From f3450df5058dcb9d1d6a99e6f9635ad1782b3d11 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: OpenStack Proposal Bot Date: Wed, 10 Oct 2018 07:30:09 +0000 Subject: [PATCH] Imported Translations from Zanata For more information about this automatic import see: https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html Change-Id: I50d010985c37fa47ae052fdebe1c82cb19de41cb --- .../locale/eo/LC_MESSAGES/doc-install.po | 979 ++++++++++++++++++ .../locale/eo/LC_MESSAGES/djangojs.po | 89 +- .../locale/en_GB/LC_MESSAGES/releasenotes.po | 8 +- 3 files changed, 1070 insertions(+), 6 deletions(-) create mode 100644 doc/source/locale/eo/LC_MESSAGES/doc-install.po diff --git a/doc/source/locale/eo/LC_MESSAGES/doc-install.po b/doc/source/locale/eo/LC_MESSAGES/doc-install.po new file mode 100644 index 0000000000..dad7a94ebe --- /dev/null +++ b/doc/source/locale/eo/LC_MESSAGES/doc-install.po @@ -0,0 +1,979 @@ +# Georg Hennemann , 2018. #zanata +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: horizon 14.0.0.0rc2.dev131\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-08 20:22-0500\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-09 09:59+0000\n" +"Last-Translator: Georg Hennemann \n" +"Language-Team: Esperanto\n" +"Language: eo\n" +"X-Generator: Zanata 4.3.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" + +msgid ":ref:`install-customizing` describes how to customize horizon." +msgstr ": ref: 'instali-agordi' priskribas kiel agordi horizon." + +msgid ":ref:`install-settings` lists the available settings for horizon." +msgstr ":ref:`install-settings` listigas la disponeblajn agordojn por horizon." + +msgid "" +"ALLOWED_HOSTS can also be ['*'] to accept all hosts. This may be useful for " +"development work, but is potentially insecure and should not be used in " +"production. See https://docs.djangoproject.com/en/dev/ref/settings/#allowed-" +"hosts for further information." +msgstr "" +"ALLOWED_HOSTS ankaŭ povas esti ['*'] por akcepti ĉiujn gastigantojn. Ĉi tio " +"povas esti utila por evoluado, sed eble estas nesekura kaj ne devus esti " +"uzata en produktado. Vidu https://docs.djangoproject.com/en/dev/ref/settings/" +"#allowed-hosts por pliaj informoj." + +msgid "Access the dashboard using a web browser at ``http://controller/``." +msgstr "Aliru la panelon uzante retumilon ĉe ``http://controller/``." + +msgid "" +"Access the dashboard using a web browser at ``http://controller/dashboard``." +msgstr "Aliru la panelon uzante retumilon ĉe ``http://controller/dashboard``." + +msgid "" +"Access the dashboard using a web browser at ``http://controller/horizon/``." +msgstr "Aliru la panelon uzante retumilon ĉe ``http://controller/horizon/``." + +msgid "" +"Access the dashboard using a web browser at ``http://controller/horizon``." +msgstr "Aliru la panelon uzante retumilon ĉe ``http://controller/horizon``." + +msgid "" +"Add the following line to ``/etc/apache2/conf-available/openstack-dashboard." +"conf`` if not included." +msgstr "" +"Aldonu la sekvan linion al ``/etc/apache2/conf-available/openstack-panelo." +"conf`` se ne inkluzivita." + +msgid "" +"Add the following line to ``/etc/httpd/conf.d/openstack-dashboard.conf`` if " +"not included." +msgstr "" +"Aldonu la sekvan linion al ``/etc/httpd/conf.d/openstack-panelo.conf`` se ne " +"inkluzivita." + +msgid "" +"After you install and configure the dashboard, you can complete the " +"following tasks:" +msgstr "" +"Post kiam vi instalis kaj agordis la panelon, vi povas kompletigi la jenajn " +"taskojn:" + +msgid "" +"All other services are optional. Horizon supports the following services as " +"of the Queens release. If the keystone endpoint for a service is configured, " +"horizon detects it and enables its support automatically." +msgstr "" +"Ĉiuj aliaj servoj estas laŭvolaj. Horizon subtenas la sekvajn servojn de la " +"Queens eldono. Se la keystone finpunkto por servo estas agordita, horizon " +"detektas ĝin kaj ebligas ĝian subtenon aŭtomate." + +msgid "Allow your hosts to access the dashboard:" +msgstr "Permesu al viaj gastigantoj aliri la stirpanelo: " + +msgid "" +"An accessible `keystone `_ " +"endpoint" +msgstr "" +"Alirebla `keystone `_ finpunkto" + +msgid "" +"Authenticate using ``admin`` or ``demo`` user and ``default`` domain " +"credentials." +msgstr "" +"Aŭtentigu uzante ``admin`` aŭ ``demo`` uzanto kaj ``defaŭltaj`` domajnaj " +"legitimaĵoj." + +msgid "BGPVPN Dashboard" +msgstr "BGPVPN Stirpanelo" + +msgid "Blazar Dashboard" +msgstr "Blazar Stirpanelo" + +msgid "Bug Tracker" +msgstr "Cimspuradilo " + +msgid "" +"By default the apache configuration will launch a number of apache processes " +"equal to the number of CPUs + 1 of the machine on which you launch the " +"``make_web_conf`` command. If the target machine is not the same or if you " +"want to specify the number of processes, add the ``--processes`` option" +msgstr "" +"Defaŭlte la apache agordo lanĉos kelkajn apache procezojn egalajn al la " +"numero de CPUs + 1 de la maŝino, sur kiu vi lanĉos la komandon " +"``make_web_conf``. Se la cela maŝino ne estas la sama aŭ se vi volas specifi " +"la nombron de procezoj, aldonu la opcion ``--processes``" + +msgid "Cached Database" +msgstr "Kaŝmemorigita Datumbazo" + +msgid "Clone Horizon" +msgstr "Klonu Horizon" + +msgid "Cloudkitty Dashboard" +msgstr "Cloudkitty Stirpanelo" + +msgid "Comment out any other session storage configuration." +msgstr "Komenti ajnan alian seancan memorilo agordon." + +msgid "" +"Compile translation message catalogs for internationalization. This step is " +"not required if you do not need to support languages other than US English. " +"GNU ``gettext`` tool is required to compile message catalogs." +msgstr "" +"Kompili tradukajn mesaĝo katalogojn por internaciigo. Ĉi tiu paŝo ne estas " +"necesa, se vi ne bezonas subteni lingvojn krom la US angla. La GNU " +"``gettext`` ilo estas necesa por kompili mesaĝajn katalogojn." + +msgid "" +"Compress your static files by adding ``COMPRESS_OFFLINE = True`` to your " +"``local_settings.py``, then run the following commands" +msgstr "" +"Densigi viajn statikajn dosierojn aldonante ``COMPRESS_OFFLINE = True`` al " +"viaj ``local_settings.py``, tiam kuru la sekvajn komandojn" + +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguron " + +msgid "Configure API versions:" +msgstr "Agordi API-versiojn:" + +msgid "" +"Configure ``Default`` as the default domain for users that you create via " +"the dashboard:" +msgstr "" +"Configure ``Default`` as the default domain for users that you create via " +"the dashboard:" + +msgid "" +"Configure ``user`` as the default role for users that you create via the " +"dashboard:" +msgstr "" +"Agordu `` uzanton`` kiel la defaŭltan rolon por uzantoj, kiujn vi kreas per " +"la panelo:" + +msgid "Configure the ``memcached`` session storage service:" +msgstr "Agordi la `` memcached`` seancan memorilo servon:" + +msgid "" +"Configure the dashboard to use OpenStack services on the ``controller`` node:" +msgstr "" +"Configure the dashboard to use OpenStack services on the ``controller`` node:" + +msgid "Configure the web server:" +msgstr "Agordi la ttt-servilon:" + +msgid "Congress Dashboard" +msgstr "Congress Stirpanelo" + +msgid "" +"Create ``openstack_dashboard/local/local_settings.py``. It is usually a good " +"idea to copy ``openstack_dashboard/local/local_settings.py.example`` and " +"edit it. As a minimum, the follow settings will need to be modified:" +msgstr "" +"Create ``openstack_dashboard/local/local_settings.py``. It is usually a good " +"idea to copy ``openstack_dashboard/local/local_settings.py.example`` and " +"edit it. As a minimum, the follow settings will need to be modified:" + +msgid "" +"Currently, Horizon plugins are responsible for their own compatibility. " +"Check the individual repos for information on support." +msgstr "" +"Nuntempe, Horizon kromprogramoj estas respondecaj pri sia propra kongruo. " +"Kontrolu la individuajn repositorioj por informoj pri subteno." + +msgid "" +"Customize your dashboard. For details, see :doc:`/admin/customize-configure`." +msgstr "" +"Agordu vian panelon. Por detaloj, vidu: doc:`/admin/customize-configure`." + +msgid "Database" +msgstr "Datumbazo" + +msgid "" +"Database-backed sessions are scalable (using an appropriate database " +"strategy), persistent, and can be made high-concurrency and highly-available." +msgstr "" +"Datumbazo-subtenitaj seancoj estas skaleblaj (uzante taŭgan datumbazan " +"strategion), persista, kaj povas esti alt-konkuraj kaj tre-disponebla." + +msgid "" +"Default configuration files vary by distribution. You might need to add " +"these sections and options rather than modifying existing sections and " +"options. Also, an ellipsis (``...``) in the configuration snippets indicates " +"potential default configuration options that you should retain." +msgstr "" +"Defaŭltaj agordo-dosieroj varias laŭ distribuo. Vi eble bezonos aldoni ĉi " +"tiujn sekciojn kaj opciojn anstataŭ modifi ekzistantajn sekciojn kaj " +"opciojn. Ankaŭ elipso (`` ... `') en la agordaj fragmentoj indikas eblajn " +"defaŭltajn agordajn opciojn, kiujn vi devus konservi." + +msgid "Deployment" +msgstr "Disponigo" + +msgid "Designate Dashboard" +msgstr "Designate Stirpanelo" + +msgid "Django 1.11 or 2.0" +msgstr "Django 1.11 or 2.0" + +msgid "Django 1.8 to 1.10 are no longer supported since Rocky release." +msgstr "Django 1.8 ĝis 1.10 jam ne estas subtenataj ekde Rocky-eldono." + +msgid "" +"Do not edit the ``ALLOWED_HOSTS`` parameter under the Ubuntu configuration " +"section." +msgstr "" +"Ne redaktu la parametron ``ALLOWED_HOSTS`` sub la sekcio de agordo de Ubuntu." + +msgid "" +"Edit the ``/etc/openstack-dashboard/local_settings.py`` file and complete " +"the following actions:" +msgstr "" +"Redaktu la ``/etc/openstack-dashboard/lokal_settings.py`` dosiero kaj " +"kompletigu la jenajn agojn:" + +msgid "" +"Edit the ``/etc/openstack-dashboard/local_settings`` file and complete the " +"following actions:" +msgstr "" +"Agordu la ``/etc/openstack-dashboard/local_settings`` dosieron kaj " +"kompletigu la jenajn agojn:" + +msgid "" +"Edit the ``/srv/www/openstack-dashboard/openstack_dashboard/local/" +"local_settings.py`` file and complete the following actions:" +msgstr "" +"Redaktu la ``/srv/www/openstack-panelo/openstack_dashboard/local/" +"local_settings.py`` dosiero kaj kompletigu la jenajn agojn:" + +msgid "Enable support for domains:" +msgstr "Ebligu subtenon por domajnoj:" + +msgid "Enable the Identity API version 3:" +msgstr "Ebligu la Identecon API-version 3:" + +msgid "Enable the above configuration and restart the web server" +msgstr "Ebligu la antaŭan agordon kaj restartu la servilon" + +msgid "" +"External caching using an application such as memcached offers persistence " +"and shared storage, and can be very useful for small-scale deployment and/or " +"development. However, for distributed and high-availability scenarios " +"memcached has inherent problems which are beyond the scope of this " +"documentation." +msgstr "" +"Ekstera kaŝmemorigado uzante aplikaĵon kiel memcached ofertas persistadon " +"kaj komunan memorilon, kaj povas esti tre utila por malgrandskala disponigo " +"kaj / aŭ disvolviĝo. Tamen, por distribuitaj kaj treaj-disponeblaj scenaroj " +"memcached havas proprajn problemojn, kiuj estas preter la amplekso de ĉi tiu " +"dokumentado." + +msgid "Finalize installation" +msgstr "Fini instaladon" + +msgid "" +"For details about browsers that support noVNC, see `README `__." +msgstr "" +"Por detaloj pri retumiloj, kiuj subtenas noVNC, vidu `README \n" +" `__." + +msgid "" +"For more information regarding configuring logging in Horizon, please read " +"the `Django logging directive`_ and the `Python logging directive`_ " +"documentation. Horizon is built on Python and Django." +msgstr "" +"Por pliaj informoj pri agordado de protokolado en Horizon, bonvolu legi la " +"`Django-logging-directive`_ kaj la `Python-logging-directive`_ dokumentado. " +"Horizon estas konstruita sur Python kaj Django." + +msgid "For the system dependencies, see :doc:`system-requirements`." +msgstr "Por la sistemaj dependecoj, vidu: doc: 'system-requirements'." + +msgid "Freezer Web UI" +msgstr "Freezer Reto UI" + +msgid "Group Based Policy UI" +msgstr "Grupo Bazita Regularo UI" + +msgid "Heat Dashboard" +msgstr "Heat Stirpanelo" + +msgid "" +"Horizon also supports many other OpenStack services via plugins. For more " +"information, see the :ref:`install-plugin-registry`." +msgstr "" +"Horizon ankaŭ subtenas multajn aliajn OpenStack servojn per kromaĵojn. Por " +"pliaj informoj, vidu la :ref: `install-plugin-registry`." + +msgid "" +"Horizon also uses a number of 3rd-party clients which log separately. The " +"log level for these can still be controlled through Horizon's ``LOGGING`` " +"config, however behaviors may vary beyond Horizon's control." +msgstr "" +"Horizon ankaŭ uzas kelkajn ekstera-liveranto (3rd-party) klientojn, kiuj " +"protokoladas aparte. La log-nivelo por ĉi tiuj ankoraŭ povas esti kontrolita " +"per la agordo de ``LOGGING`` de Horizon, tamen kondutoj povas varii preter " +"la kontrolo de Horizon." + +msgid "Horizon plugins" +msgstr "Horizon kromprogramojn" + +msgid "" +"Horizon uses `Django's sessions framework`_ for handling session data. There " +"are numerous session backends available, which are selected through the " +"``SESSION_ENGINE`` setting in your ``local_settings.py`` file." +msgstr "" +"Horizon uzas la `Seanca Framo de Django` por manipuli seanco-datumon. " +"Ekzistas multaj seancoj, kiuj estas elektitaj per la ``SESSION_ENGINE`` en " +"via `` local_settings.py``-dosiero." + +msgid "" +"Horizon usually syncs with `Django's Roadmap `__ and basically supports maintained versions " +"of Django as of the feature freeze of each OpenStack release." +msgstr "" +"Horizonto kutime sinkronigas kun `Django's Roadmap `__ kaj esence subtenas " +"prizorgitajn versiojn de Django kiel de la funkcia frostigado de ĉiu " +"OpenStack-eldono." + +msgid "" +"Horizons uses Django's logging configuration mechanism, which can be " +"customized by altering the ``LOGGING`` dictionary in ``local_settings.py``. " +"By default, Horizon's logging example sets the log level to ``INFO``." +msgstr "" +"Horizon uzas la mekanismon de agordo de protokolado de Django, kiu povas " +"esti personecigita ŝanĝante la ``LOGGING`` vortaro en ``local_settings.py``. " +"Defaŭlte, la protokolada ekzemplo de Horizon agordas la log-nivelon al `` " +"INFO``." + +msgid "" +"If you chose networking option 1, disable support for layer-3 networking " +"services:" +msgstr "" +"Se vi elektis retan opcion 1, malŝaltu subtenon por tavola-3 retaj servoj:" + +msgid "" +"In the Dashboard configuration section, allow your hosts to access Dashboard:" +msgstr "" +"En la agorda sekcio de la stirpanelo, permesu al viaj gastigantoj aliri la " +"Stirpanelon:" + +msgid "" +"In the commands below, substitute \"\" for your version of choice, " +"such as \"ocata\" or \"pike\"." +msgstr "" +"In the commands below, substitute \"\" for your version of choice, " +"such as \"ocata\" or \"pike\"." + +msgid "Install and configure components" +msgstr "Instali kaj agordi komponentojn" + +msgid "Install and configure for Debian" +msgstr "Instali kaj agordi por Debian" + +msgid "Install and configure for Red Hat Enterprise Linux and CentOS" +msgstr "Instali kaj agordi por Red Hat Enterprise Linux kaj CentOS" + +msgid "Install and configure for Ubuntu" +msgstr "Instali kaj agordi por Ubuntu " + +msgid "Install and configure for openSUSE and SUSE Linux Enterprise" +msgstr "Instali kaj agordi por openSUSE kaj SUSE Linux Enterprise" + +msgid "Install the horizon python module into your system" +msgstr "Instalu la horizon python modulon en vian sistemon" + +msgid "Install the packages:" +msgstr "Instali la pakaĵojn:" + +msgid "Installation" +msgstr "Instalado" + +msgid "Installation Guide" +msgstr "Instalado Gvidilo" + +msgid "Installing from Packages" +msgstr "Instali de Pakoj" + +msgid "Installing from Source" +msgstr "Instali de Fonto" + +msgid "Ironic UI" +msgstr "Ironic UI" + +msgid "Karbor Dashboard" +msgstr "Karbor Stirpanelo" + +msgid "Logging" +msgstr "Protokolado" + +msgid "Magnum UI" +msgstr "Magnum UI" + +msgid "Manila UI" +msgstr "Manila UI" + +msgid "Manual installation" +msgstr "Permana instalado" + +msgid "Memcached" +msgstr "Memcached" + +msgid "Memcached service running and accessible" +msgstr "Memcached servo kuranta kaj alirebla" + +msgid "Mistral Dashboard" +msgstr "Mistral Stirpanelo" + +msgid "Monasca UI" +msgstr "Monasca UI" + +msgid "Murano Dashboard" +msgstr "Murano Stirpanelo" + +msgid "Neutron FWaaS Dashboard" +msgstr "Neutron FWaaS Stirpanelo" + +msgid "Neutron LBaaS Dashboard" +msgstr "Neutron LBaaS Stirpanelo" + +msgid "Neutron VPNaaS Dashboard" +msgstr "Neutron VPNaaS Stirpanelo" + +msgid "Next Steps" +msgstr "Sekvaj paŝoj" + +msgid "Next steps" +msgstr "Sekvaj paŝoj" + +msgid "Octavia Dashboard" +msgstr "Octavia Stirpanelo" + +msgid "Optionally, configure the time zone:" +msgstr "Laŭvole, agordu la tempzono:" + +msgid "Plugin" +msgstr "Kromprogramo" + +msgid "Plugin Registry" +msgstr "Kromprograma (Plugin) Registro" + +msgid "" +"Provide users with a public IP address, a username, and a password so they " +"can access the dashboard through a web browser. In case of any SSL " +"certificate connection problems, point the server IP address to a domain " +"name, and give users access." +msgstr "" +"Provizu uzantojn kun publika IP-adreso, uzantnomon kaj pasvorton por ke ili " +"povu aliri la panelon tra retumilo. En kazo de iuj SSL-atestaj konektaj " +"problemoj, indiku la servilo IP-adreson al la domajna nomo, kaj provizu " +"aliron al la uzantoj." + +msgid "Python 2.7 or 3.5" +msgstr "Python 2.7 or 3.5" + +msgid "Python memcached module installed" +msgstr "Python memcached modulo instalita" + +msgid "Reload the web server configuration:" +msgstr "Reŝargu la agordon de la ttt-servilo:" + +msgid "" +"Replace ``TIME_ZONE`` with an appropriate time zone identifier. For more " +"information, see the `list of time zones `__." +msgstr "" +"Anstataŭigu ``TIME_ZONE`` kun taŭga tempzona identigilo. Por pliaj informoj, " +"vidu la `listo de tempaj zonoj `__." + +msgid "Requirements:" +msgstr "Postuloj:" + +msgid "Respond to prompts for web server configuration." +msgstr "Respondu al dialogo por retservilo agordo." + +msgid "Restart the web server and session storage service:" +msgstr "Restartu la ret-servilon kaj la seanco memoro servon:" + +msgid "Sahara Dashboard" +msgstr "Sahara Stirpanelo" + +msgid "Same as above but if you want SSL support" +msgstr "Same kiel supre sed se vi volas SSL-subtenon" + +msgid "Searchlight UI" +msgstr "Searchlight UI" + +msgid "Senlin Dashboard" +msgstr "Senlin Stirpanelo" + +msgid "Session Storage" +msgstr "Seanco Memorilo" + +msgid "Set to ``False``" +msgstr "Agordi al ``False``" + +msgid "" +"Set to the IP of your Keystone endpoint. You may also need to alter " +"``OPENSTACK_KEYSTONE_URL``" +msgstr "" +"Agordu al la IP de via Keystone finpunkto. Vi eble bezonas ŝanĝi " +"``OPENSTACK_KEYSTONE_URL``" + +msgid "Set to your domain name(s)" +msgstr "Agordu al vian domajno nomo(j)n" + +msgid "" +"Set up a web server with WSGI support. For example, install Apache web " +"server on Ubuntu" +msgstr "" +"Agordu retservilon kun WSGI-subteno. Ekzemple instali la Apache retservilon " +"sur Ubuntu" + +msgid "Set up session storage. For details, see :doc:`/admin/sessions`." +msgstr "Agordi seancon stokadon. Por detaloj, vidu: doc:`/admin/sessions`." + +msgid "Settings" +msgstr "Agordoj" + +msgid "Solum Dashboard" +msgstr "Solum Stirpanelo" + +msgid "Static Assets" +msgstr "Statikaj Aĵoj" + +msgid "System Requirements" +msgstr "Sistemaj Postuloj" + +msgid "Tacker UI" +msgstr "Tacker UI" + +msgid "The Queens release of horizon has the following dependencies." +msgstr "La Queens eldono de horizon havas la sekvajn dependecojn." + +msgid "" +"The ``systemctl restart`` command starts each service if not currently " +"running." +msgstr "" +"La ``systemctl restart`` komando lanĉas ĉiun servon se ĝi ne jam funkcias." + +msgid "" +"The automatic configuration process generates a self-signed SSL certificate. " +"Consider obtaining an official certificate for production environments." +msgstr "" +"La aŭtomata agorda procezo generas mem-subskribitan SSL-ateston. Konsideru " +"akiri oficialan atestilon por produktado medioj." + +msgid "" +"The downside to this approach is that database-backed sessions are one of " +"the slower session storages, and incur a high overhead under heavy usage. " +"Proper configuration of your database deployment can also be a substantial " +"undertaking and is far beyond the scope of this documentation." +msgstr "" +"La malfacilaĵo al ĉi tiu aliro estas, ke datumbazoj-subtenitaj seancoj estas " +"unu el la pli malrapidaj memorilaj seancoj, kaj kaŭzas aldonan superfluon " +"sub peza uzado. Propra agordo de via datumbazo disponigo povas ankaŭ esti " +"grava entrepreno kaj ne estas parto de ĉi tiu dokumentado." + +msgid "" +"The following steps in the \"Configuration\" section are optional, but " +"highly recommended in production." +msgstr "" +"La sekvaj paŝoj en la sekcio \"Agordo\" estas laŭvolaj, sed tre " +"rekomendindaj en produktado." + +msgid "" +"The only core service required by the dashboard is the Identity service. You " +"can use the dashboard in combination with other services, such as Image " +"service, Compute, and Networking. You can also use the dashboard in " +"environments with stand-alone services such as Object Storage." +msgstr "" +"La nura kerna servo postulita de la panelo estas la Identeca servo. Vi povas " +"uzi la panelo kombina kun aliaj servoj, kiel ekzemple Bildo-servo, Komputado " +"kaj Reto. Vi ankaŭ povas uzi la panelo en medioj kun apartaj servoj kiel " +"Objecta Memorilo." + +msgid "" +"Then configure the web server to host OpenStack dashboard via WSGI. For " +"apache2 web server, you may need to create ``/etc/apache2/sites-available/" +"horizon.conf``. The template in DevStack is a good example of the file. " +"http://git.openstack.org/cgit/openstack-dev/devstack/tree/files/apache-" +"horizon.template Or you can automatically generate an apache configuration " +"file. If you previously generated an ``openstack_dashboard/horizon_wsgi.py`` " +"file it will use that, otherwise will default to using ``openstack_dashboard/" +"wsgi.py``" +msgstr "" +"Tiam agordu la retservilon por gastigi la OpenStack stirpanelon per WSGI. " +"Por apache2 retservilo, vi eble bezonos krei ``/etc/apache2/sites-available/" +"horizon.conf``. La ŝablono en DevStack estas bona ekzemplo de la dosiero. " +"http://git.openstack.org/cgit/openstack-dev/devstack/tree/files/apache-" +"horizon.template Aŭ vi povas aŭtomate generi apache agordan dosieron. Se vi " +"antaŭe generis ``openstack_dashboard/horizon_wsgi.py`` dosieron, ĝi uzos " +"tion, alie ĝi defaŭltas uzi ``openstack_dashboard/wsgi.py``" + +msgid "" +"There are a number of horizon plugins for various useful features. You can " +"get dashboard supports for them by installing corresponding horizon plugins." +msgstr "" +"Estas kelkaj horizon kromaĵojn por diversaj utilaj trajtoj. Vi povas akiri " +"panelo subtenaĵojn por ili instali respondajn horizon kromaĵojn." + +msgid "" +"There are two modes of installation. One using ``/horizon`` as the URL, " +"keeping your default vhost and only adding an Alias directive: this is the " +"default. The other mode will remove the default Apache vhost and install the " +"dashboard on the webroot. It was the only available option before the " +"Liberty release. If you prefer to set the Apache configuration manually, " +"install the ``openstack-dashboard`` package instead of ``openstack-dashboard-" +"apache``." +msgstr "" +"Estas du modoj de instalado. Unu uzanta ``/horizon`` kiel URL, konservante " +"vian defaŭltan vhost kaj nur aldonante Alias direktilon: ĉi tiu estas la " +"defaŭlta. La alia maniero forigos la antaŭdifinitan Apache vhost kaj " +"instalas la panelon je la \"webroot\". Ĝi estis la sola havebla opcio antaŭ " +"la liberigo de Liberty. Se vi preferas agordi la Apache agordon permane, " +"instalu la pakaĵon ``openstack-dashboard`` anstataŭ ``openstack-daŝboard-" +"apache``." + +msgid "" +"This page covers the basic installation of horizon in a production " +"environment. If you are looking for a developer environment, see :ref:" +"`quickstart`." +msgstr "" +"Ĉi tiu paĝo kovras la bazan instaladon de horizon en produkta medio. Se vi " +"serĉas programista medion, vidu: ref: `quickstart`." + +msgid "" +"This section assumes proper installation, configuration, and operation of " +"the Identity service using the Apache HTTP server and Memcached service." +msgstr "" +"Ĉi tiu sekcio supozas taŭgan instaladon, agordon kaj funkciadon de la " +"Identeca servo uzanta la Apache HTTP-servilon kaj Memcached-servon." + +msgid "" +"This section contains a small summary of the critical settings required to " +"run horizon. For more details, please refer to :ref:`install-settings`." +msgstr "" +"Ĉi tiu sekcio enhavas malgrandan resumon de la kritikaj agordoj necesaj por " +"kuri horizon. Por pliaj detaloj, bonvolu rilati al :ref: `install-settings`." + +msgid "" +"This section describes how to install and configure the dashboard on the " +"controller node." +msgstr "" +"Ĉi tiu sekcio priskribas kiel instali kaj agordi la panelo sur la kontrola " +"nodo." + +msgid "" +"To mitigate the performance issues of database queries, you can also " +"consider using Django's ``cached_db`` session backend which utilizes both " +"your database and caching infrastructure to perform write-through caching " +"and efficient retrieval. You can enable this hybrid setting by configuring " +"both your database and cache as discussed above and then using" +msgstr "" +"Por mildigi la rendimentajn problemojn de datumbazoj, vi povas ankaŭ " +"konsideri uzadon de la ``cached_db`` seanco de la interno de Django, kiu " +"uzas vian datumbazon kaj kaŝmemoran infrastrukturon por realigi skrib-tra " +"(write-through) caching kaj efika reakiro. Vi povas ebligi ĉi tiun hibridan " +"agordon per agordado de via datumbazo kaj kaŝmemoro kiel diskutante supre " +"kaj poste uzante" + +msgid "" +"To use the VNC client with the dashboard, the browser must support HTML5 " +"Canvas and HTML5 WebSockets." +msgstr "" +"Por uzi la VNC klienton kun la panelo, la retumilo devas subteni HTML5 " +"Canvas kaj HTML5 WebSockets." + +msgid "Translations" +msgstr "Tradukoj" + +msgid "TripleO UI" +msgstr "TripleO UI" + +msgid "Trove Dashboard" +msgstr "Trove Stirpanelo" + +msgid "URL" +msgstr "URL" + +msgid "Verify operation for Debian" +msgstr "Kontrolu operacion por Debian" + +msgid "Verify operation for Red Hat Enterprise Linux and CentOS" +msgstr "Kontrolu operacion por Red Hat Enterprise Linux and CentOS" + +msgid "Verify operation for Ubuntu" +msgstr "Kontrolu operacion por Ubuntu" + +msgid "Verify operation for openSUSE and SUSE Linux Enterprise" +msgstr "Kontrolu operacion por openSUSE and SUSE Linux Enterprise" + +msgid "Verify operation of the dashboard." +msgstr "Kontrolu operacion de la stirpanelo." + +msgid "Vitrage Dashboard" +msgstr "Vitrage Stirpanelo" + +msgid "Watcher Dashboard" +msgstr "Watcher Stirpanelo" + +msgid "" +"You can either use the provided ``openstack_dashboard/wsgi.py`` or generate " +"a ``openstack_dashboard/horizon_wsgi.py`` file with the following command " +"(which detects if you use a virtual environment or not to automatically " +"build an adapted WSGI file)" +msgstr "" +"Vi povas uzi kaj la provizita ``openstack_dashboard/wsgi.py`` aŭ krei \n" +"``openstack_dashboard/horizon_wsgi.py`` dosiero kun la sekva komando (kiu " +"detektas, ĉu vi uzas virtulan \n" +"medion aŭ ne por aŭtomate krei adaptitan WSGI dosieron)" + +msgid "Your OpenStack environment now includes the dashboard." +msgstr "Via OpenStack medio nun inkluzivas la panelon." + +msgid "Zaqar UI" +msgstr "Zaqar UI" + +msgid "Zun UI" +msgstr "Zun UI" + +msgid "``ALLOWED_HOSTS``" +msgstr "``ALLOWED_HOSTS``" + +msgid "" +"``ALLOWED_HOSTS`` can also be ``['*']`` to accept all hosts. This may be " +"useful for development work, but is potentially insecure and should not be " +"used in production. See `Django documentation `_ for further information." +msgstr "" +"`` ALLOWED_HOSTS`` povas ankaŭ esti `` ['*'] `'por akcepti ĉiujn " +"gastigantojn. Ĉi tio povas esti utila por evoluado, sed eble estas nesekura " +"kaj ne devus esti uzata en produktado. Vidu 'Django-dokumentadon `_ por pliaj " +"informoj." + +msgid "" +"``ALLOWED_HOSTS`` can also be ``['*']`` to accept all hosts. This may be " +"useful for development work, but is potentially insecure and should not be " +"used in production. See the `Django documentation `_ for further " +"information." +msgstr "" +"`` ALLOWED_HOSTS`` povas ankaŭ esti `` ['*'] `'por akcepti ĉiujn " +"gastigantojn. Ĉi tio povas esti utila por evoluado, sed eble estas nesekura " +"kaj ne devus esti uzata en produktado. Vidu la 'Django-dokumentadon `_ por pliaj " +"informoj." + +msgid "``DEBUG``" +msgstr "``DEBUG``" + +msgid "``OPENSTACK_HOST``" +msgstr "``OPENSTACK_HOST``" + +msgid "`cinder `_: Block Storage" +msgstr "`cinder `_: Bloka Stokado" + +msgid "`glance `_: Image Management" +msgstr "" +"`glance `_: Bilda Mastrumado" + +msgid "`neutron `_: Networking" +msgstr "" +"`neutron `_: Retkonektado " + +msgid "`nova `_: Compute" +msgstr "`nova `_: Komputado" + +msgid "`swift `_: Object Storage" +msgstr "`swift `_: Objekta Stokada" + +msgid "https://github.com/openstack/blazar-dashboard" +msgstr "https://github.com/openstack/blazar-dashboard" + +msgid "https://github.com/openstack/cloudkitty-dashboard" +msgstr "https://github.com/openstack/cloudkitty-dashboard" + +msgid "https://github.com/openstack/congress-dashboard" +msgstr "https://github.com/openstack/congress-dashboard" + +msgid "https://github.com/openstack/designate-dashboard" +msgstr "https://github.com/openstack/designate-dashboard" + +msgid "https://github.com/openstack/freezer-web-ui" +msgstr "https://github.com/openstack/freezer-web-ui" + +msgid "https://github.com/openstack/group-based-policy-ui" +msgstr "https://github.com/openstack/group-based-policy-ui" + +msgid "https://github.com/openstack/heat-dashboard" +msgstr "https://github.com/openstack/heat-dashboard" + +msgid "https://github.com/openstack/ironic-ui" +msgstr "https://github.com/openstack/ironic-ui" + +msgid "https://github.com/openstack/karbor-dashboard" +msgstr "https://github.com/openstack/karbor-dashboard" + +msgid "https://github.com/openstack/magnum-ui" +msgstr "https://github.com/openstack/magnum-ui" + +msgid "https://github.com/openstack/manila-ui" +msgstr "https://github.com/openstack/manila-ui" + +msgid "https://github.com/openstack/mistral-dashboard" +msgstr "https://github.com/openstack/mistral-dashboard" + +msgid "https://github.com/openstack/monasca-ui" +msgstr "https://github.com/openstack/monasca-ui" + +msgid "https://github.com/openstack/murano-dashboard" +msgstr "https://github.com/openstack/murano-dashboard" + +msgid "https://github.com/openstack/networking-bgpvpn" +msgstr "https://github.com/openstack/networking-bgpvpn" + +msgid "https://github.com/openstack/neutron-fwaas-dashboard" +msgstr "https://github.com/openstack/neutron-fwaas-dashboard" + +msgid "https://github.com/openstack/neutron-lbaas-dashboard" +msgstr "https://github.com/openstack/neutron-lbaas-dashboard" + +msgid "https://github.com/openstack/neutron-vpnaas-dashboard" +msgstr "https://github.com/openstack/neutron-vpnaas-dashboard" + +msgid "https://github.com/openstack/octavia-dashboard" +msgstr "https://github.com/openstack/octavia-dashboard" + +msgid "https://github.com/openstack/sahara-dashboard" +msgstr "https://github.com/openstack/sahara-dashboard" + +msgid "https://github.com/openstack/searchlight-ui" +msgstr "https://github.com/openstack/searchlight-ui" + +msgid "https://github.com/openstack/senlin-dashboard" +msgstr "https://github.com/openstack/senlin-dashboard" + +msgid "https://github.com/openstack/solum-dashboard" +msgstr "https://github.com/openstack/solum-dashboard" + +msgid "https://github.com/openstack/tacker-horizon" +msgstr "https://github.com/openstack/tacker-horizon" + +msgid "https://github.com/openstack/tripleo-ui/" +msgstr "https://github.com/openstack/tripleo-ui/" + +msgid "https://github.com/openstack/trove-dashboard" +msgstr "https://github.com/openstack/trove-dashboard" + +msgid "https://github.com/openstack/vitrage-dashboard" +msgstr "https://github.com/openstack/vitrage-dashboard" + +msgid "https://github.com/openstack/watcher-dashboard" +msgstr "https://github.com/openstack/watcher-dashboard" + +msgid "https://github.com/openstack/zaqar-ui" +msgstr "https://github.com/openstack/zaqar-ui" + +msgid "https://github.com/openstack/zun-ui" +msgstr "https://github.com/openstack/zun-ui" + +msgid "https://launchpad.net/bgpvpn" +msgstr "https://launchpad.net/bgpvpn" + +msgid "https://launchpad.net/cloudkitty" +msgstr "https://launchpad.net/cloudkitty" + +msgid "https://launchpad.net/congress" +msgstr "https://launchpad.net/congress" + +msgid "https://launchpad.net/designate-dashboard" +msgstr "https://launchpad.net/designate-dashboard" + +msgid "https://launchpad.net/freezer" +msgstr "https://launchpad.net/freezer" + +msgid "https://launchpad.net/group-based-policy-ui" +msgstr "https://launchpad.net/group-based-policy-ui" + +msgid "https://launchpad.net/ironic-ui" +msgstr "https://launchpad.net/ironic-ui" + +msgid "https://launchpad.net/karbor-dashboard" +msgstr "https://launchpad.net/karbor-dashboard" + +msgid "https://launchpad.net/magnum-ui" +msgstr "https://launchpad.net/magnum-ui" + +msgid "https://launchpad.net/manila-ui" +msgstr "https://launchpad.net/manila-ui" + +msgid "https://launchpad.net/mistral" +msgstr "https://launchpad.net/mistral" + +msgid "https://launchpad.net/monasca" +msgstr "https://launchpad.net/monasca" + +msgid "https://launchpad.net/murano" +msgstr "https://launchpad.net/murano" + +msgid "https://launchpad.net/neutron-fwaas-dashboard" +msgstr "https://launchpad.net/neutron-fwaas-dashboard" + +msgid "https://launchpad.net/neutron-vpnaas-dashboard" +msgstr "https://launchpad.net/neutron-vpnaas-dashboard" + +msgid "https://launchpad.net/senlin-dashboard" +msgstr "https://launchpad.net/senlin-dashboard" + +msgid "https://launchpad.net/solum" +msgstr "https://launchpad.net/solum" + +msgid "https://launchpad.net/tacker" +msgstr "https://launchpad.net/tacker" + +msgid "https://launchpad.net/tripleo" +msgstr "https://launchpad.net/tripleo" + +msgid "https://launchpad.net/trove-dashboard" +msgstr "https://launchpad.net/trove-dashboard" + +msgid "https://launchpad.net/vitrage-dashboard" +msgstr "https://launchpad.net/vitrage-dashboard" + +msgid "https://launchpad.net/watcher-dashboard" +msgstr "https://launchpad.net/watcher-dashboard" + +msgid "https://launchpad.net/zaqar-ui" +msgstr "https://launchpad.net/zaqar-ui" + +msgid "https://launchpad.net/zun-ui" +msgstr "https://launchpad.net/zun-ui" + +msgid "https://storyboard.openstack.org/#!/project/907" +msgstr "https://storyboard.openstack.org/#!/project/907" + +msgid "https://storyboard.openstack.org/#!/project/909" +msgstr "https://storyboard.openstack.org/#!/project/909" + +msgid "https://storyboard.openstack.org/#!/project/936" +msgstr "https://storyboard.openstack.org/#!/project/936" + +msgid "https://storyboard.openstack.org/#!/project/992" +msgstr "https://storyboard.openstack.org/#!/project/992" + +msgid "https://storyboard.openstack.org/#!/project/openstack/searchlight-ui" +msgstr "https://storyboard.openstack.org/#!/project/openstack/searchlight-ui" diff --git a/openstack_dashboard/locale/eo/LC_MESSAGES/djangojs.po b/openstack_dashboard/locale/eo/LC_MESSAGES/djangojs.po index 0c718057ec..7c786b7e65 100644 --- a/openstack_dashboard/locale/eo/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/openstack_dashboard/locale/eo/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -4,11 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: horizon VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-07 04:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-09 01:22+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2018-06-25 09:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-09 10:19+0000\n" "Last-Translator: Georg Hennemann \n" "Language-Team: Esperanto\n" "Language: eo\n" @@ -137,6 +137,25 @@ msgstr "" "Publika Entenilo permesas iu ajn kun Publika URL ricevi aliron al al " "objektoj en la entenilo. " +msgid "" +"A container is a storage compartment for your data and provides a way for\n" +" you to organize your data. You can think of a container as a folder in\n" +" Windows® or a directory in UNIX®. The primary difference between a\n" +" container and these other file system concepts is that containers cannot " +"be\n" +" nested. You can, however, create an unlimited number of containers within\n" +" your account. Data must be stored in a container so you must have at " +"least\n" +" one container defined in your account prior to uploading data." +msgstr "" +"Entenilo estas stokado por viaj datumoj kaj provizas manieron por vi " +"organizi viajn datumojn. Vi povas pensi pri entenilo kiel dosierujo Windows® " +"aŭ dosierujo en UNIX®. La primara diferenco inter a entenilo kaj ĉi tiuj " +"aliaj dosieraj konceptoj estas ke enteniloj ne povas esti ingita. Vi povas " +"krei senliman nombron da enteniloj ene via konto. Datumoj devas esti stokita " +"en entenilo do vi devas havi almenaŭ unu entenilo difinita en via konto " +"antaŭ alŝuti datumojn." + msgid "A container with that name exists." msgstr "Entenilo kun tiu nomo ne ekzistas." @@ -536,6 +555,11 @@ msgid_plural "Confirm Delete Key Pairs" msgstr[0] "Konfirmu Forigu Ŝlosilparon" msgstr[1] "Konfirmu Forigu Ŝlosilparojn" +msgid "Confirm Delete Policy" +msgid_plural "Confirm Delete Policies" +msgstr[0] "Konfirmu Forigu Regularon" +msgstr[1] "Konfirmu Forigu Regularojn" + msgid "Confirm Delete Role" msgid_plural "Confirm Delete Roles" msgstr[0] "Konfirmu Forigu Rolon" @@ -816,6 +840,14 @@ msgstr "Forigu Ŝlosilo Paroj" msgid "Delete Network" msgstr "Forigu reton" +msgid "Delete Policies" +msgstr "Forigu Regularojn" + +msgid "Delete Policy" +msgid_plural "Delete Policies" +msgstr[0] "Forigu Regularon" +msgstr[1] "Forigu Regularojn" + msgid "Delete Role" msgid_plural "Delete Roles" msgstr[0] "Forigu Rolon" @@ -902,6 +934,18 @@ msgid_plural "Deleted Users: %s." msgstr[0] "Forigita Uzanto: %s." msgstr[1] "Forigitaj Uzantoj: %s." +#, python-format +msgid "Deleted domain: %s." +msgid_plural "Deleted domains: %s." +msgstr[0] "Forigita domajno: %s." +msgstr[1] "Forigitaj domajnoj: %s." + +#, python-format +msgid "Deleted policy: %s." +msgid_plural "Deleted policies: %s." +msgstr[0] "Forigita regularo: %s." +msgstr[1] "Forigitaj regularoj: %s." + msgid "Deleting" msgstr "Forigi" @@ -986,6 +1030,13 @@ msgstr "Domajno Nomo" msgid "Domains" msgstr "Domajnoj" +msgid "" +"Domains provide separation between users and infrastructure used by " +"different organizations." +msgstr "" +"Domajnoj provizas apartigon inter uzantoj kaj infrastrukturo uzita de aliaj " +"organisacioj." + msgid "Done" msgstr "Finita" @@ -1495,6 +1546,16 @@ msgstr "" "ŝlosilon en la \n" " spaco provizita." +msgid "" +"Key Pairs are how you login to your instance after it is launched.\n" +" Choose a key pair name you will recognize.\n" +" Names may only include alphanumeric characters, spaces, dashes and\n" +" underscores." +msgstr "" +"Ŝlosilaj Paroj estas kiel vi ensalutas al via apero post kiam ĝi estas " +"lanĉita. Elektu ŝlosilpara nomon, kiun vi rekonos. Nomoj nur povas inkludi " +"karakterojn litercifera, spacoj, streketoj kaj substrekoj." + #, python-format msgid "Key pair %(name)s was successfully created." msgstr "Ŝlosilparo %(name)s estis sukcese kreita." @@ -3004,6 +3065,18 @@ msgid_plural "Unable to delete Users: %s." msgstr[0] "Neeblas forigi Uzanton: %s." msgstr[1] "Neeblas forigi Uzantojn: %s." +#, python-format +msgid "Unable to delete domain: %s." +msgid_plural "Unable to delete domains: %s." +msgstr[0] "Neeblas forigi domajnon: %s." +msgstr[1] "Neeblas forigi domajnojn: %s." + +#, python-format +msgid "Unable to delete policy: %s." +msgid_plural "Unable to delete policies: %s." +msgstr[0] "Neeblas forigi regularon: %s." +msgstr[1] "Neeblas forigi regularojn: %s." + msgid "Unable to delete the container." msgstr "Neeblas forigi la entenilon." @@ -3740,6 +3813,12 @@ msgid_plural "You have selected \"%s\". Deleted Trunks are not recoverable." msgstr[0] "Vi selektis \"%s\". Forigita Trunko ne estas restaŭrebla." msgstr[1] "Vi selektis \"%s\". Forigitaj Trunkoj ne estas restaŭreblaj." +#, python-format +msgid "You have selected \"%s\". Deleted domain is not recoverable." +msgid_plural "You have selected \"%s\". Deleted domains are not recoverable." +msgstr[0] "Vi selektis \"%s\". Forigita domajno ne estas restaŭrebla." +msgstr[1] "Vi selektis \"%s\". Forigitaj domajnoj ne estas restaŭreblaj." + #, python-format msgid "You have selected \"%s\". Deleted flavor is not recoverable." msgid_plural "You have selected \"%s\". Deleted flavors are not recoverable." @@ -3758,6 +3837,12 @@ msgid_plural "You have selected \"%s\". Deleted key pairs are not recoverable." msgstr[0] "Vi selektis \"%s\". Forigita Ŝlosilparo ne estas restaŭrebla." msgstr[1] "Vi selektis \"%s\". Forigitaj Ŝlosilparoj ne estas restaŭreblaj." +#, python-format +msgid "You have selected \"%s\". Deleted policy is not recoverable." +msgid_plural "You have selected \"%s\". Deleted policies are not recoverable." +msgstr[0] "Vi selektis \"%s\". Forigita regularo ne estas restaŭrebla." +msgstr[1] "Vi selektis \"%s\". Forigitaj regularoj ne estas restaŭreblaj." + #, python-format msgid "You have selected \"%s\". Deleted role is not recoverable." msgid_plural "You have selected \"%s\". Deleted roles are not recoverable." diff --git a/releasenotes/source/locale/en_GB/LC_MESSAGES/releasenotes.po b/releasenotes/source/locale/en_GB/LC_MESSAGES/releasenotes.po index c61c24289d..4031058507 100644 --- a/releasenotes/source/locale/en_GB/LC_MESSAGES/releasenotes.po +++ b/releasenotes/source/locale/en_GB/LC_MESSAGES/releasenotes.po @@ -5,11 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: horizon\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-06 16:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-09 01:20+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-07 11:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-09 12:21+0000\n" "Last-Translator: Andi Chandler \n" "Language-Team: English (United Kingdom)\n" "Language: en_GB\n" @@ -92,8 +92,8 @@ msgstr "13.0.0" msgid "14.0.0" msgstr "14.0.0" -msgid "14.0.0.0rc1-76" -msgstr "14.0.0.0rc1-76" +msgid "14.0.0.0rc1-78" +msgstr "14.0.0.0rc1-78" msgid "8.0.1" msgstr "8.0.1"