||
msgstr "本地端公共 IP"
|
||||
|
||||
msgid "Maximum Transmission Unit size for the connection"
|
||||
msgstr "此连接的最大传输单元大小"
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "名称"
|
||||
|
||||
msgid "Name ="
|
||||
msgstr "名称 ="
|
||||
|
||||
msgid "Optional Parameters"
|
||||
msgstr "可选参数"
|
||||
|
||||
msgid "PFS"
|
||||
msgstr "PFS"
|
||||
|
||||
msgid "Peer gateway public IPv4/IPv6 Address or FQDN"
|
||||
msgstr "伙伴网关公共 IPv4/IPv6 地址或 FQDN"
|
||||
|
||||
msgid "Peer gateway public IPv4/IPv6 address or FQDN for the VPN Connection"
|
||||
msgstr "VPN 连接的伙伴网关公共 IPv4/IPv6 地址或 FQDN"
|
||||
|
||||
msgid "Peer router identity for authentication (Peer ID)"
|
||||
msgstr "用于认证的伙伴路由器身份(伙伴标识)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Peer router identity for authentication. Can be IPv4/IPv6 address, e-mail, "
|
||||
"key ID, or FQDN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"用于认证的伙伴路由器身份。可以是 IPv4/IPv6 地址、电子邮件、密钥标识或 FQDN"
|
||||
|
||||
msgctxt "Current status of an IPsec site connection and VPN service"
|
||||
msgid "Pending Create"
|
||||
msgstr "暂挂创建"
|
||||
|
||||
msgctxt "Current status of an IPsec site connection and VPN service"
|
||||
msgid "Pending Delete"
|
||||
msgstr "正在暂停删除动作"
|
||||
|
||||
msgctxt "Current status of an IPsec site connection and VPN service"
|
||||
msgid "Pending Update"
|
||||
msgstr "暂挂更新"
|
||||
|
||||
msgid "Perfect Forward Secrecy"
|
||||
msgstr "完善前向保密"
|
||||
|
||||
msgid "Pre-Shared Key (PSK) string"
|
||||
msgstr " 预共享密钥 (PSK) 字符串"
|
||||
|
||||
msgid "Remote peer subnet(s)"
|
||||
msgstr "远程对等子网"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remote peer subnet(s) address(es) with mask(s) in CIDR format separated with "
|
||||
"commas if needed (e.g. 20.1.0.0/24, 21.1.0.0/24)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"CIDR 格式的远程对等子网地址及子网掩码,用逗号分隔(例如,20.1.0.0/24, "
|
||||
"21.1.0.0/24)"
|
||||
|
||||
msgid "Router"
|
||||
msgstr "路由器"
|
||||
|
||||
msgid "Router ID ="
|
||||
msgstr "路由器ID = "
|
||||
|
||||
msgid "Save Changes"
|
||||
msgstr "保存变更"
|
||||
|
||||
msgid "Select a Router"
|
||||
msgstr "选择一个路由器"
|
||||
|
||||
msgid "Select a Subnet"
|
||||
msgstr "选择子网"
|
||||
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "状态"
|
||||
|
||||
msgid "Status ="
|
||||
msgstr "状态 ="
|
||||
|
||||
msgid "Subnet"
|
||||
msgstr "子网"
|
||||
|
||||
msgid "The pre-defined key string between the two peers of the VPN connection"
|
||||
msgstr "VPN 连接的两个伙伴之间的预定义密钥字符串"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The state of VPN service to start in. If disabled (not checked), VPN service "
|
||||
"does not forward packets."
|
||||
msgstr "VPN 服务的起始状态。如果为禁用 (未选中),那么 VPN 服务不转发包。"
|
||||
|
||||
msgid "Transform Protocol"
|
||||
msgstr "转换协议"
|
||||
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "类型"
|
||||
|
||||
msgid "Type ="
|
||||
msgstr "类型 ="
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve networks list."
|
||||
msgstr "无法检索网络列表。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve routers list."
|
||||
msgstr "无法检索路由器列表。"
|
||||
|
||||
msgid "VPN"
|
||||
msgstr "VPN"
|
||||
|
||||
msgid "VPN Service"
|
||||
msgstr " VPN 服务"
|
||||
|
||||
msgid "VPN Service Details"
|
||||
msgstr " VPN 服务详情"
|
||||
|
||||
msgid "VPN Services"
|
||||
msgstr " VPN 服务"
|
||||
|
||||
msgid "Valid integer greater than the DPD interval"
|
||||
msgstr "大于 DPD 间隔的有效整数"
|
||||
|
||||
msgid "Valid integer lesser than DPD timeout"
|
||||
msgstr "小于 DPD 超时的有效整数"
|
||||
|
||||
msgid "Valid integer lesser than the DPD timeout"
|
||||
msgstr "小于 DPD 超时的有效整数"
|
||||
|
||||
msgid "Virtual Private Network"
|
||||
msgstr "虚拟专用网络"
|
||||
|
||||
msgid "aes-128"
|
||||
msgstr "aes-128"
|
||||
|
||||
msgid "aes-192"
|
||||
msgstr "aes-192"
|
||||
|
||||
msgid "aes-256"
|
||||
msgstr "aes-256"
|
||||
|
||||
msgid "ah"
|
||||
msgstr "ah"
|
||||
|
||||
msgid "ah-esp"
|
||||
msgstr "ah-esp"
|
||||
|
||||
msgid "bi-directional"
|
||||
msgstr "双向"
|
||||
|
||||
msgid "clear"
|
||||
msgstr "清除"
|
||||
|
||||
msgid "disabled"
|
||||
msgstr "禁用"
|
||||
|
||||
msgid "down"
|
||||
msgstr "关闭"
|
||||
|
||||
msgid "esp"
|
||||
msgstr "esp"
|
||||
|
||||
msgid "group14"
|
||||
msgstr "group14"
|
||||
|
||||
msgid "group2"
|
||||
msgstr "group2"
|
||||
|
||||
msgid "group5"
|
||||
msgstr "group5"
|
||||
|
||||
msgid "hold"
|
||||
msgstr "保留"
|
||||
|
||||
msgid "response-only"
|
||||
msgstr "仅应答"
|
||||
|
||||
msgid "restart"
|
||||
msgstr "重启"
|
||||
|
||||
msgid "restart-by-peer"
|
||||
msgstr "被伙伴重新启动"
|
||||
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr "秒"
|
||||
|
||||
msgid "sha1"
|
||||
msgstr "sha1"
|
||||
|
||||
msgid "transport"
|
||||
msgstr "网络运输"
|
||||
|
||||
msgid "tunnel"
|
||||
msgstr "通道"
|
||||
|
||||
msgid "up"
|
||||
msgstr "启动"
|
||||
|
||||
msgid "v1"
|
||||
msgstr "v1"
|
||||
|
||||
msgid "v2"
|
||||
msgstr "v2"
|
|
@ -1,25 +0,0 @@
|
|||
# Lenka Husáková <lenka.husakova@ultimum.io>, 2016. #zanata
|
||||
# Zbyněk Schwarz <zbynek.schwarz@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neutron-vpnaas-dashboard\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-21 17:42+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-17 09:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Zbyněk Schwarz <zbynek.schwarz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
|
||||
|
||||
msgid "Bug Fixes"
|
||||
msgstr "Opravy chyb"
|
||||
|
||||
msgid "Current Series Release Notes"
|
||||
msgstr "Poznámky k vydání současné verze"
|
||||
|
||||
msgid "Pike Series Release Notes"
|
||||
msgstr "Poznámky k vydání verze Pike"
|
|
@ -1,14 +1,15 @@
|
|||
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2017. #zanata
|
||||
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2018. #zanata
|
||||
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2019. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neutron-vpnaas-dashboard\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-08-09 12:19+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-12 21:44+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-08-09 12:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-15 12:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
|
||||
"Language-Team: English (United Kingdom)\n"
|
||||
"Language: en_GB\n"
|
||||
|
@ -27,6 +28,9 @@ msgstr "1.2.0"
|
|||
msgid "1.3.0"
|
||||
msgstr "1.3.0"
|
||||
|
||||
msgid "1.4.0-12"
|
||||
msgstr "1.4.0-12"
|
||||
|
||||
msgid "Add support for Endpoint Group feature."
|
||||
msgstr "Add support for Endpoint Group feature."
|
||||
|
||||
|
@ -92,3 +96,12 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid "Upgrade Notes"
|
||||
msgstr "Upgrade Notes"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"neutron-vpnaas-dashboard now supports all auth algorithms. neutron-vpnaas "
|
||||
"supports sha1, sha256, sha384, sha512 for IKE policy auth_algorithm and "
|
||||
"IPsec policy auth_algorithm."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"neutron-vpnaas-dashboard now supports all auth algorithms. neutron-vpnaas "
|
||||
"supports sha1, sha256, sha384, sha512 for IKE policy auth_algorithm and "
|
||||
"IPsec policy auth_algorithm."
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue