Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html

Change-Id: Ib270641755d95837930409e6e17dc36a706e8bdf
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2019-03-20 07:00:58 +00:00
parent c599f8e4a8
commit 173967467e
1 changed files with 17 additions and 13 deletions

View File

@ -5,11 +5,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: octavia-dashboard VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-15 16:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-19 10:18+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-19 07:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-20 05:35+0000\n"
"Last-Translator: Takashi Kuroda <tkuroda@redhat.com>\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Language: ja\n"
@ -40,6 +40,10 @@ msgid ""
"applied."
msgstr "プールは負荷分散が適用されるメンバーのグループを表します。"
msgid "APP_COOKIE: Session persistence based on application cookie."
msgstr ""
"アプリケーションクッキー: アプリケーションクッキーに基づくセッション永続性"
msgid "Action"
msgstr "アクション"
@ -148,7 +152,7 @@ msgid "CIDR"
msgstr "CIDR"
msgid "CONTAINS: String contains."
msgstr "CONTAINS: 文字列に含まれる"
msgstr "CONTAINS: 文字列を含む"
msgid ""
"COOKIE: The rule looks for a cookie named by the key parameter and\n"
@ -362,10 +366,10 @@ msgstr ""
"ロードバランサー %s から Floating IP アドレスの割り当てを解除しました。"
msgid "ENDS_WITH: String ends with."
msgstr "ENDS_WITH: 文字列の末尾"
msgstr "ENDS_WITH: 文字列で終わる"
msgid "EQUAL_TO: String is equal to."
msgstr "EQUAL_TO: 等しい文字列"
msgstr "EQUAL_TO: 文字列に等しい"
msgid ""
"Each port that listens for traffic on a particular load balancer is "
@ -401,7 +405,7 @@ msgid "Edit Pool"
msgstr "プールの編集"
msgid "Ends With"
msgstr "末尾"
msgstr "終了"
msgid "Equal To"
msgstr "等しい"
@ -476,7 +480,7 @@ msgid "HTTP Method:"
msgstr "HTTP メソッド:"
msgid "HTTP_COOKIE: Session persistence based on http cookie."
msgstr "HTTP クッキー: http クッキーに基づくセッション永続性"
msgstr "http クッキー: http クッキーに基づくセッション永続性"
msgid "Header"
msgstr "ヘッダー"
@ -904,7 +908,7 @@ msgid "SSL Certificates"
msgstr "SSL 証明書"
msgid "STARTS_WITH: String starts with."
msgstr "STARTS_WITH: 文字列の先頭"
msgstr "STARTS_WITH: 文字列で始まる"
msgid ""
"Select a floating IP address to associate with the load balancer or a "
@ -930,7 +934,7 @@ msgid "Source IP"
msgstr "送信元 IP"
msgid "Starts With"
msgstr "先頭"
msgstr "開始"
msgid "Subnet"
msgstr "サブネット"
@ -994,8 +998,8 @@ msgid ""
"The comparison type for the L7 rule. One of CONTAINS, ENDS_WITH,\n"
" EQUAL_TO, REGEX, or STARTS_WITH."
msgstr ""
"L7 ルールの比較タイプ。CONTAINS、ENDS_WITH、EQUAL_TO、REGEX、\n"
"または STARTS_WITH のいずれか 1 つです。"
"L7 ルールの比較タイプ。含む、終了、等しい、正規表現、\n"
"または開始のいずれか 1 つです。"
msgid "The connection limit must be a number greater than or equal to -1."
msgstr "最大接続数は -1 以上の数字でなければいけません。"
@ -1099,7 +1103,7 @@ msgid ""
"error. Must be a\n"
" number from 1 to 10. The default is 3."
msgstr ""
"メンバーがエラーと識別るまで許容可能な接続失敗回数。1 から 10 までの\n"
"メンバーがエラーと識別されるまで許容可能な接続失敗回数。1 から 10 までの\n"
"数字でなければいけません。デフォルトは 3 です。"
msgid ""
@ -1190,7 +1194,7 @@ msgstr "タイムアウトの値 は 0 以上でなければなりません。"
msgid ""
"The type of session persistence for distributing traffic to the pool members."
msgstr "トラフィックをプールメンバーに分配する際のセッション永続性種別。"
msgstr "トラフィックをプールメンバーに分配する際のセッション永続性種別。"
msgid ""
"The value to use for the comparison. For example, the file type to compare."