diff --git a/doc/source/locale/ru/LC_MESSAGES/doc.po b/doc/source/locale/ru/LC_MESSAGES/doc.po index 881757b..38f3fad 100644 --- a/doc/source/locale/ru/LC_MESSAGES/doc.po +++ b/doc/source/locale/ru/LC_MESSAGES/doc.po @@ -5,11 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I18n Contributor Guide\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-16 14:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-11 13:51+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-03 09:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-13 01:47+0000\n" "Last-Translator: Roman Gorshunov \n" "Language-Team: Russian\n" "Language: ru\n" @@ -2614,6 +2614,13 @@ msgstr "" msgid "For the dashboard, panel or form name." msgstr "Для панелей управления - название панели управления или название формы" +msgid "" +"For translation of strings in Python files, only a few changes are needed " +"inside a project." +msgstr "" +"Для перевода строк в файлах Python нужно сделать всего несколько изменений в " +"проекте." + msgid "Foundation member validation note" msgstr "Примечание о проверке членства в Фонде" @@ -2770,6 +2777,15 @@ msgstr "" "Вы можете помочь, даже если сообщение об ошибке на самом деле окажется об " "ошибке в исходном проекте:" +msgid "" +"If the repository is a GUI project, use the ``translation-jobs-master-" +"stable`` template. Otherwise use the ``translation-jobs-master-only`` " +"template." +msgstr "" +"Если репозиторий – проект с GUI, то используйте шаблон ``translation-jobs-" +"master-stable``. В иных случаях используйте шаблон ``translation-jobs-master-" +"only``." + msgid "" "If there is a translation bug on a stable version in Zanata, it is highly " "recommended to fix the same translation bug on the corresponding string in " @@ -3602,6 +3618,15 @@ msgstr "Цикл Pike" msgid "Previous meetings" msgstr "Предыдущие совещания" +msgid "" +"Previously ``setup.cfg`` needed sections ``compile_catalog``, " +"``update_catalog``, and ``extract_messages`` and a ``babel.cfg`` file. These " +"are not needed anymore and can be removed." +msgstr "" +"Ранее ``setup.cfg`` требовал наличия секций ``compile_catalog``, " +"``update_catalog``, и ``extract_messages`, а так же файла ``babel.cfg``. " +"Теперь они не нужны и могут быть удалены." + msgid "Project Goals And Translation Plan" msgstr "Цели проекта и планы переводов" @@ -4090,6 +4115,13 @@ msgstr "" "Обычно это наиболее часто используемые (и видные) пользователями проекты, " "такие как панель управления Horizon." +msgid "" +"The translation team is translating stable branches only for GUI projects, " +"so for horizon and its plugins." +msgstr "" +"Команда переводчиков переводит стабильные ветки только для проектов с GUI, " +"то есть для Horizon и его плагинов." + msgid "" "The work for PTL and Zanata administrator is described in chapter :doc:" "`release_management`. This covers also questions about string freezes and "