Imported Translations from Zanata
For more information about this automatic import see: https://wiki.openstack.org/wiki/Translations/Infrastructure Change-Id: I277c13fc33a9034eadc295d096eee1e953926174
This commit is contained in:
parent
b12c79e0b3
commit
0928f0a131
|
@ -9,9 +9,9 @@
|
|||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0b3.dev449\n"
|
||||
"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0b3.dev487\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-29 04:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-30 03:17+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -609,12 +609,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Chyba při kontaktování serveru glance '%(netloc)s' pro '%(method)s', "
|
||||
"%(extra)s."
|
||||
|
||||
msgid "Error copying key."
|
||||
msgstr "Chyba při kopírování klíče."
|
||||
|
||||
msgid "Error creating Barbican client."
|
||||
msgstr "Chyba při vytváření klienta Barbican."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error creating QOS rule %s"
|
||||
msgstr "Chyba při vytváření pravidla QOS %s"
|
||||
|
@ -631,9 +625,6 @@ msgstr "Chyba při vytváření záznamu chap."
|
|||
msgid "Error creating cloned volume"
|
||||
msgstr "Chyba při vytváření klonovaného svazku"
|
||||
|
||||
msgid "Error creating key."
|
||||
msgstr "Chyba při vytváření klíče."
|
||||
|
||||
msgid "Error creating snapshot"
|
||||
msgstr "Chyba při vytváření snímku"
|
||||
|
||||
|
@ -647,9 +638,6 @@ msgstr "Chyba při vytváření svazku. Zpráva - %s."
|
|||
msgid "Error deactivating LV"
|
||||
msgstr "Chyba při deaktivaci logického svazku"
|
||||
|
||||
msgid "Error deleting key."
|
||||
msgstr "Chyba při mazání klíče."
|
||||
|
||||
msgid "Error deleting snapshot"
|
||||
msgstr "Chyba při mazání snímku"
|
||||
|
||||
|
@ -721,18 +709,9 @@ msgstr "Chyba při získávání pole, zásobu, SLO a vytížení."
|
|||
msgid "Error getting chap record."
|
||||
msgstr "Chyba při získávání záznamu chap."
|
||||
|
||||
msgid "Error getting key."
|
||||
msgstr "Chyba při získávání klíče."
|
||||
|
||||
msgid "Error getting name server info."
|
||||
msgstr "Při získávání informací o jmenném serveru nastala chyba."
|
||||
|
||||
msgid "Error getting secret data."
|
||||
msgstr "Chyba při získávání tajných dat."
|
||||
|
||||
msgid "Error getting secret metadata."
|
||||
msgstr "Chyba při získávání tajných popisných dat."
|
||||
|
||||
msgid "Error getting show fcns database info."
|
||||
msgstr "Při získávání informací o zobrazení databáze fcns nastala chyba."
|
||||
|
||||
|
@ -948,9 +927,6 @@ msgstr "Chyba při nastavování zásady mezipaměti Flash na %s - došlo k výj
|
|||
msgid "Error starting coordination backend."
|
||||
msgstr "Chyba při spouštění podpůrné vrstvy pro koordinaci."
|
||||
|
||||
msgid "Error storing key."
|
||||
msgstr "Chyba při ukládání klíče."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error unmapping volume: %s"
|
||||
msgstr "Chyba při zrušení mapování svazku: %s"
|
||||
|
|
|
@ -8,9 +8,9 @@
|
|||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0b3.dev449\n"
|
||||
"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0b3.dev487\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-29 04:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-30 03:17+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -1285,13 +1285,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Odmapování virtuálního disku od hostitele: Nenalezeno žádné mapování svazku "
|
||||
"%(vol_name)s k žádnému hostiteli."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"config option keymgr.fixed_key has not been defined: some operations may "
|
||||
"fail unexpectedly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Volba nastavení keymgr.fixed_key není zadána: některé operace mohou nečekaně "
|
||||
"selhat"
|
||||
|
||||
msgid "flush() not supported in this version of librbd"
|
||||
msgstr "flush() není podporován touto verzí librbd"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,9 +8,9 @@
|
|||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0b3.dev449\n"
|
||||
"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0b3.dev487\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-29 04:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-30 03:16+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -3849,14 +3849,6 @@ msgstr "Neplatný ověřovací klíč: %(reason)s"
|
|||
msgid "Invalid backup: %(reason)s"
|
||||
msgstr "Neplatná záloha: %(reason)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid barbican api url: version is required, e.g. 'http[s]://<ipaddr>|"
|
||||
"<fqdn>[:port]/<version>' url specified is: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Neplatná url barbican api: je požadována verze, např. 'http[s]://<ipadresa>|"
|
||||
"<doména>[:port]/<verze>', zadaná url je: %s"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid chap user details found in CloudByte storage."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"V úložišti CloudByte nalezeny neplatné přihlašovací údaje CHAP pro uživatele."
|
||||
|
@ -4020,14 +4012,6 @@ msgstr "Neplatný typ přenosu."
|
|||
msgid "Invalid update setting: '%s'"
|
||||
msgstr "Neplatné nastavení aktualizace: '%s'"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid url: must be in the form 'http[s]://<ipaddr>|<fqdn>[:port]/"
|
||||
"<version>', url specified is: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Neplatná URL: Musí být ve formátu 'http[s]://<ipadresa>|<doména>[:port]/"
|
||||
"<verze>', zadaná url je: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid value '%s' for force."
|
||||
msgstr "Neplatná hodnota '%s' pro vynucení."
|
||||
|
@ -6212,9 +6196,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to connect or find connection to host"
|
||||
msgstr "Nelze se připojit nebo nalézt připojení k hostiteli"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to create Barbican Client without project_id."
|
||||
msgstr "Nelze vytvořit klienta Barbican bez id projektu."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to create consistency group %s"
|
||||
msgstr "Nelze vytvořit skupinu jednotnosti %s"
|
||||
|
@ -6633,9 +6614,6 @@ msgstr "ID uživatele"
|
|||
msgid "User does not have admin privileges"
|
||||
msgstr "Uživatel nemá správcovská oprávnění"
|
||||
|
||||
msgid "User is not authorized to use key manager."
|
||||
msgstr "Uživatel nemá oprávnění používat správce klíčů."
|
||||
|
||||
msgid "User not authorized to perform WebDAV operations."
|
||||
msgstr "Uživatel nemá oprávnění provádět operace WebDAV."
|
||||
|
||||
|
@ -7658,9 +7636,6 @@ msgstr "Spuštění iscsiadm selhalo."
|
|||
msgid "key manager error: %(reason)s"
|
||||
msgstr "chyba správce klíčů: %(reason)s"
|
||||
|
||||
msgid "keymgr.fixed_key not defined"
|
||||
msgstr "keymgr.fixed_key není zadáno"
|
||||
|
||||
msgid "limit param must be an integer"
|
||||
msgstr "parametr limit musí být celé číslo"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,9 +10,9 @@
|
|||
# Monika Wolf <vcomas3@de.ibm.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0b3.dev449\n"
|
||||
"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0b3.dev487\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-29 04:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-30 03:16+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -4814,14 +4814,6 @@ msgstr "Ungültiger Autorisierungsschlüssel: %(reason)s"
|
|||
msgid "Invalid backup: %(reason)s"
|
||||
msgstr "Ungültige Sicherung: %(reason)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid barbican api url: version is required, e.g. 'http[s]://<ipaddr>|"
|
||||
"<fqdn>[:port]/<version>' url specified is: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ungültige Barbican-API-URL: Die Version ist erforderlich. Beispiel: "
|
||||
"'http[s]://<IP-Adresse>|<FQDN>[:Port]/<Version>'. Angegebene URL: %s"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid chap user details found in CloudByte storage."
|
||||
msgstr "Ungültige Details des CHAP-Benutzers im CloudByte-Speicher gefunden."
|
||||
|
||||
|
@ -5006,14 +4998,6 @@ msgstr "Ungültiger Transporttyp."
|
|||
msgid "Invalid update setting: '%s'"
|
||||
msgstr "Ungültige Aktualisierungseinstellung: '%s'"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid url: must be in the form 'http[s]://<ipaddr>|<fqdn>[:port]/"
|
||||
"<version>', url specified is: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ungültige URL: Muss das folgende Format haben: 'http[s]://<IP-Adresse>|"
|
||||
"<FQDN>[:Port]/<Version>'- Angegebene URL: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid value '%s' for force."
|
||||
msgstr "Wert '%s' für Zwangsausführung ungültig."
|
||||
|
@ -7709,9 +7693,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Verbindung zum Host kann nicht hergestellt werden oder es wurde keine "
|
||||
"Verbindung zum Host gefunden."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to create Barbican Client without project_id."
|
||||
msgstr "Barbican Client kann nicht ohne Projekt-ID erstellt werden."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to create consistency group %s"
|
||||
msgstr "Konsistenzgruppe %s konnte nicht erstellt werden."
|
||||
|
@ -8350,9 +8331,6 @@ msgstr "Benutzer-ID"
|
|||
msgid "User does not have admin privileges"
|
||||
msgstr "Benutzer hat keine Admin-Berechtigungen."
|
||||
|
||||
msgid "User is not authorized to use key manager."
|
||||
msgstr "Benutzer ist nicht zum Verwenden des Schlüsselmanagers berechtigt. "
|
||||
|
||||
msgid "User not authorized to perform WebDAV operations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Der Benutzer ist zum Ausführen von WebDAV-Operationen nicht berechtigt."
|
||||
|
@ -9956,9 +9934,6 @@ msgstr "Ausführen von 'iscsiadm' fehlgeschlagen."
|
|||
msgid "key manager error: %(reason)s"
|
||||
msgstr "Schlüsselmanagerfehler: %(reason)s"
|
||||
|
||||
msgid "keymgr.fixed_key not defined"
|
||||
msgstr "keymgr.fixed_key nicht definiert."
|
||||
|
||||
msgid "limit param must be an integer"
|
||||
msgstr "'limit'-Parameter muss eine Ganzzahl sein."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,9 +10,9 @@
|
|||
# Jose Porrua <jose.porrua@netapp.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0b3.dev449\n"
|
||||
"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0b3.dev487\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-29 04:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-30 03:16+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -4802,14 +4802,6 @@ msgstr "Claves de autenticación inválidas: %(reason)s"
|
|||
msgid "Invalid backup: %(reason)s"
|
||||
msgstr "Copia de seguridad no válida: %(reason)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid barbican api url: version is required, e.g. 'http[s]://<ipaddr>|"
|
||||
"<fqdn>[:port]/<version>' url specified is: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"URL de API de Barbican no válido: debe tener el formato siguiente: "
|
||||
"'http[s]://<ipaddr>|<fqdn>[:puerto]/<versión>', el URL especificado es: %s"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid chap user details found in CloudByte storage."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se han encontrado detalles de usuario chap no válidos en el almacenamiento "
|
||||
|
@ -4995,14 +4987,6 @@ msgstr "Tipo de transporte no válido."
|
|||
msgid "Invalid update setting: '%s'"
|
||||
msgstr "Valor de actualización no válido: '%s' "
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid url: must be in the form 'http[s]://<ipaddr>|<fqdn>[:port]/"
|
||||
"<version>', url specified is: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"URL no válido: debe tener el formato siguiente: 'http[s]://<ipaddr>|<fqdn>[:"
|
||||
"puerto]/<versión>', el URL especificado es: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid value '%s' for force."
|
||||
msgstr "Valor no válido %s' para forzar."
|
||||
|
@ -7735,9 +7719,6 @@ msgstr "No se ha podido completar la migración tras error de %s."
|
|||
msgid "Unable to connect or find connection to host"
|
||||
msgstr "No se ha podido conectar o encontrar una conexión con el host"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to create Barbican Client without project_id."
|
||||
msgstr "No se puede crear el cliente Barbican sin un project_id."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to create consistency group %s"
|
||||
msgstr "No se ha podido crear el grupo de consistencia %s"
|
||||
|
@ -8382,9 +8363,6 @@ msgstr "ID de usuario"
|
|||
msgid "User does not have admin privileges"
|
||||
msgstr "El usuario no tiene privilegios de administrador"
|
||||
|
||||
msgid "User is not authorized to use key manager."
|
||||
msgstr "El usuario no está autorizado a usar el gestor de clave."
|
||||
|
||||
msgid "User not authorized to perform WebDAV operations."
|
||||
msgstr "El usuario no tiene autorización para realizar operaciones WebDAV."
|
||||
|
||||
|
@ -9980,9 +9958,6 @@ msgstr "Ha fallado la ejecución de iscsiadm."
|
|||
msgid "key manager error: %(reason)s"
|
||||
msgstr "error de gestor clave: %(reason)s"
|
||||
|
||||
msgid "keymgr.fixed_key not defined"
|
||||
msgstr "keymgr:fixed_key no está definido"
|
||||
|
||||
msgid "limit param must be an integer"
|
||||
msgstr "el parámetro de límite debe ser un entero"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,9 +10,9 @@
|
|||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0b3.dev449\n"
|
||||
"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0b3.dev487\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-29 04:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-30 03:16+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -4830,14 +4830,6 @@ msgstr "Clé d'auth non valide : %(reason)s"
|
|||
msgid "Invalid backup: %(reason)s"
|
||||
msgstr "Sauvegarde non valide : %(reason)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid barbican api url: version is required, e.g. 'http[s]://<ipaddr>|"
|
||||
"<fqdn>[:port]/<version>' url specified is: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"URL d'API barbican non valide : la version est obligatoire, par exemple "
|
||||
"'http[s]://<ipaddr>|<fqdn>[:port]/<version>', l'URL indiquée est : %s"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid chap user details found in CloudByte storage."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Informations d'utilisateur chap non valides détectées dans le stockage "
|
||||
|
@ -5020,14 +5012,6 @@ msgstr "Type de transport non valide."
|
|||
msgid "Invalid update setting: '%s'"
|
||||
msgstr "Paramètre de mise à jour non valide : '%s'"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid url: must be in the form 'http[s]://<ipaddr>|<fqdn>[:port]/"
|
||||
"<version>', url specified is: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"URL non valide : doit être au format 'http[s]://<ipaddr>|<fqdn>[:port]/"
|
||||
"<version>', l'URL indiquée est : %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid value '%s' for force."
|
||||
msgstr "Valeur invalide '%s' pour le 'forçage'."
|
||||
|
@ -7683,9 +7667,6 @@ msgstr "Impossible d'effectuer le basculement de %s."
|
|||
msgid "Unable to connect or find connection to host"
|
||||
msgstr "Impossible d'établir ou de trouver une connexion à l'hôte"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to create Barbican Client without project_id."
|
||||
msgstr "Impossible de créer le client Barbican sans project_id."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to create consistency group %s"
|
||||
msgstr "Impossible de créer le groupe de cohérence %s"
|
||||
|
@ -8315,9 +8296,6 @@ msgstr "ID Utilisateur"
|
|||
msgid "User does not have admin privileges"
|
||||
msgstr "L’utilisateur n'a pas les privilèges administrateur"
|
||||
|
||||
msgid "User is not authorized to use key manager."
|
||||
msgstr "L'utilisateur n'est pas autorisé à utiliser le gestionnaire de clés."
|
||||
|
||||
msgid "User not authorized to perform WebDAV operations."
|
||||
msgstr "Utilisateur non autorisé à exécuter des opérations WebDAV."
|
||||
|
||||
|
@ -9883,9 +9861,6 @@ msgstr "L'exécution d'iscsiadm a échoué. "
|
|||
msgid "key manager error: %(reason)s"
|
||||
msgstr "Erreur du gestionnaire de clés : %(reason)s"
|
||||
|
||||
msgid "keymgr.fixed_key not defined"
|
||||
msgstr "keymgr.fixed_key n'est pas défini"
|
||||
|
||||
msgid "limit param must be an integer"
|
||||
msgstr "le paramètre limit doit être un entier"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -9,9 +9,9 @@
|
|||
# Remo Mattei <remo@rm.ht>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0b3.dev449\n"
|
||||
"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0b3.dev487\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-29 04:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-30 03:17+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -721,12 +721,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Errore durante il tentativo di contattare il server glance '%(netloc)s' per "
|
||||
"'%(method)s', %(extra)s."
|
||||
|
||||
msgid "Error copying key."
|
||||
msgstr "Errore durante la copia della chiave."
|
||||
|
||||
msgid "Error creating Barbican client."
|
||||
msgstr "Errore durante la creazione del client Barbican."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error creating QOS rule %s"
|
||||
msgstr "Errore durante la creazione della regola QOS %s"
|
||||
|
@ -743,9 +737,6 @@ msgstr "Errore durante la creazione del record chap."
|
|||
msgid "Error creating cloned volume"
|
||||
msgstr "Errore durante la creazione del volume clonato"
|
||||
|
||||
msgid "Error creating key."
|
||||
msgstr "Errore durante la creazione della chiave."
|
||||
|
||||
msgid "Error creating snapshot"
|
||||
msgstr "Errore durante la creazione dell'istantanea"
|
||||
|
||||
|
@ -759,9 +750,6 @@ msgstr "Errore durante la creazione del volume. Messaggio - %s."
|
|||
msgid "Error deactivating LV"
|
||||
msgstr "Errore durante la disattivazione di LV"
|
||||
|
||||
msgid "Error deleting key."
|
||||
msgstr "Errore durante l'eliminazione della chiave."
|
||||
|
||||
msgid "Error deleting snapshot"
|
||||
msgstr "Errore durante l'eliminazione dell'istantanea"
|
||||
|
||||
|
@ -860,18 +848,9 @@ msgstr "Errore durante il richiamo di array, pool, SLO e carico di lavoro."
|
|||
msgid "Error getting chap record."
|
||||
msgstr "Errore durante il richiamo del record chap."
|
||||
|
||||
msgid "Error getting key."
|
||||
msgstr "Errore durante il richiamo della chiave."
|
||||
|
||||
msgid "Error getting name server info."
|
||||
msgstr "Errore durante il richiamo delle informazioni sul server dei nomi. "
|
||||
|
||||
msgid "Error getting secret data."
|
||||
msgstr "Errore durante il richiamo dei dati segreti."
|
||||
|
||||
msgid "Error getting secret metadata."
|
||||
msgstr "Errore durante il richiamo dei metadati segreti."
|
||||
|
||||
msgid "Error getting show fcns database info."
|
||||
msgstr "Impossibile ottenere le informazioni sul database show fcns. "
|
||||
|
||||
|
@ -1120,9 +1099,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Error starting coordination backend."
|
||||
msgstr "Errore durante l'avvio del backend di coordinazione."
|
||||
|
||||
msgid "Error storing key."
|
||||
msgstr "Errore durante l'archiviazione della chiave."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error trying to change %(opt)s from %(old)s to %(new)s"
|
||||
msgstr "Errore durante il tentativo di modificare %(opt)s da %(old)s a %(new)s"
|
||||
|
|
|
@ -7,9 +7,9 @@
|
|||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0b3.dev449\n"
|
||||
"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0b3.dev487\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-29 04:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-30 03:16+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -4713,14 +4713,6 @@ msgstr "Chiave di autenticazione non valida: %(reason)s"
|
|||
msgid "Invalid backup: %(reason)s"
|
||||
msgstr "Backup non valido: %(reason)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid barbican api url: version is required, e.g. 'http[s]://<ipaddr>|"
|
||||
"<fqdn>[:port]/<version>' url specified is: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"URL API Barbican non valido: è richiesta la versione, ad esempio 'http[s]://"
|
||||
"<ipaddr>|<fqdn>[:port]/<version>', l'url specificato è: %s"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid chap user details found in CloudByte storage."
|
||||
msgstr "Trovati dettagli utente chap non validi nella memoria CloudByte."
|
||||
|
||||
|
@ -4904,14 +4896,6 @@ msgstr "Tipo di trasporto non valido."
|
|||
msgid "Invalid update setting: '%s'"
|
||||
msgstr "Impostazione di aggiornamento non valida: '%s'"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid url: must be in the form 'http[s]://<ipaddr>|<fqdn>[:port]/"
|
||||
"<version>', url specified is: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"URL non valido: deve essere nel formato 'http[s]://<ipaddr>|<fqdn>[:port]/"
|
||||
"<version>', l'url specificato è: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid value '%s' for force."
|
||||
msgstr "Valore non valido '%s' per force."
|
||||
|
@ -7522,9 +7506,6 @@ msgstr "Impossibile completare il failover di %s."
|
|||
msgid "Unable to connect or find connection to host"
|
||||
msgstr "Impossibile connettersi o trovare la connessione all'host"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to create Barbican Client without project_id."
|
||||
msgstr "Impossibile creare il client Barbican senza project_id."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to create consistency group %s"
|
||||
msgstr "Impossibile creare il gruppo di coerenza %s"
|
||||
|
@ -8148,9 +8129,6 @@ msgstr "Identificativo Utente"
|
|||
msgid "User does not have admin privileges"
|
||||
msgstr "L'utente non ha i privilegi dell'amministratore"
|
||||
|
||||
msgid "User is not authorized to use key manager."
|
||||
msgstr "L'utente non è autorizzato ad utilizzare il gestore chiavi."
|
||||
|
||||
msgid "User not authorized to perform WebDAV operations."
|
||||
msgstr "L'utente non è autorizzato ad eseguire le operazioni WebDAV."
|
||||
|
||||
|
@ -9694,9 +9672,6 @@ msgstr "Esecuzione di iscsiadm non riuscita. "
|
|||
msgid "key manager error: %(reason)s"
|
||||
msgstr "errore gestore chiavi: %(reason)s"
|
||||
|
||||
msgid "keymgr.fixed_key not defined"
|
||||
msgstr "keymgr.fixed_key non definito"
|
||||
|
||||
msgid "limit param must be an integer"
|
||||
msgstr "parametro limite deve essere un numero intero"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -11,13 +11,13 @@
|
|||
# Yoshiki Eguchi <yoshiki.eguchi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0b3.dev449\n"
|
||||
"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0b3.dev487\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-29 04:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-30 03:16+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-28 03:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-29 02:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yoshiki Eguchi <yoshiki.eguchi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
@ -4882,6 +4882,12 @@ msgid "Group Type %(type_id)s has no extra spec with key %(id)s."
|
|||
msgstr ""
|
||||
"グループ種別 %(type_id)s には、キー %(id)s に関する追加の仕様がありません。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Group status must be available or error, but current status is: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"グループの状態は「使用可能」または「エラー」でなければなりませんが、現在の状"
|
||||
"況は %s です。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Group type %(group_type_id)s could not be found."
|
||||
msgstr "グループ種別 %(group_type_id)s が見つかりませんでした。"
|
||||
|
@ -5279,12 +5285,10 @@ msgid "Invalid backup: %(reason)s"
|
|||
msgstr "無効なバックアップ: %(reason)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid barbican api url: version is required, e.g. 'http[s]://<ipaddr>|"
|
||||
"<fqdn>[:port]/<version>' url specified is: %s"
|
||||
msgid "Invalid body provided for creating volume. Request API version: %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Barbican API の URL が無効です: バージョンが必要です ('http[s]://<ipaddr>|"
|
||||
"<fqdn>[:port]/<version>' など)。指定された URL は %s です。"
|
||||
"ボリューム作成に、無効な本文が指定されました。リクエストされた API のバージョ"
|
||||
"ン: %s"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid chap user details found in CloudByte storage."
|
||||
msgstr "CloudByte のストレージで無効な chap ユーザーの詳細が見つかりました。"
|
||||
|
@ -5486,14 +5490,6 @@ msgstr "無効なトランスポートタイプ。"
|
|||
msgid "Invalid update setting: '%s'"
|
||||
msgstr "無効な更新設定: '%s'"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid url: must be in the form 'http[s]://<ipaddr>|<fqdn>[:port]/"
|
||||
"<version>', url specified is: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"URL が無効です: 'http[s]://<ipaddr>|<fqdn>[:port]/<version>' の形式である必要"
|
||||
"があります。指定された URL は %s です"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid value '%s' for delete-volumes flag."
|
||||
msgstr "delete-volumes フラッグの値 '%s' が無効です。"
|
||||
|
@ -6262,6 +6258,10 @@ msgstr "正しい iscsi ポータルが %s の指定されたリストに見つ
|
|||
msgid "No good iscsi portals found for %s."
|
||||
msgstr "%s の正しい iscsi ポータルが見つかりません。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No group with id %s"
|
||||
msgstr "ID %s のグループは存在しません。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No host to create consistency group %s."
|
||||
msgstr "整合性グループ %s を作成するためのホストがありません。"
|
||||
|
@ -8496,9 +8496,6 @@ msgstr "%s のフェイルオーバーを完了できません。"
|
|||
msgid "Unable to connect or find connection to host"
|
||||
msgstr "ホストに接続できないか、ホストへの接続が見つかりません。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to create Barbican Client without project_id."
|
||||
msgstr "project_id なしでは Barbican Client を作成できません。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to create consistency group %s"
|
||||
msgstr "整合性グループ %s を作成できません。"
|
||||
|
@ -9186,9 +9183,6 @@ msgstr "ユーザー ID"
|
|||
msgid "User does not have admin privileges"
|
||||
msgstr "ユーザーに管理者特権がありません。"
|
||||
|
||||
msgid "User is not authorized to use key manager."
|
||||
msgstr "ユーザーは鍵マネージャーの使用を許可されていません。"
|
||||
|
||||
msgid "User not authorized to perform WebDAV operations."
|
||||
msgstr "ユーザーは WebDAV 操作の実行が許可されていません。"
|
||||
|
||||
|
@ -10915,9 +10909,6 @@ msgstr "iscsiadm の実行が失敗しました。"
|
|||
msgid "key manager error: %(reason)s"
|
||||
msgstr "鍵マネージャーのエラー: %(reason)s"
|
||||
|
||||
msgid "keymgr.fixed_key not defined"
|
||||
msgstr "keymgr.fixed_key が定義されていません"
|
||||
|
||||
msgid "limit param must be an integer"
|
||||
msgstr "limit パラメーターは整数でなければなりません。"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,9 +7,9 @@
|
|||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0b3.dev449\n"
|
||||
"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0b3.dev487\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-29 04:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-30 03:17+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -662,12 +662,6 @@ msgstr ""
|
|||
"'%(method)s', %(extra)s의 Glance 서버 '%(netloc)s'에 접속하는 중 오류가 발생"
|
||||
"했습니다."
|
||||
|
||||
msgid "Error copying key."
|
||||
msgstr "키 복사 오류."
|
||||
|
||||
msgid "Error creating Barbican client."
|
||||
msgstr "Barbican 클라이언트 생성 오류."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error creating QOS rule %s"
|
||||
msgstr "QOS 규칙 %s 작성 오류"
|
||||
|
@ -684,9 +678,6 @@ msgstr "chap 레코드를 작성하는 중에 오류가 발생했습니다."
|
|||
msgid "Error creating cloned volume"
|
||||
msgstr "복제된 볼륨 작성 오류"
|
||||
|
||||
msgid "Error creating key."
|
||||
msgstr "키 작성 오류."
|
||||
|
||||
msgid "Error creating snapshot"
|
||||
msgstr "스냅샷 작성 오류"
|
||||
|
||||
|
@ -700,9 +691,6 @@ msgstr "볼륨을 작성하는 중에 오류가 발생했습니다. 메시지 -
|
|||
msgid "Error deactivating LV"
|
||||
msgstr "LV 비활성화 오류"
|
||||
|
||||
msgid "Error deleting key."
|
||||
msgstr "키 삭제 오류."
|
||||
|
||||
msgid "Error deleting snapshot"
|
||||
msgstr "스냅샷 삭제 에러"
|
||||
|
||||
|
@ -794,18 +782,9 @@ msgstr "배열, 풀, SLO 및 워크로드를 가져오는 중 오류가 발생
|
|||
msgid "Error getting chap record."
|
||||
msgstr "chap 레코드를 가져오는 중에 오류가 발생했습니다."
|
||||
|
||||
msgid "Error getting key."
|
||||
msgstr "키 가져오기 오류."
|
||||
|
||||
msgid "Error getting name server info."
|
||||
msgstr "이름 서버 정보 가져오기 오류."
|
||||
|
||||
msgid "Error getting secret data."
|
||||
msgstr "시크릿 데이터 가져오기 오류."
|
||||
|
||||
msgid "Error getting secret metadata."
|
||||
msgstr "시크릿 메타데이터 가져오기 오류."
|
||||
|
||||
msgid "Error getting show fcns database info."
|
||||
msgstr "표시 fcns 데이터베이스 정보 가져오기 오류."
|
||||
|
||||
|
@ -1036,9 +1015,6 @@ msgstr "플래시 캐시 정책을 %s(으)로 설정하는 중 오류 발생 -
|
|||
msgid "Error starting coordination backend."
|
||||
msgstr "조정 백엔드를 시작하는 중에 오류가 발생했습니다."
|
||||
|
||||
msgid "Error storing key."
|
||||
msgstr "키 저장 오류."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error trying to change %(opt)s from %(old)s to %(new)s"
|
||||
msgstr "%(opt)s을(를) %(old)s에서 %(new)s(으)로 변경하려는 중 오류 발생"
|
||||
|
|
|
@ -10,9 +10,9 @@
|
|||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0b3.dev449\n"
|
||||
"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0b3.dev487\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-29 04:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-30 03:16+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -4458,14 +4458,6 @@ msgstr "잘못된 인증 키: %(reason)s"
|
|||
msgid "Invalid backup: %(reason)s"
|
||||
msgstr "올바르지 않은 백업: %(reason)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid barbican api url: version is required, e.g. 'http[s]://<ipaddr>|"
|
||||
"<fqdn>[:port]/<version>' url specified is: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"올바르지 않은 barbican api url: 버전이 필요합니다(예: 'http[s]://<ipaddr>|"
|
||||
"<fqdn>[:port]/<version>') 지정된 url은 %s입니다."
|
||||
|
||||
msgid "Invalid chap user details found in CloudByte storage."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"CloudByte 스토리지에서 올바르지 않은 chap 사용자 세부사항이 발견되었습니다. "
|
||||
|
@ -4645,14 +4637,6 @@ msgstr "올바르지 않은 전송 유형입니다."
|
|||
msgid "Invalid update setting: '%s'"
|
||||
msgstr "올바르지 않은 업데이트 설정: '%s'"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid url: must be in the form 'http[s]://<ipaddr>|<fqdn>[:port]/"
|
||||
"<version>', url specified is: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"올바르지 않은 url: 'http[s]://<ipaddr>|<fqdn>[:port]/<version>' 형식이어야 "
|
||||
"함, 지정된 url은 %s입니다."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid value '%s' for force."
|
||||
msgstr "강제 실행에 대한 올바르지 않은 값 '%s'입니다. "
|
||||
|
@ -7135,9 +7119,6 @@ msgstr "%s의 장애 복구를 완료할 수 없습니다."
|
|||
msgid "Unable to connect or find connection to host"
|
||||
msgstr "호스트에 대한 연결을 설정하거나 찾을 수 없음"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to create Barbican Client without project_id."
|
||||
msgstr "project_id 없이 Barbican Client를 작성할 수 없습니다."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to create consistency group %s"
|
||||
msgstr "일관성 그룹 %s을(를) 작성할 수 없음"
|
||||
|
@ -7735,9 +7716,6 @@ msgstr "사용자 ID"
|
|||
msgid "User does not have admin privileges"
|
||||
msgstr "사용자에게 관리자 권한이 없음"
|
||||
|
||||
msgid "User is not authorized to use key manager."
|
||||
msgstr "사용자에게 키 관리자를 사용할 권한이 없습니다."
|
||||
|
||||
msgid "User not authorized to perform WebDAV operations."
|
||||
msgstr "사용자에게 WebDAV 조작을 수행할 권한이 없습니다."
|
||||
|
||||
|
@ -9233,9 +9211,6 @@ msgstr "iscsiadm 실행에 실패했습니다."
|
|||
msgid "key manager error: %(reason)s"
|
||||
msgstr "주요 관리자 오류: %(reason)s"
|
||||
|
||||
msgid "keymgr.fixed_key not defined"
|
||||
msgstr "keymgr.fixed_key가 정의되지 않음"
|
||||
|
||||
msgid "limit param must be an integer"
|
||||
msgstr "limit 매개변수는 정수여야 함"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,9 +10,9 @@
|
|||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0b3.dev449\n"
|
||||
"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0b3.dev487\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-29 04:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-30 03:16+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -4647,14 +4647,6 @@ msgstr "Chave de autenticação inválida: %(reason)s"
|
|||
msgid "Invalid backup: %(reason)s"
|
||||
msgstr "Backup inválido: %(reason)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid barbican api url: version is required, e.g. 'http[s]://<ipaddr>|"
|
||||
"<fqdn>[:port]/<version>' url specified is: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"URL da API barbican inválida: a versão é necessária, por exemplo, "
|
||||
"'http[s]://<ipaddr>|<fqdn>[:port]/<version>'. A URL especificada é: %s"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid chap user details found in CloudByte storage."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Detalhes do usuário chap inválidos localizados no armazenamento do CloudByte."
|
||||
|
@ -4836,14 +4828,6 @@ msgstr "Tipo de transporte inválido."
|
|||
msgid "Invalid update setting: '%s'"
|
||||
msgstr "Configuração de atualização inválida: '%s'"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid url: must be in the form 'http[s]://<ipaddr>|<fqdn>[:port]/"
|
||||
"<version>', url specified is: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"URL inválida: deve estar no formato 'http[s]://<ipaddr>|<fqdn>[:port]/"
|
||||
"<version>', A URL especificada é: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid value '%s' for force."
|
||||
msgstr "Valor inválido '%s' para força."
|
||||
|
@ -7457,9 +7441,6 @@ msgstr "Não é possível concluir o failover de %s."
|
|||
msgid "Unable to connect or find connection to host"
|
||||
msgstr "Não é possível conectar-se ou localizar a conexão com o host"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to create Barbican Client without project_id."
|
||||
msgstr "Não é possível criar o Barbican Client sem project_id."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to create consistency group %s"
|
||||
msgstr "Não foi possível criar o grupo de consistências %s"
|
||||
|
@ -8084,9 +8065,6 @@ msgstr "ID de Usuário"
|
|||
msgid "User does not have admin privileges"
|
||||
msgstr "O usuário não tem privilégios de administrador"
|
||||
|
||||
msgid "User is not authorized to use key manager."
|
||||
msgstr "O usuário não está autorizado a usar o gerenciador de chaves."
|
||||
|
||||
msgid "User not authorized to perform WebDAV operations."
|
||||
msgstr "O usuário não está autorizado a executar operações do WebDAV."
|
||||
|
||||
|
@ -9630,9 +9608,6 @@ msgstr "A execução do iscsiadm falhou. "
|
|||
msgid "key manager error: %(reason)s"
|
||||
msgstr "Erro do gerenciador de chaves: %(reason)s"
|
||||
|
||||
msgid "keymgr.fixed_key not defined"
|
||||
msgstr "keymgr.fixed_key não definido"
|
||||
|
||||
msgid "limit param must be an integer"
|
||||
msgstr "o parâmetro limit deve ser um número inteiro"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,9 +8,9 @@
|
|||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0b3.dev449\n"
|
||||
"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0b3.dev487\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-29 04:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-30 03:16+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -4611,14 +4611,6 @@ msgstr "Недопустимый ключ идентификации: %(reason)s
|
|||
msgid "Invalid backup: %(reason)s"
|
||||
msgstr "Недопустимая резервная копия: %(reason)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid barbican api url: version is required, e.g. 'http[s]://<ipaddr>|"
|
||||
"<fqdn>[:port]/<version>' url specified is: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Недопустимый url barbican api: необходимо указать версию, например, "
|
||||
"'http[s]://<ip-адрес>|<полное-имя>[:порт]/<версия>'; указан url: %s"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid chap user details found in CloudByte storage."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Обнаружена недопустимая информация о пользователе chap в хранилище CloudByte."
|
||||
|
@ -4800,14 +4792,6 @@ msgstr "Недопустимый тип транспорта."
|
|||
msgid "Invalid update setting: '%s'"
|
||||
msgstr "Недопустимый параметр обновления: '%s'"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid url: must be in the form 'http[s]://<ipaddr>|<fqdn>[:port]/"
|
||||
"<version>', url specified is: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Недопустимый url: вместо формата 'http[s]://<ip-адрес>|<полное-имя>[:порт]/"
|
||||
"<версия>' указан url: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid value '%s' for force."
|
||||
msgstr "Неверное значение '%s' для принудительного применения."
|
||||
|
@ -7342,9 +7326,6 @@ msgstr "Не удается выполнить переключение посл
|
|||
msgid "Unable to connect or find connection to host"
|
||||
msgstr "Не удалось подключиться к хосту или найти соединение с ним"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to create Barbican Client without project_id."
|
||||
msgstr "Невозможно создать Barbican Client без project_id."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to create consistency group %s"
|
||||
msgstr "Не удалось создать группу согласования %s"
|
||||
|
@ -7962,9 +7943,6 @@ msgstr "ID пользователя"
|
|||
msgid "User does not have admin privileges"
|
||||
msgstr "Пользователь не имеет административных привилегий"
|
||||
|
||||
msgid "User is not authorized to use key manager."
|
||||
msgstr "У пользователя нет прав на использование Администратора ключей."
|
||||
|
||||
msgid "User not authorized to perform WebDAV operations."
|
||||
msgstr "У пользователя нет прав доступа для выполнения операций WebDAV."
|
||||
|
||||
|
@ -9484,9 +9462,6 @@ msgstr "Ошибка выполнения iscsiadm. "
|
|||
msgid "key manager error: %(reason)s"
|
||||
msgstr "ошибка администратора ключей: %(reason)s"
|
||||
|
||||
msgid "keymgr.fixed_key not defined"
|
||||
msgstr "keymgr.fixed_key не определен"
|
||||
|
||||
msgid "limit param must be an integer"
|
||||
msgstr "Параметр limit должен быть целым числом"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,9 +8,9 @@
|
|||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0b3.dev449\n"
|
||||
"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0b3.dev487\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-29 04:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-30 03:17+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -395,12 +395,6 @@ msgstr ""
|
|||
"'%(method)s' için '%(netloc)s' glance sunucusuna bağlantı kurulurken hata, "
|
||||
"%(extra)s. "
|
||||
|
||||
msgid "Error copying key."
|
||||
msgstr "Anahtar kopyalama hatası."
|
||||
|
||||
msgid "Error creating Barbican client."
|
||||
msgstr "Barbican istemcisi oluşturulurken hata."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error creating QOS rule %s"
|
||||
msgstr "QOS kuralı %s oluşturulurken hata"
|
||||
|
@ -414,9 +408,6 @@ msgstr "Mantıksal Sürücü Grubu oluşturulurken hata"
|
|||
msgid "Error creating chap record."
|
||||
msgstr "Chap kaydı oluşturulurken hata."
|
||||
|
||||
msgid "Error creating key."
|
||||
msgstr "Anahtar oluşturma hatası."
|
||||
|
||||
msgid "Error creating snapshot"
|
||||
msgstr "Anlık sistem görüntüsü oluşturma hatası"
|
||||
|
||||
|
@ -424,9 +415,6 @@ msgstr "Anlık sistem görüntüsü oluşturma hatası"
|
|||
msgid "Error creating volume. Msg - %s."
|
||||
msgstr "Mantıksal sürücü oluşturulurken hata. İleti - %s."
|
||||
|
||||
msgid "Error deleting key."
|
||||
msgstr "Anahtar silinirken hata."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error detaching volume %(volume)s, due to remove export failure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -488,18 +476,9 @@ msgstr "Dizi, havuz, SLO ve iş yükü alma hatası."
|
|||
msgid "Error getting chap record."
|
||||
msgstr "Chap kaydı alınırken hata."
|
||||
|
||||
msgid "Error getting key."
|
||||
msgstr "Anahtar alınırken hata."
|
||||
|
||||
msgid "Error getting name server info."
|
||||
msgstr "Ad sunucu bilgisi alınırken hata."
|
||||
|
||||
msgid "Error getting secret data."
|
||||
msgstr "Gizli veri alırken hata."
|
||||
|
||||
msgid "Error getting secret metadata."
|
||||
msgstr "Gizli metadata alınırken hata."
|
||||
|
||||
msgid "Error getting show fcns database info."
|
||||
msgstr "fcns veritabanı bilgisini göster sonucu alınırken hata."
|
||||
|
||||
|
@ -691,9 +670,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Error setting Flash Cache policy to %s - exception"
|
||||
msgstr "%s için Flash Cache ilkesi ayarlanırken hata - istisna"
|
||||
|
||||
msgid "Error storing key."
|
||||
msgstr "Anahtar depolama hatası."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error unmapping volume: %s"
|
||||
msgstr "Mantıksal sürücü eşleştirmesi kaldırılırken hata: %s"
|
||||
|
|
|
@ -8,9 +8,9 @@
|
|||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0b3.dev449\n"
|
||||
"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0b3.dev487\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-29 04:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-30 03:17+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -1022,13 +1022,6 @@ msgstr ""
|
|||
"_unmap_vdisk_from_host: %(vol_name)s mantıksal sürücüsünün hiçbir istemciye "
|
||||
"eşleşmesi bulunamadı."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"config option keymgr.fixed_key has not been defined: some operations may "
|
||||
"fail unexpectedly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"keymgr.fixed_key yapılandırma seçeneği tanımlanmamış. bazı işlemler "
|
||||
"beklenmedik şekilde başarısız olabilir"
|
||||
|
||||
msgid "flush() not supported in this version of librbd"
|
||||
msgstr "flush() librbd'nin bu sürümünde desteklenmiyor"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,9 +8,9 @@
|
|||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0b3.dev449\n"
|
||||
"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0b3.dev487\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-29 04:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-30 03:16+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -5076,9 +5076,6 @@ msgstr "Cinder istemcisi %(space)s alanı için apphosts'a eklenemedi"
|
|||
msgid "Unable to connect or find connection to host"
|
||||
msgstr "Bağlanılamadı ya da istemci için bağlantı bulunamadı"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to create Barbican Client without project_id."
|
||||
msgstr "Barbican İstemcisi project_id olmadan oluşturulamadı."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to create consistency group %s"
|
||||
msgstr "%s tutarlılık grubu oluşturulamadı"
|
||||
|
@ -5436,9 +5433,6 @@ msgstr "Kullanıcı ID"
|
|||
msgid "User does not have admin privileges"
|
||||
msgstr "Kullanıcı yönetici ayrıcalıklarına sahip değil"
|
||||
|
||||
msgid "User is not authorized to use key manager."
|
||||
msgstr "Kullanıcı anahtar yöneticisi kullanarak yetkilendirilemez."
|
||||
|
||||
msgid "User not authorized to perform WebDAV operations."
|
||||
msgstr "Kullanıcı WebDAV işlemleri yapmaya yetkili değil."
|
||||
|
||||
|
@ -6311,9 +6305,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "key manager error: %(reason)s"
|
||||
msgstr "anahtar yönetici hatası: %(reason)s"
|
||||
|
||||
msgid "keymgr.fixed_key not defined"
|
||||
msgstr "keymgr.fixed_key tanımlanamadı"
|
||||
|
||||
msgid "limit param must be an integer"
|
||||
msgstr "Sınır parametresi tam sayı olmak zorunda"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -15,9 +15,9 @@
|
|||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0b3.dev449\n"
|
||||
"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0b3.dev487\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-29 04:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-30 03:16+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -4211,14 +4211,6 @@ msgstr "认证密钥无效:%(reason)s"
|
|||
msgid "Invalid backup: %(reason)s"
|
||||
msgstr "备份无效:%(reason)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid barbican api url: version is required, e.g. 'http[s]://<ipaddr>|"
|
||||
"<fqdn>[:port]/<version>' url specified is: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"无效 barbican api URL:需要版本,例如,“http[s]://<ipaddr>|<fqdn>[:port]/"
|
||||
"<version>”,指定的 URL 为:%s"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid chap user details found in CloudByte storage."
|
||||
msgstr "在 CloudByte 存储器中找到了无效 chap 用户详细信息。"
|
||||
|
||||
|
@ -4390,14 +4382,6 @@ msgstr "无效传输类型。"
|
|||
msgid "Invalid update setting: '%s'"
|
||||
msgstr "无效的更新设置:'%s'"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid url: must be in the form 'http[s]://<ipaddr>|<fqdn>[:port]/"
|
||||
"<version>', url specified is: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"URL 无效:必须为“http[s]://<ipaddr>|<fqdn>[:port]/<version>”格式,指定的 URL "
|
||||
"为:%s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid value '%s' for force."
|
||||
msgstr "值“%s”对于 force 无效。"
|
||||
|
@ -6735,9 +6719,6 @@ msgstr "无法完成 %s 的故障转移。"
|
|||
msgid "Unable to connect or find connection to host"
|
||||
msgstr "无法连接至主机,或找不到与主机的连接"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to create Barbican Client without project_id."
|
||||
msgstr "不具备 project_id,无法创建 Barbican 客户机。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to create consistency group %s"
|
||||
msgstr "无法创建一致性组 %s"
|
||||
|
@ -7283,9 +7264,6 @@ msgstr "用户ID"
|
|||
msgid "User does not have admin privileges"
|
||||
msgstr "用户没有管理员权限"
|
||||
|
||||
msgid "User is not authorized to use key manager."
|
||||
msgstr "用户无权使用密钥管理器。"
|
||||
|
||||
msgid "User not authorized to perform WebDAV operations."
|
||||
msgstr "用户无权执行 WebDAV 操作。"
|
||||
|
||||
|
@ -8716,9 +8694,6 @@ msgstr "iscsiadm 执行失败。"
|
|||
msgid "key manager error: %(reason)s"
|
||||
msgstr "发生密钥管理器错误:%(reason)s"
|
||||
|
||||
msgid "keymgr.fixed_key not defined"
|
||||
msgstr "未定义 keymgr.fixed_key"
|
||||
|
||||
msgid "limit param must be an integer"
|
||||
msgstr "limit 参数必须是整数"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,9 +7,9 @@
|
|||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0b3.dev449\n"
|
||||
"Project-Id-Version: cinder 9.0.0.0b3.dev487\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-29 04:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-30 03:16+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -4248,14 +4248,6 @@ msgstr "無效的鑑別金鑰:%(reason)s"
|
|||
msgid "Invalid backup: %(reason)s"
|
||||
msgstr "無效的備份:%(reason)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid barbican api url: version is required, e.g. 'http[s]://<ipaddr>|"
|
||||
"<fqdn>[:port]/<version>' url specified is: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"無效的 Barbican API URL:需要版本,例如 'http[s]://<ipaddr>|<fqdn>[:port]/"
|
||||
"<version>' URL,但指定的是:%s"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid chap user details found in CloudByte storage."
|
||||
msgstr "在 CloudByte 儲存體中找到無效的 CHAP 使用者詳細資料。"
|
||||
|
||||
|
@ -4427,14 +4419,6 @@ msgstr "傳輸類型無效。"
|
|||
msgid "Invalid update setting: '%s'"
|
||||
msgstr "無效的更新設定:'%s'"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid url: must be in the form 'http[s]://<ipaddr>|<fqdn>[:port]/"
|
||||
"<version>', url specified is: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"無效的 URL:格式必須是 'http[s]://<ipaddr>|<fqdn>[:port]/<version>',指定的 "
|
||||
"URL 是:%s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid value '%s' for force."
|
||||
msgstr "force 的值 '%s' 無效。"
|
||||
|
@ -6784,9 +6768,6 @@ msgstr "無法完成 %s 的失效接手。"
|
|||
msgid "Unable to connect or find connection to host"
|
||||
msgstr "無法連接至主機或找不到與主機的連線"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to create Barbican Client without project_id."
|
||||
msgstr "無法建立不含 project_id 的 Barbican 用戶端。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to create consistency group %s"
|
||||
msgstr "無法建立一致性群組 %s"
|
||||
|
@ -7336,9 +7317,6 @@ msgstr "使用者識別號"
|
|||
msgid "User does not have admin privileges"
|
||||
msgstr "使用者並沒有管理者權力"
|
||||
|
||||
msgid "User is not authorized to use key manager."
|
||||
msgstr "使用者未獲授權來使用金鑰管理程式。"
|
||||
|
||||
msgid "User not authorized to perform WebDAV operations."
|
||||
msgstr "使用者未獲授權來執行 WebDAV 作業。"
|
||||
|
||||
|
@ -8773,9 +8751,6 @@ msgstr "iscsiadm 執行失敗。"
|
|||
msgid "key manager error: %(reason)s"
|
||||
msgstr "金鑰管理程式錯誤:%(reason)s"
|
||||
|
||||
msgid "keymgr.fixed_key not defined"
|
||||
msgstr "未定義 keymgr.fixed_key"
|
||||
|
||||
msgid "limit param must be an integer"
|
||||
msgstr "限制參數必須是整數"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue