From 41e5d9173689bca0de31260a0aecea1c37623d8f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: OpenStack Proposal Bot Date: Fri, 9 Feb 2018 06:54:54 +0000 Subject: [PATCH] Imported Translations from Zanata For more information about this automatic import see: https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html Change-Id: I707ffff7a039df770e183c958c7e63f3151a2640 --- .../locale/id/LC_MESSAGES/django.po | 142 +++++++++++++++++- 1 file changed, 139 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/heat_dashboard/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/heat_dashboard/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 181e2a00..5239137f 100644 --- a/heat_dashboard/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/heat_dashboard/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,27 +1,43 @@ # OpenStack Infra , 2015. #zanata # suhartono , 2016. #zanata # suhartono , 2017. #zanata +# suhartono , 2018. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: heat-dashboard 1.0.1.dev1\n" +"Project-Id-Version: heat-dashboard VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-13 07:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-02-09 03:31+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-15 07:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-08 04:01+0000\n" "Last-Translator: suhartono \n" "Language-Team: Indonesian\n" "Language: id\n" "X-Generator: Zanata 3.9.6\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +#, python-format +msgid "%(resource_status)s: %(resource_status_reason)s" +msgstr "%(resource_status)s: %(resource_status_reason)s" + +#, python-format +msgid "%(stack_status_title)s: %(stack_status_reason)s" +msgstr "%(stack_status_title)s: %(stack_status_reason)s" + msgid "A local environment to upload." msgstr "Sebuah lingkungan lokal untuk meng-upload." msgid "A local template to upload." msgstr "Sebuah template lokal untuk meng-upload." +msgid "" +"A template is used to automate the deployment of infrastructure, services, " +"and applications." +msgstr "" +"Template digunakan untuk mengotomatisasi penyebaran infrastruktur, layanan, " +"dan aplikasi." + msgctxt "current status of stack" msgid "Adopt Complete" msgstr "Adopt Complete" @@ -37,6 +53,9 @@ msgstr "Adopt In Progress" msgid "An external (HTTP) URL to load the template from." msgstr "URL (HTTP) Eksternal untuk memuat template" +msgid "Attributes" +msgstr "Attributes" + msgid "Case sensitive" msgstr "Case sensitive (case sensitive)" @@ -69,6 +88,12 @@ msgid "Checked Stack" msgid_plural "Checked Stacks" msgstr[0] "Checked Stack" +msgid "Clear Canvas" +msgstr "Clear Canvas" + +msgid "Close" +msgstr "Close" + msgctxt "current status of stack" msgid "Create Complete" msgstr "Create Complete" @@ -84,6 +109,9 @@ msgstr "Create In Progress" msgid "Create Stack" msgstr "Buat stack " +msgid "Create a new stack with the provided values." +msgstr "Buat tumpukan (stack) baru dengan nilai yang diberikan." + msgid "Created" msgstr "Created" @@ -116,15 +144,24 @@ msgstr[0] "Deleted Stack" msgid "Description" msgstr "Deskripsi" +msgid "Description:" +msgstr "Description:" + msgid "Direct Input" msgstr "Direct Input (masukan langsung)" +msgid "Disabled" +msgstr "Disabled" + msgid "Edit Template" msgstr "Edit Template (edit template)" msgid "Enable rollback on create/update failure." msgstr "Aktifkan rollback pada kegagalan create/update." +msgid "Enabled" +msgstr "Enabled" + msgid "Environment Data" msgstr "Environment Data" @@ -137,12 +174,21 @@ msgstr "Environment Source" msgid "Events" msgstr "Acara" +msgid "Export Draft" +msgstr "Export Draft" + msgid "File" msgstr "File" msgid "Function" msgstr "Function" +msgid "ID" +msgstr "ID" + +msgid "Import Draft" +msgstr "Import Draft" + msgctxt "current status of stack" msgid "Init Complete" msgstr "Init Complete" @@ -155,12 +201,33 @@ msgctxt "current status of stack" msgid "Init In Progress" msgstr "Init In Progress" +msgid "Last Updated" +msgstr "Last Updated" + msgid "Launch" msgstr "Launch (luncurkan)" +msgid "Launch Parameters" +msgstr "Launch Parameters" + msgid "Launch Stack" msgstr "Launch Stack" +msgid "Links" +msgstr "Links" + +msgid "Load Draft" +msgstr "Load Draft" + +msgid "Manage Drafts" +msgstr "Manage Drafts" + +msgid "Minutes" +msgstr "Minutes" + +msgid "Name" +msgstr "Name" + msgid "" "Name must start with a letter and may only contain letters, numbers, " "underscores, periods and hyphens." @@ -177,13 +244,26 @@ msgstr "Next (berikutnya)" msgid "Orchestration" msgstr "Orchestration" +msgid "Outputs" +msgstr "Outputs" + msgid "Overview" msgstr "Ikhtisar" +msgid "Parameters" +msgstr "Parameters" + #, python-format msgid "Password for user \"%s\"" msgstr "Password untuk pengguna \"%s\"" +msgid "" +"Please drag and drop resource icons into center canvas to define resource " +"for template." +msgstr "" +"Silahkan seret dan lepas ikon sumber daya ke kanvas tengah untuk menentukan " +"sumber daya untuk template." + #, python-format msgid "Please specify a %s using only one source method." msgstr "Silakan tentukan %s hanya menggunakan satu metode sumber." @@ -203,12 +283,24 @@ msgstr "Preview Stack Parameters" msgid "Preview Template" msgstr "Preview Template (lihat template)" +msgid "Preview a new stack with the provided values." +msgstr "Pratinjau stack baru dengan nilai yang diberikan." + +msgid "Properties" +msgstr "Properties" + msgid "Referenced Files" msgstr "Referenced Files" msgid "Resource" msgstr "Resource" +msgid "Resource ID" +msgstr "Resource ID" + +msgid "Resource Metadata" +msgstr "Resource Metadata" + msgid "Resource Types" msgstr "Resource Types (tipe sumber daya)" @@ -235,6 +327,9 @@ msgid "Resumed Stack" msgid_plural "Resumed Stacks" msgstr[0] "Resumed Stack" +msgid "Rollback" +msgstr "Rollback" + msgctxt "current status of stack" msgid "Rollback Complete" msgstr "Rollback Complete" @@ -250,6 +345,9 @@ msgstr "Rollback In Progress" msgid "Rollback On Failure" msgstr "Rollback On Failure" +msgid "Save Draft" +msgstr "Save Draft" + msgid "Select Template" msgstr "Pilih template" @@ -289,9 +387,18 @@ msgstr "Stack Name (nama stack)" msgid "Stack Name =" msgstr "Stack Name =" +msgid "Stack Parameters" +msgstr "Stack Parameters" + +msgid "Stack Preview" +msgstr "Stack Preview" + msgid "Stack Resource" msgstr "Stack Resource" +msgid "Stack Resource ID" +msgstr "Stack Resource ID" + msgid "Stack Resource Type" msgstr "Stack Resource Type" @@ -360,6 +467,9 @@ msgstr "Template Source" msgid "Template URL" msgstr "URL template" +msgid "Template Version" +msgstr "Template Version" + msgid "Template Versions" msgstr "Template Versions" @@ -383,6 +493,9 @@ msgstr "" msgid "Time Since Event" msgstr "Time Since Event" +msgid "Timeout" +msgstr "Timeout" + msgid "Topology" msgstr "Topology (topologi)" @@ -455,9 +568,32 @@ msgstr "Update Stack" msgid "Update Stack Parameters" msgstr "Update Stack Parameters" +msgid "" +"Update a stack with the provided values. Please note that any encrypted " +"parameters, such as passwords, will be reset to default if you do not change " +"them here." +msgstr "" +"Perbarui stack dengan nilai yang diberikan. Harap dicatat bahwa setiap " +"parameter terenkripsi, seperti kata sandi, akan disetel ulang menjadi " +"default jika Anda tidak mengubahnya di sini." + msgid "Updated" msgstr "Updated" +msgid "" +"Use one of the available template source options to specify the template to " +"be used in creating this stack." +msgstr "" +"Gunakan salah satu pilihan sumber template yang tersedia untuk menentukan " +"template yang akan digunakan dalam membuat tumpukan (stack) ini." + +msgid "" +"Use one of the available template source options to specify the template to " +"be used in previewing this stack." +msgstr "" +"Gunakan salah satu pilihan sumber template yang tersedia untuk menentukan " +"template yang akan digunakan dalam melihat pratinjau stack ini." + msgid "Version" msgstr "Version"