diff --git a/disaster_recovery/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po b/disaster_recovery/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000..61f4cad --- /dev/null +++ b/disaster_recovery/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,664 @@ +# Jimmy Li , 2015. #zanata +# OpenStack Infra , 2015. #zanata +# 适兕 , 2015. #zanata +# Andreas Jaeger , 2016. #zanata +# Gaoxiao Zhu , 2016. #zanata +# howard lee , 2016. #zanata +# liujunpeng , 2016. #zanata +# vuuv , 2016. #zanata +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: freezer-web-ui 3.0.0.0b4.dev3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-08 14:46+0000\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-05 03:42+0000\n" +"Last-Translator: howard lee \n" +"Language-Team: Chinese (China)\n" +"Language: zh-CN\n" +"X-Generator: Zanata 3.7.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" + +msgid "Action" +msgstr "Action" + +msgid "Action Configuration" +msgstr "action配置" + +msgid "Action Name" +msgstr "action名称" + +msgid "Action Name *" +msgstr "action名称*" + +msgid "Action Type" +msgstr "Action类型" + +msgid "Action queued correctly. It will appear soon" +msgstr "action已成功排队,将很快执行。" + +msgid "Actions" +msgstr "动作" + +msgid "Actions Configuration" +msgstr "Actions配置" + +msgid "Actions saved correctly." +msgstr "Actions保存成功。" + +msgid "Actions updated correctly." +msgstr "Actions已成功更新。" + +msgid "Admin" +msgstr "管理员" + +msgid "Advanced" +msgstr "高级" + +msgid "All Clients" +msgstr "所有的Clients" + +msgid "Allow to access swift servers without checking SSL certs." +msgstr "在无SSL认证的情况下允许访问swift服务。" + +msgid "Attach" +msgstr "Attach" + +msgid "Attach To Session" +msgstr "关联的Session" + +msgid "Backup" +msgstr "备份" + +msgid "Backup History" +msgstr "备份历史" + +msgid "Backup Name" +msgstr "备份名称" + +msgid "Backup and Restore" +msgstr "备份和恢复" + +msgid "Backups" +msgstr "备份" + +msgid "" +"Checks in the specified container for object older than the specified days." +"If i.e. 30 is specified, it will remove the remote object older than 30 " +"days. Default False (Disabled) The option --remove-older-then is deprecated " +"and will be removed soon" +msgstr "" +"在指定的容器中检查超过指定天数的对象。比如,如果指定天数设置为30,系统将会删" +"除超过30天的远程对象。默认设置为False(功能为开启)。--remove-older-than选项" +"因已被弃用而很快会被删除。" + +msgid "" +"Checks the specified container and removes objects older than the provided " +"datetime in the format YYYY-MM-DDThh:mm:ss i.e. 1974-03-25T23:23:23. Make " +"sure the 'T' is between date and time " +msgstr "" +"检查指定的容器并删除旧于给定日期(格式为YYYY-MM-DDThh:mm:ss 比如 " +"1974-03-25T23:23:23)的对象。确保日期和时间使用字母\"T\"进行分隔。" + +msgid "Choose what you want to backup" +msgstr "选择需要备份的内容" + +msgid "Cinder" +msgstr "Cinder" + +msgid "Cinder Volume ID *" +msgstr "Cinder卷ID*" + +msgid "Client ID" +msgstr "Client编号" + +msgid "Client is required" +msgstr "Client是必须的" + +msgid "Clients" +msgstr "Clients" + +msgid "Clone Job" +msgstr "克隆任务" + +msgid "Clone and edit a job file" +msgstr "克隆并编辑任务配置文件" + +msgid "Compression Level" +msgstr "压缩等级" + +msgid "Container Name or Path *" +msgstr "容器名称或路径*" + +msgid "Create Action" +msgstr "创建action" + +msgid "Create Job" +msgstr "创建任务" + +msgid "Create Session" +msgstr "创建Session" + +msgid "Created At" +msgstr "创建于" + +msgid "Define a name for this session" +msgstr "为session定义名称" + +msgid "Delete Action" +msgid_plural "Delete Actions" +msgstr[0] "删除Action" + +msgid "Delete Clients is not recoverable." +msgstr "删除Clients操作是不可恢复的。" + +msgid "Delete Job" +msgid_plural "Delete Jobs" +msgstr[0] "删除任务" + +msgid "Delete actions is not recoverable." +msgstr "删除actions操作不可恢复" + +msgid "Delete jobs is not recoverable." +msgstr "删除任务操作时不可恢复的。" + +msgid "Delete sessions is not recoverable." +msgstr "删除sessions操作时不可恢复的。" + +msgid "Deleted Action" +msgid_plural "Deleted Actions" +msgstr[0] "已删除的Actions" + +msgid "Deleted Job" +msgid_plural "Deleted Jobs" +msgstr[0] "已删除的任务" + +msgid "Destination" +msgstr "目的地" + +msgid "Destination File" +msgstr "目标文件" + +msgid "Destination Path" +msgstr "目标路径" + +msgid "" +"Disable incremental feature. By default freezer build the meta data even for " +"level 0 backup. By setting this option incremental meta data is not created " +"at all. Default disabled" +msgstr "" +"取消增量特性。freezer默认甚至会为级别为0的备份创建元数据。设置该选项后," +"freezer将不会创建元数据。默认情况下该选项设置为disabled。" + +msgid "Disaster Recovery" +msgstr "灾难恢复" + +msgid "Do everything except writing or removing objects" +msgstr "做除写和删除对象之外的任何事情" + +msgid "Download Limit" +msgstr "下载限制" + +msgid "" +"Download bandwidth limit in Bytes per sec. Can be invoked with dimensions " +"(10K, 120M, 10G)." +msgstr "" +"以每秒钟字节量的形式设置下载带宽限制,可以使用如下的形式:10k,120M,10G。" + +msgid "Edit" +msgstr "编辑" + +msgid "Edit Actions" +msgstr "编辑Actions" + +msgid "Edit Job" +msgstr "编辑任务配置文件" + +msgid "Edit Session" +msgstr "编辑Session" + +msgid "Encryption Key" +msgstr "加密秘钥" + +msgid "End Date and Time" +msgstr "结束日期和时间" + +msgid "End date time is not in ISO format." +msgstr "结束时间不是ISO格式。" + +msgid "Enforce proxy that alters system HTTP_PROXY and HTTPS_PROXY" +msgstr "强化可以修改系统HTTP_PROXY和HTTPS_PROXY的代理" + +msgid "Error getting session list" +msgstr "获取session列表出错" + +msgid "Exclude Files" +msgstr "排除文件" + +msgid "" +"Exclude files, given as a PATTERN.Ex: '*.log, *.pyc' will exclude any file " +"with name ending with .log. Default no exclude" +msgstr "" +"排除文件,假设给定的PATTERN.Ex为:'*.log, *.pyc',这将会排除任何一个名称以." +"log结尾的文件。默认情况下不会排除文件。" + +msgid "File system" +msgstr "文件系统" + +msgid "Follow Symlinks" +msgstr "Follow Symlinks" + +msgid "" +"From here you can add and remove clients to this job from the list of " +"available clients" +msgstr "在这里,你可以向任务中添加或删除来自于可用client列表的client。" + +msgid "Get A Single Object" +msgstr "得到一个单一的对象" + +msgid "Host" +msgstr "主机" + +msgid "Hostname" +msgstr "主机名" + +msgid "IP address or dns name of host to connect through ssh" +msgstr "通过ssh连接的主机的ip地址或者dns名称" + +msgid "Id of cinder volume for backup" +msgstr "需要进行备份的cinder卷id" + +msgid "Id of nova instance for backup" +msgstr "需要进行备份的nova虚拟机id" + +msgid "In case of error, set the amount of retries for this job" +msgstr "如果发生错误,为job设置重试次数" + +msgid "Info" +msgstr "信息" + +msgid "Interval" +msgstr "间隔" + +msgid "Job Configuration" +msgstr "任务配置" + +msgid "Job ID" +msgstr "任务ID" + +msgid "Job Info" +msgstr "任务信息" + +msgid "Job Name" +msgstr "任务名称" + +msgid "Job attached successfully." +msgstr "任务关联成功。" + +msgid "Job has started" +msgstr "任务已开始" + +msgid "Job has stopped" +msgstr "任务已停止" + +msgid "Job queued correctly. It will appear soon" +msgstr "任务已成功排队,将很快执行。" + +msgid "Job updated correctly." +msgstr "任务更新成功。" + +msgid "Jobs" +msgstr "任务" + +msgid "Local Path" +msgstr "本地路径" + +msgid "Log File Path" +msgstr "日志文件路径" + +msgid "Lossless Data Compression (XZ)" +msgstr "数据无损压缩方式 (XZ)" + +msgid "Mandatory" +msgstr "强制的" + +msgid "Max Level" +msgstr "最大级别" + +msgid "Max Priority" +msgstr "最高优先级" + +msgid "Max Retries" +msgstr "最大尝试次数" + +msgid "Max Retries Interval" +msgstr "最大重试间隔" + +msgid "Maximum Segment Size" +msgstr "最大段大小" + +msgid "Microsoft SQL Server" +msgstr "Microsoft SQL Server" + +msgid "Minimum Compression (GZip/Zip/Zlib)" +msgstr "最小压缩方式(GZip/Zip/Zlib)" + +msgid "Mode" +msgstr "模式" + +msgid "MongoDB" +msgstr "MongoDB" + +msgid "More Effective Compression (Bzip2)" +msgstr "更加高效的压缩方式(Bzip2)" + +msgid "MySQL" +msgstr "MySQL" + +msgid "MySQL Configuration File *" +msgstr "MySQL配置文件*" + +msgid "Name" +msgstr "名称" + +msgid "No Incremental" +msgstr "非增量" + +msgid "No clients found." +msgstr "没有找到任何clients。" + +msgid "No clients selected." +msgstr "没有选择任何clients。" + +msgid "Nova" +msgstr "Nova" + +msgid "Nova Volume ID *" +msgstr "Nova卷ID*" + +msgid "OpenStack Authentication Version" +msgstr "OpenStack认证系统版本" + +msgid "Path To Backup or Restore" +msgstr "备份或恢复路径" + +msgid "Path for ssh private key" +msgstr "ssh私钥路径" + +msgid "Please provide this value." +msgstr "请提供值。" + +msgid "Proxy URL" +msgstr "代理URL" + +msgid "Remove From Date" +msgstr "根据日期进行删除" + +msgid "Remove Older Than" +msgstr "删除较旧的" + +msgid "Repeat this configuration in a minutes interval." +msgstr "重复该配置(以分钟级别间隔)。" + +msgid "Restore" +msgstr "恢复" + +msgid "Restore Absolute Path *" +msgstr "用于恢复的绝对路径" + +msgid "Restore From Date" +msgstr "根据日期进行恢复" + +msgid "Restore From Host" +msgstr "从主机恢复" + +msgid "Restore job successfully queued. It will get executed soon." +msgstr "恢复任务已成功排队,将很快执行。" + +msgid "Result" +msgstr "结果" + +msgid "Rules" +msgstr "规则" + +msgid "SQL Server Configuration File *" +msgstr "SQL Server配置文件*" + +msgid "SSH" +msgstr "SSH" + +msgid "SSH Host *" +msgstr "SSH主机*" + +msgid "SSH Private Key *" +msgstr "SSH私钥*" + +msgid "SSH Username *" +msgstr "SSH用户名*" + +msgid "Save" +msgstr "保存" + +msgid "Select A Session" +msgstr "选择一个Session" + +msgid "Selected Clients" +msgstr "选择的Clients" + +msgid "Session" +msgstr "Session" + +msgid "Session Configuration" +msgstr "Session配置" + +msgid "Session Information" +msgstr "Session信息" + +msgid "Session Name" +msgstr "Session名称" + +msgid "Session queued correctly. It will appear soon" +msgstr "Session已成功排队,将很快出现。" + +msgid "Sessions" +msgstr "Sessions" + +msgid "Set a name for this job" +msgstr "为任务设置名称" + +msgid "Set a session to attach this job" +msgstr "设置session,使其关联到该任务" + +msgid "" +"Set hostname to execute actions. If you are executing freezer from one host " +"but you want to delete objects belonging to another host then you can set " +"this option that hostname and execute appropriate actions. Default current " +"node hostname." +msgstr "" +"为执行actions而设置用户名。如果你在一台机器上执行freezer,但是你想删除属于另" +"外一台机器的对象,你可以使用另外一台机器的名称来设置这一选项来执行相应的" +"actions。默认是当前节点用户名。" + +msgid "" +"Set log file. By default logs to /var/log/freezer.log If that file is not " +"writable, freezer tries to log to ~/.freezer/freezer.log" +msgstr "" +"设置日志文件,默认日志文件为/var/log/freezer.log,如果该文件不可写,freezer会" +"尝试将日志写到~/.freezer/freezer.log中。" + +msgid "Set storage backend for a backup" +msgstr "为备份设置存储后端" + +msgid "Set the absolute path where you want your data restored." +msgstr "设置用于数据恢复的绝对路径" + +msgid "" +"Set the absolute path where you want your data restored.Please provide " +"datetime in format 'YYYY-MM-DDThh:mm:ss' i.e. '1979-10-03T23:23:23'. Make " +"sure the 'T' is between date and time" +msgstr "" +"为需要恢复的数据设置绝对路径。请提供格式为\"YYYY-MM-DDThh:mm:ss\"的日期,比如" +"\"1979-10-03T23:23:23\"。确保日期和时间以字母\"T\"分隔。" + +msgid "Set the action to be taken" +msgstr "设置所需的action" + +msgid "" +"Set the hostname used to identify the data you want to restore from. If you " +"want to restore data in the same host where the backup was executed just " +"type from your shell: '$ hostname' and the output is the value that needs to " +"be passed to this option. Mandatory with Restore" +msgstr "" +"为认证需要恢复的数据设置主机名称。如果想在同一台执行备份的主机上恢复数据,直" +"接在shell中输入\"$hostname\",输出的结果即是需要传递给option的值。强制执行恢" +"复。" + +msgid "Set the interval between executions for retries in seconds" +msgstr "设置重试执行间隔(秒)" + +msgid "" +"Set the interval in the following format:\n" +" continuous,\n" +" N weeks,\n" +" N days,\n" +" N hours,\n" +" N minutes,\n" +" N seconds,\n" +" If no start date is provided the job\n" +" will start immediately" +msgstr "" +"按照如下格式设置间隔:\n" +" 连续的,\n" +" N周,\n" +" N天,\n" +" N小时,\n" +" N分钟,\n" +" N秒,\n" +" 如果为提供开始日期,任务将会立刻开始执行" + +msgid "" +"Set the maximum file chunk size in bytes to upload to swift. Default " +"67108864 bytes (64MB)" +msgstr "设置用于swift上传的文件块最大字节数。默认为67108864字节(64MB)。" + +msgid "Set the path where the MySQL configuration file is on the file system " +msgstr "设置MySQL配置文件在文件系统中的路径" + +msgid "" +"Set the path where the SQL Server configuration file is on the file system" +msgstr "设置SQL Server配置文件在文件系统中的路径" + +msgid "Set the path where the encryption keyis on the file system" +msgstr "设置加密秘钥在文件系统中的路径" + +msgid "Set this action as mandatory" +msgstr "设置action为强制执行" + +msgid "Snapshot" +msgstr "快照" + +msgid "Source File/Directory *" +msgstr "源文件/目录*" + +msgid "Start Date and Time" +msgstr "开始日期和时间" + +msgid "Start Job" +msgstr "开始任务" + +msgid "Start date time is not in ISO format." +msgstr "开始时间不是ISO格式。" + +msgid "Status" +msgstr "状态" + +msgid "Stop Job" +msgstr "停止任务" + +msgid "Storage" +msgstr "存储" + +msgid "Swift" +msgstr "Swift" + +msgid "Swift auth version, could be 1, 2 or 3" +msgstr "Swift认证版本应该是1,2或者3" + +msgid "Swift container for swift backend or path for ssh or local backend" +msgstr "用于swift后端的swift容器,或者用于ssh的path,或者是本地后端" + +msgid "The Object name you want to download on the local file system." +msgstr "需要下载的位于本地文件系统的对象名称" + +msgid "" +"The file name used to save the object on your local disk and upload file in " +"swift." +msgstr "用于在本地磁盘保存对象和向swift上传文件的文件名称" + +msgid "The file or directory you want to back up." +msgstr "需要备份的文件或目录" + +msgid "The path in which the backup should be restored" +msgstr "备份存储路径" + +msgid "Unable to attach to session." +msgstr "无法关联到session。" + +msgid "Unable to create session." +msgstr "无法创建session。" + +msgid "Unable to created job." +msgstr "无法创建任务。" + +msgid "Unable to retrieve client list." +msgstr "无法获取client列表。" + +msgid "Unable to save action file." +msgstr "无法保存action文件。" + +msgid "Unable to save actions." +msgstr "无法保存actions。" + +msgid "Unable to update actions." +msgstr "无法更新actions。" + +msgid "Unable to update job." +msgstr "无法更新任务。" + +msgid "Update Actions" +msgstr "更新Actions" + +msgid "Update Job" +msgstr "更新任务" + +msgid "Upload Limit" +msgstr "上传限制" + +msgid "" +"Upload bandwidth limit in Bytes per sec. Can be invoked with dimensions " +"(10K, 120M, 10G)." +msgstr "" +"以每秒钟字节量的形式设置上传带宽限制,可以使用如下的形式:10k,120M,10G。" + +msgid "You must define a container or path to backup." +msgstr "你必须定义一个用于备份的容器或者路径" + +msgid "You must define a path to backup." +msgstr "你必须定义一个用于备份的路径" + +msgid "You must define a path to restore." +msgstr "你必须定义一个用于恢复的路径" + +msgid "You must define an action name." +msgstr "你必须定义一个action名称" + +msgid "v1" +msgstr "v1" + +msgid "v2" +msgstr "v2" + +msgid "v3" +msgstr "v3"