91 lines
2.7 KiB
Plaintext
91 lines
2.7 KiB
Plaintext
# Translations template for django_openstack_auth.
|
|
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
|
|
# This file is distributed under the same license as the
|
|
# django_openstack_auth project.
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Zhang Xiaowei <zero00072@gmail.com>, 2015
|
|
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
|
# Gene Kuo <gene@openstack.org>, 2017. #zanata
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: django_openstack_auth VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-02-17 04:52+0000\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-02-02 07:53+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Gene Kuo <gene@openstack.org>\n"
|
|
"Language: zh_TW\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
"Generated-By: Babel 2.0\n"
|
|
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
|
|
"Language-Team: Chinese (Taiwan)\n"
|
|
|
|
msgid "An error occurred authenticating. Please try again later."
|
|
msgstr "認證發生錯誤。請稍後再試。"
|
|
|
|
msgid "Authenticate using"
|
|
msgstr "認證使用"
|
|
|
|
msgid "Could not find service provider ID on Keystone."
|
|
msgstr "在Keystone找不到服務提供者ID"
|
|
|
|
msgid "Domain"
|
|
msgstr "地域"
|
|
|
|
msgid "Invalid credentials."
|
|
msgstr "無效的認證。"
|
|
|
|
msgid "K2K Federation not setup for this session"
|
|
msgstr "這個session並未設定K2K聯合"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"No authentication backend could be determined to handle the provided "
|
|
"credentials."
|
|
msgstr "沒有選擇認證後端來處理提供的憑證。"
|
|
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr "密碼"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Project switch failed for user \"%(username)s\"."
|
|
msgstr "使用者 \"%(username)s\" 的專案切換失敗。"
|
|
|
|
msgid "Region"
|
|
msgstr "區域"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Service provider authentication failed. %s"
|
|
msgstr "服務來源認證錯誤。%s"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Switch to Keystone Provider \"%(keystone_provider)s\"successful."
|
|
msgstr "成功切換認證來源到 \"%(keystone_provider)s\""
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Switch to project \"%(project_name)s\" successful."
|
|
msgstr "成功切換至專案 \"%(project_name)s\"。"
|
|
|
|
msgid "The authentication token issued by the Identity service has expired."
|
|
msgstr "認證伺服器發佈的門票已經過期。"
|
|
|
|
msgid "Unable to establish connection to keystone endpoint."
|
|
msgstr "無法建立與 Keystone 端點的連線。"
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve authorized domains."
|
|
msgstr "無法獲得認證過的地域。"
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve authorized projects."
|
|
msgstr "無法取回已授權的專案。"
|
|
|
|
msgid "User Name"
|
|
msgstr "用戶名稱"
|
|
|
|
msgid "You are not authorized for any projects or domains."
|
|
msgstr "您未獲授權對任何專案或網域執行動作。"
|
|
|
|
msgid "You are not authorized for any projects."
|
|
msgstr "沒有授權您任何專案。"
|