From cc2936892f7082d2fcc0187d6109a3e61fdfe139 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: OpenStack Proposal Bot Date: Wed, 12 Apr 2017 08:51:30 +0000 Subject: [PATCH] Imported Translations from Zanata For more information about this automatic import see: http://docs.openstack.org/developer/i18n/reviewing-translation-import.html Change-Id: Id13bd97b1e683d87298de9e12be061c253f79026 --- horizon/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po | 44 ++++++++- .../locale/de/LC_MESSAGES/django.po | 98 ++++++++++++++++++- .../locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po | 48 ++++++++- .../locale/de/LC_MESSAGES/releasenotes.po | 57 ++++++++++- 4 files changed, 236 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/horizon/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po b/horizon/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po index c005105d70..056f6b0975 100644 --- a/horizon/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/horizon/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -8,13 +8,13 @@ # Marcio , 2017. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.dev282\n" +"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.dev298\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-05 22:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-10 16:55+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-05 12:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-11 02:22+0000\n" "Last-Translator: Fernando Pimenta \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil)\n" "Language: pt-BR\n" @@ -149,6 +149,9 @@ msgstr "Os dados não correspondem a nenhum esquema de 'oneOf'" msgid "Data is valid against more than one schema from 'oneOf'" msgstr "Os dados são válidos para mais de um esquema de 'oneOf'" +msgid "Data matches schema from 'not'" +msgstr "Dados correspondem ao esquema 'not'" + msgid "Decimal required" msgstr "Decimal requerido" @@ -377,6 +380,12 @@ msgstr "Alternar Opções" msgid "Toggle navigation" msgstr "Alternar navegação" +msgid "Too few properties defined, minimum {$schema.minProperties$}" +msgstr "Muito poucas propriedades definidas, mínimo {$schema.minProperties$}" + +msgid "Too many properties defined, maximum {$schema.maxProperties$}" +msgstr "Muitas propriedades definidas, máximo {$schema.maxProperties$}" + #, python-format msgid "Unable to delete: %s." msgstr "Não é possível excluir: %s." @@ -438,5 +447,34 @@ msgstr "{$schema.title$} é um campo requerido" msgid "{$schema.title$} is formatted incorrectly" msgstr "{$schema.title$} está formatado incorretamente" +msgid "" +"{$schema.title$} is too long ({$viewValue.length$} characters), maximum " +"{$schema.maxLength$}" +msgstr "" +"{$schema.title$} é muito longo ({$viewValue.length$} caracteres), máximo " +"{$schema.maxLength$}" + +msgid "" +"{$schema.title$} is too short ({$viewValue.length$} characters), minimum " +"{$schema.minLength$}" +msgstr "" +"{$schema.title$} é muito curto ({$viewValue.length$} caracteres), mínimo " +"{$schema.minLength$}" + +msgid "{$viewValue$} is equal to the exclusive maximum {$schema.maximum$}" +msgstr "{$viewValue$} é igual ao máximo exclusivo {$schema.maximum$}" + +msgid "{$viewValue$} is equal to the exclusive minimum {$schema.minimum$}" +msgstr "{$viewValue$} é igual ao mínimo exclusivo {$schema.minimum$}" + +msgid "{$viewValue$} is greater than the allowed maximum of {$schema.maximum$}" +msgstr "{$viewValue$} é maior do que o máximo permitido de {$schema.maximum$}" + +msgid "{$viewValue$} is less than the allowed minimum of {$schema.minimum$}" +msgstr "{$viewValue$} é inferior ao mínimo permitido de {$schema.minimum$}" + +msgid "{$viewValue$} is not a multiple of {$schema.multipleOf$}" +msgstr "{$viewValue$} não é um múltiplo de {$schema.multipleOf$}" + msgid "{$viewValue$} is not a valid number" msgstr "{$viewValue$} não é um numero válido" diff --git a/openstack_dashboard/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/openstack_dashboard/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index 6187dce006..bc6549adee 100644 --- a/openstack_dashboard/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/openstack_dashboard/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,19 +9,39 @@ # Robert Simai , 2017. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0rc2.dev273\n" +"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.dev298\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-03 03:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-10 16:55+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-03 11:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-11 10:57+0000\n" "Last-Translator: Robert Simai \n" "Language-Team: German\n" "Language: de\n" "X-Generator: Zanata 3.9.6\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +#, python-format +msgid "" +"\n" +" %(used)s of %(quota)s GiB Used\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" %(used)s von %(quota)s GiB verwendet\n" +" " + +#, python-format +msgid "" +"\n" +" %(used)s of %(quota)s Used\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" %(used)s von %(quota)s verwendet\n" +" " + msgid " - End" msgstr "- Ende" @@ -2644,6 +2664,9 @@ msgstr "OpenStack RC Datei v2.0 herunterladen" msgid "Download OpenStack RC File v3" msgstr "OpenStack RC Datei v3 herunterladen" +msgid "Download OpenStack clouds.yaml File" +msgstr "OpenStack clouds.yaml Datei herunterladen" + msgid "Download transfer credentials" msgstr "Transfer-Zugangsdaten herunterladen" @@ -3596,6 +3619,9 @@ msgstr "Hostkopie erzwingen" msgid "Forcing to create snapshot \"%s\" from attached volume." msgstr "Erzwinge die Schattenkopie \"%s\" vom zugewiesenem Datenträger." +msgid "Form Builder" +msgstr "Formularersteller" + msgid "Format" msgstr "Abbildformat" @@ -5641,6 +5667,27 @@ msgstr "QoS Spezifikationen: {{ qos_spec_name }}" msgid "QoS Specs" msgstr "QoS Spezifikationen" +msgid "" +"QoS Specs can be associated with volume types. It is used to map to a set of " +"quality of service capabilities requested by the volume owner. This is " +"equivalent to the openstack volume qos create command. Once the QoS " +"Spec gets created, click the \"Manage Specs\" button to manage the key-value " +"specs for the QoS Spec.

Each QoS Spec entity has a \"Consumer\" " +"value which indicates where the administrator would like the QoS policy to " +"be enforced. This value can be \"front-end\" (Compute back-end), \"back-end" +"\" (Block Storage back-end), or \"both\"." +msgstr "" +"QoS Spezifikation können mit Datenträgertypen verbunden werden. Das dient " +"zum Abbilden eines vom Eigentümer des Datenträgers gewünschten Satzes von " +"Dienst-Qualitätsmerkmalen und ist gleichbedeutend mit dem openstack " +"volume qos create Kommando. Nachdem die QoS Spezifikationen erzeugt " +"wurden, können durch Klick auf den \"Spezifikationen verwalten\" Knopf die " +"Schlüssel-Wert Spezifikationen verwaltet werden.

Jedes Objekt der QoS " +"Spezifikation enthält einen \"Verbraucher\" Wert, der anzeigt, wo der " +"Administrator die QoS Richtlinie erzwingen möchte. Dieser Wert kann \"front-" +"end\" (Compute back-end), \"back-end\" (Block-Storage back-end) oder \"both" +"\" sein." + msgctxt "Current status of an Image" msgid "Queued" msgstr "In Warteschlange" @@ -7585,6 +7632,27 @@ msgstr "" msgid "The state to start the network in." msgstr "Status, in dem das Netzwerk gestartet werden soll." +msgid "" +"The status of a volume is normally managed automatically. In some " +"circumstances an administrator may need to explicitly update the status " +"value. This is equivalent to the openstack volume set --state " +"command." +msgstr "" +"Der Status eines Datenträgers wird normalerweise automatisch verwaltet. In " +"manchen Fällen muss ein Administrator den Statuswert explizit anpassen. Dies " +"ist gleichbedeutend mit dem openstack volume set --state Kommando." + +msgid "" +"The status of a volume snapshot is normally managed automatically. In some " +"circumstances an administrator may need to explicitly update the status " +"value. This is equivalent to the openstack volume snapshot set --state command." +msgstr "" +"Der Status eines Datenträgerschattenkopie wird normalerweise automatisch " +"verwaltet. In manchen Fällen muss ein Administrator den Statuswert explizit " +"anpassen. Dies ist gleichbedeutend mit dem openstack volume snapshot set " +"--state Kommando." + #, python-format msgid "The subnet in the Network Address is too small (/%s)." msgstr "Das Subnetz der Netzwerkadresse ist zu klein (/%s)." @@ -7690,6 +7758,13 @@ msgstr "" "einen öffentlichen Schlüssel (cloud.key.pub). Fügen Sie den Inhalt der " "öffentlichen Schlüsseldatei hier ein." +msgid "" +"This is equivalent to the openstack volume qos associate and " +"openstack volume qos disassociate commands." +msgstr "" +"Dies ist gleichbedeutend mit den openstack volume qos associate und " +"openstack volume qos disassociate Kommandos." + msgid "" "This is required for operations to be performed throughout the lifecycle of " "the stack" @@ -9716,6 +9791,23 @@ msgstr "Quelle des Datenträgers muss angegeben werden" msgid "Volume transfer name cannot be empty." msgstr "Datenträgertransfer-Name darf nicht leer sein." +msgid "" +"Volume type is a type or label that can be selected at volume creation time " +"in OpenStack. It usually maps to a set of capabilities of the storage back-" +"end driver to be used for this volume. Examples: \"Performance\", \"SSD\", " +"\"Backup\", etc. This is equivalent to the openstack volume type create command. Once the volume type gets created, click the \"View Extra Specs" +"\" button to set up extra specs key-value pair(s) for that volume type." +msgstr "" +"Der Datenträgertyp ist ein Typ oder eine Bezeichnung, die bei der Erstellung " +"des Datenträgers in OpenStack ausgewählt werden kann. Sie bezieht sich " +"üblicherweise auf eine Reihe von Fähigkeiten des Storage Backend Treibers, " +"der für den Datenträger verwendet wird. Beispiele: \"Performance\", \"SSD\", " +"\"Backup\", etc. Dies ist gleichbedeutend mit dem Kommando openstack " +"volume type create. Klicken Sie nach der Erzeugung des Datenträgertyps " +"auf \"Zusätzliche Spezifikationen anzeigen\", um auf die zusätzlichen " +"Schlüssel-Wert-Paare für den Datenträgertyp zuzugreifen." + #, python-format msgid "Volume type name \"%s\" already exists." msgstr "Name des Datenträger-Typs \"%s\" existiert schon." diff --git a/openstack_dashboard/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po b/openstack_dashboard/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po index 76c3ebcc00..9d1fab21cc 100644 --- a/openstack_dashboard/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/openstack_dashboard/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -5,13 +5,13 @@ # Robert Simai , 2017. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: horizon 11.0.0.0rc2.dev273\n" +"Project-Id-Version: horizon 12.0.0.dev298\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-03 03:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-10 16:55+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-03 11:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-11 10:52+0000\n" "Last-Translator: Robert Simai \n" "Language-Team: German\n" "Language: de\n" @@ -1323,6 +1323,9 @@ msgstr "Überschrift für Listengruppeneintrag" msgid "List groups" msgstr "Gruppen auflisten" +msgid "Live Edit Schema Form Examples" +msgstr "Live-Bearbeitung Schema Form Beispiele" + msgid "Load Balancer Pool" msgstr "Loadbalancer-Pool" @@ -1910,6 +1913,21 @@ msgstr "" "Sicherheitsgruppen sind projektspezifisch und können nicht für verschiedene " "Projekte geteilt werden." +msgid "" +"Security groups define a set of IP filter rules that determine how network " +"traffic flows to and from an instance. Users can add additional rules to an " +"existing security group to further define the access options for an " +"instance. To create additional rules, go to the Network | Security " +"Groups view, then find the security group and click Manage Rules." +msgstr "" +"Sicherheitsgruppen definieren einen Satz von IP-Filtern, die bestimmen, wie " +"Netzwerkverkehr zu und von einer Instanz fließt. Benutzer können " +"zusätzliche Regeln zu einer bestehenden Sicherheitsgruppe hinzufügen, um " +"Zugriffsoptionen für eine Instanz genauer zu definieren. Zum Erstellen " +"zusätzlicher Regeln gehen Sie zur Netzwerk | Sicherheitsgruppen " +"Ansicht, lokalisieren Sie die Sicherheitsgruppe und klicken Sie auf " +"Regeln verwalten." + msgid "Segmentation ID" msgstr "Segmentierungskennung" @@ -2372,6 +2390,18 @@ msgstr "" msgid "This name already exists." msgstr "Dieser Name existiert bereits." +msgid "" +"This page contains examples of the different fields provided by Schema Form " +"in Horizon. The Schema and Form sections below can " +"be edited inline to customise the form output. For further documentation on " +"Schema Form, see http://schemaform.io/." +msgstr "" +"Diese Seite enthält Beispiele der verschiedenen von Schema Form in Horizon " +"bereitgestellten Felder. Die Schema und Form " +"Sektionen unten können zum Anpassen der Formularausgabe inline bearbeitet " +"werden. Weiterführende Dokumentation zu Schema Form finden Sie unter http://schemaform.io/." + msgid "This step allows you to add Metadata items to your instance." msgstr "" "Mit diesem Schritt können Sie Ihrer Instanz Metadateneinträge hinzufügen." @@ -2913,6 +2943,18 @@ msgstr "Verwendungsdiagramme" msgid "Use image as a source" msgstr "Abbild als Quelle verwenden" +msgid "" +"Use the form to set titles, descriptions and choose specific UI element " +"types for each schema item. In the form builder, the form must be JSON, but " +"you can use JavaScript in production code, such as gettext for " +"translation." +msgstr "" +"Verwenden Sie die Form zum setzen von Titeln, Beschreibungen und zum " +"auswählen von bestimmten UI-Elementtypen für jedes Element im Schema. Im " +"Formularersteller muss JSON als Form verwendet werden, aber im " +"Produktionscode können Sie JavaScript verwenden, wie z.B. gettext für Übersetzungen." + msgid "" "Use the schema to describe the data model and valid input patterns. A schema " "is always JSON. NOTE: A schema element is not needed for items that have no " diff --git a/releasenotes/source/locale/de/LC_MESSAGES/releasenotes.po b/releasenotes/source/locale/de/LC_MESSAGES/releasenotes.po index 35d53915ad..15a9fd897a 100644 --- a/releasenotes/source/locale/de/LC_MESSAGES/releasenotes.po +++ b/releasenotes/source/locale/de/LC_MESSAGES/releasenotes.po @@ -5,11 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Horizon Release Notes 12.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-05 22:03+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-10 16:54+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-01 04:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-10 07:23+0000\n" "Last-Translator: Robert Simai \n" "Language-Team: German\n" "Language: de\n" @@ -43,6 +43,9 @@ msgstr "10.0.2" msgid "11.0.0" msgstr "11.0.0" +msgid "11.0.0.0rc1-182" +msgstr "11.0.0.0rc1-182" + msgid "8.0.1" msgstr "8.0.1" @@ -292,6 +295,15 @@ msgstr "" "des Ubersichtspaneels. Der Standardwert ist 1 und das Verhalten somit anders " "als zuvor, was zu langen Verzögerungen in großen Umgebungen führte." +msgid "" +"Add support for horizon offering a clouds.yaml file for download along with " +"the openrc files. For more information on clouds.yaml, see https://docs." +"openstack.org/developer/os-client-config" +msgstr "" +"Unterstützung in Horizon zum Anbieten einer clouds.yaml Datei, die mit den " +"openrc Dateien heruntergeladen werden kann. Weitere Informationen zu clouds." +"yaml finden Sie unter https://docs.openstack.org/developer/os-client-config" + msgid "" "Added ESLint for JavaScript linting, using the eslint-config-openstack " "rules. See `this