Add traditional chinese localization
This commit is contained in:
parent
87aca2ce71
commit
376a437c66
Binary file not shown.
|
@ -0,0 +1,156 @@
|
|||
# Chinese (Traditional Chinese) translations for colander.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the colander project.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: colander 0.8\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-18 22:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-03-21 11:07+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: zh_Hant\n"
|
||||
"Language: zh_Hant\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 1.3\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
|
||||
|
||||
#: colander/__init__.py:294
|
||||
msgid "Invalid value"
|
||||
msgstr "無效值"
|
||||
|
||||
#: colander/__init__.py:340
|
||||
msgid "String does not match expected pattern"
|
||||
msgstr "字符串和要求的模式不匹配"
|
||||
|
||||
#: colander/__init__.py:359
|
||||
msgid "Invalid email address"
|
||||
msgstr "無效的郵件地址"
|
||||
|
||||
#: colander/__init__.py:387
|
||||
msgid "${val} is less than minimum value ${min}"
|
||||
msgstr "${val} 低於最低限值 ${min}"
|
||||
|
||||
#: colander/__init__.py:388
|
||||
msgid "${val} is greater than maximum value ${max}"
|
||||
msgstr "${val} 大於最高限值 ${max}"
|
||||
|
||||
#: colander/__init__.py:435
|
||||
msgid "Shorter than minimum length ${min}"
|
||||
msgstr "短於最小長度 ${min}"
|
||||
|
||||
#: colander/__init__.py:436
|
||||
msgid "Longer than maximum length ${max}"
|
||||
msgstr "長於最大長度 ${max}"
|
||||
|
||||
#: colander/__init__.py:464
|
||||
msgid "\"${val}\" is not one of ${choices}"
|
||||
msgstr "\"${val}\" 不是這些值 ${choices} 中的一個"
|
||||
|
||||
#: colander/__init__.py:479
|
||||
msgid "\"${val}\" must not be one of ${choices}"
|
||||
msgstr "\"${val}\" 不能是 ${choices}"
|
||||
|
||||
#: colander/__init__.py:501
|
||||
msgid "One or more of the choices you made was not acceptable"
|
||||
msgstr "您做出的一個或多個選擇是不可接受的"
|
||||
|
||||
#: colander/__init__.py:523 colander/__init__.py:528
|
||||
msgid "\"${val}\" is not a valid credit card number"
|
||||
msgstr "\"${val}\" 不是有效的信用卡號碼"
|
||||
|
||||
#: colander/__init__.py:549
|
||||
msgid "Must be a URL"
|
||||
msgstr "必須是網址"
|
||||
|
||||
#: colander/__init__.py:553
|
||||
msgid "Invalid UUID string"
|
||||
msgstr "UUID 字符串無效"
|
||||
|
||||
#: colander/__init__.py:650
|
||||
msgid "\"${val}\" is not a mapping type: ${err}"
|
||||
msgstr "\"${val}\" 不是一個映射類型: ${err}"
|
||||
|
||||
#: colander/__init__.py:694
|
||||
msgid "Unrecognized keys in mapping: \"${val}\""
|
||||
msgstr "無法識別的鍵: \"${val}\""
|
||||
|
||||
#: colander/__init__.py:789 colander/__init__.py:1020
|
||||
msgid "\"${val}\" is not iterable"
|
||||
msgstr "\"${val}\" 不可迭代"
|
||||
|
||||
#: colander/__init__.py:797
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"${val}\" has an incorrect number of elements (expected ${exp}, was ${was})"
|
||||
msgstr "\"${val}\" 的元素個數不正確 (要求 ${exp}, 實際 ${was})"
|
||||
|
||||
#: colander/__init__.py:936 colander/__init__.py:967
|
||||
msgid "${cstruct} is not iterable"
|
||||
msgstr "${cstruct} 不可迭代"
|
||||
|
||||
#: colander/__init__.py:1254
|
||||
msgid "${val} cannot be serialized: ${err}"
|
||||
msgstr "${val} 不可序列化: ${err}"
|
||||
|
||||
#: colander/__init__.py:1275
|
||||
msgid "${val} is not a string: ${err}"
|
||||
msgstr "${val} 不是字符串: ${err}"
|
||||
|
||||
#: colander/__init__.py:1295 colander/__init__.py:1306
|
||||
msgid "\"${val}\" is not a number"
|
||||
msgstr "\"${val}\" 不是數字"
|
||||
|
||||
#: colander/__init__.py:1454
|
||||
msgid "${val} is not a string"
|
||||
msgstr "${val} 不是字符串"
|
||||
|
||||
#: colander/__init__.py:1465
|
||||
msgid "\"${val}\" is neither in (${false_choices}) nor in (${true_choices})"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: colander/__init__.py:1525 colander/__init__.py:1542
|
||||
#: colander/__init__.py:1552
|
||||
msgid "relative name \"${val}\" irresolveable without package"
|
||||
msgstr "相關名字 \"${val}\" 無法找到"
|
||||
|
||||
#: colander/__init__.py:1582
|
||||
msgid "\"${val}\" has no __name__"
|
||||
msgstr "\"${val}\" 没有 __name__"
|
||||
|
||||
#: colander/__init__.py:1591
|
||||
msgid "\"${val}\" is not a string"
|
||||
msgstr "\"${val}\" 不是字符串"
|
||||
|
||||
#: colander/__init__.py:1600
|
||||
msgid "The dotted name \"${name}\" cannot be imported"
|
||||
msgstr "點名字 \"${name}\" 無法匯入"
|
||||
|
||||
#: colander/__init__.py:1648 colander/__init__.py:1722
|
||||
msgid "Invalid date"
|
||||
msgstr "無效日期"
|
||||
|
||||
#: colander/__init__.py:1662
|
||||
msgid "\"${val}\" is not a datetime object"
|
||||
msgstr "\"${val}\" 不是一個時間日期對象"
|
||||
|
||||
#: colander/__init__.py:1733
|
||||
msgid "\"${val}\" is not a date object"
|
||||
msgstr "\"${val}\" 不是一個日期對象"
|
||||
|
||||
#: colander/__init__.py:1794
|
||||
msgid "Invalid time"
|
||||
msgstr "時間無效"
|
||||
|
||||
#: colander/__init__.py:1804
|
||||
msgid "\"${val}\" is not a time object"
|
||||
msgstr "\"${val}\" 不是時間對象"
|
||||
|
||||
#: colander/tests/test_colander.py:334 colander/tests/test_colander.py:341
|
||||
msgid "fail ${val}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: colander/tests/test_colander.py:537
|
||||
msgid "${val}: ${choices}"
|
||||
msgstr "${val} ${choices}"
|
Loading…
Reference in New Issue