Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html

Change-Id: I19a628bc7a0623e2f1ff8ab8794658bfe25801f5
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2018-01-20 07:21:59 +00:00
parent 652aa54586
commit 1a48a7fc57
3 changed files with 961 additions and 60 deletions

View File

@ -1,14 +1,14 @@
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2016. #zanata
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2017. #zanata
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2018. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: watcher 1.4.1.dev113\n"
"Project-Id-Version: watcher\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-23 04:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-19 11:46+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-21 06:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-19 07:16+0000\n"
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom)\n"
"Language: en-GB\n"
@ -18,9 +18,6 @@ msgstr ""
msgid "0.29.0"
msgstr "0.29.0"
msgid "0.33.0"
msgstr "0.33.0"
msgid "0.34.0"
msgstr "0.34.0"
@ -39,6 +36,15 @@ msgstr "1.4.0"
msgid "1.4.1"
msgstr "1.4.1"
msgid "1.5.0"
msgstr "1.5.0"
msgid "1.6.0"
msgstr "1.6.0"
msgid "1.6.0-32"
msgstr "1.6.0-32"
msgid "Add a service supervisor to watch Watcher deamons."
msgstr "Add a service supervisor to watch Watcher daemons."
@ -74,17 +80,6 @@ msgstr ""
msgid "Added SUSPENDED audit state"
msgstr "Added SUSPENDED audit state"
msgid ""
"Added a generic scoring engine module, which will standardize interactions "
"with scoring engines through the common API. It is possible to use the "
"scoring engine by different Strategies, which improve the code and data "
"model re-use."
msgstr ""
"Added a generic scoring engine module, which will standardize interactions "
"with scoring engines through the common API. It is possible to use the "
"scoring engine by different Strategies, which improve the code and data "
"model re-use."
msgid ""
"Added a generic scoring engine module, which will standarize interactions "
"with scoring engines through the common API. It is possible to use the "
@ -155,13 +150,6 @@ msgstr ""
"Added a way to create periodic audit to be able to continuously optimise the "
"cloud infrastructure."
msgid ""
"Added a way to return the of available goals depending on which strategies "
"have been deployed on the node where the decision engine is running."
msgstr ""
"Added a way to return the of available goals depending on which strategies "
"have been deployed on the node where the decision engine is running."
msgid ""
"Added a way to return the of available goals depending on which strategies "
"have been deployed on the node where the decison engine is running."
@ -198,10 +186,183 @@ msgstr ""
msgid "Added policies to handle user rights to access Watcher API."
msgstr "Added policies to handle user rights to access Watcher API."
#, fuzzy
msgid ""
"Added strategy to identify and migrate a Noisy Neighbor - a low priority VM "
"that negatively affects peformance of a high priority VM by over utilizing "
"Last Level Cache."
msgstr ""
"Added strategy to identify and migrate a Noisy Neighbour - a low priority VM "
"that negatively affects performance of a high priority VM by over utilising "
"Last Level Cache."
msgid ""
"Added the functionality to filter out instances which have metadata field "
"'optimize' set to False. For now, this is only available for the "
"basic_consolidation strategy (if \"check_optimize_metadata\" configuration "
"option is enabled)."
msgstr ""
"Added the functionality to filter out instances which have metadata field "
"'optimize' set to False. For now, this is only available for the "
"basic_consolidation strategy (if \"check_optimize_metadata\" configuration "
"option is enabled)."
msgid "Added using of JSONSchema instead of voluptuous to validate Actions."
msgstr "Added using of JSONSchema instead of voluptuous to validate Actions."
msgid "Added volume migrate action"
msgstr "Added volume migrate action"
msgid "Adds baremetal data model in Watcher"
msgstr "Adds baremetal data model in Watcher"
msgid ""
"Allow decision engine to pass strategy parameters, like optimization "
"threshold, to selected strategy, also strategy to provide parameters info to "
"end user."
msgstr ""
"Allow decision engine to pass strategy parameters, like optimisation "
"threshold, to selected strategy, also strategy to provide parameters info to "
"end user."
msgid "Centralize all configuration options for Watcher."
msgstr "Centralise all configuration options for Watcher."
msgid "Contents:"
msgstr "Contents:"
#, fuzzy
msgid ""
"Copy all audit templates parameters into audit instead of having a reference "
"to the audit template."
msgstr ""
"Copy all audit templates parameters into audit instead of having a reference "
"to the audit template."
msgid "Current Series Release Notes"
msgstr "Current Series Release Notes"
msgid ""
"Each CDM collector can have its own CDM scoper now. This changed Scope JSON "
"schema definition for the audit template POST data. Please see audit "
"template create help message in python-watcherclient."
msgstr ""
"Each CDM collector can have its own CDM scoper now. This changed Scope JSON "
"schema definition for the audit template POST data. Please see audit "
"template create help message in python-watcherclient."
msgid ""
"Enhancement of vm_workload_consolidation strategy by using 'memory.resident' "
"metric in place of 'memory.usage', as memory.usage shows the memory usage "
"inside guest-os and memory.resident represents volume of RAM used by "
"instance on host machine."
msgstr ""
"Enhancement of vm_workload_consolidation strategy by using 'memory.resident' "
"metric in place of 'memory.usage', as memory.usage shows the memory usage "
"inside guest-os and memory.resident represents volume of RAM used by "
"instance on host machine."
msgid ""
"Existing workload_balance strategy based on the VM workloads of CPU. This "
"feature improves the strategy. By the input parameter \"metrics\", it makes "
"decision to migrate a VM base on CPU or memory utilization."
msgstr ""
"Existing workload_balance strategy based on the VM workloads of CPU. This "
"feature improves the strategy. By the input parameter \"metrics\", it makes "
"decision to migrate a VM base on CPU or memory utilisation."
msgid "New Features"
msgstr "New Features"
msgid "Newton Series Release Notes"
msgstr "Newton Series Release Notes"
msgid "Ocata Series Release Notes"
msgstr "Ocata Series Release Notes"
msgid "Pike Series Release Notes"
msgstr "Pike Series Release Notes"
msgid ""
"Provide a notification mechanism into Watcher that supports versioning. "
"Whenever a Watcher object is created, updated or deleted, a versioned "
"notification will, if it's relevant, be automatically sent to notify in "
"order to allow an event-driven style of architecture within Watcher. "
"Moreover, it will also give other services and/or 3rd party softwares (e.g. "
"monitoring solutions or rules engines) the ability to react to such events."
msgstr ""
"Provide a notification mechanism into Watcher that supports versioning. "
"Whenever a Watcher object is created, updated or deleted, a versioned "
"notification will, if it's relevant, be automatically sent to notify in "
"order to allow an event-driven style of architecture within Watcher. "
"Moreover, it will also give other services and/or 3rd party software (e.g. "
"monitoring solutions or rules engines) the ability to react to such events."
msgid ""
"Provides a generic way to define the scope of an audit. The set of audited "
"resources will be called \"Audit scope\" and will be defined in each audit "
"template (which contains the audit settings)."
msgstr ""
"Provides a generic way to define the scope of an audit. The set of audited "
"resources will be called \"Audit scope\" and will be defined in each audit "
"template (which contains the audit settings)."
msgid ""
"The graph model describes how VMs are associated to compute hosts. This "
"allows for seeing relationships upfront between the entities and hence can "
"be used to identify hot/cold spots in the data center and influence a "
"strategy decision."
msgstr ""
"The graph model describes how VMs are associated to compute hosts. This "
"allows for seeing relationships upfront between the entities and hence can "
"be used to identify hot/cold spots in the data centre and influence a "
"strategy decision."
msgid ""
"There is new ability to create Watcher continuous audits with cron interval. "
"It means you may use, for example, optional argument '--interval \"\\*/5 \\* "
"\\* \\* \\*\"' to launch audit every 5 minutes. These jobs are executed on a "
"best effort basis and therefore, we recommend you to use a minimal cron "
"interval of at least one minute."
msgstr ""
"There is new ability to create Watcher continuous audits with cron interval. "
"It means you may use, for example, optional argument '--interval \"\\*/5 \\* "
"\\* \\* \\*\"' to launch audit every 5 minutes. These jobs are executed on a "
"best effort basis and therefore, we recommend you to use a minimal cron "
"interval of at least one minute."
msgid ""
"Watcher can continuously optimize the OpenStack cloud for a specific "
"strategy or goal by triggering an audit periodically which generates an "
"action plan and run it automatically."
msgstr ""
"Watcher can continuously optimise the OpenStack cloud for a specific "
"strategy or goal by triggering an audit periodically which generates an "
"action plan and run it automatically."
msgid ""
"Watcher can now run specific actions in parallel improving the performances "
"dramatically when executing an action plan."
msgstr ""
"Watcher can now run specific actions in parallel improving the performance "
"dramatically when executing an action plan."
msgid "Watcher database can now be upgraded thanks to Alembic."
msgstr "Watcher database can now be upgraded thanks to Alembic."
msgid ""
"Watcher supports multiple metrics backend and relies on Ceilometer and "
"Monasca."
msgstr ""
"Watcher supports multiple metrics backend and relies on Ceilometer and "
"Monasca."
msgid "Welcome to watcher's Release Notes documentation!"
msgstr "Welcome to watcher's Release Notes documentation!"
msgid ""
"all Watcher objects have been refactored to support OVO (oslo."
"versionedobjects) which was a prerequisite step in order to implement "
"versioned notifications."
msgstr ""
"all Watcher objects have been refactored to support OVO (oslo."
"versionedobjects) which was a prerequisite step in order to implement "
"versioned notifications."

View File

@ -1,33 +0,0 @@
# Gérald LONLAS <g.lonlas@gmail.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: watcher 1.0.1.dev51\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-21 11:57+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-22 06:44+0000\n"
"Last-Translator: Gérald LONLAS <g.lonlas@gmail.com>\n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
msgid "0.29.0"
msgstr "0.29.0"
msgid "Contents:"
msgstr "Contenu :"
msgid "Current Series Release Notes"
msgstr "Note de la release actuelle"
msgid "New Features"
msgstr "Nouvelles fonctionnalités"
msgid "Newton Series Release Notes"
msgstr "Note de release pour Newton"
msgid "Welcome to watcher's Release Notes documentation!"
msgstr "Bienvenue dans la documentation de la note de Release de Watcher"

View File

@ -0,0 +1,773 @@
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2017. #zanata
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2018. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: watcher VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-19 11:46+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-19 08:01+0000\n"
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom)\n"
"Language: en-GB\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
msgid " (may include orphans)"
msgstr " (may include orphans)"
msgid " (orphans excluded)"
msgstr " (orphans excluded)"
#, python-format
msgid "%(client)s connection failed. Reason: %(reason)s"
msgstr "%(client)s connection failed. Reason: %(reason)s"
#, python-format
msgid "%(field)s can't be updated."
msgstr "%(field)s can't be updated."
#, python-format
msgid "%(parameter)s has to be of type %(parameter_type)s"
msgstr "%(parameter)s has to be of type %(parameter_type)s"
#, python-format
msgid "%s is not JSON serializable"
msgstr "%s is not JSON serialisable"
#, python-format
msgid ""
"'%(strategy)s' strategy does relate to the '%(goal)s' goal. Possible "
"choices: %(choices)s"
msgstr ""
"'%(strategy)s' strategy does relate to the '%(goal)s' goal. Possible "
"choices: %(choices)s"
#, python-format
msgid "'%s' is a mandatory attribute and can not be removed"
msgstr "'%s' is a mandatory attribute and can not be removed"
#, python-format
msgid "'%s' is an internal attribute and can not be updated"
msgstr "'%s' is an internal attribute and can not be updated"
msgid "'add' and 'replace' operations needs value"
msgstr "'add' and 'replace' operations needs value"
msgid "'obj' argument type is not valid"
msgstr "'obj' argument type is not valid"
#, python-format
msgid "'obj' argument type is not valid: %s"
msgstr "'obj' argument type is not valid: %s"
#, python-format
msgid "A datetime.datetime is required here. Got %s"
msgstr "A datetime.datetime is required here. Got %s"
#, python-format
msgid "A goal with UUID %(uuid)s already exists"
msgstr "A goal with UUID %(uuid)s already exists"
#, python-format
msgid "A scoring engine with UUID %(uuid)s already exists"
msgstr "A scoring engine with UUID %(uuid)s already exists"
#, python-format
msgid "A service with name %(name)s is already working on %(host)s."
msgstr "A service with name %(name)s is already working on %(host)s."
#, python-format
msgid "A strategy with UUID %(uuid)s already exists"
msgstr "A strategy with UUID %(uuid)s already exists"
msgid "A valid goal_id or audit_template_id must be provided"
msgstr "A valid goal_id or audit_template_id must be provided"
#, python-format
msgid "Action %(action)s could not be found"
msgstr "Action %(action)s could not be found"
#, python-format
msgid "Action %(action)s was not eagerly loaded"
msgstr "Action %(action)s was not eagerly loaded"
#, python-format
msgid "Action Plan %(action_plan)s is currently running."
msgstr "Action Plan %(action_plan)s is currently running."
#, python-format
msgid "Action Plan %(action_plan)s is referenced by one or multiple actions"
msgstr "Action Plan %(action_plan)s is referenced by one or multiple actions"
#, python-format
msgid "Action Plan with UUID %(uuid)s is cancelled by user"
msgstr "Action Plan with UUID %(uuid)s is cancelled by user"
msgid "Action Plans"
msgstr "Action Plans"
#, python-format
msgid "Action plan %(action_plan)s is invalid"
msgstr "Action plan %(action_plan)s is invalid"
#, python-format
msgid "Action plan %(action_plan)s is referenced by one or multiple goals"
msgstr "Action plan %(action_plan)s is referenced by one or multiple goals"
#, python-format
msgid "Action plan %(action_plan)s was not eagerly loaded"
msgstr "Action plan %(action_plan)s was not eagerly loaded"
#, python-format
msgid "ActionPlan %(action_plan)s could not be found"
msgstr "ActionPlan %(action_plan)s could not be found"
msgid "Actions"
msgstr "Actions"
msgid "Actuator"
msgstr "Actuator"
#, python-format
msgid "Adding a new attribute (%s) to the root of the resource is not allowed"
msgstr ""
"Adding a new attribute (%s) to the root of the resource is not allowed"
msgid "Airflow Optimization"
msgstr "Airflow Optimisation"
#, python-format
msgid "An action description with type %(action_type)s is already exist."
msgstr "An action description with type %(action_type)s is already exist."
#, python-format
msgid "An action plan with UUID %(uuid)s already exists"
msgstr "An action plan with UUID %(uuid)s already exists"
#, python-format
msgid "An action with UUID %(uuid)s already exists"
msgstr "An action with UUID %(uuid)s already exists"
#, python-format
msgid "An audit with UUID or name %(audit)s already exists"
msgstr "An audit with UUID or name %(audit)s already exists"
#, python-format
msgid "An audit_template with UUID or name %(audit_template)s already exists"
msgstr "An audit_template with UUID or name %(audit_template)s already exists"
msgid "An indicator value should be a number"
msgstr "An indicator value should be a number"
#, python-format
msgid "An object of class %s is required here"
msgstr "An object of class %s is required here"
msgid "An unknown exception occurred"
msgstr "An unknown exception occurred"
msgid "At least one feature is required"
msgstr "At least one feature is required"
#, python-format
msgid "Audit %(audit)s could not be found"
msgstr "Audit %(audit)s could not be found"
#, python-format
msgid "Audit %(audit)s is invalid"
msgstr "Audit %(audit)s is invalid"
#, python-format
msgid "Audit %(audit)s is referenced by one or multiple action plans"
msgstr "Audit %(audit)s is referenced by one or multiple action plans"
#, python-format
msgid "Audit %(audit)s was not eagerly loaded"
msgstr "Audit %(audit)s was not eagerly loaded"
msgid "Audit Templates"
msgstr "Audit Templates"
#, python-format
msgid "Audit parameter %(parameter)s are not allowed"
msgstr "Audit parameter %(parameter)s are not allowed"
#, python-format
msgid "Audit type %(audit_type)s could not be found"
msgstr "Audit type %(audit_type)s could not be found"
#, python-format
msgid "AuditTemplate %(audit_template)s could not be found"
msgstr "AuditTemplate %(audit_template)s could not be found"
#, python-format
msgid ""
"AuditTemplate %(audit_template)s is referenced by one or multiple audits"
msgstr ""
"AuditTemplate %(audit_template)s is referenced by one or multiple audits"
msgid "Audits"
msgstr "Audits"
msgid "Basic offline consolidation"
msgstr "Basic offline consolidation"
msgid "CDMCs"
msgstr "CDMCs"
msgid "Cannot compile public API routes"
msgstr "Cannot compile public API routes"
msgid "Cannot create an action directly"
msgstr "Cannot create an action directly"
msgid "Cannot delete an action directly"
msgstr "Cannot delete an action directly"
msgid "Cannot modify an action directly"
msgstr "Cannot modify an action directly"
msgid "Cannot overwrite UUID for an existing Action Plan."
msgstr "Cannot overwrite UUID for an existing Action Plan."
msgid "Cannot overwrite UUID for an existing Action."
msgstr "Cannot overwrite UUID for an existing Action."
msgid "Cannot overwrite UUID for an existing Audit Template."
msgstr "Cannot overwrite UUID for an existing Audit Template."
msgid "Cannot overwrite UUID for an existing Audit."
msgstr "Cannot overwrite UUID for an existing Audit."
msgid "Cannot overwrite UUID for an existing Goal."
msgstr "Cannot overwrite UUID for an existing Goal."
msgid "Cannot overwrite UUID for an existing Scoring Engine."
msgstr "Cannot overwrite UUID for an existing Scoring Engine."
msgid "Cannot overwrite UUID for an existing Strategy."
msgstr "Cannot overwrite UUID for an existing Strategy."
msgid "Cannot overwrite UUID for an existing efficacy indicator."
msgstr "Cannot overwrite UUID for an existing efficacy indicator."
msgid "Cannot remove 'goal' attribute from an audit template"
msgstr "Cannot remove 'goal' attribute from an audit template"
msgid "Conflict"
msgstr "Conflict"
#, python-format
msgid ""
"Could not compute the global efficacy for the '%(goal)s' goal using the "
"'%(strategy)s' strategy."
msgstr ""
"Could not compute the global efficacy for the '%(goal)s' goal using the "
"'%(strategy)s' strategy."
#, python-format
msgid "Could not load any strategy for goal %(goal)s"
msgstr "Could not load any strategy for goal %(goal)s"
#, python-format
msgid "Couldn't apply patch '%(patch)s'. Reason: %(reason)s"
msgstr "Couldn't apply patch '%(patch)s'. Reason: %(reason)s"
#, python-format
msgid "Couldn't delete when state is '%(state)s'."
msgstr "Couldn't delete when state is '%(state)s'."
#, python-format
msgid "Datasource %(datasource)s is not supported by strategy %(strategy)s"
msgstr "Datasource %(datasource)s is not supported by strategy %(strategy)s"
msgid "Do you want to delete objects up to the specified maximum number? [y/N]"
msgstr ""
"Do you want to delete objects up to the specified maximum number? [y/N]"
#, python-format
msgid "Domain name seems ambiguous: %s"
msgstr "Domain name seems ambiguous: %s"
#, python-format
msgid "Domain not Found: %s"
msgstr "Domain not Found: %s"
msgid "Dummy Strategy using sample Scoring Engines"
msgstr "Dummy Strategy using sample Scoring Engines"
msgid "Dummy goal"
msgstr "Dummy goal"
msgid "Dummy strategy"
msgstr "Dummy strategy"
msgid "Dummy strategy with resize"
msgstr "Dummy strategy with resize"
#, python-format
msgid "Efficacy indicator %(efficacy_indicator)s could not be found"
msgstr "Efficacy indicator %(efficacy_indicator)s could not be found"
#, python-format
msgid "Error loading plugin '%(name)s'"
msgstr "Error loading plugin '%(name)s'"
#, python-format
msgid "ErrorDocumentMiddleware received an invalid status %s"
msgstr "ErrorDocumentMiddleware received an invalid status %s"
#, python-format
msgid "Expected a logical name but received %(name)s"
msgstr "Expected a logical name but received %(name)s"
#, python-format
msgid "Expected a logical name or uuid but received %(name)s"
msgstr "Expected a logical name or UUID but received %(name)s"
#, python-format
msgid "Expected a uuid but received %(uuid)s"
msgstr "Expected a UUID but received %(uuid)s"
#, python-format
msgid "Expected a uuid or int but received %(identity)s"
msgstr "Expected a UUID or int but received %(identity)s"
#, python-format
msgid "Expected an interval or cron syntax but received %(name)s"
msgstr "Expected an interval or cron syntax but received %(name)s"
#, python-format
msgid "Failed to create volume '%(volume)s. "
msgstr "Failed to create volume '%(volume)s. "
#, python-format
msgid "Failed to delete volume '%(volume)s. "
msgstr "Failed to delete volume '%(volume)s. "
#, python-format
msgid "Filter operator is not valid: %(operator)s not in %(valid_operators)s"
msgstr "Filter operator is not valid: %(operator)s not in %(valid_operators)s"
msgid "Filtering actions on both audit and action-plan is prohibited"
msgstr "Filtering actions on both audit and action-plan is prohibited"
msgid "Goal"
msgstr "Goal"
#, python-format
msgid "Goal %(goal)s could not be found"
msgstr "Goal %(goal)s could not be found"
#, python-format
msgid "Goal %(goal)s is invalid"
msgstr "Goal %(goal)s is invalid"
msgid "Goals"
msgstr "Goals"
#, python-format
msgid "Here below is a table containing the objects that can be purged%s:"
msgstr "Here below is a table containing the objects that can be purged%s:"
msgid "Illegal argument"
msgstr "Illegal argument"
#, python-format
msgid ""
"Incorrect mapping: could not find associated weight for %s in weight dict."
msgstr ""
"Incorrect mapping: could not find associated weight for %s in weight dict."
#, python-format
msgid "Interval of audit must be specified for %(audit_type)s."
msgstr "Interval of audit must be specified for %(audit_type)s."
#, python-format
msgid "Interval of audit must not be set for %(audit_type)s."
msgstr "Interval of audit must not be set for %(audit_type)s."
#, python-format
msgid "Invalid filter: %s"
msgstr "Invalid filter: %s"
msgid "Invalid number of features, expected 9"
msgstr "Invalid number of features, expected 9"
#, python-format
msgid "Invalid query: %(start_time)s > %(end_time)s"
msgstr "Invalid query: %(start_time)s > %(end_time)s"
#, python-format
msgid "Invalid sort direction: %s. Acceptable values are 'asc' or 'desc'"
msgstr "Invalid sort direction: %s. Acceptable values are 'asc' or 'desc'"
msgid "Invalid state for swapping volume"
msgstr "Invalid state for swapping volume"
#, python-format
msgid "Invalid state: %(state)s"
msgstr "Invalid state: %(state)s"
msgid "JSON list expected in feature argument"
msgstr "JSON list expected in feature argument"
msgid "Keystone API endpoint is missing"
msgstr "Keystone API endpoint is missing"
msgid "Limit must be positive"
msgstr "Limit must be positive"
msgid "Limit should be positive"
msgstr "Limit should be positive"
msgid "Maximum time since last check-in for up service."
msgstr "Maximum time since last check-in for up service."
#, python-format
msgid "Migration of type '%(migration_type)s' is not supported."
msgstr "Migration of type '%(migration_type)s' is not supported."
msgid ""
"Name of this node. This can be an opaque identifier. It is not necessarily a "
"hostname, FQDN, or IP address. However, the node name must be valid within "
"an AMQP key, and if using ZeroMQ, a valid hostname, FQDN, or IP address."
msgstr ""
"Name of this node. This can be an opaque identifier. It is not necessarily a "
"hostname, FQDN, or IP address. However, the node name must be valid within "
"an AMQP key, and if using ZeroMQ, a valid hostname, FQDN, or IP address."
#, python-format
msgid "No %(metric)s metric for %(host)s found."
msgstr "No %(metric)s metric for %(host)s found."
msgid "No rows were returned"
msgstr "No rows were returned"
#, python-format
msgid "No strategy could be found to achieve the '%(goal)s' goal."
msgstr "No strategy could be found to achieve the '%(goal)s' goal."
msgid "No such metric"
msgstr "No such metric"
#, python-format
msgid "No values returned by %(resource_id)s for %(metric_name)s."
msgstr "No values returned by %(resource_id)s for %(metric_name)s."
msgid "Noisy Neighbor"
msgstr "Noisy Neighbour"
msgid "Not authorized"
msgstr "Not authorised"
msgid "Not supported"
msgstr "Not supported"
msgid "Operation not permitted"
msgstr "Operation not permitted"
msgid "Outlet temperature based strategy"
msgstr "Outlet temperature based strategy"
#, python-format
msgid ""
"Payload not populated when trying to send notification \"%(class_name)s\""
msgstr ""
"Payload not populated when trying to send notification \"%(class_name)s\""
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
#, python-format
msgid "Policy doesn't allow %(action)s to be performed."
msgstr "Policy doesn't allow %(action)s to be performed."
#, python-format
msgid "Project name seems ambiguous: %s"
msgstr "Project name seems ambiguous: %s"
#, python-format
msgid "Project not Found: %s"
msgstr "Project not Found: %s"
#, python-format
msgid "Provided %(action_type) is not supported yet"
msgstr "Provided %(action_type) is not supported yet"
#, python-format
msgid "Provided cron is invalid: %(message)s"
msgstr "Provided cron is invalid: %(message)s"
#, python-format
msgid "Purge results summary%s:"
msgstr "Purge results summary%s:"
msgid ""
"Ratio of released compute nodes divided by the total number of enabled "
"compute nodes."
msgstr ""
"Ratio of released compute nodes divided by the total number of enabled "
"compute nodes."
#, python-format
msgid "Role name seems ambiguous: %s"
msgstr "Role name seems ambiguous: %s"
#, python-format
msgid "Role not Found: %s"
msgstr "Role not Found: %s"
msgid "Saving Energy"
msgstr "Saving Energy"
msgid "Saving Energy Strategy"
msgstr "Saving Energy Strategy"
#, python-format
msgid "Scoring Engine with name=%s not found"
msgstr "Scoring Engine with name=%s not found"
#, python-format
msgid "ScoringEngine %(scoring_engine)s could not be found"
msgstr "ScoringEngine %(scoring_engine)s could not be found"
msgid "Seconds between running periodic tasks."
msgstr "Seconds between running periodic tasks."
msgid "Server Consolidation"
msgstr "Server Consolidation"
msgid ""
"Specifies the minimum level for which to send notifications. If not set, no "
"notifications will be sent. The default is for this option to be at the "
"`INFO` level."
msgstr ""
"Specifies the minimum level for which to send notifications. If not set, no "
"notifications will be sent. The default is for this option to be at the "
"`INFO` level."
msgid ""
"Specify parameters but no predefined strategy for audit, or no parameter "
"spec in predefined strategy"
msgstr ""
"Specify parameters but no predefined strategy for audit, or no parameter "
"spec in predefined strategy"
#, python-format
msgid "State transition not allowed: (%(initial_state)s -> %(new_state)s)"
msgstr "State transition not allowed: (%(initial_state)s -> %(new_state)s)"
msgid "Strategies"
msgstr "Strategies"
#, python-format
msgid "Strategy %(strategy)s could not be found"
msgstr "Strategy %(strategy)s could not be found"
#, python-format
msgid "Strategy %(strategy)s is invalid"
msgstr "Strategy %(strategy)s is invalid"
#, python-format
msgid "The %(name)s %(id)s could not be found"
msgstr "The %(name)s %(id)s could not be found"
#, python-format
msgid "The %(name)s resource %(id)s could not be found"
msgstr "The %(name)s resource %(id)s could not be found"
#, python-format
msgid "The %(name)s resource %(id)s is not soft deleted"
msgstr "The %(name)s resource %(id)s is not soft deleted"
#, python-format
msgid "The action %(action_id)s execution failed."
msgstr "The action %(action_id)s execution failed."
#, python-format
msgid "The action description %(action_id)s cannot be found."
msgstr "The action description %(action_id)s cannot be found."
msgid "The audit template UUID or name specified is invalid"
msgstr "The audit template UUID or name specified is invalid"
#, python-format
msgid "The baremetal resource '%(name)s' could not be found"
msgstr "The baremetal resource '%(name)s' could not be found"
#, python-format
msgid "The capacity %(capacity)s is not defined for '%(resource)s'"
msgstr "The capacity %(capacity)s is not defined for '%(resource)s'"
#, python-format
msgid "The cluster data model '%(cdm)s' could not be built"
msgstr "The cluster data model '%(cdm)s' could not be built"
msgid "The cluster state is not defined"
msgstr "The cluster state is not defined"
msgid "The cluster state is stale"
msgstr "The cluster state is stale"
#, python-format
msgid "The compute node %(name)s could not be found"
msgstr "The compute node %(name)s could not be found"
#, python-format
msgid "The compute resource '%(name)s' could not be found"
msgstr "The compute resource '%(name)s' could not be found"
#, python-format
msgid "The identifier '%(name)s' is a reserved word"
msgstr "The identifier '%(name)s' is a reserved word"
#, python-format
msgid ""
"The indicator '%(name)s' with value '%(value)s' and spec type "
"'%(spec_type)s' is invalid."
msgstr ""
"The indicator '%(name)s' with value '%(value)s' and spec type "
"'%(spec_type)s' is invalid."
#, python-format
msgid "The instance '%(name)s' could not be found"
msgstr "The instance '%(name)s' could not be found"
#, python-format
msgid "The ironic node %(uuid)s could not be found"
msgstr "The Ironic node %(uuid)s could not be found"
msgid "The list of compute node(s) in the cluster is empty"
msgstr "The list of compute node(s) in the cluster is empty"
msgid "The metrics resource collector is not defined"
msgstr "The metrics resource collector is not defined"
msgid "The number of VM migrations to be performed."
msgstr "The number of VM migrations to be performed."
msgid "The number of compute nodes to be released."
msgstr "The number of compute nodes to be released."
#, python-format
msgid ""
"The number of objects (%(num)s) to delete from the database exceeds the "
"maximum number of objects (%(max_number)s) specified."
msgstr ""
"The number of objects (%(num)s) to delete from the database exceeds the "
"maximum number of objects (%(max_number)s) specified."
#, python-format
msgid "The pool %(name)s could not be found"
msgstr "The pool %(name)s could not be found"
#, python-format
msgid "The service %(service)s cannot be found."
msgstr "The service %(service)s cannot be found."
#, python-format
msgid "The storage node %(name)s could not be found"
msgstr "The storage node %(name)s could not be found"
#, python-format
msgid "The storage resource '%(name)s' could not be found"
msgstr "The storage resource '%(name)s' could not be found"
msgid "The target state is not defined"
msgstr "The target state is not defined"
msgid "The total number of enabled compute nodes."
msgstr "The total number of enabled compute nodes."
#, python-format
msgid "The volume '%(name)s' could not be found"
msgstr "The volume '%(name)s' could not be found"
#, python-format
msgid "There are %(count)d objects set for deletion. Continue? [y/N]"
msgstr "There are %(count)d objects set for deletion. Continue? [y/N]"
msgid "Thermal Optimization"
msgstr "Thermal Optimisation"
msgid "Total"
msgstr "Total"
msgid "Unable to parse features: "
msgstr "Unable to parse features: "
#, python-format
msgid "Unable to parse features: %s"
msgstr "Unable to parse features: %s"
msgid "Unacceptable parameters"
msgstr "Unacceptable parameters"
msgid "Unclassified"
msgstr "Unclassified"
#, python-format
msgid "Unexpected keystone client error occurred: %s"
msgstr "Unexpected Keystone client error occurred: %s"
msgid "Uniform airflow migration strategy"
msgstr "Uniform airflow migration strategy"
#, python-format
msgid "User name seems ambiguous: %s"
msgstr "User name seems ambiguous: %s"
#, python-format
msgid "User not Found: %s"
msgstr "User not Found: %s"
msgid "VM Workload Consolidation Strategy"
msgstr "VM Workload Consolidation Strategy"
msgid "Volume type must be different for retyping"
msgstr "Volume type must be different for retyping"
msgid "Volume type must be same for migrating"
msgstr "Volume type must be same for migrating"
msgid ""
"Watcher database schema is already under version control; use upgrade() "
"instead"
msgstr ""
"Watcher database schema is already under version control; use upgrade() "
"instead"
#, python-format
msgid "Workflow execution error: %(error)s"
msgstr "Workflow execution error: %(error)s"
msgid "Workload Balance Migration Strategy"
msgstr "Workload Balance Migration Strategy"
msgid "Workload Balancing"
msgstr "Workload Balancing"
msgid "Workload stabilization"
msgstr "Workload stabilisation"
#, python-format
msgid "Wrong type. Expected '%(type)s', got '%(value)s'"
msgstr "Wrong type. Expected '%(type)s', got '%(value)s'"
#, python-format
msgid ""
"You shouldn't use any other IDs of %(resource)s if you use wildcard "
"character."
msgstr ""
"You shouldn't use any other IDs of %(resource)s if you use wildcard "
"character."
msgid "destination type is required when migration type is swap"
msgstr "destination type is required when migration type is swap"
msgid "host_aggregates can't be included and excluded together"
msgstr "host_aggregates can't be included and excluded together"