Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html

Change-Id: I155c30de3ca5a66829102ad5da219811becd5122
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2018-08-22 07:53:33 +00:00
parent e582e3c82e
commit 7ebcf9936f
1 changed files with 217 additions and 3 deletions

View File

@ -7,12 +7,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: octavia-dashboard VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-16 01:35+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-21 00:29+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-18 12:39+0000\n"
"Last-Translator: Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-21 11:50+0000\n"
"Last-Translator: ByungYeol Woo <wby1089@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (South Korea)\n"
"Language: ko_KR\n"
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
@ -54,6 +54,9 @@ msgstr "APP_COOKIE: 세션 지속성 기반의 어플리케이션 쿠키."
msgid "Action"
msgstr "Action"
msgid "Action:"
msgstr "동작:"
# auto translated by TM merge from project: murano-dashboard, version: master, DocId: muranodashboard/locale/django
msgid "Active"
msgstr "활성"
@ -91,6 +94,18 @@ msgstr "알고리즘:"
msgid "Allocated Members"
msgstr "할당된 멤버"
msgid ""
"An L7 Policy is a collection of L7 rules associated with a Listener, and "
"which may also have an association to a back-end pool"
msgstr ""
"L7 정책은 리스너와 연결된 L7 규칙의 집합이고, 백엔드 풀과 연결되어 있을 수도 "
"있습니다."
msgid ""
"An L7 Rule is a single, simple logical test which returns either true or\n"
"false."
msgstr "L7 규칙은 참 또는 거짓으로 응답하는 간단한 단일 논리 검사입니다."
msgid ""
"An alternate IP address used for health monitoring a backend member.\n"
" Default is null which monitors the member address."
@ -129,6 +144,19 @@ msgstr "Floating IP와 로드 밸런서 연결"
msgid "Available Instances"
msgstr "사용 가능한 인스턴스"
msgid "Backup"
msgstr "백업"
msgid "CONTAINS: String contains."
msgstr "CONTAINS: 문자열 포함"
msgid ""
"COOKIE: The rule looks for a cookie named by the key parameter and\n"
" compares it against the value parameter in the rule."
msgstr ""
"COOKIE: 규칙은 키 매개변수로 이름붙여진 쿠키를 찾고\n"
" 규칙 내의 값 매개변수와 비교합니다."
# auto translated by TM merge from project: magnum-ui, version: master, DocId: magnum_ui/locale/djangojs
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
@ -143,6 +171,9 @@ msgstr "클라이언트 데이터 타임아웃"
msgid "Compare Type"
msgstr "타입 비교"
msgid "Compare Type:"
msgstr "유형 비교:"
# auto translated by TM merge from project: neutron-lbaas-dashboard, version: master, DocId: neutron_lbaas_dashboard/locale/djangojs
msgid "Confirm Delete Health Monitor"
msgid_plural "Confirm Delete Health Monitors"
@ -184,6 +215,9 @@ msgstr "연결 제한"
msgid "Connection Limit:"
msgstr "접속 제한:"
msgid "Contains"
msgstr "Contains"
msgid "Cookie"
msgstr "쿠키"
@ -291,6 +325,11 @@ msgid "Deleted Health Monitor: %s."
msgid_plural "Deleted Health Monitors: %s."
msgstr[0] "삭제된 상태 모니터: %s."
#, python-format
msgid "Deleted L7 Policy: %s."
msgid_plural "Deleted L7 Policies: %s."
msgstr[0] "삭제된 L7 정책: %s."
#, python-format
msgid "Deleted L7 Rule: %s."
msgid_plural "Deleted L7 Rules: %s."
@ -333,6 +372,12 @@ msgstr "Floating IP 연결 해제"
msgid "Disassociated floating IP address from load balancer: %s."
msgstr "로드 밸런서에서 Floating IP 주소가 연결 해제됨 : %s."
msgid "ENDS_WITH: String ends with."
msgstr "ENDS_WITH: 문자열로 종료."
msgid "EQUAL_TO: String is equal to."
msgstr "EQUAL_TO: 문자열과 동일."
# auto translated by TM merge from project: neutron-lbaas-dashboard, version: stable-ocata, DocId: neutron_lbaas_dashboard/locale/djangojs
msgid ""
"Each port that listens for traffic on a particular load balancer is "
@ -367,6 +412,12 @@ msgstr "멤버 편집"
msgid "Edit Pool"
msgstr "풀 편집"
msgid "Ends With"
msgstr "Ends With"
msgid "Equal To"
msgstr "Equal To"
# auto translated by TM merge from project: neutron-lbaas-dashboard, version: master, DocId: neutron_lbaas_dashboard/locale/djangojs
msgid "Error"
msgstr "에러"
@ -379,6 +430,13 @@ msgstr "예상 코드"
msgid "Expiration Date"
msgstr "만기 일자"
msgid ""
"FILE_TYPE: The rule compares the last portion of the URI against\n"
" the value parameter in the rule. (eg. \"txt\", \"jpg\", etc.)"
msgstr ""
"FILE_TYPE: 규칙은 URI의 마지막 위치와\n"
" 규칙 내의 값 매개변수를 비교합니다. (예: \"txt\", \"jpg\" 등)"
msgid "File Type"
msgstr "파일 타입"
@ -399,6 +457,20 @@ msgstr "Floating IP 주소"
msgid "Floating IP pools"
msgstr "Floating IP 풀"
msgid ""
"HEADER: The rule looks for a header defined in the key parameter\n"
" and compares it against the value parameter in the rule."
msgstr ""
"HEADER: 규칙은 키 파라미터로 정의된 헤더를 찾고\n"
" 규칙 내의 값 매개변수와 비교합니다."
msgid ""
"HOST_NAME: The rule does a comparison between the HTTP/1.1\n"
" hostname in the request against the value parameter in the rule."
msgstr ""
"HOST_NAME: 규칙은 요청의 HTTP/1.1 호스트이름과\n"
" 규칙 내의 값 매개변수를 비교합니다."
# auto translated by TM merge from project: neutron-lbaas-dashboard, version: master, DocId: neutron_lbaas_dashboard/locale/djangojs
msgid "HTTP Method"
msgstr "HTTP 메서드"
@ -472,6 +544,12 @@ msgstr "비활성"
msgid "Insert Headers"
msgstr "헤더 삽입"
msgid "Invert"
msgstr "반전"
msgid "Invert:"
msgstr "반전:"
msgid "Key"
msgstr "키"
@ -481,6 +559,9 @@ msgstr "키 관리자 API 가이드: 인증서 컨테이너 생성하기"
msgid "Key Manager Service Command-Line Client"
msgstr "키 관리자 서비스 커맨드라인 클라이언트"
msgid "Key:"
msgstr "키:"
msgid "L7 Policies"
msgstr "L7 정책"
@ -496,6 +577,9 @@ msgstr "l7 규칙"
msgid "L7 Rule Details"
msgstr "L7 규칙 상세 정보"
msgid "L7 Rules"
msgstr "L7 규칙"
msgid ""
"LEAST_CONNECTIONS: Allocates requests to the instance with the least number "
"of active\n"
@ -635,6 +719,13 @@ msgstr "운영 상태"
msgid "Overview"
msgstr "개요"
msgid ""
"PATH: The rule compares the path portion of the HTTP URI against\n"
" the value parameter in the rule."
msgstr ""
"PATH: 규칙은 HTTP URI의 경로 위치와\n"
" 규칙 내의 값 매개변수를 비교합니다."
msgid "Path"
msgstr "Path"
@ -684,6 +775,9 @@ msgstr "포트:"
msgid "Position"
msgstr "위치"
msgid "Position:"
msgstr "위치: "
msgid "Project"
msgstr "프로젝트"
@ -706,6 +800,9 @@ msgstr "프로토콜:"
msgid "Provide the details for the health monitor."
msgstr "상태 모니터의 세부 사항을 제공하십시오."
msgid "Provide the details for the l7 policy."
msgstr "L7 정책의 세부 사항을 제공하세요."
# auto translated by TM merge from project: neutron-lbaas-dashboard, version: stable-ocata, DocId: neutron_lbaas_dashboard/locale/djangojs
msgid "Provide the details for the listener."
msgstr "리스너에 대한 자세한 정보를 제공하십시오."
@ -729,19 +826,73 @@ msgstr "프로바이더"
msgid "Provisioning Status"
msgstr "프로비저닝 상태"
msgid ""
"REDIRECT_TO_POOL: The request is forwarded to the back-end pool associated "
"with the L7 policy."
msgstr "REDIRECT_TO_POOL: 요청은 L7 정책과 함께 연결된 백엔드 풀로 전달됩니다."
msgid ""
"REDIRECT_TO_URL: The request is sent an HTTP redirect to the URL defined in "
"the redirect_url parameter."
msgstr ""
"REDIRECT_TO_URL: redirect_url 매개변수에 정의된 URL로 HTTP 리디렉션이 요청자"
"에게 전송됩니다."
msgid "REGEX: Perl type regular expression matching."
msgstr "REGEX: 펄 유형의 정규 표현식 일치."
msgid ""
"REJECT: The request is denied with an appropriate response code, and not "
"forwarded on to any back-end pool."
msgstr ""
"REJECT: 요청은 적절한 응답 코드로 거부되고, 어떠한 백엔드 풀로도 전달되지 않"
"습니다."
msgid "ROUND_ROBIN: Rotates requests evenly between multiple instances."
msgstr "ROUND_ROBIN: 여러 인스턴스들 사이에서 짝수로 요청을 순환합니다."
msgid "Redirect Pool ID"
msgstr "리디렉션 Pool ID"
msgid "Redirect Pool ID:"
msgstr "리디렉션 풀 ID:"
msgid "Redirect URL"
msgstr "리디렉션 URL"
msgid "Redirect URL:"
msgstr "리디렉션 URL:"
msgid "Redirect to Pool"
msgstr "풀로 리디렉션"
msgid "Redirect to URL"
msgstr "URL로 리디렉션"
msgid "Regex"
msgstr "정규표현식"
msgid "Reject"
msgstr "거부"
# auto translated by TM merge from project: neutron-lbaas-dashboard, version: stable-ocata, DocId: neutron_lbaas_dashboard/locale/djangojs
msgid "Remove"
msgstr "제거"
msgid ""
"Requests matching this policy will be redirected to the pool with this ID. "
"Only valid if action is REDIRECT_TO_POOL."
msgstr ""
"이 정책에 매칭되는 요청은 이 ID로 풀에 리디렉트 됩니다. REDIRECT_TO_POOL 동작"
"일때만 유효합니다."
msgid ""
"Requests matching this policy will be redirected to this URL. Only valid if "
"action is REDIRECT_TO_URL."
msgstr ""
"이 정책에 매칭되는 요청은 이 URL로 리디렉트 됩니다. REDIRECT_TO_URL 동작일때"
"만 유효합니다."
# auto translated by TM merge from project: neutron-lbaas-dashboard, version: master, DocId: neutron_lbaas_dashboard/locale/djangojs
msgid "Round Robin"
msgstr "라운드 로빈"
@ -766,6 +917,9 @@ msgstr "SOURCE_IP: 세션 지속성 기반의 소스 ip."
msgid "SSL Certificates"
msgstr "SSL 인증서"
msgid "STARTS_WITH: String starts with."
msgstr "STARTS_WITH: 문자열로 시작."
# auto translated by TM merge from project: neutron-lbaas-dashboard, version: stable-ocata, DocId: neutron_lbaas_dashboard/locale/djangojs
msgid ""
"Select a floating IP address to associate with the load balancer or a "
@ -792,6 +946,9 @@ msgstr "세션 지속성:"
msgid "Source IP"
msgstr "소스 IP"
msgid "Starts With"
msgstr "Starts With"
msgid "Subnet"
msgstr "서브넷"
@ -837,10 +994,24 @@ msgstr ""
"로드 밸런서에서 트래픽을 받는 멤버의 IP 주소입니다. 양식에 맞는 \n"
" IPv4나 IPv6 주소이어야 합니다."
msgid ""
"The L7 policy action. One of REJECT, REDIRECT_TO_URL, or REDIRECT_TO_POOL."
msgstr "L7 정책 동작. REJECT, REDIRECT_TO_URL, or REDIRECT_TO_POOL 중 하나."
msgid "The L7 rule type. One of COOKIE, FILE_TYPE, HEADER, HOST_NAME, or PATH."
msgstr "L7 규칙 유형. COOKIE, FILE_TYPE, HEADER, HOST_NAME, PATH 중 하나."
# auto translated by TM merge from project: neutron-lbaas-dashboard, version: stable-ocata, DocId: neutron_lbaas_dashboard/locale/djangojs
msgid "The URL path is not valid."
msgstr "URL 경로가 유효하지 않습니다."
msgid ""
"The comparison type for the L7 rule. One of CONTAINS, ENDS_WITH,\n"
" EQUAL_TO, REGEX, or STARTS_WITH."
msgstr ""
"L7 규칙의 비교 유형. CONTAINS, ENDS_WITH,\n"
" EQUAL_TO, REGEX, STARTS_WITH 중 하나."
msgid "The connection limit must be a number greater than or equal to -1."
msgstr "접속 제한은 -1 이상이어야 합니다."
@ -888,6 +1059,16 @@ msgid ""
"timeout."
msgstr "상태 체크 사이의 간격. 타임아웃 설정값 이상이어야 합니다."
msgid ""
"The key to use for the comparison. For example, the name of the cookie\n"
" to evaluate."
msgstr ""
"비교에 사용되는 키. 예를 들어, 평가에 사용될\n"
" 쿠키의 이름."
msgid "The l7policy has been updated."
msgstr "L7 정책이 업데이트 되었습니다."
msgid "The l7rule has been updated."
msgstr "L7 규칙이 업데이트 되었습니다."
@ -982,6 +1163,12 @@ msgstr ""
"트래픽을 수신하는 멤버의 포트 번호입니다. 포트 번호는 1 ~ 65535 사이 숫자이어"
"야 합니다."
msgid "The position must be a number between 1 and 2147483647."
msgstr "위치는 1에서 2147483647까지의 숫자여야 합니다."
msgid "The position of this policy on the listener. Positions start at 1."
msgstr "리스너에서의 이 정책의 위치. 위치는 1에서 시작합니다."
msgid ""
"The protocol for which the front end listens. The TERMINATED_HTTPS protocol "
"is only available if\n"
@ -1001,6 +1188,9 @@ msgstr ""
"풀 및 풀 구성원이 리스닝하는 프로토콜. 유효한 값은 HTTP, HTTPS, PROXY, 또는 "
"TCP가 있습니다."
msgid "The redirect url must be a valid http or https url."
msgstr "리디렉션 url은 유효한 http 또는 https url이어야 합니다."
msgid ""
"The target of the health check HTTP request to the member. Must be a valid "
"URL path."
@ -1023,6 +1213,10 @@ msgid ""
"The type of session persistence for distributing traffic to the pool members."
msgstr "풀 펨버에게 트래픽을 분배시키는 세션 지속성 유형."
msgid ""
"The value to use for the comparison. For example, the file type to compare."
msgstr "비교에 사용되는 키. 예를 들어, 비교에 사용되는 파일 유형."
# auto translated by TM merge from project: neutron-lbaas-dashboard, version: master, DocId: neutron_lbaas_dashboard/locale/djangojs
msgid "The weight must be a number between 1 and 256."
msgstr "가중치는 반드시 숫자 1과 256사이여야 합니다."
@ -1052,6 +1246,9 @@ msgstr "타임아웃:"
msgid "Type"
msgstr "유형"
msgid "Type:"
msgstr "유형:"
# auto translated by TM merge from project: neutron-lbaas-dashboard, version: master, DocId: neutron_lbaas_dashboard/locale/djangojs
msgid "URL Path"
msgstr "URL 경로"
@ -1083,6 +1280,11 @@ msgid "Unable to delete Health Monitor: %s."
msgid_plural "Unable to delete Health Monitors: %s."
msgstr[0] "상태 모니터를 삭제할 수 없습니다: %s."
#, python-format
msgid "Unable to delete L7 Policy: %s."
msgid_plural "Unable to delete L7 Policies: %s."
msgstr[0] "L7 정책을 삭제할 수 없습니다: %s."
#, python-format
msgid "Unable to delete L7 Rule: %s."
msgid_plural "Unable to delete L7 Rules: %s."
@ -1234,6 +1436,9 @@ msgstr "업데이트"
msgid "Update Health Monitor"
msgstr "상태 모니터 업데이트"
msgid "Update L7 Policy"
msgstr "L7 정책 업데이트"
msgid "Update L7 Rule"
msgstr "L7 규칙 업데이트"
@ -1269,6 +1474,9 @@ msgstr ""
msgid "Value"
msgstr "값"
msgid "Value:"
msgstr "값:"
# auto translated by TM merge from project: zaqar-ui, version: master, DocId: zaqar_ui/locale/djangojs
msgid "Weight"
msgstr "가중치"
@ -1288,6 +1496,12 @@ msgstr ""
"Floating IP 주소를 로드 밸런서 \"%s\"에서 연결 해제하려고 합니다. 확인해주세"
"요. "
#, python-format
msgid "You have selected \"%s\". Deleted L7 Policy is not recoverable."
msgid_plural ""
"You have selected \"%s\". Deleted L7 Policies are not recoverable."
msgstr[0] "\"%s\" 를 선택하였습니다. 삭제된 L7 정책은 복구할 수 없습니다."
#, python-format
msgid "You have selected \"%s\". Deleted L7 Rule is not recoverable."
msgid_plural "You have selected \"%s\". Deleted L7 Rules are not recoverable."