Merge "Imported Translations from Zanata"

This commit is contained in:
Zuul 2018-08-19 18:01:07 +00:00 committed by Gerrit Code Review
commit deefa6db89
13 changed files with 3472 additions and 725 deletions

View File

@ -4,11 +4,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: octavia-dashboard VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-16 01:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-15 05:34+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-11 02:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-31 12:23+0000\n"
"Last-Translator: Robert Simai <robert.simai@suse.com>\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de\n"
@ -22,6 +22,9 @@ msgstr "%(ip)s..."
msgid "A new health monitor is being created."
msgstr "Ein neuer Gesundheitsmonitor wurde erstellt."
msgid "A new l7 policy is being created."
msgstr "Eine neue L7 Richtlinie wird erstellt."
msgid "A new listener is being created."
msgstr "Ein neuer Listener wird erstellt."
@ -77,6 +80,20 @@ msgstr "Algorithmus:"
msgid "Allocated Members"
msgstr "Zugewiesene Mitglieder"
msgid ""
"An L7 Policy is a collection of L7 rules associated with a Listener, and "
"which may also have an association to a back-end pool"
msgstr ""
"Eine L7 Richtlinie ist eine Sammlung von L7 Regeln, die einem Listener "
"zugewiesen sind und auch eine Zuordnung zu einem back-end Pool haben können."
msgid ""
"An L7 Rule is a single, simple logical test which returns either true or\n"
"false."
msgstr ""
"Eine L7 Regel ist ein einfacher logischer Test, der richtig oder falsch "
"zurückgibt."
msgid ""
"An alternate IP address used for health monitoring a backend member.\n"
" Default is null which monitors the member address."
@ -111,6 +128,15 @@ msgstr "Floating-IP mit Loadbalancer verbinden."
msgid "Available Instances"
msgstr "Verfügbare Instanzen"
msgid "Backup"
msgstr "Sicherungskopie"
msgid "Backup:"
msgstr "Sicherungskopie:"
msgid "CONTAINS: String contains."
msgstr "CONTAINS: Zeichenkette enthält."
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
@ -120,11 +146,24 @@ msgstr "Zertifikatname"
msgid "Compare Type"
msgstr "Typ vergleichen"
msgid "Compare Type:"
msgstr "Vergleichstyp:"
msgid "Confirm Delete Health Monitor"
msgid_plural "Confirm Delete Health Monitors"
msgstr[0] "Bestätigen Gesundheitsmonitor löschen"
msgstr[1] "Bestätigen Gesundheitsmonitore löschen"
msgid "Confirm Delete L7 Policy"
msgid_plural "Confirm Delete L7 Policies"
msgstr[0] "L7 Richtlinie löschen bestätigen"
msgstr[1] "L7 Richtlinien löschen bestätigen"
msgid "Confirm Delete L7 Rule"
msgid_plural "Confirm Delete L7 Rules"
msgstr[0] "L7 Regel löschen bestätigen"
msgstr[1] "L7 Regeln löschen bestätigen"
msgid "Confirm Delete Listener"
msgid_plural "Confirm Delete Listeners"
msgstr[0] "Listener löschen bestätigen"
@ -166,6 +205,12 @@ msgstr "Cookie-Name"
msgid "Create Health Monitor"
msgstr "Gesundheitsmonitor erzeugen"
msgid "Create L7 Policy"
msgstr "L7 Richtlinie erstellen"
msgid "Create L7 Rule"
msgstr "L7 Regel erstellen"
msgid "Create Listener"
msgstr "Listener erstellen"
@ -181,6 +226,9 @@ msgstr "Erstellt am"
msgid "Default Pool ID"
msgstr "Standard Pool-ID"
msgid "Default Pool ID:"
msgstr "Standard Pool ID:"
msgid "Default TLS Container Ref"
msgstr "Standard TLS Container Ref"
@ -204,6 +252,22 @@ msgstr[1] "Gesundheitsmonitore löschen"
msgid "Delete Health Monitors"
msgstr "Gesundheitsmonitore löschen"
msgid "Delete L7 Policies"
msgstr "L7 Richtlinien löschen"
msgid "Delete L7 Policy"
msgid_plural "Delete L7 Policies"
msgstr[0] "L7 Richtlinie löschen"
msgstr[1] "L7 Richtlinien löschen"
msgid "Delete L7 Rule"
msgid_plural "Delete L7 Rules"
msgstr[0] "L7 Regel löschen"
msgstr[1] "L7 Regeln löschen"
msgid "Delete L7 Rules"
msgstr "L7 Regeln löschen"
msgid "Delete Listener"
msgid_plural "Delete Listeners"
msgstr[0] "Listener löschen"
@ -242,6 +306,18 @@ msgid_plural "Deleted Health Monitors: %s."
msgstr[0] "Gelöschter Gesundheitsmonitor: %s."
msgstr[1] "Gelöschte Gesundheitsmonitore: %s."
#, python-format
msgid "Deleted L7 Policy: %s."
msgid_plural "Deleted L7 Policies: %s."
msgstr[0] "Gelöschte L7 Richtlinie: %s."
msgstr[1] "Gelöschte L7 Richtlinien: %s."
#, python-format
msgid "Deleted L7 Rule: %s."
msgid_plural "Deleted L7 Rules: %s."
msgstr[0] "Gelöschte L7 Regel: %s."
msgstr[1] "Gelöschte L7 Regeln: %s."
#, python-format
msgid "Deleted Listener: %s."
msgid_plural "Deleted Listeners: %s."
@ -279,6 +355,12 @@ msgstr "Floating IP trennen"
msgid "Disassociated floating IP address from load balancer: %s."
msgstr "Verbindung der Floating-IP zum Loadbalancer lösen: %s."
msgid "ENDS_WITH: String ends with."
msgstr "ENDS_WITH: Zeichenkette endet damit."
msgid "EQUAL_TO: String is equal to."
msgstr "EQUAL_TO: Zeichenkette ist gleich."
msgid ""
"Each port that listens for traffic on a particular load balancer is "
"configured separately and\n"
@ -295,6 +377,12 @@ msgstr ""
msgid "Edit Health Monitor"
msgstr "Gesundheitsmonitor bearbeiten"
msgid "Edit L7 Policy"
msgstr "L7 Richtlinie bearbeiten"
msgid "Edit L7 Rule"
msgstr "L7 Regel bearbeiten"
msgid "Edit Listener"
msgstr "Listener bearbeiten"
@ -346,6 +434,9 @@ msgstr "Floating-IP-Pools"
msgid "HTTP Method"
msgstr "HTTP-Methode"
msgid "HTTP Method:"
msgstr "HTTP Methode:"
msgid "HTTP_COOKIE: Session persistence based on http cookie."
msgstr "HTTP_COOKIE: Sitzungsdauer basiert auf HTTP-Cookie."
@ -432,6 +523,21 @@ msgstr "Schlüssel:"
msgid "L7 Policies"
msgstr "L7 Policies"
msgid "L7 Policy"
msgstr "L7 Richtlinie"
msgid "L7 Policy Details"
msgstr "L7 Richtlinie Details"
msgid "L7 Rule"
msgstr "L7 Regel"
msgid "L7 Rule Details"
msgstr "L7 Regel Details"
msgid "L7 Rules"
msgstr "L7 Regeln"
msgid ""
"LEAST_CONNECTIONS: Allocates requests to the instance with the least number "
"of active\n"
@ -449,6 +555,9 @@ msgstr "Listener"
msgid "Listener Details"
msgstr "Listener Details"
msgid "Listener ID"
msgstr "Listener-ID"
msgid "Listeners"
msgstr "Listener"
@ -608,6 +717,12 @@ msgstr "Protokoll:"
msgid "Provide the details for the health monitor."
msgstr "Geben Sie die Details zum Gesundheitsmonitor an."
msgid "Provide the details for the l7 policy."
msgstr "Angabe von Details zur L7 Richtlinie."
msgid "Provide the details for the l7 rule."
msgstr "Angabe von Details zur L7 Regel."
msgid "Provide the details for the listener."
msgstr "Geben Sie die Details für den Listener an."
@ -626,6 +741,30 @@ msgstr "Anbieter"
msgid "Provisioning Status"
msgstr "Provisionierungsstatus"
msgid ""
"REDIRECT_TO_POOL: The request is forwarded to the back-end pool associated "
"with the L7 policy."
msgstr ""
"REDIRECT_TO_POOL: Die Anfrage wird an den mit der L7 Richtlinie verbundenen "
"back-end Pool weitergeleitet."
msgid ""
"REDIRECT_TO_URL: The request is sent an HTTP redirect to the URL defined in "
"the redirect_url parameter."
msgstr ""
"REDIRECT_TO_URL: Die Anfrage wird mit einer HTTP-Umleitung an die im "
"redirect_url Parameter definierte URL beantwortet."
msgid "REGEX: Perl type regular expression matching."
msgstr "REGEX: Übereinstimmung mit Perl-typischem regulären Ausdrück."
msgid ""
"REJECT: The request is denied with an appropriate response code, and not "
"forwarded on to any back-end pool."
msgstr ""
"REJECT: Die Anfrage wird mit einem angemessenen Antwortcode abgewiesen und "
"nicht an einen back-end Pool weitergeleitet."
msgid "ROUND_ROBIN: Rotates requests evenly between multiple instances."
msgstr ""
"ROUND_ROBIN: Rotiert Anfragen zufällig zwischen verschiedenen Instanzen."
@ -633,9 +772,15 @@ msgstr ""
msgid "Redirect Pool ID"
msgstr "Umleitungs-Pool-ID"
msgid "Redirect Pool ID:"
msgstr "Redirect Pool ID:"
msgid "Redirect URL"
msgstr "Umleitungs-URL"
msgid "Redirect URL:"
msgstr "Redirect URL:"
msgid "Redirect to Pool"
msgstr "Zu Pool umleiten"
@ -651,6 +796,20 @@ msgstr "Abweisen"
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
msgid ""
"Requests matching this policy will be redirected to the pool with this ID. "
"Only valid if action is REDIRECT_TO_POOL."
msgstr ""
"Anfragen, die der Richtlinie entsprechen, werden an den Pool mit dieser ID "
"weitergeleitet. Nur gültig, wenn die Aktion REDIRECT_TO_POOL gesetzt ist."
msgid ""
"Requests matching this policy will be redirected to this URL. Only valid if "
"action is REDIRECT_TO_URL."
msgstr ""
"Anfragen, die der Richtlinie entsprechen, werden zu dieser URL "
"weitergeleitet. Nur gültig, wenn die Aktion REDIRECT_TO_URL gesetzt ist."
msgid "Round Robin"
msgstr "Rundlauf-Verfahren"
@ -673,6 +832,9 @@ msgstr "SOURCE_IP: Sitzungsdauer basiert auf Quell-IP."
msgid "SSL Certificates"
msgstr "SSL-Zertifikate"
msgid "STARTS_WITH: String starts with."
msgstr "STARTS_WITH: Zeichenkette startet damit."
msgid ""
"Select a floating IP address to associate with the load balancer or a "
"floating IP pool in which to allocate a new floating IP address."
@ -709,6 +871,9 @@ msgstr "Subnetz-ID"
msgid "Subnet:"
msgstr "Teilnetz:"
msgid "TCP Inspect Timeout"
msgstr "Auszeit"
msgid ""
"The Available Instances table contains existing compute instances that can "
"be added as members\n"
@ -738,6 +903,16 @@ msgstr ""
"im bekannten Format sein als\n"
" IPv4 oder IPv6 Addresse."
msgid ""
"The L7 policy action. One of REJECT, REDIRECT_TO_URL, or REDIRECT_TO_POOL."
msgstr ""
"Die L7 Richtlinienaktion. Eine von REJECT, REDIRECT_TO_URL oder "
"REDIRECT_TO_POOL."
msgid "The L7 rule type. One of COOKIE, FILE_TYPE, HEADER, HOST_NAME, or PATH."
msgstr ""
"Der L7 Regeltyp. Einer aus COOKIE, FILE_TYPE, HEADER, HOST_NAME oder PATH."
msgid "The URL path is not valid."
msgstr "Der URL-Pfad ist ungültig."
@ -788,6 +963,12 @@ msgstr ""
"Das Intervall zwischen Gesundheitschecks. Muss groesser oder gleich dem "
"Timeout sein."
msgid "The l7policy has been updated."
msgstr "Die L7 Richtlinie wurde aktualisiert."
msgid "The l7rule has been updated."
msgstr "Die L7 Regel wurde aktualisiert."
msgid "The listener has been updated."
msgstr "Der Listener wurde aktualisiert."
@ -877,6 +1058,12 @@ msgstr ""
"Der Port auf dem das Mitglied auf den Verkehr hört. Muss eine Zahl zwischen "
"1 und 65535 sein."
msgid "The position must be a number between 1 and 2147483647."
msgstr "Die Position muss eine Zahl zwischen 1 und 2147483647 sein."
msgid "The position of this policy on the listener. Positions start at 1."
msgstr "Die Position der Richtlinie im Listener. Die Positionen starten bei 1."
msgid ""
"The protocol for which the front end listens. The TERMINATED_HTTPS protocol "
"is only available if\n"
@ -896,6 +1083,9 @@ msgstr ""
"Das Protokoll, auf das dieser Pool und seine Mitglieder hören. Ein gültiger "
"Wert ist HTTP, HTTPS, PROXY oder TCP."
msgid "The redirect url must be a valid http or https url."
msgstr "Die Umleitungs-URL muss eine gültige http oder https URL sein."
msgid ""
"The target of the health check HTTP request to the member. Must be a valid "
"URL path."
@ -912,6 +1102,9 @@ msgstr ""
"groesser oder gleich 0 sein\n"
" und kleiner oder gleich zum Intervall."
msgid "The timeout must be a number between 0 and 31536000000."
msgstr "Das Zeitlimit muss eine Zahl zwischen 0 und 31536000000 sein."
msgid "The timeout must be a number greater than or equal to 0."
msgstr "Das Zeitlimit muss eine Zahl größer oder gleich 0 sein."
@ -961,6 +1154,12 @@ msgstr "URL-Pfad:"
msgid "Unable to create health monitor."
msgstr "Gesundheitsmonitor kann nicht erzeugt werden."
msgid "Unable to create l7 policy."
msgstr "L7 Richtlinie kann nicht erstellt werden."
msgid "Unable to create l7 rule."
msgstr "L7 Regel kann nicht erstellt werden."
msgid "Unable to create listener."
msgstr "Listener kann nicht erstellt werden"
@ -976,6 +1175,18 @@ msgid_plural "Unable to delete Health Monitors: %s."
msgstr[0] "Konnte Gesundheitsmonitor nicht löschen: %s."
msgstr[1] "Konnte Gesundheitsmonitore nicht löschen: %s."
#, python-format
msgid "Unable to delete L7 Policy: %s."
msgid_plural "Unable to delete L7 Policies: %s."
msgstr[0] "L7 Richtlinie kann nicht gelöscht werden: %s."
msgstr[1] "L7 Richtlinien können nicht gelöscht werden: %s."
#, python-format
msgid "Unable to delete L7 Rule: %s."
msgid_plural "Unable to delete L7 Rules: %s."
msgstr[0] "L7 Regel kann nicht gelöscht werden: %s."
msgstr[1] "L7 Regeln können nicht gelöscht werden: %s."
#, python-format
msgid "Unable to delete Listener: %s."
msgid_plural "Unable to delete Listeners: %s."
@ -1003,6 +1214,12 @@ msgstr[1] "Konnte Pools nicht löschen: %s."
msgid "Unable to delete health monitor."
msgstr "Gesundheitsmonitor kann nicht gelöscht werden."
msgid "Unable to delete l7 policy."
msgstr "L7 Richtlinie kann nicht gelöscht werden."
msgid "Unable to delete l7 rule."
msgstr "L7 Regel kann nicht gelöscht werden."
msgid "Unable to delete listener."
msgstr "Listener kann nicht gelöscht werden."
@ -1029,6 +1246,18 @@ msgstr "Gesundheitsmonitor kann nicht abgerufen werden."
msgid "Unable to retrieve health monitors."
msgstr "Gesundheitsmonitore können nicht abgerufen werden."
msgid "Unable to retrieve l7 policies."
msgstr "L7 Richtlinien können nicht abgerufen werden."
msgid "Unable to retrieve l7 policy."
msgstr "L7 Richtlinie kann nicht abgerufen werden."
msgid "Unable to retrieve l7 rule."
msgstr "L7 Regel kann nicht abgerufen werden."
msgid "Unable to retrieve l7 rules."
msgstr "L7 Regeln können nicht abgerufen werden."
msgid "Unable to retrieve listener."
msgstr "Listener kann nicht abgerufen werden."
@ -1059,6 +1288,12 @@ msgstr "Geheimdaten können nicht abgerufen werden."
msgid "Unable to update health monitor."
msgstr "Gesundheitsmonitor kann nicht aktualisiert werden."
msgid "Unable to update l7 policy."
msgstr "L7 Richtlinie kann nicht aktualisiert werden."
msgid "Unable to update l7 rule."
msgstr "L7 Regel kann nicht aktualisiert werden."
msgid "Unable to update listener."
msgstr "Listener kann nicht aktualisiert werden."
@ -1080,6 +1315,12 @@ msgstr "Aktualisieren"
msgid "Update Health Monitor"
msgstr "Gesundheitsmonitor aktualisieren"
msgid "Update L7 Policy"
msgstr "L7 Richtlinie aktualisieren"
msgid "Update L7 Rule"
msgstr "L7 Regel aktualisieren"
msgid "Update Listener"
msgstr "Listener aktualisieren"
@ -1118,6 +1359,12 @@ msgstr "Gewicht"
msgid "Weight:"
msgstr "Gewicht:"
msgid "X-Forwarded-For"
msgstr "X-Forwarded-For"
msgid "X-Forwarded-port"
msgstr "X-Forwarded-port"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
@ -1129,6 +1376,27 @@ msgstr ""
"Sie sind im Begriff, die Verbindung der Floating-IP-Adresse vom Loadbalancer "
"%s zu lösen. Bitte bestätigen Sie."
#, python-format
msgid "You have selected \"%s\". Deleted L7 Policy is not recoverable."
msgid_plural ""
"You have selected \"%s\". Deleted L7 Policies are not recoverable."
msgstr[0] ""
"Sie haben \"%s\" gewählt. Eine gelöschte L7 Richtlinie kann nicht "
"wiederhergestellt werden."
msgstr[1] ""
"Sie haben \"%s\" gewählt. Gelöschte L7 Richtlinien können nicht "
"wiederhergestellt werden."
#, python-format
msgid "You have selected \"%s\". Deleted L7 Rule is not recoverable."
msgid_plural "You have selected \"%s\". Deleted L7 Rules are not recoverable."
msgstr[0] ""
"Sie haben \"%s\" ausgewählt. Eine gelöschte L7 Regel kann nicht "
"wiederhergestellt werden."
msgstr[1] ""
"Sie haben \"%s\" ausgewählt. Gelöschte L7 Regeln können nicht "
"wiederhergestellt werden."
#, python-format
msgid "You have selected \"%s\". Deleted health monitor is not recoverable."
msgid_plural ""

View File

@ -3,11 +3,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: octavia-dashboard VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-24 21:12+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-15 05:34+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-10 02:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-13 02:01+0000\n"
"Last-Translator: suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"Language: id\n"
@ -134,6 +134,18 @@ msgstr "Mengaitkan IP mengambang dengan penyeimbang beban."
msgid "Available Instances"
msgstr "Available Instances"
msgid "Backend member connection timeout in milliseconds. Default: 5000."
msgstr "Waktu koneksi anggota backend dalam milidetik. Default: 5000."
msgid "Backend member inactivity timeout in milliseconds. Default: 50000."
msgstr "Waktu tidak aktif anggota backend dalam milidetik. Default: 50000."
msgid "Backup"
msgstr "Backup (cadangan)"
msgid "Backup:"
msgstr "Backup (cadangan):"
msgid "CONTAINS: String contains."
msgstr "CONTAINS: String mengandung."
@ -150,6 +162,12 @@ msgstr "Cancel"
msgid "Certificate Name"
msgstr "Certificate Name"
msgid "Client Data Timeout"
msgstr "Client Data Timeout (batas waktu data klien)"
msgid "Client Data Timeout:"
msgstr "Batas Waktu Data Klien:"
msgid "Compare Type"
msgstr "Compare Type"
@ -399,6 +417,13 @@ msgstr "Expected Codes:"
msgid "Expiration Date"
msgstr "Expiration Date"
msgid ""
"FILE_TYPE: The rule compares the last portion of the URI against\n"
" the value parameter in the rule. (eg. \"txt\", \"jpg\", etc.)"
msgstr ""
"FILE_TYPE: Aturannya membandingkan bagian terakhir dari URI terhadap\n"
"       parameter nilai dalam aturan. (eg. \"txt\", \"jpg\", etc.)"
msgid "File Type"
msgstr "File Type"
@ -417,6 +442,10 @@ msgstr "Floating IP addresses"
msgid "Floating IP pools"
msgstr "Floating IP pools"
msgid "Frontend client inactivity timeout in milliseconds. Default: 50000."
msgstr ""
"Batas waktu ketidakstabilan klien frontend dalam milidetik. Default: 50000."
msgid ""
"HEADER: The rule looks for a header defined in the key parameter\n"
" and compares it against the value parameter in the rule."
@ -508,6 +537,14 @@ msgstr "Invert"
msgid "Invert:"
msgstr "Invert:"
msgid ""
"Is the member a backup? Backup members only receive traffic when all\n"
" non-backup members are down."
msgstr ""
"Apakah anggota itu cadangan? Anggota cadangan hanya menerima lalu lintas "
"saat semua\n"
"   anggota non-cadangan mati."
msgid "Key"
msgstr "Key"
@ -589,6 +626,18 @@ msgstr "Max Retries:"
msgid "Member"
msgstr "Member"
msgid "Member Connect Timeout"
msgstr "Member Connect Timeout (batas waktu koneksi anggota)"
msgid "Member Connect Timeout:"
msgstr "Member Connect Timeout (batas waktu data anggota):"
msgid "Member Data Timeout"
msgstr "Member Data Timeout (batas waktu data anggota)"
msgid "Member Data Timeout:"
msgstr "Member Data Timeout (batas waktu data anggota):"
msgid "Members"
msgstr "Members"
@ -881,6 +930,12 @@ msgstr "Subnet ID"
msgid "Subnet:"
msgstr "Subnet:"
msgid "TCP Inspect Timeout"
msgstr "TCP Inspect Timeout (batas waktu periksa TCP)"
msgid "TCP Inspect Timeout:"
msgstr "TCP Inspect Timeout (batas waktu periksa TCP):"
msgid ""
"The Available Instances table contains existing compute instances that can "
"be added as members\n"
@ -1131,6 +1186,9 @@ msgstr ""
"dari atau sama dengan 0\n"
"   dan kurang dari atau sama dengan interval."
msgid "The timeout must be a number between 0 and 31536000000."
msgstr "Batas waktu harus berupa angka antara 0 dan 31536000000."
msgid "The timeout must be a number greater than or equal to 0."
msgstr "Timeout harus berupa angka yang lebih besar dari atau sama dengan 0."
@ -1162,6 +1220,13 @@ msgstr ""
"lebih banyak lalu lintas. Harus\n"
"   nomor dari 1 sampai 256."
msgid ""
"Time, in milliseconds, to wait for additional TCP packets for content\n"
" inspection. Default: 0."
msgstr ""
"Waktu, dalam milidetik, untuk menunggu paket TCP tambahan untuk konten\n"
"   inspeksi. Default: 0."
msgid "Timeout"
msgstr "Timeout"

View File

@ -2,15 +2,16 @@
# ByungYeol Woo <wby1089@gmail.com>, 2018. #zanata
# Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>, 2018. #zanata
# Jaewook Oh <kyle.oh95@gmail.com>, 2018. #zanata
# Sungjin Kang <gang.sungjin@gmail.com>, 2018. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: octavia-dashboard VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-09 03:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-15 05:34+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-12 12:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-18 03:10+0000\n"
"Last-Translator: Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (South Korea)\n"
"Language: ko_KR\n"
@ -26,6 +27,9 @@ msgstr "%(ip)s..."
msgid "A new health monitor is being created."
msgstr "새로운 상태 모니터가 생성되고 있습니다."
msgid "A new l7 policy is being created."
msgstr "새로운 l7 정책이 생성되고 있습니다."
# auto translated by TM merge from project: neutron-lbaas-dashboard, version: master, DocId: neutron_lbaas_dashboard/locale/djangojs
msgid "A new listener is being created."
msgstr "새로운 리스너를 생성하고 있습니다."
@ -47,6 +51,12 @@ msgstr "풀은 로드 밸런싱이 적용되는 멤버의 그룹을 나타냅니
msgid "APP_COOKIE: Session persistence based on application cookie."
msgstr "APP_COOKIE: 세션 지속성 기반의 어플리케이션 쿠키."
msgid "Action"
msgstr "Action"
msgid "Action:"
msgstr "동작:"
# auto translated by TM merge from project: murano-dashboard, version: master, DocId: muranodashboard/locale/django
msgid "Active"
msgstr "활성"
@ -122,6 +132,12 @@ msgstr "Floating IP와 로드 밸런서 연결"
msgid "Available Instances"
msgstr "사용 가능한 인스턴스"
msgid "Backup"
msgstr "백업"
msgid "Backup:"
msgstr "백업:"
# auto translated by TM merge from project: magnum-ui, version: master, DocId: magnum_ui/locale/djangojs
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
@ -130,11 +146,28 @@ msgstr "취소"
msgid "Certificate Name"
msgstr "인증서 이름"
msgid "Client Data Timeout"
msgstr "클라이언트 데이터 타임아웃"
msgid "Client Data Timeout:"
msgstr "클라이언트 데이터 타임아웃:"
msgid "Compare Type"
msgstr "타입 비교"
# auto translated by TM merge from project: neutron-lbaas-dashboard, version: master, DocId: neutron_lbaas_dashboard/locale/djangojs
msgid "Confirm Delete Health Monitor"
msgid_plural "Confirm Delete Health Monitors"
msgstr[0] "상태 모니터 삭제 확인"
msgid "Confirm Delete L7 Policy"
msgid_plural "Confirm Delete L7 Policies"
msgstr[0] "L7 정책 삭제 확인"
msgid "Confirm Delete L7 Rule"
msgid_plural "Confirm Delete L7 Rules"
msgstr[0] "L7 규칙 삭제 확인"
msgid "Confirm Delete Listener"
msgid_plural "Confirm Delete Listeners"
msgstr[0] "리스터 삭제 확인"
@ -163,13 +196,25 @@ msgstr "연결 제한"
msgid "Connection Limit:"
msgstr "접속 제한:"
msgid "Contains"
msgstr "Contains"
msgid "Cookie"
msgstr "쿠키"
msgid "Cookie Name"
msgstr "쿠키 이름"
# auto translated by TM merge from project: neutron-lbaas-dashboard, version: master, DocId: neutron_lbaas_dashboard/locale/djangojs
msgid "Create Health Monitor"
msgstr "상태 모니터 생성"
msgid "Create L7 Policy"
msgstr "L7 정책 생성"
msgid "Create L7 Rule"
msgstr "L7 규칙 생성"
# auto translated by TM merge from project: neutron-lbaas-dashboard, version: master, DocId: neutron_lbaas_dashboard/locale/djangojs
msgid "Create Listener"
msgstr "리스너 생성"
@ -204,6 +249,12 @@ msgstr "감소됨"
msgid "Delay"
msgstr "지연"
msgid "Delay (sec)"
msgstr "지연 시간 (초)"
msgid "Delay:"
msgstr "지연:"
# auto translated by TM merge from project: neutron-lbaas-dashboard, version: master, DocId: neutron_lbaas_dashboard/locale/djangojs
msgid "Delete Health Monitor"
msgid_plural "Delete Health Monitors"
@ -212,6 +263,20 @@ msgstr[0] "상태 모니터 삭제"
msgid "Delete Health Monitors"
msgstr "상태 모니터 삭제"
msgid "Delete L7 Policies"
msgstr "L7 정책들 삭제"
msgid "Delete L7 Policy"
msgid_plural "Delete L7 Policies"
msgstr[0] "L7 정책 삭제"
msgid "Delete L7 Rule"
msgid_plural "Delete L7 Rules"
msgstr[0] "L7 규칙 삭제"
msgid "Delete L7 Rules"
msgstr "L7 규칙들 삭제"
# auto translated by TM merge from project: neutron-lbaas-dashboard, version: master, DocId: neutron_lbaas_dashboard/locale/djangojs
msgid "Delete Listener"
msgid_plural "Delete Listeners"
@ -250,6 +315,16 @@ msgid "Deleted Health Monitor: %s."
msgid_plural "Deleted Health Monitors: %s."
msgstr[0] "삭제된 상태 모니터: %s."
#, python-format
msgid "Deleted L7 Policy: %s."
msgid_plural "Deleted L7 Policies: %s."
msgstr[0] "삭제된 L7 정책: %s."
#, python-format
msgid "Deleted L7 Rule: %s."
msgid_plural "Deleted L7 Rules: %s."
msgstr[0] "L7 규칙 삭제됨: %s"
#, python-format
msgid "Deleted Listener: %s."
msgid_plural "Deleted Listeners: %s."
@ -303,6 +378,12 @@ msgstr ""
msgid "Edit Health Monitor"
msgstr "상태 모니터 편집"
msgid "Edit L7 Policy"
msgstr "L7 정책 수정"
msgid "Edit L7 Rule"
msgstr "L7 규칙 수정"
msgid "Edit Listener"
msgstr "리스터 편집"
@ -315,6 +396,12 @@ msgstr "멤버 편집"
msgid "Edit Pool"
msgstr "풀 편집"
msgid "Ends With"
msgstr "Ends With"
msgid "Equal To"
msgstr "Equal To"
# auto translated by TM merge from project: neutron-lbaas-dashboard, version: master, DocId: neutron_lbaas_dashboard/locale/djangojs
msgid "Error"
msgstr "에러"
@ -323,10 +410,16 @@ msgstr "에러"
msgid "Expected Codes"
msgstr "예상 코드"
msgid "Expected Codes:"
msgstr "예상 코드:"
# auto translated by TM merge from project: neutron-lbaas-dashboard, version: stable-ocata, DocId: neutron_lbaas_dashboard/locale/djangojs
msgid "Expiration Date"
msgstr "만기 일자"
msgid "File Type"
msgstr "파일 타입"
msgid "Flavor"
msgstr "Flavor"
@ -348,9 +441,15 @@ msgstr "Floating IP 풀"
msgid "HTTP Method"
msgstr "HTTP 메서드"
msgid "HTTP Method:"
msgstr "HTTP 메소드:"
msgid "HTTP_COOKIE: Session persistence based on http cookie."
msgstr "HTTP_COOKIE: 세션 지속성 기반의 http 쿠키."
msgid "Header"
msgstr "해더"
msgid "Health Monitor"
msgstr "상태 모니터"
@ -361,6 +460,9 @@ msgstr "상태 모니터 ID"
msgid "Health Monitors"
msgstr "상태 모니터"
msgid "Host Name"
msgstr "호스트 이름"
# auto translated by TM merge from project: zaqar-ui, version: master, DocId: zaqar_ui/locale/djangojs
msgid "ID"
msgstr "ID"
@ -411,15 +513,42 @@ msgstr "비활성"
msgid "Insert Headers"
msgstr "헤더 삽입"
msgid "Insert Headers:"
msgstr "규칙 추가:"
msgid "Invert"
msgstr "Invert"
msgid "Key"
msgstr "키"
msgid "Key Manager API Guide: Creating a Certificate Container"
msgstr "키 관리자 API 가이드: 인증서 컨테이너 생성하기"
msgid "Key Manager Service Command-Line Client"
msgstr "키 관리자 서비스 커맨드라인 클라이언트"
msgid "Key:"
msgstr "키:"
msgid "L7 Policies"
msgstr "L7 정책"
msgid "L7 Policy"
msgstr "L7 정책"
msgid "L7 Policy Details"
msgstr "L7 정책 상세 정보"
msgid "L7 Rule"
msgstr "l7 규칙"
msgid "L7 Rule Details"
msgstr "L7 규칙 상세 정보"
msgid "L7 Rules"
msgstr "L7 규칙"
msgid ""
"LEAST_CONNECTIONS: Allocates requests to the instance with the least number "
"of active\n"
@ -469,9 +598,24 @@ msgstr "최대 재시도"
msgid "Max Retries Down"
msgstr "최대 재시도 다운"
msgid "Max Retries Down:"
msgstr "최대 재시도 다운:"
msgid "Max Retries:"
msgstr "최대 재시도:"
msgid "Member"
msgstr "멤버"
msgid "Member Connect Timeout"
msgstr "멤버 연결 타임아웃"
msgid "Member Connect Timeout:"
msgstr "멤버 연결 타임아웃:"
msgid "Member Data Timeout"
msgstr "멤버 데이터 타이아웃"
# auto translated by TM merge from project: horizon, version: stable-mitaka, DocId: openstack_dashboard/locale/django
msgid "Members"
msgstr "멤버"
@ -553,6 +697,9 @@ msgstr "운영 상태"
msgid "Overview"
msgstr "개요"
msgid "Path"
msgstr "Path"
# auto translated by TM merge from project: horizon, version: stable-mitaka, DocId: openstack_dashboard/locale/django
msgid "Pending Create"
msgstr "생성 대기중"
@ -596,6 +743,9 @@ msgstr "포트 ID"
msgid "Port:"
msgstr "포트:"
msgid "Position"
msgstr "위치"
msgid "Project"
msgstr "프로젝트"
@ -644,6 +794,30 @@ msgstr "프로비저닝 상태"
msgid "ROUND_ROBIN: Rotates requests evenly between multiple instances."
msgstr "ROUND_ROBIN: 여러 인스턴스들 사이에서 짝수로 요청을 순환합니다."
msgid "Redirect Pool ID"
msgstr "리디렉션 Pool ID"
msgid "Redirect Pool ID:"
msgstr "리디렉션 풀 ID:"
msgid "Redirect URL"
msgstr "리디렉션 URL"
msgid "Redirect URL:"
msgstr "리디렉션 URL:"
msgid "Redirect to Pool"
msgstr "Pool로 리디렉션"
msgid "Redirect to URL"
msgstr "URL로 리디렉션"
msgid "Regex"
msgstr "Regex"
msgid "Reject"
msgstr "Reject"
# auto translated by TM merge from project: neutron-lbaas-dashboard, version: stable-ocata, DocId: neutron_lbaas_dashboard/locale/djangojs
msgid "Remove"
msgstr "제거"
@ -652,6 +826,9 @@ msgstr "제거"
msgid "Round Robin"
msgstr "라운드 로빈"
msgid "Rules"
msgstr "규칙"
msgid "SNI Container Refs"
msgstr "SNI 컨테이너 참조"
@ -695,6 +872,9 @@ msgstr "세션 지속성:"
msgid "Source IP"
msgstr "소스 IP"
msgid "Starts With"
msgstr "Starts With"
msgid "Subnet"
msgstr "서브넷"
@ -705,6 +885,12 @@ msgstr "서브넷 ID"
msgid "Subnet:"
msgstr "서브넷:"
msgid "TCP Inspect Timeout"
msgstr "TCP 검사 타임아웃"
msgid "TCP Inspect Timeout:"
msgstr "TCP 검사 타임아웃:"
# auto translated by TM merge from project: neutron-lbaas-dashboard, version: stable-ocata, DocId: neutron_lbaas_dashboard/locale/djangojs
msgid ""
"The Available Instances table contains existing compute instances that can "
@ -788,6 +974,12 @@ msgid ""
"timeout."
msgstr "상태 체크 사이의 간격. 타임아웃 설정값 이상이어야 합니다."
msgid "The l7policy has been updated."
msgstr "l7policy이 업데이트 되었습니다."
msgid "The l7rule has been updated."
msgstr "L7 규칙이 업데이트 되었습니다."
# auto translated by TM merge from project: neutron-lbaas-dashboard, version: master, DocId: neutron_lbaas_dashboard/locale/djangojs
msgid "The listener has been updated."
msgstr "리스너가 업데이트 되었습니다."
@ -879,6 +1071,9 @@ msgstr ""
"트래픽을 수신하는 멤버의 포트 번호입니다. 포트 번호는 1 ~ 65535 사이 숫자이어"
"야 합니다."
msgid "The position must be a number between 1 and 2147483647."
msgstr "위치는 1에서 2147483647까지의 숫자여야 합니다."
msgid ""
"The protocol for which the front end listens. The TERMINATED_HTTPS protocol "
"is only available if\n"
@ -898,6 +1093,9 @@ msgstr ""
"풀 및 풀 구성원이 리스닝하는 프로토콜. 유효한 값은 HTTP, HTTPS, PROXY, 또는 "
"TCP가 있습니다."
msgid "The redirect url must be a valid http or https url."
msgstr "리디렉션 url은 유효한 http 또는 https url이어야 합니다."
msgid ""
"The target of the health check HTTP request to the member. Must be a valid "
"URL path."
@ -912,6 +1110,9 @@ msgstr ""
"상태 체크 시간이 종료되는 시간. 0 이상의 숫자이어야 하고\n"
" 타임아웃 값은 상태 체크 간격 값 이하이어야 합니다."
msgid "The timeout must be a number between 0 and 31536000000."
msgstr "타임아웃은 0에서 3153600000까지의 숫자여야 합니다."
# auto translated by TM merge from project: neutron-lbaas-dashboard, version: stable-ocata, DocId: neutron_lbaas_dashboard/locale/djangojs
msgid "The timeout must be a number greater than or equal to 0."
msgstr "타임아웃 시간은 0 이상이어야 합니다."
@ -949,14 +1150,26 @@ msgstr "타임아웃:"
msgid "Type"
msgstr "유형"
msgid "Type:"
msgstr "유형:"
# auto translated by TM merge from project: neutron-lbaas-dashboard, version: master, DocId: neutron_lbaas_dashboard/locale/djangojs
msgid "URL Path"
msgstr "URL 경로"
msgid "URL Path:"
msgstr "URL 경로:"
# auto translated by TM merge from project: neutron-lbaas-dashboard, version: master, DocId: neutron_lbaas_dashboard/locale/djangojs
msgid "Unable to create health monitor."
msgstr "상태 모니터를 생성할 수 없습니다."
msgid "Unable to create l7 policy."
msgstr "L7 정책을 생성하지 못했습니다."
msgid "Unable to create l7 rule."
msgstr "L7 규칙을 생성하지 못했습니다."
# auto translated by TM merge from project: neutron-lbaas-dashboard, version: master, DocId: neutron_lbaas_dashboard/locale/djangojs
msgid "Unable to create listener."
msgstr "리스너를 생성할 수 없습니다."
@ -974,6 +1187,16 @@ msgid "Unable to delete Health Monitor: %s."
msgid_plural "Unable to delete Health Monitors: %s."
msgstr[0] "상태 모니터를 삭제할 수 없습니다: %s."
#, python-format
msgid "Unable to delete L7 Policy: %s."
msgid_plural "Unable to delete L7 Policies: %s."
msgstr[0] "L7 정책을 삭제할 수 없습니다: %s."
#, python-format
msgid "Unable to delete L7 Rule: %s."
msgid_plural "Unable to delete L7 Rules: %s."
msgstr[0] "L7 규칙을 삭제할 수 없습니다: %s"
#, python-format
msgid "Unable to delete Listener: %s."
msgid_plural "Unable to delete Listeners: %s."
@ -998,6 +1221,12 @@ msgstr[0] "다음 풀을 삭제할 수 없습니다: %s."
msgid "Unable to delete health monitor."
msgstr "상태 모니터를 삭제할 수 없습니다."
msgid "Unable to delete l7 policy."
msgstr "L7 정책을 삭제하지 못했습니다."
msgid "Unable to delete l7 rule."
msgstr "L7 규칙을 삭제하지 못했습니다."
# auto translated by TM merge from project: neutron-lbaas-dashboard, version: stable-ocata, DocId: neutron_lbaas_dashboard/locale/djangojs
msgid "Unable to delete listener."
msgstr "리스너를 삭제할 수 없습니다."
@ -1029,6 +1258,18 @@ msgstr "상태 모니터를 가져올 수 없습니다."
msgid "Unable to retrieve health monitors."
msgstr "상태 모니터를 가져올 수 없습니다."
msgid "Unable to retrieve l7 policies."
msgstr "L7 정책들을 찾을 수 없습니다."
msgid "Unable to retrieve l7 policy."
msgstr "L7 정책을 찾을 수 없습니다."
msgid "Unable to retrieve l7 rule."
msgstr "L7 규칙을 찾을 수 없습니다."
msgid "Unable to retrieve l7 rules."
msgstr "L7 규칙들을 찾을 수 없습니다."
# auto translated by TM merge from project: neutron-lbaas-dashboard, version: stable-ocata, DocId: neutron_lbaas_dashboard/locale/djangojs
msgid "Unable to retrieve listener."
msgstr "리스너를 가져올 수 없습니다."
@ -1068,6 +1309,12 @@ msgstr "비밀키를 가져올 수 없습니다."
msgid "Unable to update health monitor."
msgstr "상태 모니터를 업데이트할 수 없습니다."
msgid "Unable to update l7 policy."
msgstr "L7 정책을 갱신하지 못했습니다."
msgid "Unable to update l7 rule."
msgstr "L7 규칙을 갱신하지 못했습니다."
# auto translated by TM merge from project: neutron-lbaas-dashboard, version: master, DocId: neutron_lbaas_dashboard/locale/djangojs
msgid "Unable to update listener."
msgstr "리스너를 업데이트할 수 없습니다."
@ -1096,6 +1343,12 @@ msgstr "업데이트"
msgid "Update Health Monitor"
msgstr "상태 모니터 업데이트"
msgid "Update L7 Policy"
msgstr "L7 정책 업데이트"
msgid "Update L7 Rule"
msgstr "L7 규칙 업데이트"
# auto translated by TM merge from project: neutron-lbaas-dashboard, version: master, DocId: neutron_lbaas_dashboard/locale/djangojs
msgid "Update Listener"
msgstr "리스너 업데이트"
@ -1125,6 +1378,12 @@ msgstr ""
"세요.\n"
" 다음 문서는 인증서 컨테이너를 어떻게 만드는지에 대한 정보를 제공합니다:"
msgid "Value"
msgstr "값"
msgid "Value:"
msgstr "값:"
# auto translated by TM merge from project: zaqar-ui, version: master, DocId: zaqar_ui/locale/djangojs
msgid "Weight"
msgstr "가중치"
@ -1132,6 +1391,12 @@ msgstr "가중치"
msgid "Weight:"
msgstr "가중치:"
msgid "X-Forwarded-For"
msgstr "X-Forwarded-For"
msgid "X-Forwarded-port"
msgstr "X-Forwarded-port"
msgid "Yes"
msgstr "예"
@ -1144,6 +1409,17 @@ msgstr ""
"Floating IP 주소를 로드 밸런서 \"%s\"에서 연결 해제하려고 합니다. 확인해주세"
"요. "
#, python-format
msgid "You have selected \"%s\". Deleted L7 Policy is not recoverable."
msgid_plural ""
"You have selected \"%s\". Deleted L7 Policies are not recoverable."
msgstr[0] "\"%s\" 를 선택하였습니다. 삭제된 L7 정책은 복구할 수 없습니다."
#, python-format
msgid "You have selected \"%s\". Deleted L7 Rule is not recoverable."
msgid_plural "You have selected \"%s\". Deleted L7 Rules are not recoverable."
msgstr[0] "\"%s\" 를 선택했습니다. 삭제된 L7 규칙은 복구할 수 없습니다."
#, python-format
msgid "You have selected \"%s\". Deleted health monitor is not recoverable."
msgid_plural ""

View File

@ -1,276 +1,18 @@
# liuyanfu <lyf219@163.com>, 2016. #zanata
# Jacky Hu <hudayou@hotmail.com>, 2018. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: octavia-dashboard 1.0.1.dev32\n"
"Project-Id-Version: octavia-dashboard VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-13 22:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-15 05:34+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-21 01:29+0000\n"
"Last-Translator: liuyanfu <lyf219@163.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-01 02:50+0000\n"
"Last-Translator: Jacky Hu <hudayou@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China)\n"
"Language: zh-CN\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Language: zh_CN\n"
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#, python-format
msgid "%s loadbalancers"
msgstr "%s 负载均衡器"
msgid "Admin Status"
msgstr "管理状态"
msgid "All Instances"
msgstr "所有云主机"
msgid "Certificate"
msgstr "证书"
msgid "Certificate Chain (Optional)"
msgstr "证书链(可选)"
msgid "Certificate Name"
msgstr "证书名称"
msgid "Could not create full loadbalancer."
msgstr "无法创建满负载均衡器。"
msgid "Could not get load balancer list."
msgstr "无法获取负载均衡器列表。"
msgid "Disable"
msgstr "关闭"
msgid "Disabled LB"
msgstr "关闭负载均衡器"
msgid "Edit Load Balancer"
msgstr "编辑负载均衡器"
msgid "Enable"
msgstr "开启"
msgid "Enabled LB"
msgstr "开启负载均衡器"
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
msgid "HTTPS"
msgstr "HTTPS"
msgid "Health Check Interval (in seconds)"
msgstr "健康检查间隔(秒)"
msgid "IP"
msgstr "IP"
msgid "Instance Port"
msgstr "云主机端口"
msgid "Instance Port on which service is running."
msgstr "运行服务的云主机端口"
msgid "Instances"
msgstr "云主机"
msgid "Intermediate Chain Certificates"
msgstr "中间链证书"
msgid "LB Details"
msgstr "LB详细信息"
msgid "LB Port"
msgstr "LB端口"
msgid "LB Port on which LB is listening."
msgstr "正在侦听的LB上的端口。"
msgid "LB Protocol"
msgstr "LB协议"
msgid "Launch"
msgstr "启动"
msgid "Launch Load Balancer"
msgstr "运行负载均衡器"
#, python-format
msgid "Launched %(count)s named \"%(name)s\"."
msgstr "已启动 %(count)s 个指定“%(name)s”。"
msgid "Least Connection"
msgstr "最少连接"
msgid "Least Sessions"
msgstr "最少会话"
msgid "Load Balancer"
msgstr "负载均衡器"
msgid "Load Balancer Description"
msgstr "负载均衡器描述"
msgid "Load Balancers"
msgstr "负载均衡"
msgid "Load Balancers V2"
msgstr "负载均衡器V2"
msgid "Load Balancing Method"
msgstr "负载均衡方法"
msgid "Method"
msgstr "方法"
msgid "Monitor"
msgstr "监控"
msgid "Name"
msgstr "名称"
msgid "No instances found."
msgstr "找不到云主机"
msgid "No members enabled."
msgstr "没有成员启动"
msgid "Not available"
msgstr "不可用"
msgid ""
"Number of times health check should be attempted before marking down a member"
msgstr "在清理一个成员之前,应该多次进行健康检查次数"
msgid "Operating Status"
msgstr "操作状态"
msgid "Overview"
msgstr "概述"
msgid "PING"
msgstr "PING"
msgid "Please provide all certificate parameters."
msgstr "请提供所有证书参数。"
msgid "Please provide instance port"
msgstr "请提供云主机端口"
msgid ""
"Please select a list of instances that should handle traffic for this target "
"load balancer. All instances must reside in the same Project as the target "
"load balancer."
msgstr ""
"请选择一个为这个目标负载均衡器处理流量的云主机列表。所有云主机必须在同一个项"
"目中,作为目标负载均衡器。"
msgid "Please select an option for the load balancing method."
msgstr "请为负载均衡方法选择一个选项。"
msgid "Please select at least one member"
msgstr "请至少选择一个成员"
msgid "Private Key"
msgstr "私钥"
msgid "Protocol"
msgstr "协议"
msgid "Provide Load Balancer Description."
msgstr "提供负载均衡器描述。"
msgid "Provisioning Status"
msgstr "配置状态"
msgid "Receive String"
msgstr "接收字符串"
#, python-format
msgid "Requested IP and port combination already exists %s "
msgstr "请求绑定的IP和端口已经存在%s"
msgid "Retry count before markdown"
msgstr "清理前的重试次数"
msgid "Round Robin"
msgstr "轮循"
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
msgid "SSL Certificate"
msgstr "SSL证书"
msgid "Scheduled termination of"
msgstr "调度实例"
msgid "Select from existing VIP IPs"
msgstr "从已存在的VIP IPs中选择"
msgid "Selected Instances"
msgstr "选择的云主机"
msgid "Send String"
msgstr "发送字符串"
msgid "TCP"
msgstr "TCP"
msgid "Terminate"
msgstr "终结"
#, python-format
msgid "Unable to get VIP for pool %(pool)s."
msgstr "无法获取%(pool)s池的VIP。"
#, python-format
msgid "Unable to get health monitors for pool %(pool)s."
msgstr "无法获取%(pool)s池的健康监控信息。"
#, python-format
msgid "Unable to get members for pool %(pool)s."
msgstr "无法获取%(pool)s池的成员。"
msgid "Unable to get pool detail."
msgstr "无法获取池的详细信息。"
#, python-format
msgid "Unable to get subnet for pool %(pool)s."
msgstr "无法获取%(pool)s池的子网。"
#, python-format
msgid "Unable to launch %(count)s named \"%(name)s\"."
msgstr "无法启动 %(count)s 个指定 \"%(name)s\"。"
#, python-format
msgid "Unable to modify load balancer \"%s\"."
msgstr "无法修改负载均衡器\"%s\"。"
#, python-format
msgid "Unable to retrieve details for loadbalancer \"%s\"."
msgstr "无法检索负载均衡器相信信息。\"%s\"。"
#, python-format
msgid "Unable to retrieve load balancer details. %s"
msgstr "无法检索负载均衡器详情。%s"
msgid "Unable to retrieve members list. Please try again later."
msgstr "无法检索成员列表。请稍后重试。"
msgid "Unable to retrieve pools list."
msgstr "无法检索池列表。"
msgid "Unable to retrieve vips."
msgstr "无法检索vips。"
msgid "Update"
msgstr "更新"
#, python-format
msgid "Updated load balancer \"%s\"."
msgstr "更新负载均衡器\"%s\"。"
msgid "loadbalancer"
msgstr "负载均衡器"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -0,0 +1,18 @@
# Jacky Hu <hudayou@hotmail.com>, 2018. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: octavia-dashboard VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-15 05:34+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-03 01:22+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Chinese (China)\n"
"Language: zh_TW\n"
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
msgid "Load Balancers"
msgstr "負載均衡器"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -0,0 +1,48 @@
# Robert Simai <robert.simai@suse.com>, 2018. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: octavia-dashboard\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-15 05:34+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-31 12:24+0000\n"
"Last-Translator: Robert Simai <robert.simai@suse.com>\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de\n"
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
msgid "1.0.0"
msgstr "1.0.0"
msgid "2.0.0.0b1"
msgstr "2.0.0.0b1"
msgid "2.0.0.0b2"
msgstr "2.0.0.0b2"
msgid "Current Series Release Notes"
msgstr "Aktuelle Serie Releasenotes"
msgid "Known Issues"
msgstr "Bekannte Probleme"
msgid "New Features"
msgstr "Neue Funktionen"
msgid "Octavia Dashboard Release Notes"
msgstr "Octavia Dashboard Releasenotes"
msgid "Other Notes"
msgstr "Andere Notizen"
msgid "Prelude"
msgstr "Einleitung"
msgid "Queens Series Release Notes"
msgstr "Queens Serie Releasenotes"
msgid "Upgrade Notes"
msgstr "Aktualisierungsnotizen"

View File

@ -4,11 +4,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: octavia-dashboard\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-29 14:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-15 05:34+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-01 12:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-09 08:50+0000\n"
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom)\n"
"Language: en_GB\n"
@ -21,8 +21,11 @@ msgstr "1.0.0"
msgid "2.0.0.0b1"
msgstr "2.0.0.0b1"
msgid "2.0.0.0b1-19"
msgstr "2.0.0.0b1-19"
msgid "2.0.0.0b2"
msgstr "2.0.0.0b2"
msgid "2.0.0.0rc1"
msgstr "2.0.0.0rc1"
msgid ""
"A new dashboard wizard for Octavia. Allows you to create an Octavia load "
@ -77,6 +80,9 @@ msgstr "Adds L7 policy support to the dashboard."
msgid "Adds RBAC support to the dashboard panels."
msgstr "Adds RBAC support to the dashboard panels."
msgid "Adds the ability to auto refresh detail pages upon action."
msgstr "Adds the ability to auto refresh detail pages upon action."
msgid "Adds the ability to set member as backup."
msgstr "Adds the ability to set member as backup."
@ -153,6 +159,9 @@ msgstr ""
"in the dashboard will enforce the policies in the dashboard before the API "
"call is made."
msgid "Rocky Series Release Notes"
msgstr "Rocky Series Release Notes"
msgid "Security Issues"
msgstr "Security Issues"

View File

@ -3,11 +3,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: octavia-dashboard\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-16 01:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-15 05:34+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-10 05:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-13 02:03+0000\n"
"Last-Translator: suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"Language: id\n"
@ -20,6 +20,9 @@ msgstr "1.0.0"
msgid "2.0.0.0b1"
msgstr "2.0.0.0b1"
msgid "2.0.0.0b2"
msgstr "2.0.0.0b2"
msgid ""
"A new dashboard wizard for Octavia. Allows you to create an Octavia load "
"balancer and related resources such as a listener, pool, pool members, and "
@ -74,9 +77,15 @@ msgstr "Menambahkan dukungan kebijakan L7 ke dasbor."
msgid "Adds RBAC support to the dashboard panels."
msgstr "Menambahkan dukungan RBAC ke panel dasbor."
msgid "Adds the ability to set member as backup."
msgstr "Menambahkan kemampuan untuk mengatur anggota sebagai cadangan."
msgid "Adds the ability to set the insertion headers on listeners."
msgstr "Menambahkan kemampuan untuk mengatur header penyisipan pada pendengar."
msgid "Adds the ability to set the timeout options on listeners."
msgstr "Menambahkan kemampuan untuk mengatur opsi timeout pada pendengar."
msgid "All objects now allow setting the \"Admin State\"."
msgstr "Semua objek sekarang memungkinkan pengaturan \"Admin State\"."

View File

@ -4,11 +4,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: octavia-dashboard\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-09 03:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-15 05:34+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-12 12:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-18 03:14+0000\n"
"Last-Translator: Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (South Korea)\n"
"Language: ko_KR\n"
@ -18,6 +18,15 @@ msgstr ""
msgid "1.0.0"
msgstr "1.0.0"
msgid "2.0.0.0b1"
msgstr "2.0.0.0b1"
msgid "2.0.0.0b2"
msgstr "2.0.0.0b2"
msgid "2.0.0.0rc1"
msgstr "2.0.0.0rc1"
msgid ""
"A new dashboard wizard for Octavia. Allows you to create an Octavia load "
"balancer and related resources such as a listener, pool, pool members, and "
@ -62,6 +71,25 @@ msgstr ""
"Octavia 로드 밸런서의 세부 정보를 보고 드릴 다운하여 리스너, 풀, 풀 멤버 및 "
"상태 모니터 리소스에 대한 세부 정보를 볼 수 있습니다."
msgid "Adds L7 policy support to the dashboard."
msgstr "L7 정책 지원을 대시보드에 추가하였습니다."
msgid "Adds RBAC support to the dashboard panels."
msgstr "RBAC 지원을 대시보드 패널에 추가하였습니다."
msgid "Adds the ability to auto refresh detail pages upon action."
msgstr ""
"동작에 따라 세부 사항 페이지에 대한 자동 갱신하는 기능을 추가하였습니다."
msgid "Adds the ability to set member as backup."
msgstr "멤버를 백업을 설정하는 기능을 추가하였습니다."
msgid "Adds the ability to set the insertion headers on listeners."
msgstr "삽입 헤더를 리스너에 설정하는 기능을 추가하였습니다."
msgid "Adds the ability to set the timeout options on listeners."
msgstr "타임아웃 옵션을 리스터에 설정하는 기능을 추가하였습니다."
msgid "All objects now allow setting the \"Admin State\"."
msgstr "이제 모든 오브젝트가 \"Admin State\"를 설정할 수 있습니다."
@ -118,6 +146,23 @@ msgstr ""
msgid "Queens Series Release Notes"
msgstr "Queens 시리즈 릴리즈 노트"
msgid ""
"RBAC can now be enabled for the Octavia dashboard. Whether you enable RBAC "
"in the dashboard or not, the API RBAC will still be in effect. Enabling RBAC "
"in the dashboard will enforce the policies in the dashboard before the API "
"call is made."
msgstr ""
"이제 RBAC를 Octavia 대시보드에서 활성화할 수 있습니다. RBAC를 대시보드에서 활"
"성화를 하던 그렇지 않던, API RBAC는 여전히 동작할 것입니다. RBAC를 대시보드에"
"서 활성화하면 API 요청이 만들어지기 이전에 대시보드에서 정책을 집행할 것입니"
"다."
msgid "Rocky Series Release Notes"
msgstr "Rocky 시리즈 릴리즈 노트"
msgid "Security Issues"
msgstr "보안 이슈"
msgid ""
"The Octavia team is excited to release the 1.0.0 version of the Octavia "
"dashboard. This dashboard uses the Octavia API endpoint via the "

View File

@ -0,0 +1,200 @@
# Jacky Hu <hudayou@hotmail.com>, 2018. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: octavia-dashboard\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-15 05:34+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-03 09:44+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Chinese (China)\n"
"Language: zh_CN\n"
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
msgid "1.0.0"
msgstr "1.0.0"
msgid "2.0.0.0b1"
msgstr "2.0.0.0b1"
msgid ""
"A new dashboard wizard for Octavia. Allows you to create an Octavia load "
"balancer and related resources such as a listener, pool, pool members, and "
"health monitor."
msgstr ""
"一个新的 Octavia 控制面板. 允许你创建一个 Octavia 负载均衡器及相关的资源例如"
"监听器,资源池,成员和健康监控。"
msgid "A view of all the existing Octavia load balancers."
msgstr "一个已创建的 Octavia 负载均衡器的视图。"
msgid ""
"Ability to associate and disassociate floating IP addresses for a load "
"balancer."
msgstr "允许关联和解除关联在一个负载均衡器上的浮动 IP。"
msgid ""
"Ability to choose from SSL certificates stored by the key-manager service "
"when creating a listener using the TERMINATED_HTTPS protocol."
msgstr ""
"允许选择 key-manager 服务中存储的 SSL 证书来创建 TERMINATED_HTTPS 协议的监听"
"器。"
msgid ""
"Ability to choose from existing instances from the compute service or "
"specify external members when adding members to a pool."
msgstr "允许从计算服务里的已有实例和指定外部成员中选择要向资源池中添加的成员。"
msgid ""
"Ability to create, update, and delete the Octavia load balancer, listener, "
"pool, pool member, and health monitor resources."
msgstr ""
"允许创建,更新和删除 Octavia 负载均衡器,监听器,资源池及成员和健康监控资源。"
msgid ""
"Ability to view details of a Octavia load balancer and drill down to see "
"details for the listener, pool, pool member, and health monitor resources."
msgstr ""
"允许查看 Octavia 负载均衡器的详情,及下拉菜单查看监听器,资源池及成员和健康监"
"控资源的详情。"
msgid "Adds L7 policy support to the dashboard."
msgstr "添加对七层策略的支持到控制面板。"
msgid "Adds RBAC support to the dashboard panels."
msgstr "添加 RBAC 的支持到控制面板。"
msgid "Adds the ability to set the insertion headers on listeners."
msgstr "允许插入报头到监听器。"
msgid "All objects now allow setting the \"Admin State\"."
msgstr "允许所有资源设置管理状态。"
msgid "Created at and Updated at times are now visible on the details pages."
msgstr "创建和更新时间现在在详情页可见。"
msgid "Current Series Release Notes"
msgstr "当前版本信息"
msgid "Health monitors can now change the expected HTTP codes."
msgstr "允许健康监控改变期待 HTTP 返回码。"
msgid "Health monitors can now use alternate IP addresses and ports."
msgstr "健康监控现在可以使用外部的 IP 地址和端口。"
msgid "Known Issues"
msgstr "已知错误"
msgid "Listener connection limits can now be updated."
msgstr "监听器连接限制现在可以被更新。"
msgid "Members now display the subnet_id on the details page."
msgstr "成员在详情页面现在可显示子网号。"
msgid "New Features"
msgstr "新功能"
msgid "Octavia Dashboard Release Notes"
msgstr "Octavia 控制面板版本信息"
msgid "Other Notes"
msgstr "其他信息"
msgid ""
"Pools attached to a load balancer are now listed on the load balancer "
"details page."
msgstr "负载均衡起关联的资源池现在被列出在其详情页面。"
msgid "Pools can now change the load balancing algorithm after creation."
msgstr "资源池现在可以在创建后更改负载均衡算法。"
msgid "Prelude"
msgstr "序言"
msgid ""
"Provisioning and operating status is now available on all object details "
"pages."
msgstr "配置状态和操作状态在所有资源详情页面可用。"
msgid "Queens Series Release Notes"
msgstr "Queens 版本信息"
msgid ""
"RBAC can now be enabled for the Octavia dashboard. Whether you enable RBAC "
"in the dashboard or not, the API RBAC will still be in effect. Enabling RBAC "
"in the dashboard will enforce the policies in the dashboard before the API "
"call is made."
msgstr ""
"RBAC 现在可以在 Octavia 控制面板被启用。不管你是否已在控制面板中启用 RBAC"
"RBAC API 都生效。在控制面板中启用使其在 API 调用之前强制执行 RBAC 策略。"
msgid "Security Issues"
msgstr "安全信息"
msgid ""
"The Octavia team is excited to release the 1.0.0 version of the Octavia "
"dashboard. This dashboard uses the Octavia API endpoint via the "
"openstacksdk. This release includes a number of improvements over the old "
"neutron-lbaas-dashboard that worked against the neutron API endpoint. These "
"improvements are listed below in the features section of this release note."
msgstr ""
"Octavia 团队很荣幸的分布 Octavia 控制面板 1.0.0 版本。该控制面板通过 "
"openstacksdk 调用 Octavia API。该版本包含针对老的 neutron-lbaas-dashboard 的"
"一系列改进。这些改进被列在发布信息的功能章节。"
msgid ""
"The neutron-lbaas neutron extension is not required to use this dashboard. "
"Load balancers created with neutron-lbaas that have not been migrated to "
"Octavia may not be accessible via this dashboard. Only resources accessible "
"via the Octavia API will be visible in this dashboard."
msgstr ""
"当使用该控制面板时不需要 neutron 的 neutron-lbaas 插件。在 neutron-lbaas 中创"
"建没有迁移到 Octavia 中的负载均衡器不一定能在该控制面板中访问。仅当其能通过 "
"Octavia API 访问时才能在该控制面板中可见。"
msgid "The object details pages now use a tabbed navigation for child objects."
msgstr "资源详情页面通过标签导航栏来访问子资源。"
msgid ""
"The octavia-dashboard requires openstacksdk >= 0.10.0 to resolve an issue "
"with displaying the health monitor details page. It is expected this will be "
"included in the OpenStack Queens release."
msgstr ""
"该项目需要 openstacksdk >= 0.10.0 来解决一个健康监控详情页面的显示问题。预期"
"它将包含在 OpenStack Queens 版本中。"
msgid ""
"The pool name is now visible in pool selection drop downs in addition to the "
"pool ID."
msgstr "在资源池选择下拉菜单中除了资源池 ID 外资源池名称现在也可见。"
msgid "The session persistence for a pool can now be changed."
msgstr "资源池的会话持久化选项现在可以被更改。"
msgid ""
"This dashboard can be used alongside the neutron-lbaas-dashboard, but both "
"dashboard panels will use the \"Load Balancer\" labels."
msgstr ""
"该面板可以和 neutron-lbaas-dashboard 同时使用,两者都将使用 “负载均衡器”标"
"签。"
msgid ""
"To enable RBAC support in the Octavia dashboard you need to install the "
"generated octavia_dashboard/conf/octavia_policy.yaml file into your horizon "
"openstack_dashboard/conf/ directory and also copy octavia_dashboard/"
"local_settings.d/_1499_load_balancer_settings.py file into your horizon "
"openstack_dashboard/local/local_settings.d/ directory."
msgstr ""
"要在 Octavia 控制面板中启用 RBAC 支持,你需要把生成的 octavia_dashboard/conf/"
"octavia_policy.yaml 文件拷贝到 horizon 的 openstack_dashboard/conf/ 目录,并"
"将 octavia_dashboard/local_settings.d/_1499_load_balancer_settings.py 文件拷"
"贝到 horizon 的 openstack_dashboard/local/local_settings.d/ directory 目录。"
msgid "Upgrade Notes"
msgstr "升级信息"
msgid "You can now change the default pool on listeners."
msgstr "允许改变监听器的默认资源池。"

View File

@ -0,0 +1,200 @@
# Jacky Hu <hudayou@hotmail.com>, 2018. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: octavia-dashboard\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-15 05:34+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-03 09:46+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Chinese (China)\n"
"Language: zh_TW\n"
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
msgid "1.0.0"
msgstr "1.0.0"
msgid "2.0.0.0b1"
msgstr "2.0.0.0b1"
msgid ""
"A new dashboard wizard for Octavia. Allows you to create an Octavia load "
"balancer and related resources such as a listener, pool, pool members, and "
"health monitor."
msgstr ""
"一個新的 Octavia 控製麵板. 允許你創建一個 Octavia 負載均衡器及相關的資源例如"
"監聽器,資源池,成員和健康監控。"
msgid "A view of all the existing Octavia load balancers."
msgstr "一個已創建的 Octavia 負載均衡器的視圖。"
msgid ""
"Ability to associate and disassociate floating IP addresses for a load "
"balancer."
msgstr "允許關聯和解除關聯在一個負載均衡器上的浮動 IP。"
msgid ""
"Ability to choose from SSL certificates stored by the key-manager service "
"when creating a listener using the TERMINATED_HTTPS protocol."
msgstr ""
"允許選擇 key-manager 服務中存儲的 SSL 證書來創建 TERMINATED_HTTPS 協議的監聽"
"器。"
msgid ""
"Ability to choose from existing instances from the compute service or "
"specify external members when adding members to a pool."
msgstr "允許從計算服務裡的已有實例和指定外部成員中選擇要向資源池中添加的成員。"
msgid ""
"Ability to create, update, and delete the Octavia load balancer, listener, "
"pool, pool member, and health monitor resources."
msgstr ""
"允許創建,更新和刪除 Octavia 負載均衡器,監聽器,資源池及成員和健康監控資源。"
msgid ""
"Ability to view details of a Octavia load balancer and drill down to see "
"details for the listener, pool, pool member, and health monitor resources."
msgstr ""
"允許查看 Octavia 負載均衡器的詳情,及下拉菜單查看監聽器,資源池及成員和健康監"
"控資源的詳情。"
msgid "Adds L7 policy support to the dashboard."
msgstr "添加對七層策略的支持到控製麵板。"
msgid "Adds RBAC support to the dashboard panels."
msgstr "添加 RBAC 的支持到控製麵板。"
msgid "Adds the ability to set the insertion headers on listeners."
msgstr "允許插入報頭到監聽器。"
msgid "All objects now allow setting the \"Admin State\"."
msgstr "允許所有資源設置管理狀態。"
msgid "Created at and Updated at times are now visible on the details pages."
msgstr "創建和更新時間現在在詳情頁可見。"
msgid "Current Series Release Notes"
msgstr "當前版本信息"
msgid "Health monitors can now change the expected HTTP codes."
msgstr "允許健康監控改變期待 HTTP 返回碼。"
msgid "Health monitors can now use alternate IP addresses and ports."
msgstr "健康監控現在可以使用外部的 IP 地址和連接埠。"
msgid "Known Issues"
msgstr "已知錯誤"
msgid "Listener connection limits can now be updated."
msgstr "監聽器連接限制現在可以被更新。"
msgid "Members now display the subnet_id on the details page."
msgstr "成員在詳情頁面現在可顯示子網號。"
msgid "New Features"
msgstr "新功能"
msgid "Octavia Dashboard Release Notes"
msgstr "Octavia 控製麵板版本信息"
msgid "Other Notes"
msgstr "其他信息"
msgid ""
"Pools attached to a load balancer are now listed on the load balancer "
"details page."
msgstr "負載均衡起關聯的資源池現在被列出在其詳情頁面。"
msgid "Pools can now change the load balancing algorithm after creation."
msgstr "資源池現在可以在創建後更改負載均衡算法。"
msgid "Prelude"
msgstr "序言"
msgid ""
"Provisioning and operating status is now available on all object details "
"pages."
msgstr "配置狀態和操作狀態在所有資源詳情頁面可用。"
msgid "Queens Series Release Notes"
msgstr "Queens 版本信息"
msgid ""
"RBAC can now be enabled for the Octavia dashboard. Whether you enable RBAC "
"in the dashboard or not, the API RBAC will still be in effect. Enabling RBAC "
"in the dashboard will enforce the policies in the dashboard before the API "
"call is made."
msgstr ""
"RBAC 現在可以在 Octavia 控製麵板被啟用。不管你是否已在控製麵板中啟用 RBAC"
"RBAC API 都生效。在控製麵板中啟用使其在 API 調用之前強制執行 RBAC 策略。"
msgid "Security Issues"
msgstr "安全信息"
msgid ""
"The Octavia team is excited to release the 1.0.0 version of the Octavia "
"dashboard. This dashboard uses the Octavia API endpoint via the "
"openstacksdk. This release includes a number of improvements over the old "
"neutron-lbaas-dashboard that worked against the neutron API endpoint. These "
"improvements are listed below in the features section of this release note."
msgstr ""
"Octavia 團隊很榮幸的分佈 Octavia 控製麵板 1.0.0 版本。該控製麵板通過 "
"openstacksdk 調用 Octavia API。該版本包含針對老的 neutron-lbaas-dashboard 的"
"一系列改進。這些改進被列在發佈信息的功能章節。"
msgid ""
"The neutron-lbaas neutron extension is not required to use this dashboard. "
"Load balancers created with neutron-lbaas that have not been migrated to "
"Octavia may not be accessible via this dashboard. Only resources accessible "
"via the Octavia API will be visible in this dashboard."
msgstr ""
"當使用該控製麵板時不需要 neutron 的 neutron-lbaas 插件。在 neutron-lbaas 中創"
"建沒有遷移到 Octavia 中的負載均衡器不一定能在該控製麵板中訪問。僅當其能通過 "
"Octavia API 訪問時才能在該控製麵板中可見。"
msgid "The object details pages now use a tabbed navigation for child objects."
msgstr "資源詳情頁面通過標籤導航欄來訪問子資源。"
msgid ""
"The octavia-dashboard requires openstacksdk >= 0.10.0 to resolve an issue "
"with displaying the health monitor details page. It is expected this will be "
"included in the OpenStack Queens release."
msgstr ""
"該項目需要 openstacksdk >= 0.10.0 來解決一個健康監控詳情頁面的顯示問題。預期"
"它將包含在 OpenStack Queens 版本中。"
msgid ""
"The pool name is now visible in pool selection drop downs in addition to the "
"pool ID."
msgstr "在資源池選擇下拉菜單中除了資源池 ID 外資源池名稱現在也可見。"
msgid "The session persistence for a pool can now be changed."
msgstr "資源池的會話持久化選項現在可以被更改。"
msgid ""
"This dashboard can be used alongside the neutron-lbaas-dashboard, but both "
"dashboard panels will use the \"Load Balancer\" labels."
msgstr ""
"該面板可以和 neutron-lbaas-dashboard 同時使用,兩者都將使用 “負載均衡器”標"
"籤。"
msgid ""
"To enable RBAC support in the Octavia dashboard you need to install the "
"generated octavia_dashboard/conf/octavia_policy.yaml file into your horizon "
"openstack_dashboard/conf/ directory and also copy octavia_dashboard/"
"local_settings.d/_1499_load_balancer_settings.py file into your horizon "
"openstack_dashboard/local/local_settings.d/ directory."
msgstr ""
"要在 Octavia 控製麵板中啟用 RBAC 支持,你需要把生成的 octavia_dashboard/conf/"
"octavia_policy.yaml 檔案拷貝到 horizon 的 openstack_dashboard/conf/ 目錄,並"
"將 octavia_dashboard/local_settings.d/_1499_load_balancer_settings.py 檔案拷"
"貝到 horizon 的 openstack_dashboard/local/local_settings.d/ directory 目錄。"
msgid "Upgrade Notes"
msgstr "升級信息"
msgid "You can now change the default pool on listeners."
msgstr "允許改變監聽器的預設資源池。"