Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
http://docs.openstack.org/developer/i18n/reviewing-translation-import.html

Change-Id: Ia2eb4ef56fd57db174b0bfa80fdb60c9754d2cc3
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2017-03-24 08:03:41 +00:00
parent e97bc1bd0c
commit b5e8732808
5 changed files with 185 additions and 10 deletions

View File

@ -5,19 +5,20 @@
# Ivan Startsev <istartsev67@gmail.com>, 2016. #zanata
# Valentin Chikunov <vchikunov@hystax.com>, 2016. #zanata
# Valeriy Ponomaryov <vponomaryov@mirantis.com>, 2016. #zanata
# Artem <amikhalev90@gmail.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manila-ui 2.6.1.dev8\n"
"Project-Id-Version: manila-ui 2.7.1.dev21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-26 00:43+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-21 16:11+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-20 02:51+0000\n"
"Last-Translator: Valeriy Ponomaryov <vponomaryov@mirantis.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-06 02:19+0000\n"
"Last-Translator: Artem <amikhalev90@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian\n"
"Language: ru\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
@ -28,6 +29,9 @@ msgstr "%s ГиБ"
msgid "(Quota exceeded)"
msgstr "(Превышена квота)"
msgid "Access Key"
msgstr "Ключ доступа"
msgid "Access Level"
msgstr "Уровень доступа"

View File

@ -1,19 +1,20 @@
# sunanchen <KF.sunanchen@h3c.com>, 2016. #zanata
# zhongjun <jun.zhongjun2@gmail.com>, 2016. #zanata
# zzxwill <zzxwill@gmail.com>, 2016. #zanata
# liujunpeng <liujunpeng@inspur.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manila-ui 2.6.1.dev8\n"
"Project-Id-Version: manila-ui 2.7.1.dev21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-26 00:43+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-21 16:11+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-14 07:02+0000\n"
"Last-Translator: zhongjun <jun.zhongjun2@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-10 02:25+0000\n"
"Last-Translator: liujunpeng <liujunpeng@inspur.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China)\n"
"Language: zh-CN\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#, python-format
@ -23,6 +24,9 @@ msgstr "%sGiB"
msgid "(Quota exceeded)"
msgstr "(超过配额)"
msgid "Access Key"
msgstr "访问密钥"
msgid "Access Level"
msgstr "访问级别"
@ -189,6 +193,10 @@ msgstr "创建共享\"%s\""
msgid "Creating share snapshot \"%s\"."
msgstr "创建共享快照\"%s\"中"
#, python-format
msgid "Creating snapshot rule for \"%s\""
msgstr "创建快照规则\"%s\""
msgid "Current Size (GiB)"
msgstr "当前大小(GiB)"
@ -209,6 +217,9 @@ msgstr "删除中"
msgid "Description"
msgstr "描述"
msgid "Destination host and pool where share will be migrated to."
msgstr " 共享迁移到的目的主机和池。"
msgid "Domain"
msgstr "域名"
@ -240,6 +251,34 @@ msgstr "编辑共享网络"
msgid "Edit Snapshot"
msgstr "编辑快照"
msgid ""
"Enforces migration of the share snapshots to the destination. If set to "
"True, host-assisted migration will not be attempted."
msgstr "强制共享快照迁移到目的地。如果为True主机辅助迁移将不会尝试。"
msgid ""
"Enforces migration to be nondisruptive. If set to True, host-assisted "
"migration will not be attempted."
msgstr "强制迁移不干扰。如果设置为True将不尝试主机辅助迁移。"
msgid ""
"Enforces migration to keep the share writable while contents are being "
"moved. If set to True, host-assisted migration will not be attempted."
msgstr ""
"当内容被移动时强制迁移保持共享可写。如果为True主机辅助迁移将不会尝试。"
msgid ""
"Enforces migration to preserve all file metadata when moving its contents. "
"If set to True, host-assisted migration will not be attempted."
msgstr ""
"当移动它的内容时强制迁移保留所有文件元数据。如果为True主机辅助迁移将不会"
"尝试。"
msgid ""
"Enforces the use of the host-assisted migration approach, which bypasses "
"driver optimizations."
msgstr "强制使用主机辅助迁移方法,绕过驱动最优参数。"
msgctxt "Current status of replica"
msgid "Error"
msgstr "错误"
@ -431,6 +470,12 @@ msgstr "Neutron子网ID"
msgid "New Size (GiB)"
msgstr "新大小(GiB)"
msgid "New share network to be set in migrated share"
msgstr " 在迁移共享中,设置新的共享网络"
msgid "New share type to be set in migrating share"
msgstr "在迁移共享中设置共享类型"
msgid "New size must be greater than current size."
msgstr "新大小必须大于当前大小"
@ -449,6 +494,9 @@ msgstr "未选择安全服务"
msgid "No source, empty share"
msgstr "没有源,空的共享"
msgid "Nondisruptive"
msgstr "不干扰"
msgid "Nova Net"
msgstr "Nova网络"
@ -470,6 +518,9 @@ msgstr "密码不匹配"
msgid "Preserve Metadata"
msgstr "保护元数据"
msgid "Preserve Snapshots"
msgstr "保留快照"
msgid "Project"
msgstr "项目"
@ -712,12 +763,30 @@ msgstr "快照名称"
msgid "Snapshot Overview"
msgstr "快照概览"
#, python-format
msgid "Snapshot Rules: %(snapshot_display_name)s"
msgstr "快照规则:%(snapshot_display_name)s"
msgid "Snapshots"
msgstr "快照"
msgid "Source"
msgstr "源"
msgid ""
"Specify the new share network for the share. Do not specify this parameter "
"if the migrating share has to be retained within its current share network."
msgstr ""
"为共享指定新的共享网络。如果迁移共享被保留在它的当前共享网络时,不要指定这参"
"数。"
msgid ""
"Specify the new share type for the share. Do not specify this parameter if "
"the migrating share has to be retained with its current share type."
msgstr ""
"为共享指定新的共享类型。如果迁移共享被保留在它的当前共享类型时,不要指定这个"
"参数。"
msgid "Start migration"
msgstr "开始迁移"
@ -774,6 +843,9 @@ msgstr "类型"
msgid "Unable to add rule."
msgstr "无法增加规则"
msgid "Unable to add snapshot rule."
msgstr "不能添加快照规则。"
#, python-format
msgid "Unable to cancel migration of share %s at this moment."
msgstr "当前无法取消共享%s的迁移。"
@ -816,6 +888,10 @@ msgstr "无法删除共享 \"%s\""
msgid "Unable to delete snapshot \"%s\". One or more shares depend on it."
msgstr "无法删除快照\"%s\"。一个或多个共享正在使用"
#, python-format
msgid "Unable to delete snapshot rule \"%s\"."
msgstr "不能删除快照规则\"%s\"。"
msgid "Unable to extend share."
msgstr "无法扩展共享"
@ -939,6 +1015,9 @@ msgstr "无法检索快照详情"
msgid "Unable to retrieve snapshot list."
msgstr "无法检索快照列表"
msgid "Unable to retrieve snapshot rules."
msgstr "不能获取快照规则。"
msgid "Unable to retrieve snapshot."
msgstr "无法检索快照"

View File

@ -0,0 +1,30 @@
# Shu Muto <shu-mutou@rf.jp.nec.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manila-ui Release Notes 2.7.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-21 16:11+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-16 05:49+0000\n"
"Last-Translator: Shu Muto <shu-mutou@rf.jp.nec.com>\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Language: ja\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
msgid "2.2.0"
msgstr "2.2.0"
msgid "Current Series Release Notes"
msgstr "開発中バージョンのリリースノート"
msgid "New Features"
msgstr "新機能"
msgid "Started using release notes to track changes to manila UI."
msgstr "Manila UI の変更を追跡するため、リリースノートの使用を開始しました。"
msgid "manila-ui Release Notes"
msgstr "Manila UI リリースノート"

View File

@ -0,0 +1,31 @@
# Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manila-ui Release Notes 2.7.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-21 16:11+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-14 07:03+0000\n"
"Last-Translator: Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (South Korea)\n"
"Language: ko-KR\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
msgid "2.2.0"
msgstr "2.2.0"
msgid "Current Series Release Notes"
msgstr "현재 시리즈에 대한 릴리즈 노트"
msgid "New Features"
msgstr "새로운 기능"
msgid "Started using release notes to track changes to manila UI."
msgstr ""
"manilla UI 변경 사항을 추적하기 위해 릴리즈 노트 사용을 시작하였습니다."
msgid "manila-ui Release Notes"
msgstr "manila-ui 릴리즈 노트"

View File

@ -0,0 +1,31 @@
# linlin <469923498@qq.com>, 2016. #zanata
# sunanchen <KF.sunanchen@h3c.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manila-ui Release Notes 2.7.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-21 16:11+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-23 03:18+0000\n"
"Last-Translator: sunanchen <KF.sunanchen@h3c.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China)\n"
"Language: zh-CN\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
msgid "2.2.0"
msgstr "2.2.0版本"
msgid "Current Series Release Notes"
msgstr "当前版本发布说明"
msgid "New Features"
msgstr "新特性"
msgid "Started using release notes to track changes to manila UI."
msgstr "开始使用释放注释来追踪manila UI。"
msgid "manila-ui Release Notes"
msgstr "manila-ui发布说明"