deb-ironic-ui/releasenotes/source/locale/id/LC_MESSAGES/releasenotes.po

182 lines
7.0 KiB
Plaintext

# suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ironic-ui 2.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-20 18:25+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-09 02:51+0000\n"
"Last-Translator: suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"Language: id\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
msgid "2.0.0"
msgstr "2.0.0"
msgid "2.1.0"
msgstr "2.1.0"
msgid "2.2.0"
msgstr "2.2.0"
msgid "Ability to enroll a node without all required fields for other states"
msgstr ""
"Kemampuan untuk mendaftar node tanpa semua field yang diperlukan untuk "
"keadaan lainnya"
msgid "Add and delete nodes"
msgstr "Menambah dan menghapus node"
msgid "Add and delete ports"
msgstr "Menambah dan menghapus port"
msgid "Breadcrumbs have been added"
msgstr "Breadcrumbs telah ditambahkan"
msgid "Current Series Release Notes"
msgstr "Current Series Release Notes (catatan rilis seri saat ini)"
msgid ""
"Currently it is not possible to edit a node via the UI once it has been "
"enrolled. Therefore, the enrollment must be done accurately to ensure the "
"node is enrolled accurately and can then be made available. At present, any "
"errors made during enrollment can only be corrected by deleting the node and "
"enrolling it again."
msgstr ""
"Saat ini tidak mungkin untuk mengedit node melalui UI setelah telah "
"terdaftar. Oleh karena itu, pendaftaran harus dilakukan secara akurat untuk "
"memastikan node terdaftar secara akurat dan kemudian dapat dibuat tersedia. "
"Saat ini, setiap kesalahan yang dibuat saat pendaftaran hanya dapat "
"dikoreksi dengan menghapus node dan mendaftarkan lagi."
msgid "Edit nodes after creation"
msgstr "Mengedit node setelah penciptaan"
msgid "Ironic UI Release Notes"
msgstr "Ironic UI Release Notes (catalan rilis Ironic UI)"
msgid "Known Issues"
msgstr "Masalah yang diikenal"
msgid "Move nodes between enroll, manageable, available and active states"
msgstr ""
"Pindahkan node di antara keadaan yang dapat didaftar, dikelola, dan "
"disediakan"
msgid "New Features"
msgstr "Fitur baru"
msgid "Newton Series Release Notes (2.0.0 - 2.1.x)"
msgstr "Catatan rilis seri Newton(2.0.0 - 2.1.x)"
msgid "Ocata Series Release Notes (2.2.0 - 2.2.x)"
msgstr "Catatan rilis seri Ocata (2.2.0 - 2.2.x)"
msgid "Panel hidden if baremetal service or admin rights are not present"
msgstr "Panel tersembunyi jika layanan baremetal atau hak admin tidak hadir"
msgid ""
"Support has been added for inspecting nodes. For a node that is in the "
"``manageable`` state, its action menu will include an ``Inspect`` button. "
"Node action menus are located in the node-list and node-detail pages."
msgstr ""
"Dukungan telah ditambahkan untuk node pemeriksaan. Untuk node yang ada di "
"keadaan ``manageable``, menu aksinya akan mencakup tombol ``Inspect``. Menu "
"tindakan node terletak di laman node-list dan node-detail."
msgid ""
"Support has been added for starting, stopping, and accessing the console "
"associated with a node."
msgstr ""
"Dukungan telah ditambahkan untuk memulai, menghentikan, dan mengakses konsol "
"yang terkait dengan sebuah simpul."
msgid "The Node Details/Configuration tab now shows the node's boot device."
msgstr ""
"Tab Node Detail/Configuration sekarang menunjukkan perangkat boot node."
msgid ""
"The action dropdown menu in the node-details panel has a new item ``Enable|"
"Disable console``."
msgstr ""
"Menu dropdown tindakan di panel rincian node memiliki item baru ``Enable|"
"Disable console``."
msgid ""
"The current cleaning step is displayed in the Provisioning Status section of "
"the node-details/overview page"
msgstr ""
"Langkah pembersihan saat ini ditampilkan di bagian Provisioning Status dari "
"laman node-details/overview."
msgid ""
"The node-details/configuration page has been extended to enable the user to "
"edit ports after initial creation."
msgstr ""
"Laman node-details/configuration telah diperpanjang untuk memungkinkan "
"pengguna untuk mengedit port setelah pembuatan awal."
msgid ""
"The node-details/overview panel has a new ``Console info`` item in the "
"``General`` section. The value of this field is dependent on the console "
"type. For ``shellinabox`` the value is an anchor with the URL required to "
"access the web console and title ``shellinabox``. For others, the value is a "
"string representation of the console_info object returned by the get_console "
"api call."
msgstr ""
"Panel node-details/overview memiliki item ``Console info`` baru di bagian "
"``General``. Nilai bidang ini bergantung pada tipe konsol. Untuk "
"``shellinabox`` nilainya adalah anchor dengan URL yang dibutuhkan untuk "
"mengakses web console dan title ``shellinabox``. Bagi orang lain, nilainya "
"adalah representasi string dari objek console_info yang dikembalikan oleh "
"get_console api call."
msgid ""
"The user is now able to abort a node cleaning operation. When cleaning is "
"aborted the node is moved from the ``CLEAN WAIT`` state to the ``CLEAN "
"FAIL`` state. When appropriate an \"Abort cleaning\" action will be present "
"in individual node action menu."
msgstr ""
"Pengguna sekarang dapat membatalkan operasi pembersihan node. Saat "
"pembersihan dibatalkan, node ini dipindahkan dari keadaan ``CLEAN WAIT`` ke "
"keadaan ``CLEAN FAIL``. Saat yang tepat sebuah tindakan \"Abort cleaning\" "
"akan hadir di menu tindakan node secara individu."
msgid ""
"The user is now able to specify the pxe_enabled and local-link-connection "
"attributes as part of defining/editing ports."
msgstr ""
"Pengguna sekarang dapat menentukan pxe_enabled dan atribut lokal-link-"
"connection sebagai bagian dari port defining/editing."
msgid ""
"This release adds support for adding and deleting nodes. Support has also "
"been added for adding and deleting ports. The panel will now be hidden if "
"the baremetal service is not present in the scenario where the collection of "
"running services differs between multiple keystone regions."
msgstr ""
"Rilis ini menambahkan dukungan untuk menambah dan menghapus node. Dukungan "
"juga telah ditambahkan untuk menambah dan menghapus port. Panel sekarang "
"akan disembunyikan jika layanan baremetal tidak hadir dalam skenario dimana "
"koleksi menjalankan layanan berbeda antara beberapa keystone region."
msgid ""
"This release adds support for editing nodes and moving those nodes between "
"enroll, manageable, available and active states. It is now possible to "
"enroll a node without all required fields for moving to manageable state "
"being present due to the facility for editing the node once it has been "
"created."
msgstr ""
"Rilis ini menambahkan dukungan untuk mengedit node dan bergerak dimana node "
"di antara keadaan didaftar, dikelola, tersedia dan aktif. Sekarang mungkin "
"untuk mendaftar node tanpa semua field yang diperlukan untuk pindah ke "
"keadaan terkelola sedang ada karena fasilitas untuk mengedit node telah "
"dibuat."
msgid "UX improvements across the interface"
msgstr "Perbaikan UX di seluruh antarmuka"