Imported Translations from Zanata
For more information about this automatic import see: https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html Change-Id: I155c30de3ca5a66829102ad5da219811becd5122
This commit is contained in:
parent
e582e3c82e
commit
7ebcf9936f
|
@ -7,12 +7,12 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: octavia-dashboard VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-08-16 01:35+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-08-21 00:29+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-08-18 12:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-08-21 11:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ByungYeol Woo <wby1089@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (South Korea)\n"
|
||||
"Language: ko_KR\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
|
||||
|
@ -54,6 +54,9 @@ msgstr "APP_COOKIE: 세션 지속성 기반의 어플리케이션 쿠키."
|
|||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "Action"
|
||||
|
||||
msgid "Action:"
|
||||
msgstr "동작:"
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: murano-dashboard, version: master, DocId: muranodashboard/locale/django
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "활성"
|
||||
|
@ -91,6 +94,18 @@ msgstr "알고리즘:"
|
|||
msgid "Allocated Members"
|
||||
msgstr "할당된 멤버"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"An L7 Policy is a collection of L7 rules associated with a Listener, and "
|
||||
"which may also have an association to a back-end pool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L7 정책은 리스너와 연결된 L7 규칙의 집합이고, 백엔드 풀과 연결되어 있을 수도 "
|
||||
"있습니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"An L7 Rule is a single, simple logical test which returns either true or\n"
|
||||
"false."
|
||||
msgstr "L7 규칙은 참 또는 거짓으로 응답하는 간단한 단일 논리 검사입니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"An alternate IP address used for health monitoring a backend member.\n"
|
||||
" Default is null which monitors the member address."
|
||||
|
@ -129,6 +144,19 @@ msgstr "Floating IP와 로드 밸런서 연결"
|
|||
msgid "Available Instances"
|
||||
msgstr "사용 가능한 인스턴스"
|
||||
|
||||
msgid "Backup"
|
||||
msgstr "백업"
|
||||
|
||||
msgid "CONTAINS: String contains."
|
||||
msgstr "CONTAINS: 문자열 포함"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"COOKIE: The rule looks for a cookie named by the key parameter and\n"
|
||||
" compares it against the value parameter in the rule."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"COOKIE: 규칙은 키 매개변수로 이름붙여진 쿠키를 찾고\n"
|
||||
" 규칙 내의 값 매개변수와 비교합니다."
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: magnum-ui, version: master, DocId: magnum_ui/locale/djangojs
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "취소"
|
||||
|
@ -143,6 +171,9 @@ msgstr "클라이언트 데이터 타임아웃"
|
|||
msgid "Compare Type"
|
||||
msgstr "타입 비교"
|
||||
|
||||
msgid "Compare Type:"
|
||||
msgstr "유형 비교:"
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: neutron-lbaas-dashboard, version: master, DocId: neutron_lbaas_dashboard/locale/djangojs
|
||||
msgid "Confirm Delete Health Monitor"
|
||||
msgid_plural "Confirm Delete Health Monitors"
|
||||
|
@ -184,6 +215,9 @@ msgstr "연결 제한"
|
|||
msgid "Connection Limit:"
|
||||
msgstr "접속 제한:"
|
||||
|
||||
msgid "Contains"
|
||||
msgstr "Contains"
|
||||
|
||||
msgid "Cookie"
|
||||
msgstr "쿠키"
|
||||
|
||||
|
@ -291,6 +325,11 @@ msgid "Deleted Health Monitor: %s."
|
|||
msgid_plural "Deleted Health Monitors: %s."
|
||||
msgstr[0] "삭제된 상태 모니터: %s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted L7 Policy: %s."
|
||||
msgid_plural "Deleted L7 Policies: %s."
|
||||
msgstr[0] "삭제된 L7 정책: %s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted L7 Rule: %s."
|
||||
msgid_plural "Deleted L7 Rules: %s."
|
||||
|
@ -333,6 +372,12 @@ msgstr "Floating IP 연결 해제"
|
|||
msgid "Disassociated floating IP address from load balancer: %s."
|
||||
msgstr "로드 밸런서에서 Floating IP 주소가 연결 해제됨 : %s."
|
||||
|
||||
msgid "ENDS_WITH: String ends with."
|
||||
msgstr "ENDS_WITH: 문자열로 종료."
|
||||
|
||||
msgid "EQUAL_TO: String is equal to."
|
||||
msgstr "EQUAL_TO: 문자열과 동일."
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: neutron-lbaas-dashboard, version: stable-ocata, DocId: neutron_lbaas_dashboard/locale/djangojs
|
||||
msgid ""
|
||||
"Each port that listens for traffic on a particular load balancer is "
|
||||
|
@ -367,6 +412,12 @@ msgstr "멤버 편집"
|
|||
msgid "Edit Pool"
|
||||
msgstr "풀 편집"
|
||||
|
||||
msgid "Ends With"
|
||||
msgstr "Ends With"
|
||||
|
||||
msgid "Equal To"
|
||||
msgstr "Equal To"
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: neutron-lbaas-dashboard, version: master, DocId: neutron_lbaas_dashboard/locale/djangojs
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "에러"
|
||||
|
@ -379,6 +430,13 @@ msgstr "예상 코드"
|
|||
msgid "Expiration Date"
|
||||
msgstr "만기 일자"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"FILE_TYPE: The rule compares the last portion of the URI against\n"
|
||||
" the value parameter in the rule. (eg. \"txt\", \"jpg\", etc.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"FILE_TYPE: 규칙은 URI의 마지막 위치와\n"
|
||||
" 규칙 내의 값 매개변수를 비교합니다. (예: \"txt\", \"jpg\" 등)"
|
||||
|
||||
msgid "File Type"
|
||||
msgstr "파일 타입"
|
||||
|
||||
|
@ -399,6 +457,20 @@ msgstr "Floating IP 주소"
|
|||
msgid "Floating IP pools"
|
||||
msgstr "Floating IP 풀"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"HEADER: The rule looks for a header defined in the key parameter\n"
|
||||
" and compares it against the value parameter in the rule."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"HEADER: 규칙은 키 파라미터로 정의된 헤더를 찾고\n"
|
||||
" 규칙 내의 값 매개변수와 비교합니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"HOST_NAME: The rule does a comparison between the HTTP/1.1\n"
|
||||
" hostname in the request against the value parameter in the rule."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"HOST_NAME: 규칙은 요청의 HTTP/1.1 호스트이름과\n"
|
||||
" 규칙 내의 값 매개변수를 비교합니다."
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: neutron-lbaas-dashboard, version: master, DocId: neutron_lbaas_dashboard/locale/djangojs
|
||||
msgid "HTTP Method"
|
||||
msgstr "HTTP 메서드"
|
||||
|
@ -472,6 +544,12 @@ msgstr "비활성"
|
|||
msgid "Insert Headers"
|
||||
msgstr "헤더 삽입"
|
||||
|
||||
msgid "Invert"
|
||||
msgstr "반전"
|
||||
|
||||
msgid "Invert:"
|
||||
msgstr "반전:"
|
||||
|
||||
msgid "Key"
|
||||
msgstr "키"
|
||||
|
||||
|
@ -481,6 +559,9 @@ msgstr "키 관리자 API 가이드: 인증서 컨테이너 생성하기"
|
|||
msgid "Key Manager Service Command-Line Client"
|
||||
msgstr "키 관리자 서비스 커맨드라인 클라이언트"
|
||||
|
||||
msgid "Key:"
|
||||
msgstr "키:"
|
||||
|
||||
msgid "L7 Policies"
|
||||
msgstr "L7 정책"
|
||||
|
||||
|
@ -496,6 +577,9 @@ msgstr "l7 규칙"
|
|||
msgid "L7 Rule Details"
|
||||
msgstr "L7 규칙 상세 정보"
|
||||
|
||||
msgid "L7 Rules"
|
||||
msgstr "L7 규칙"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"LEAST_CONNECTIONS: Allocates requests to the instance with the least number "
|
||||
"of active\n"
|
||||
|
@ -635,6 +719,13 @@ msgstr "운영 상태"
|
|||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr "개요"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"PATH: The rule compares the path portion of the HTTP URI against\n"
|
||||
" the value parameter in the rule."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PATH: 규칙은 HTTP URI의 경로 위치와\n"
|
||||
" 규칙 내의 값 매개변수를 비교합니다."
|
||||
|
||||
msgid "Path"
|
||||
msgstr "Path"
|
||||
|
||||
|
@ -684,6 +775,9 @@ msgstr "포트:"
|
|||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "위치"
|
||||
|
||||
msgid "Position:"
|
||||
msgstr "위치: "
|
||||
|
||||
msgid "Project"
|
||||
msgstr "프로젝트"
|
||||
|
||||
|
@ -706,6 +800,9 @@ msgstr "프로토콜:"
|
|||
msgid "Provide the details for the health monitor."
|
||||
msgstr "상태 모니터의 세부 사항을 제공하십시오."
|
||||
|
||||
msgid "Provide the details for the l7 policy."
|
||||
msgstr "L7 정책의 세부 사항을 제공하세요."
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: neutron-lbaas-dashboard, version: stable-ocata, DocId: neutron_lbaas_dashboard/locale/djangojs
|
||||
msgid "Provide the details for the listener."
|
||||
msgstr "리스너에 대한 자세한 정보를 제공하십시오."
|
||||
|
@ -729,19 +826,73 @@ msgstr "프로바이더"
|
|||
msgid "Provisioning Status"
|
||||
msgstr "프로비저닝 상태"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"REDIRECT_TO_POOL: The request is forwarded to the back-end pool associated "
|
||||
"with the L7 policy."
|
||||
msgstr "REDIRECT_TO_POOL: 요청은 L7 정책과 함께 연결된 백엔드 풀로 전달됩니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"REDIRECT_TO_URL: The request is sent an HTTP redirect to the URL defined in "
|
||||
"the redirect_url parameter."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"REDIRECT_TO_URL: redirect_url 매개변수에 정의된 URL로 HTTP 리디렉션이 요청자"
|
||||
"에게 전송됩니다."
|
||||
|
||||
msgid "REGEX: Perl type regular expression matching."
|
||||
msgstr "REGEX: 펄 유형의 정규 표현식 일치."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"REJECT: The request is denied with an appropriate response code, and not "
|
||||
"forwarded on to any back-end pool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"REJECT: 요청은 적절한 응답 코드로 거부되고, 어떠한 백엔드 풀로도 전달되지 않"
|
||||
"습니다."
|
||||
|
||||
msgid "ROUND_ROBIN: Rotates requests evenly between multiple instances."
|
||||
msgstr "ROUND_ROBIN: 여러 인스턴스들 사이에서 짝수로 요청을 순환합니다."
|
||||
|
||||
msgid "Redirect Pool ID"
|
||||
msgstr "리디렉션 Pool ID"
|
||||
|
||||
msgid "Redirect Pool ID:"
|
||||
msgstr "리디렉션 풀 ID:"
|
||||
|
||||
msgid "Redirect URL"
|
||||
msgstr "리디렉션 URL"
|
||||
|
||||
msgid "Redirect URL:"
|
||||
msgstr "리디렉션 URL:"
|
||||
|
||||
msgid "Redirect to Pool"
|
||||
msgstr "풀로 리디렉션"
|
||||
|
||||
msgid "Redirect to URL"
|
||||
msgstr "URL로 리디렉션"
|
||||
|
||||
msgid "Regex"
|
||||
msgstr "정규표현식"
|
||||
|
||||
msgid "Reject"
|
||||
msgstr "거부"
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: neutron-lbaas-dashboard, version: stable-ocata, DocId: neutron_lbaas_dashboard/locale/djangojs
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "제거"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Requests matching this policy will be redirected to the pool with this ID. "
|
||||
"Only valid if action is REDIRECT_TO_POOL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"이 정책에 매칭되는 요청은 이 ID로 풀에 리디렉트 됩니다. REDIRECT_TO_POOL 동작"
|
||||
"일때만 유효합니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Requests matching this policy will be redirected to this URL. Only valid if "
|
||||
"action is REDIRECT_TO_URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"이 정책에 매칭되는 요청은 이 URL로 리디렉트 됩니다. REDIRECT_TO_URL 동작일때"
|
||||
"만 유효합니다."
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: neutron-lbaas-dashboard, version: master, DocId: neutron_lbaas_dashboard/locale/djangojs
|
||||
msgid "Round Robin"
|
||||
msgstr "라운드 로빈"
|
||||
|
@ -766,6 +917,9 @@ msgstr "SOURCE_IP: 세션 지속성 기반의 소스 ip."
|
|||
msgid "SSL Certificates"
|
||||
msgstr "SSL 인증서"
|
||||
|
||||
msgid "STARTS_WITH: String starts with."
|
||||
msgstr "STARTS_WITH: 문자열로 시작."
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: neutron-lbaas-dashboard, version: stable-ocata, DocId: neutron_lbaas_dashboard/locale/djangojs
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select a floating IP address to associate with the load balancer or a "
|
||||
|
@ -792,6 +946,9 @@ msgstr "세션 지속성:"
|
|||
msgid "Source IP"
|
||||
msgstr "소스 IP"
|
||||
|
||||
msgid "Starts With"
|
||||
msgstr "Starts With"
|
||||
|
||||
msgid "Subnet"
|
||||
msgstr "서브넷"
|
||||
|
||||
|
@ -837,10 +994,24 @@ msgstr ""
|
|||
"로드 밸런서에서 트래픽을 받는 멤버의 IP 주소입니다. 양식에 맞는 \n"
|
||||
" IPv4나 IPv6 주소이어야 합니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The L7 policy action. One of REJECT, REDIRECT_TO_URL, or REDIRECT_TO_POOL."
|
||||
msgstr "L7 정책 동작. REJECT, REDIRECT_TO_URL, or REDIRECT_TO_POOL 중 하나."
|
||||
|
||||
msgid "The L7 rule type. One of COOKIE, FILE_TYPE, HEADER, HOST_NAME, or PATH."
|
||||
msgstr "L7 규칙 유형. COOKIE, FILE_TYPE, HEADER, HOST_NAME, PATH 중 하나."
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: neutron-lbaas-dashboard, version: stable-ocata, DocId: neutron_lbaas_dashboard/locale/djangojs
|
||||
msgid "The URL path is not valid."
|
||||
msgstr "URL 경로가 유효하지 않습니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The comparison type for the L7 rule. One of CONTAINS, ENDS_WITH,\n"
|
||||
" EQUAL_TO, REGEX, or STARTS_WITH."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L7 규칙의 비교 유형. CONTAINS, ENDS_WITH,\n"
|
||||
" EQUAL_TO, REGEX, STARTS_WITH 중 하나."
|
||||
|
||||
msgid "The connection limit must be a number greater than or equal to -1."
|
||||
msgstr "접속 제한은 -1 이상이어야 합니다."
|
||||
|
||||
|
@ -888,6 +1059,16 @@ msgid ""
|
|||
"timeout."
|
||||
msgstr "상태 체크 사이의 간격. 타임아웃 설정값 이상이어야 합니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The key to use for the comparison. For example, the name of the cookie\n"
|
||||
" to evaluate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"비교에 사용되는 키. 예를 들어, 평가에 사용될\n"
|
||||
" 쿠키의 이름."
|
||||
|
||||
msgid "The l7policy has been updated."
|
||||
msgstr "L7 정책이 업데이트 되었습니다."
|
||||
|
||||
msgid "The l7rule has been updated."
|
||||
msgstr "L7 규칙이 업데이트 되었습니다."
|
||||
|
||||
|
@ -982,6 +1163,12 @@ msgstr ""
|
|||
"트래픽을 수신하는 멤버의 포트 번호입니다. 포트 번호는 1 ~ 65535 사이 숫자이어"
|
||||
"야 합니다."
|
||||
|
||||
msgid "The position must be a number between 1 and 2147483647."
|
||||
msgstr "위치는 1에서 2147483647까지의 숫자여야 합니다."
|
||||
|
||||
msgid "The position of this policy on the listener. Positions start at 1."
|
||||
msgstr "리스너에서의 이 정책의 위치. 위치는 1에서 시작합니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The protocol for which the front end listens. The TERMINATED_HTTPS protocol "
|
||||
"is only available if\n"
|
||||
|
@ -1001,6 +1188,9 @@ msgstr ""
|
|||
"풀 및 풀 구성원이 리스닝하는 프로토콜. 유효한 값은 HTTP, HTTPS, PROXY, 또는 "
|
||||
"TCP가 있습니다."
|
||||
|
||||
msgid "The redirect url must be a valid http or https url."
|
||||
msgstr "리디렉션 url은 유효한 http 또는 https url이어야 합니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The target of the health check HTTP request to the member. Must be a valid "
|
||||
"URL path."
|
||||
|
@ -1023,6 +1213,10 @@ msgid ""
|
|||
"The type of session persistence for distributing traffic to the pool members."
|
||||
msgstr "풀 펨버에게 트래픽을 분배시키는 세션 지속성 유형."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The value to use for the comparison. For example, the file type to compare."
|
||||
msgstr "비교에 사용되는 키. 예를 들어, 비교에 사용되는 파일 유형."
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: neutron-lbaas-dashboard, version: master, DocId: neutron_lbaas_dashboard/locale/djangojs
|
||||
msgid "The weight must be a number between 1 and 256."
|
||||
msgstr "가중치는 반드시 숫자 1과 256사이여야 합니다."
|
||||
|
@ -1052,6 +1246,9 @@ msgstr "타임아웃:"
|
|||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "유형"
|
||||
|
||||
msgid "Type:"
|
||||
msgstr "유형:"
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: neutron-lbaas-dashboard, version: master, DocId: neutron_lbaas_dashboard/locale/djangojs
|
||||
msgid "URL Path"
|
||||
msgstr "URL 경로"
|
||||
|
@ -1083,6 +1280,11 @@ msgid "Unable to delete Health Monitor: %s."
|
|||
msgid_plural "Unable to delete Health Monitors: %s."
|
||||
msgstr[0] "상태 모니터를 삭제할 수 없습니다: %s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to delete L7 Policy: %s."
|
||||
msgid_plural "Unable to delete L7 Policies: %s."
|
||||
msgstr[0] "L7 정책을 삭제할 수 없습니다: %s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to delete L7 Rule: %s."
|
||||
msgid_plural "Unable to delete L7 Rules: %s."
|
||||
|
@ -1234,6 +1436,9 @@ msgstr "업데이트"
|
|||
msgid "Update Health Monitor"
|
||||
msgstr "상태 모니터 업데이트"
|
||||
|
||||
msgid "Update L7 Policy"
|
||||
msgstr "L7 정책 업데이트"
|
||||
|
||||
msgid "Update L7 Rule"
|
||||
msgstr "L7 규칙 업데이트"
|
||||
|
||||
|
@ -1269,6 +1474,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "값"
|
||||
|
||||
msgid "Value:"
|
||||
msgstr "값:"
|
||||
|
||||
# auto translated by TM merge from project: zaqar-ui, version: master, DocId: zaqar_ui/locale/djangojs
|
||||
msgid "Weight"
|
||||
msgstr "가중치"
|
||||
|
@ -1288,6 +1496,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Floating IP 주소를 로드 밸런서 \"%s\"에서 연결 해제하려고 합니다. 확인해주세"
|
||||
"요. "
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have selected \"%s\". Deleted L7 Policy is not recoverable."
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
"You have selected \"%s\". Deleted L7 Policies are not recoverable."
|
||||
msgstr[0] "\"%s\" 를 선택하였습니다. 삭제된 L7 정책은 복구할 수 없습니다."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have selected \"%s\". Deleted L7 Rule is not recoverable."
|
||||
msgid_plural "You have selected \"%s\". Deleted L7 Rules are not recoverable."
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue