diff --git a/doc/source/locale/id/LC_MESSAGES/doc-code-and-documentation.po b/doc/source/locale/id/LC_MESSAGES/doc-code-and-documentation.po index 9f8c4af..c29ebc0 100644 --- a/doc/source/locale/id/LC_MESSAGES/doc-code-and-documentation.po +++ b/doc/source/locale/id/LC_MESSAGES/doc-code-and-documentation.po @@ -5,11 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: contributor-guide\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-09 17:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-11 07:39+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-27 06:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-20 07:48+0000\n" "Last-Translator: suhartono \n" "Language-Team: Indonesian\n" "Language: id\n" @@ -1375,6 +1375,15 @@ msgstr "" "dapat mengatur perubahan dalam rantai patch atau Anda dapat menggunakan tag " "'Depends-On'." +msgid "" +"There is a `Sandbox project `_ " +"available there which is created to track bugs and issues related to the " +"opendev/sandbox repository." +msgstr "" +"Ada `Sandbox project ` _ " +"tersedia di sana yang dibuat untuk melacak bug dan masalah yang berkaitan " +"dengan repositori opendev/sandbox." + msgid "" "There is an issue with the approach taken in the patch and it needs to be " "discussed with a larger group, likely in a meeting." @@ -1466,6 +1475,17 @@ msgstr "" "Bagian ini akan memandu Anda melalui cara membuat patch yang ingin ditinjau " "orang." +msgid "" +"This tutorial walks through a simple scenario of developing multiple change " +"sets in a series on the same branch. If you wish, you can follow along, " +"using the `sandbox repository `_, " +"executing the commands exactly as they're laid out." +msgstr "" +"Tutorial ini membahas skenario sederhana untuk mengembangkan beberapa set " +"perubahan dalam seri di branch yang sama. Jika Anda mau, Anda bisa " +"mengikuti, menggunakan `sandbox repository ` _, menjalankan perintah persis seperti yang mereka buat." + msgid "" "This will commit the changes under the same set of changes you issued " "earlier. Notice that in order to send your latest version for review, you " @@ -1509,6 +1529,13 @@ msgstr "" "Untuk mengunduh rantai penuh, Anda perlu mengunduh patch teratas dan Git " "akan secara otomatis mengunduh semua patch dependen dalam rantai." +msgid "" +"To get DevStack you will need to clone it from the ``devstack`` repository " +"under ``openstack``." +msgstr "" +"Untuk mendapatkan DevStack Anda harus mengkloningnya dari repositori " +"``devstack`` di bawah ``openstack``." + msgid "To get started, first setup required accounts." msgstr "Untuk memulai, pertama-tama siapkan akun yang diperlukan." @@ -1718,6 +1745,16 @@ msgstr "" "#!/project/2>`_ dalam alat yang menyediakan semua fungsi kepada Anda sebagai " "salah satu dari proyek aktif lainnya." +msgid "" +"You can find a `sandbox Git repository `_ where you can practice the Git commands before you put together a " +"patch to resolve a bug or implement a new functionality." +msgstr "" +"Anda dapat menemukan repositori `sandbox Git ` _ di mana Anda dapat mempraktikkan perintah Git sebelum Anda " +"membuat patch untuk menyelesaikan bug atau mengimplementasikan " +"fungsionalitas baru." + msgid "You can find instructions on how to use Git in the :ref:`git` section." msgstr "" "Anda dapat menemukan petunjuk tentang cara menggunakan Git di bagian :ref:" diff --git a/doc/source/locale/id/LC_MESSAGES/doc-common.po b/doc/source/locale/id/LC_MESSAGES/doc-common.po index 243012f..4bc944b 100644 --- a/doc/source/locale/id/LC_MESSAGES/doc-common.po +++ b/doc/source/locale/id/LC_MESSAGES/doc-common.po @@ -6,11 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: contributor-guide\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-22 13:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-11 07:39+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-22 03:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-20 07:41+0000\n" "Last-Translator: suhartono \n" "Language-Team: Indonesian\n" "Language: id\n" @@ -366,6 +366,17 @@ msgstr "" "Dapat mempublikasikan ke `docs.openstack.org `_ " "dan `developer.openstack.org `_" +msgid "" +"Changes in the gate pipeline are prioritized but also serialized. If a " +"change fails, all tests for changes behind that failing change have to be " +"restarted. If restarts after restarts happen, then resources are never freed " +"up for the check pipeline." +msgstr "" +"Perubahan dalam pipeline gerbang diprioritaskan tetapi juga di-serialkan. " +"Jika perubahan gagal, semua tes untuk perubahan di belakang perubahan yang " +"gagal harus dimulai kembali. Jika restart setelah restart terjadi, maka " +"sumber daya tidak pernah dibebaskan untuk pipeline pemeriksaan." + msgid "Check For Existing Keys" msgstr "Periksa Untuk Kunci Yang Ada" @@ -599,6 +610,9 @@ msgstr "Edit Pengaturan Nama Nick" msgid "Edit Server Settings" msgstr "Edit Pengaturan Server" +msgid "Eligibility to Vote in Elections" +msgstr "Eligibility to Vote in Elections (Kelayakan Memilih di Pemilu)" + msgid "" "Employers can update the list of authorized employees by filling out and " "signing an `Updated Schedule A Form `__." +msgstr "" +"Foundation Membership membuat Anda memenuhi syarat untuk memilih dalam " +"pemilihan, untuk detail lengkapnya lihat`individual member policy `__." + msgid "" "From here on out when you sign into Gerrit, you'll be prompted to enter your " "Launchpad login info. This is because Gerrit uses it as an OpenID single " @@ -1139,6 +1162,15 @@ msgstr "" "Jika Anda menggunakan manajer paket `Homebrew ` _, buka " "terminal dan ketik ::" +msgid "" +"If your change fails in the gate, then there is an increased chance it is " +"introducing non-deterministic failure behavior. Forcing it to go through " +"check again helps make that more apparent." +msgstr "" +"Jika perubahan Anda gagal di gerbang, maka ada kemungkinan peningkatan itu " +"memperkenalkan perilaku kegagalan non-deterministik. Memaksanya melewati " +"pemeriksaan lagi membantu membuatnya lebih jelas." + msgid "Import Public Key Into Gerrit" msgstr "Impor Kunci Publik Ke Gerrit" @@ -1312,6 +1344,13 @@ msgstr "Internet Relay Chat (IRC)" msgid "Introduction" msgstr "Pengantar" +msgid "" +"It also helps with approving changes that had been sitting around with a 6-" +"month-old passing check." +msgstr "" +"Ini juga membantu menyetujui perubahan yang telah berlangsung dengan lulus " +"pemeriksaan 6 bulan." + msgid "" "It is a good idea to check back on the bug routinely if you aren't actively " "working on solving it to make sure people haven't asked for more information " @@ -2107,6 +2146,17 @@ msgstr "" "Komunitas OpenStack menggunakan Internet Relay Chat (IRC) sebagai layanan " "obrolan utamanya." +msgid "" +"The OpenStack project uses what's called a `clean check` approach. This is " +"designed to keep flaky changes out of the gate. A change always needs to " +"pass the check before it enters the gate. If it fails in the gate, it re-" +"enters the check pipeline." +msgstr "" +"Proyek OpenStack menggunakan apa yang disebut pendekatan `clean check`. Ini " +"dirancang untuk menjaga perubahan tidak merata keluar dari gerbang. " +"Perubahan selalu harus melewati pemeriksaan sebelum memasuki gerbang. Jika " +"gagal di gerbang, itu kembali memasuki pipeline." + msgid "The User Committee chairs are elected from and by the group of AUCs." msgstr "Ketua User Committee dipilih dari dan oleh kelompok AUC." @@ -2518,6 +2568,13 @@ msgstr "" "proposal melewati pemungutan suara komunitas dan setelah itu sekelompok " "kursi trek memutuskan tentang konten akhir untuk setiap trek." +msgid "" +"Therefore, having a stable gate pipeline is crucial and the clean check " +"requirement will help with the stable jobs." +msgstr "" +"Oleh karena itu, memiliki pipeline gerbang yang stabil sangat penting dan " +"persyaratan pemeriksaan yang bersih akan membantu pekerjaan yang stabil." + msgid "" "These are different in that the name is what is used in the generated url " "and the title is what displays when blueprints are listed out (name: " @@ -2539,6 +2596,13 @@ msgstr "" "memiliki values- status default dan mengusulkan untuk sprint. Untuk sebagian " "besar tim, biasanya meninggalkan nilai default." +msgid "" +"This avoids approving changes that have no hope of ever passing due to pep8 " +"or other trivial errors." +msgstr "" +"Ini menghindari menyetujui perubahan yang tidak memiliki harapan untuk lulus " +"karena pep8 atau kesalahan sepele lainnya." + msgid "" "This bot allows people to recognize each other and be thankful. Anyone can " "post a message in the OpenStack IRC channels to say thanks. The way to say " @@ -2876,6 +2940,9 @@ msgstr "" "mendapatkan IRC, daftar saluran, bagaimana rapat dijalankan, di mana " "menemukan log, dan bot IRC kami dijelaskan dalam :ref:`setup-irc`." +msgid "Why do changes go first in the check queue?" +msgstr "Mengapa perubahan dilakukan pertama kali dalam antrian cek?" + msgid "Wiki Pages" msgstr "Halaman Wiki"