Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html

Change-Id: I694ab7b6c1e0468604fee52b03ce95756102669c
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2020-09-17 07:13:02 +00:00
parent d9bf46371e
commit a76ff3017a
4 changed files with 74 additions and 10 deletions

View File

@ -25,11 +25,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-08 17:19+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-16 17:23+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-08 12:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-16 04:41+0000\n"
"Last-Translator: Dmitriy Rabotyagov <noonedeadpunk@ya.ru>\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
@ -105,9 +105,15 @@ msgstr "%s успешно завершено."
msgid "%s did not complete."
msgstr "%s не завершено."
msgid "&laquo;&laquo;&nbsp;First"
msgstr "&laquo;&laquo;&nbsp;Первая"
msgid "&laquo;&nbsp;Prev"
msgstr "&laquo;&nbsp;Предыдущее"
msgid "&laquo;&nbsp;Prev&nbsp;"
msgstr "&laquo;&nbsp;Пред&nbsp;"
msgid "(No Limit)"
msgstr "(без ограничений)"
@ -256,6 +262,9 @@ msgstr "Неправильная версия IP-адреса"
msgid "Keystone Providers:"
msgstr "Провайдеры Keystone:"
msgid "Last&nbsp;&raquo;&raquo;"
msgstr "Последняя&nbsp;&raquo;&raquo;"
msgid "Limit Summary"
msgstr "Сводка лимитов"

View File

@ -38,11 +38,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-09 01:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-16 17:23+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-08 12:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-16 04:39+0000\n"
"Last-Translator: Dmitriy Rabotyagov <noonedeadpunk@ya.ru>\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
@ -1593,6 +1593,9 @@ msgctxt "Created time"
msgid "Created"
msgstr "Создано"
msgid "Created At"
msgstr "Создано"
#, python-format
msgid "Created extra spec \"%s\"."
msgstr "Создан доп. параметр «%s». "
@ -2926,6 +2929,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Эвакуировать инстансы с выбранного недоступного узла нв активный целевой узел"
msgid "Event Id"
msgstr "Идентификатор События"
msgid ""
"Example: For <tt>mod_shib</tt> this would be <tt>Shib-Identity-Provider</"
"tt>, for <tt>mod_auth_openidc</tt>, this could be <tt>HTTP_OIDC_ISS</tt>. "
@ -3027,6 +3033,9 @@ msgstr "Не удалось добавить интерфейс: %s"
msgid "Failed to add project %(project)s to volume type access."
msgstr "Не удалось добавить проект %(project)s к списку доступа типа диска."
msgid "Failed to add route"
msgstr "Не удалось добавить маршрут"
msgid "Failed to check if description field is supported."
msgstr "Не удалось проверить поддержку поля описания."
@ -3043,6 +3052,10 @@ msgstr "Не удалось проверить, поддерживает ли No
msgid "Failed to create a rbac policy."
msgstr "Не удалось создать rbac политику."
#, python-format
msgid "Failed to create network \"%s\"."
msgstr "Не удалось создать сеть \"%s\"."
#, python-format
msgid "Failed to create network %s"
msgstr "Не удалось создать сеть %s"
@ -3058,6 +3071,14 @@ msgstr "Не удалось создать маршрутизатор \"%s\"."
msgid "Failed to create router."
msgstr "Не удалось создать маршрутизатор."
#, python-format
msgid "Failed to create subnet \"%(sub)s\" for network \"%(net)s\"."
msgstr "Не удалось создать подсеть \"%(sub)s\" для сети \"%(net)s\"."
#, python-format
msgid "Failed to create subnet \"%(sub)s\"."
msgstr "Не удалось создать подсеть \"%(sub)s\"."
#, python-format
msgid "Failed to delete network \"%s\""
msgstr "Неудалось удалить сеть \"%s\""
@ -3148,6 +3169,9 @@ msgstr ""
msgid "Failed to remove project %(project)s from volume type access."
msgstr "Не удалось удалить проект %(project)s из списка доступа типа диска."
msgid "Failed to set gateway."
msgstr "Не удалось установить шлюз."
#, python-format
msgid "Failed to update network %s"
msgstr "Не удалось обновить сеть %s"
@ -3164,6 +3188,10 @@ msgstr "Не удалось обновить rbac политику %s"
msgid "Failed to update router %s"
msgstr "Не удалось обновить маршрутизатор %s"
#, python-format
msgid "Failed to update subnet \"%s\"."
msgstr "Не удалось обновить подсеть \"%s\"."
msgid "False"
msgstr "False"
@ -3474,6 +3502,9 @@ msgstr ""
"Группы используются для управления доступом и назначения ролей для "
"нескольких пользователей одновременно. Отредактируйте имя группы и описание."
msgid "Guaranteed Until"
msgstr "Гарантировано до"
#. Translators: High Availability mode of Neutron router
msgid "HA mode"
msgstr "Режим HA"
@ -4141,6 +4172,9 @@ msgstr[0] "Заблокировать инстанс"
msgstr[1] "Заблокировать инстансы"
msgstr[2] "Заблокировать инстансы"
msgid "Lock password"
msgstr "Заблокировать пароль"
msgctxt "Locked status of an instance"
msgid "Locked"
msgstr "Заблокирован"
@ -4281,6 +4315,9 @@ msgstr "Использование RAM"
msgid "Message"
msgstr "Сообщение"
msgid "Message Level"
msgstr "Уровень сообщения"
msgid "Messages"
msgstr "Сообщения"
@ -4979,6 +5016,9 @@ msgstr "Пароль изменен. Снова войдите в систему
msgid "Password changed. Please log in to continue."
msgstr "Пароль изменен. Пожалуйста войдите в систему для продолжения."
msgid "Password is locked."
msgstr "Пароль заблокирован."
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Пароли не совпадают."
@ -7691,6 +7731,9 @@ msgstr "Не удалось получить спецификации QoS"
msgid "Unable to retrieve RBAC policies."
msgstr "Не удалось получить политики RBAC."
msgid "Unable to retrieve a list of external networks."
msgstr "Не удалось получить список внешних сетей."
msgid "Unable to retrieve agent list."
msgstr "Не удалось получить список агентов"
@ -8059,6 +8102,9 @@ msgstr "Не удалось получить детали снимка."
msgid "Unable to retrieve snapshot list."
msgstr "Не удалось получить список снимков."
msgid "Unable to retrieve snapshot messages."
msgstr "Не удалось получить сообщения снимка."
msgid "Unable to retrieve subnet details"
msgstr "Не удалось получить детальную информацию о подсети"
@ -8263,6 +8309,9 @@ msgstr ""
msgid "Unable to update image \"%s\"."
msgstr "Не удалось обновить образ \"%s\"."
msgid "Unable to update instance security group."
msgstr "Не удалось обновить группу безопасности инстанса."
msgid "Unable to update mapping."
msgstr "Не удаётся обновить преобразование."
@ -8642,6 +8691,9 @@ msgstr "ID пользователя"
msgid "User ID ="
msgstr "ID пользователя ="
msgid "User Message"
msgstr "Сообщение пользователя"
msgid "User Name"
msgstr "Имя пользователя"

View File

@ -24,11 +24,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-08 17:19+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-16 17:23+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-08 01:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-16 04:40+0000\n"
"Last-Translator: Dmitriy Rabotyagov <noonedeadpunk@ya.ru>\n"
"Language-Team: Russian\n"
"Language: ru\n"
@ -2692,6 +2692,9 @@ msgstr "Статус"
msgid "Status: %s"
msgstr "Статус: %s"
msgid "Storage Policy"
msgstr "Политика Хранения"
msgid "Striped"
msgstr "Полосатый"
@ -3359,6 +3362,9 @@ msgstr "Не удалось изменить метаданные типа ди
msgid "Unable to fetch the groups."
msgstr "Не удалось получить группы."
msgid "Unable to fetch the policy details."
msgstr "Не удалось получить детали политики."
msgid "Unable to fetch the service catalog."
msgstr "Не удалось получить каталог служб."

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-10 18:11+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-16 17:20+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -151,9 +151,6 @@ msgstr "18.1.0"
msgid "18.3.0"
msgstr "18.3.0"
msgid "18.4.1-40"
msgstr "18.4.1-40"
msgid "8.0.1"
msgstr "8.0.1"