django_openstack_auth/openstack_auth/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po

88 lines
3.4 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translations template for django_openstack_auth.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the
# django_openstack_auth project.
#
# Translators:
# Alexander Vasiliev <avasiliev@asdco.ru>, 2015
# Fedor Tarasenko <feodor.tarasenko@gmail.com>, 2015
# Ilya Alekseyev <ilyaalekseyev@acm.org>, 2015
# Ilya Shakhat <shakhat@gmail.com>, 2015
# Nikita Burtsev, 2015
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
# Artem <amikhalev90@gmail.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django_openstack_auth 3.1.1.dev1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-25 19:41+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-23 12:43+0000\n"
"Last-Translator: Artem <amikhalev90@gmail.com>\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Language-Team: Russian\n"
msgid "An error occurred authenticating. Please try again later."
msgstr "Произошла ошибка аутентификации. Пожалуйста, повторите попытку позже."
msgid "Authenticate using"
msgstr "Аутентификация с использованием"
msgid "Could not find service provider ID on Keystone."
msgstr "Не удалось найти ИД поставщика служб в Keystone."
msgid "Domain"
msgstr "Домен"
msgid "Invalid credentials."
msgstr "Неправильные учётные данные."
msgid ""
"No authentication backend could be determined to handle the provided "
"credentials."
msgstr ""
"Невозможно определить backend для обработки предоставленных учётных данных."
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
#, python-format
msgid "Project switch failed for user \"%(username)s\"."
msgstr "Не удалось переключить проект для пользователя \"%(username)s\"."
msgid "Region"
msgstr "Регион"
#, python-format
msgid "Service provider authentication failed. %s"
msgstr "Неудачная аутентикация поставщика службы. %s"
#, python-format
msgid "Switch to project \"%(project_name)s\" successful."
msgstr "Переключение на проект \"%(project_name)s\" выполнено успешно."
msgid "The authentication token issued by the Identity service has expired."
msgstr "Время действия токена, выданного сервисом идентификации, истекло."
msgid "Unable to establish connection to keystone endpoint."
msgstr "Невозможно установить соединение с точкой доступа keystone."
msgid "Unable to retrieve authorized projects."
msgstr "Невозможно получить авторизованные проекты"
msgid "User Name"
msgstr "Имя пользователя"
msgid "You are not authorized for any projects or domains."
msgstr "Вы не авторизованы ни в одном проекте или домене."
msgid "You are not authorized for any projects."
msgstr "Вы не авторизованы ни в одном проекте."