Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html

Change-Id: If979f106bdc05d05052f62751ca7d9eb1bc8f81d
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2019-09-20 07:40:48 +00:00
parent 077f743444
commit 2fc2e42dd2
1 changed files with 193 additions and 2 deletions

View File

@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openstacki18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 10:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-04 14:29+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-26 12:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-19 12:59+0000\n"
"Last-Translator: Robert Simai <robert.simai@suse.com>\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de\n"
@ -286,6 +286,19 @@ msgstr ""
"die Übersetzungen von der einen PO-Datei in diese schmale PO-Datei füllen. "
"Zum Beispiel:"
msgid ""
"Before you start contribution, you'll have to `agree to the contributor "
"license agreement <http://docs.openstack.org/infra/manual/developers."
"html#account-setup>`_. (You can preview the full text of `the OpenStack "
"Individual Contributor License Agreement <https://review.opendev.org/static/"
"cla.html>`_ first if you want.)"
msgstr ""
"Bevor Sie mitarbeiten müssen Sie `zur Contributor License Agreement "
"zustimmen <http://docs.openstack.org/infra/manual/developers.html#account-"
"setup>`_. (Hier finden Sie eine Voransicht der Vereinbarung: `OpenStack "
"Individual Contributor License Agreement <https://review.opendev.org/static/"
"cla.html>`_.)"
msgid "Bugs in a source project"
msgstr "Bugs in a source project"
@ -328,6 +341,17 @@ msgstr ""
msgid "CLI (command line interface)"
msgstr "CLI (command line interface)"
msgid ""
"Carries out the second Zuul job (Syncing into repos) by executing "
"`propose_translation_update.sh <https://opendev.org/openstack-infra/"
"openstack-zuul-jobs/src/roles/prepare-zanata-client/files/"
"propose_translation_update.sh>`__"
msgstr ""
"Führt den zweiten Zuul Job aus (Sync in die Repos) durch die Ausführung von "
"`propose_translation_update.sh <https://opendev.org/openstack-infra/"
"openstack-zuul-jobs/src/roles/prepare-zanata-client/files/"
"propose_translation_update.sh>`__"
msgid "Click \"...\" on the right, and select \"Request to join team\"."
msgstr ""
"Klicken Sie \"...\" auf der rechten Seite und wählen Sie \"Request to join "
@ -372,6 +396,13 @@ msgstr "Ein Sprachteam erstellen."
msgid "Cross Project Liaisons"
msgstr "Projektübergreifende Verbindungen"
msgid ""
"Currently, we do not support translations for OpenStack developer documents: "
"http://docs.openstack.org/<project>"
msgstr ""
"Aktuell unterstützen wer keine Übersetzungen für die OpenStack Entwickler-"
"Dokumentation: http://docs.openstack.org/<project>"
msgid "Daily Work"
msgstr "Tägliche Arbeiten"
@ -457,6 +488,16 @@ msgstr ""
"Jede ungerade Woche: `16:00 UTC, Donnerstag <https://www.timeanddate.com/"
"worldclock/fixedtime.html?hour=16&min=00&sec=0>`_"
msgid ""
"Everybody can propose agenda topics on `I18nTeamMeeting Wiki Page <https://"
"wiki.openstack.org/wiki/Meetings/I18nTeamMeeting#Agenda_for_next_meeting>`_. "
"If there are no topics proposed, the meeting might be canceled for that week."
msgstr ""
"Jeder kann Themen für die Agenda vorschlagen: `I18nTeamMeeting Wiki Page "
"<https://wiki.openstack.org/wiki/Meetings/"
"I18nTeamMeeting#Agenda_for_next_meeting>`_. Sofern keine Themen "
"vorgeschlagen sind, kann das Meeting abgesagt werden."
msgid "Everyone in the OpenStack community is glad to help you."
msgstr "Jeder in der OpenStack-Gemeinschaft hilft Ihnen gerne."
@ -839,6 +880,30 @@ msgstr ""
"schicken, um die Liste selber zu aktualisieren (für Details schauen Sie :ref:"
"`sync-translator-list`)."
msgid ""
"If your request is pending for long days, you can reach to your language "
"coordinator through Zanata, to `I18n people <https://wiki.openstack.org/wiki/"
"I18nTeam#People>`_ through `IRC <https://docs.openstack.org/i18n/latest/"
"#openstack-i18n-team>`_ , or to `I18n PTL <https://governance.openstack.org/"
"tc/reference/projects/i18n.html>`_ directly."
msgstr ""
"Sollte Ihre Anfrage mehrere Tage unbeantwortet bleiben so erreichen Sie "
"Ihren Sprachenkoordinator durch Zanata, über `I18n people <https://wiki."
"openstack.org/wiki/I18nTeam#People>`_ durch `IRC <https://docs.openstack.org/"
"i18n/latest/#openstack-i18n-team>`_ oder direkt über `I18n PTL <https://"
"governance.openstack.org/tc/reference/projects/i18n.html>`_ ."
msgid ""
"Implements the first Zuul job (Syncing to Zanata) by executing "
"`upstream_translation_update.sh <https://opendev.org/openstack-infra/"
"openstack-zuul-jobs/src/roles/prepare-zanata-client/files/"
"upstream_translation_update.sh>`__"
msgstr ""
"Implementiert den ersten Zuul Job (Sync nach Zanata) durch die Ausführung "
"von `upstream_translation_update.sh <https://opendev.org/openstack-infra/"
"openstack-zuul-jobs/src/roles/prepare-zanata-client/files/"
"upstream_translation_update.sh>`__"
msgid "Import latest translations"
msgstr "Die letzten Übersetzungen importieren"
@ -927,6 +992,16 @@ msgstr ""
msgid "Jori Kuusinen (id: nuyori) - Finnish (Finland)"
msgstr "Jori Kuusinen (id: nuyori) - Finnish (Finland)"
msgid ""
"Keep in mind to work with your `local user group <https://groups.openstack."
"org/>`_ and the `OpenStack Ambassadors <https://groups.openstack.org/"
"ambassador-program>`_ to raise awareness and gather members :)"
msgstr ""
"Denken Sie daran mit Ihrer `lokalen Usergroup <https://groups.openstack.org/"
">`_ und den `OpenStack Ambassadors <https://groups.openstack.org/ambassador-"
"program>`_ zusammen zu arbeiten, um die Bekanntheit zu steigern und neue "
"Mitglieder zu gewinnen :)"
msgid "Language Team"
msgstr "Sprach-Team"
@ -1040,6 +1115,15 @@ msgstr ""
"jede Änderung erneut. Vergeben Sie daher eine `` -1``-Stimme über solche "
"Änderungen und benachrichtigen Sie den Entwickler für dieses Dokument."
msgid ""
"Note that code or documentation contributors to openstack/i18n repository "
"are acknowledged as ATC automatically in the same way as for most OpenStack "
"projects."
msgstr ""
"Beachten Sie, dass das beisteuern von Code oder Dokumentation zum openstack/"
"i18n Repository automatisch zur Anerkennung als ATC führt, wie in den "
"meisten OpenStack Projekten."
msgid ""
"Note that not all translation changes are the target for translation jobs. "
"The goal is to have consistent translated programs, UIs, and documentation. "
@ -1467,6 +1551,19 @@ msgstr ""
msgid "The I18n team welcomes any kinds of contribution."
msgstr "Das I18n-Team begrüsst jegliche Art von Unterstützung"
msgid ""
"The OpenStack infra scripts executed by tasks currently download new files "
"that are at least **75 percent** translated and if files grow over time but "
"do not get new translations (or strings change too much), they will be "
"removed again automatically from the project with a lower threshold of "
"currently **40 percent**."
msgstr ""
"OpenStack Infra-Skripte laden neue Übersetzungen, wenn mindestens **75 "
"Prozent** übersetzt sind. Wenn Dateien im Laufe der Zeit wachsen, aber keine "
"neuen Übersetzungen erhalten (oder Zeichenketten sich zu stark ändern), "
"werden sie automatisch bei einer unteren Schwelle von derzeit ** 40 Prozent "
"** wieder aus dem Projekt entfernt."
msgid ""
"The POT file is found under ``http://tarballs.openstack.org/translation-"
"source/<Zanata-project-name>/<Zanata-project-version>/<path>/<resource>."
@ -1967,6 +2064,19 @@ msgstr "Translation infrastructure"
msgid "Translation infrastructure tasks and scripts"
msgstr "Übersetzungsinfrastruktur, Aufgaben und Skripte"
msgid ""
"Translation infrastructure tasks are stored and managed in `openstack-infra/"
"project-config <https://opendev.org/openstack/project-config/>`__ "
"repository. The translation infrastructure scripts are stored and managed in "
"`openstack-infra/openstack-zuul-jobs <https://opendev.org/openstack-infra/"
"openstack-zuul-jobs>`__ repository."
msgstr ""
"Aufgaben in der Übersetzungsinfrastruktur werden im `openstack-infra/project-"
"config <https://opendev.org/openstack/project-config/>`__ Repository "
"gespeichert und verwaltet. Die Übersetzungsinfrastruktur-Skripte werden im "
"`openstack-infra/openstack-zuul-jobs <https://opendev.org/openstack-infra/"
"openstack-zuul-jobs>`__ Repository gespeichert und vewaltet."
msgid ""
"Translation is another kind of important contribution to OpenStack "
"community. If you want to become a official translator, you need to finish "
@ -2226,6 +2336,13 @@ msgstr ""
"Sie können die Stelle im Quellcode finden, indem Sie die POT-Datei "
"überprüfen."
msgid ""
"You can refer to `previous meeting logs with their notes <http://eavesdrop."
"openstack.org/meetings/openstack_i18n_team_meeting/>`_."
msgstr ""
"Hier finden Sie `vorherige Meetings und deren Notizen <http://eavesdrop."
"openstack.org/meetings/openstack_i18n_team_meeting/>`_."
msgid "You can report a bug in your language (or English)."
msgstr "Sie können einen Fehler in Ihrer Sprache melden (oder in englisch)."
@ -2369,6 +2486,15 @@ msgstr ""
"2897 reviews, myamamot - 725 reviews, mucahit - 1241 reviews) auch ATCs im "
"Newton-Zyklus :) - Ich behalte das für die Änderung der nächsten ATC-Liste."
msgid ""
"`Broken Translation Jobs on Zuul <http://zuul.openstack.org/builds?"
"job_name=upstream-translation-update&job_name=propose-translation-"
"update&result=Failure>`_"
msgstr ""
"`Defekte Übersetzungs-Jobs in Zuul <http://zuul.openstack.org/builds?"
"job_name=upstream-translation-update&job_name=propose-translation-"
"update&result=Failure>`_"
msgid "`Bug lists <https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n>`_"
msgstr "`Bug Liste <https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n>`_"
@ -2531,11 +2657,76 @@ msgstr ""
"`Testbau mit Entwürfen in Zuul <http://zuul.openstack.org/builds.html?"
"job_name=build-tox-manuals-checkbuild>`__"
msgid ""
"`common_translation_update.sh <https://opendev.org/openstack-infra/openstack-"
"zuul-jobs/src/roles/prepare-zanata-client/files/common_translation_update."
"sh>`__"
msgstr ""
"`common_translation_update.sh <https://opendev.org/openstack-infra/openstack-"
"zuul-jobs/src/roles/prepare-zanata-client/files/common_translation_update."
"sh>`__"
msgid ""
"`create-zanata-xml.py <https://opendev.org/openstack-infra/openstack-zuul-"
"jobs/src/roles/prepare-zanata-client/files/create-zanata-xml.py>`__"
msgstr ""
"`create-zanata-xml.py <https://opendev.org/openstack-infra/openstack-zuul-"
"jobs/src/roles/prepare-zanata-client/files/create-zanata-xml.py>`__"
msgid ""
"`https://review.opendev.org/#/c/451625/ <https://review.opendev.org/#/"
"c/451625/>`__"
msgstr ""
"`https://review.opendev.org/#/c/451625/ <https://review.opendev.org/#/"
"c/451625/>`__"
msgid ""
"`https://review.opendev.org/#/c/483452/ <https://review.opendev.org/#/"
"c/483452/>`__"
msgstr ""
"`https://review.opendev.org/#/c/483452/ <https://review.opendev.org/#/"
"c/483452/>`__"
msgid ""
"`https://review.opendev.org/#/c/488226/ <https://review.opendev.org/#/"
"c/488226/>`__"
msgstr ""
"`https://review.opendev.org/#/c/488226/ <https://review.opendev.org/#/"
"c/488226/>`__"
msgid ""
"`openstack-i18n in Launchpad <https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n>`_"
msgstr ""
"`openstack-i18n in Launchpad <https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n>`_"
msgid ""
"`propose-translation-update.yaml <https://opendev.org/openstack-infra/"
"project-config/src/playbooks/translation/propose-translation-update.yaml>`__"
msgstr ""
"`propose-translation-update.yaml <https://opendev.org/openstack-infra/"
"project-config/src/playbooks/translation/propose-translation-update.yaml>`__"
msgid ""
"`releasenotes/pre.yaml <https://opendev.org/openstack-infra/project-config/"
"src/playbooks/releasenotes/pre.yaml>`__"
msgstr ""
"`releasenotes/pre.yaml <https://opendev.org/openstack-infra/project-config/"
"src/playbooks/releasenotes/pre.yaml>`__"
msgid ""
"`releasenotes/run.yaml <https://opendev.org/openstack-infra/project-config/"
"src/playbooks/releasenotes/run.yaml>`__"
msgstr ""
"`releasenotes/run.yaml <https://opendev.org/openstack-infra/project-config/"
"src/playbooks/releasenotes/run.yaml>`__"
msgid ""
"`upstream-translation-update.yaml <https://opendev.org/openstack-infra/"
"project-config/src/playbooks/translation/upstream-translation-update.yaml>`__"
msgstr ""
"`upstream-translation-update.yaml <https://opendev.org/openstack-infra/"
"project-config/src/playbooks/translation/upstream-translation-update.yaml>`__"
msgid "add the source project to \"Also affects project\" of this bug."
msgstr "Fügen Sie das Source-Projekt als \"Also affects project\" hinzu."