Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html

Change-Id: I5e3d3ca578c83228572ee7eabdaccac1233b3126
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2018-02-16 06:56:49 +00:00
parent f9d5cf2e54
commit 739d234ec5
3 changed files with 88 additions and 6 deletions

View File

@ -13,11 +13,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Common documents\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-12 15:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-15 19:53+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-13 02:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-15 10:42+0000\n"
"Last-Translator: Reik Keutterling <spielkind@gmail.com>\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -6033,6 +6033,17 @@ msgstr ""
"openstack-manuals>` und aktualisieren Sie die Quelldatei `` doc/common/"
"glossary.rst `` durch den OpenStack Mitwirkungsprozess."
msgid ""
"To provide feedback on documentation, join our IRC channel ``#openstack-"
"doc`` on the Freenode IRC network, or `report a bug in Launchpad <https://"
"bugs.launchpad.net/openstack/+filebug>`_ and choose the particular project "
"that the documentation is a part of."
msgstr ""
"Um Rückmeldung zur Dokumentation zu geben, betreten Sie unseren IRC Kanal "
"``#openstack-doc`` im Freenode IRC_Netzwerk oder `Melden Sie einen Bug "
"<https://bugs.launchpad.net/openstack/+filebug>`_ und wählen Sie das "
"bestimmte Projekt, zu dem die Dokumentation gehört. "
msgid ""
"Tool used for maintaining Address Resolution Protocol packet filter rules in "
"the Linux kernel firewall modules. Used along with iptables, ebtables, and "
@ -6431,6 +6442,11 @@ msgstr "ZeroMQ"
msgid "Zuul"
msgstr "Zuul"
msgid ""
"`API Documentation <https://developer.openstack.org/api-guide/quick-start/>`_"
msgstr ""
"`API Dokumentation <https://developer.openstack.org/api-guide/quick-start/>`_"
msgid "`Architecture Design Guide <https://docs.openstack.org/arch-design/>`_"
msgstr "`Architecture Design Guide <https://docs.openstack.org/arch-design/>`_"
@ -6456,6 +6472,9 @@ msgstr ""
"`Bugs: Container Infrastructure Management service (magnum) <https://bugs."
"launchpad.net/magnum>`_"
msgid "`Bugs: Container service (zun) <https://bugs.launchpad.net/zun>`_"
msgstr "`Bugs: Containerdienst (zun) <https://bugs.launchpad.net/zun>`_"
msgid "`Bugs: DNS service (designate) <https://bugs.launchpad.net/designate>`_"
msgstr ""
"`Bugs: DNS service (designate) <https://bugs.launchpad.net/designate>`_"
@ -6559,6 +6578,30 @@ msgstr ""
msgid "`High Availability Guide <https://docs.openstack.org/ha-guide/>`_"
msgstr "`High Availability Guide <https://docs.openstack.org/ha-guide/>`_"
msgid ""
"`Pike API Bindings <https://docs.openstack.org/pike/language-bindings.html>`_"
msgstr ""
"`Pike API Bindings <https://docs.openstack.org/pike/language-bindings.html>`_"
msgid "`Pike Administrator Guides <https://docs.openstack.org/pike/admin/>`_"
msgstr ""
"`Pike Administratoranleitungen <https://docs.openstack.org/pike/admin/>`_"
msgid ""
"`Pike Configuration Guides <https://docs.openstack.org/pike/configuration/>`_"
msgstr ""
"`Pike Konfigurationsanleitungen <https://docs.openstack.org/pike/"
"configuration/>`_"
msgid "`Pike Installation Guides <https://docs.openstack.org/pike/install/>`_"
msgstr ""
"`Pike Installationsanleitungen <https://docs.openstack.org/pike/install/>`_"
msgid ""
"`Pike Networking Guide <https://docs.openstack.org/neutron/pike/admin/>`_"
msgstr ""
"`Pike Netzwerkanleitungen <https://docs.openstack.org/neutron/pike/admin/>`_"
msgid "`Security Guide <https://docs.openstack.org/security-guide/>`_"
msgstr "`Security Guide <https://docs.openstack.org/security-guide/>`_"

View File

@ -18,11 +18,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Installation Guide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-12 15:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-15 19:53+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-13 02:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-15 07:04+0000\n"
"Last-Translator: Reik Keutterling <spielkind@gmail.com>\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -579,6 +579,10 @@ msgstr ""
"Erzeugen und bearbeiten Sie die ``/etc/mysql/mariadb.conf.d/99-openstack."
"cnf`` Datei und schließen Sie die folgenden Aktionen ab:"
msgid "Create and edit the ``/lib/systemd/system/etcd.service`` file:"
msgstr ""
"Erzeugen und bearbeiten Sie die Datei ``/lib/systemd/system/etcd.service``:"
msgid "Create etcd user:"
msgstr "Erstellen eines etcd Benutzers:"
@ -818,12 +822,19 @@ msgstr ""
msgid "For RHEL or CentOS:"
msgstr "Für RHEL oder CentOS:"
msgid "For RHEL, CentOS, or SUSE, edit the ``/etc/chrony.conf`` file:"
msgstr ""
"Für RHEL, CentOS, oder SUSE bearbeiten Sie die Datei ``/etc/chrony.conf``:"
msgid "For RHEL, CentOS, or SUSE:"
msgstr "Für RHEL, CentOS, oder SUSE:"
msgid "For SUSE:"
msgstr "Für SUSE:"
msgid "For Ubuntu, edit the ``/etc/chrony/chrony.conf`` file:"
msgstr "Für Ubuntu bearbeiten Sie die Datei ``/etc/chrony.conf``:"
msgid "For Ubuntu:"
msgstr "Für Ubuntu:"
@ -2618,6 +2629,18 @@ msgstr ""
"Außerdem müssen Sie auf jedem Ihrer Knoten eine 64-Bit-Version Ihrer "
"Distribution installieren."
msgid ""
"To properly synchronize services among nodes, you can install Chrony, an "
"implementation of :term:`NTP <Network Time Protocol (NTP)>`. We recommend "
"that you configure the controller node to reference more accurate (lower "
"stratum) servers and other nodes to reference the controller node."
msgstr ""
"Zur korrekten Synchronisierung zwischen mehreren Knoten können Sie Chrony "
"installieren, dabei handelt es sich um eine Implementierung von :term:`NTP "
"<Network Time Protocol (NTP)>`. Es wird empfohlen den Controller-Knoten so "
"zu konfigurieren, dass er einen genaueren Server nutzt (niedrigeres Stratum) "
"und andere Knoten den Controller-Knoten referenzieren."
msgid "Ubuntu"
msgstr "Ubuntu"

View File

@ -5,11 +5,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenStack Documentation Team Release Notes\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-12 15:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-15 19:53+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-13 02:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-15 11:11+0000\n"
"Last-Translator: Reik Keutterling <spielkind@gmail.com>\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de\n"
@ -70,6 +70,9 @@ msgstr ""
"Bauwerkzeuge hinzugefügt, so dass der Security Guide separat und mit den "
"OSSN und TA Sektionen gebaut werden kann."
msgid "Added custom exceptions."
msgstr "Angepasste Ausnahmen hinzugefügt."
msgid ""
"Added enterprise operations documentation including RabbitMQ troubleshooting "
"information, instructions to retrieve lost IP addresses, and procedures to "
@ -87,6 +90,9 @@ msgstr "Informationen zum erstellen projektspezifischer Tutorials hinzugefügt."
msgid "Added more tests to ``repeat_test`` scripts."
msgstr "Mehr Tests zu ``repeat_test`` Skripts hinzugefügt."
msgid "Added new chapters in the draft Training Guides"
msgstr "Neue Kapitel im Entwurf der Trainingsanleitungen hinzugefügt."
msgid "Added personas content to the user experience section."
msgstr "Inhalt zu Personas zur User Experience Sektion hinzugefügt."
@ -354,6 +360,9 @@ msgstr ""
msgid "Improved high-availability for DHCP."
msgstr "Hochverfügbarkeit für DHCP verbessert."
msgid "Improved logging configuration."
msgstr "Verbesserte Protokollierungskonfiguration."
msgid "Improved security groups."
msgstr "Sicherheitsgruppen verbessert."
@ -569,6 +578,10 @@ msgstr ""
msgid "Removed Keepalived architecture as it is no longer advocated."
msgstr "Keepalived Architektur entfernt, da sie nicht mehr gefördert wird."
msgid "Removed content that is not specifically configuration options."
msgstr ""
"Inhalt gelöscht, der keine spezifischen Konfigurationsoptionen beinhaltet."
msgid ""
"Removed instructions to install DevStack and information on contributing to "
"OpenStack, which is documented on the DevStack project website and "
@ -760,6 +773,9 @@ msgstr ""
"URL und Dateinamen geändert, so dass aus Gründen der Konsistenz und "
"Optimierung der Suchmaschine nur Bindestriche verwendet werden."
msgid "Updated Installation Guides RST with new syntax changes."
msgstr "Installationsanleitungs RST mit neuen Syntaxänderungen angepasst."
msgid "Updated Keystone Checklists"
msgstr "Keystone Checklisten aktualisiert"