From 9ce75f3e247ff6cf01970e5a1bef026cf8ac003e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: OpenStack Proposal Bot Date: Thu, 9 Aug 2018 07:18:30 +0000 Subject: [PATCH] Imported Translations from Zanata For more information about this automatic import see: https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html Change-Id: Ia493c4ef3256c8afad6a806d4761da18e7f8ec19 --- doc/source/locale/de/LC_MESSAGES/doc.po | 104 +-------------- doc/source/locale/en_GB/LC_MESSAGES/doc.po | 101 +-------------- doc/source/locale/id/LC_MESSAGES/doc.po | 104 +-------------- doc/source/locale/ja/LC_MESSAGES/doc.po | 42 +----- doc/source/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/doc.po | 141 ++++++++------------- doc/source/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/doc.po | 70 +--------- 6 files changed, 61 insertions(+), 501 deletions(-) diff --git a/doc/source/locale/de/LC_MESSAGES/doc.po b/doc/source/locale/de/LC_MESSAGES/doc.po index 291fb13..1e1cb11 100644 --- a/doc/source/locale/de/LC_MESSAGES/doc.po +++ b/doc/source/locale/de/LC_MESSAGES/doc.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openstacki18n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-01 07:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-29 12:03+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -343,15 +343,6 @@ msgstr "" msgid "CLI (command line interface)" msgstr "CLI (command line interface)" -msgid "" -"Carries out the second Zuul job (Syncing into repos) by executing " -"`propose_translation_update.sh `__" -msgstr "" -"Erstellt den zweiten Zuul-Job (Sync in Repos) durch die Ausführung von " -"`propose_translation_update.sh `__" - msgid "" "Check from time to time open reviews on `I18n repo `__. In addition to the PTL, the " @@ -773,18 +764,6 @@ msgstr "" "verwenden, müssen Sie das nicht tun. Stackalytics finden Ihre Statistiken " "automatisch." -msgid "" -"If you are not familiar with IRC, please read `IRC Wiki Page `_. You can simply use the web client for Freenode to " -"come to `#openstack-i18n or #openstack-meeting channel `_." -msgstr "" -"Wenn Sie sich nicht mit IRC auskennen, lesen Sie bitte `IRC Wiki Seite " -"`_. Sie können einfach den Web-Client " -"für Freenode benutzen, um in den `#openstack-i18n oder #openstack-meeting " -"Kanal `_ zu kommen." - msgid "If you are reviewing these translations, keep the following in mind:" msgstr "Wenn Sie Übersetzugen überprüfen, beachten Sie bitte folgendes:" @@ -919,15 +898,6 @@ msgstr "" "schicken, um die Liste selber zu aktualisieren (für Details schauen Sie :ref:" "`sync-translator-list`)." -msgid "" -"Implements the first Zuul job (Syncing to Zanata) by executing " -"`upstream_translation_update.sh `__" -msgstr "" -"Implementiert den ersten Zuul-Job (Sync nach Zanata) durch die Ausführung " -"von `upstream_translation_update.sh `__" - msgid "Import latest translations" msgstr "Die letzten Übersetzungen importieren" @@ -1023,16 +993,6 @@ msgstr "" msgid "Jori Kuusinen (id: nuyori) - Finnish (Finland)" msgstr "Jori Kuusinen (id: nuyori) - Finnish (Finland)" -msgid "" -"Keep in mind to work with your `local user group `_ and the `OpenStack Ambassadors `_ to raise awareness and gather members :)" -msgstr "" -"Beachten Sie bei Ihrer Arbeit `local user group `_ und das `OpenStack Ambassadors `_ , um Aufmerksamkeit und mehr Mitglieder zu " -"erwerben :)" - msgid "Language Team" msgstr "Sprach-Team" @@ -1618,16 +1578,6 @@ msgstr "" "genutzt (Schauen Sie :ref:`stats-stackalytics` für Details). Sie wird auch " "von verschienden Scripten unten benutzt." -msgid "" -"The I18n team holds weekly meetings on Thursdays at alternating times in " -"#openstack-meeting IRC channel. To download ICS file, please visit " -"`eavesdrop `_ page." -msgstr "" -"Das I18n-Team hält wöchentlich Meetings ab jeden Donnerstag zu " -"unterschiedlichen Tageszeiten im #openstack-meeting IRC-Kanal. Um die ICS-" -"Datei herunterzuladen, besuchen Sie `eavesdrop `_ ." - msgid "The I18n team welcomes any kinds of contribution." msgstr "Das I18n-Team begrüsst jegliche Art von Unterstützung" @@ -1752,15 +1702,6 @@ msgstr "" "Das Master-Glossar ist eine normale POT Datei. Sie können sie mit Ihrem " "Lieblingseditor bearbeiten." -msgid "" -"The meeting agenda is located at `I18nTeamMeeting Wiki `_. You " -"can add your topics on the Wiki page." -msgstr "" -"Die Meeting-Agenda liegt im`I18nTeamMeeting Wiki `_. Sie können Ihre " -"Programmpunkte dort hinzufügen." - msgid "" "The other way is to rerun DevStack. Ensure to include ``RECLONE=True`` in " "your ``local.conf`` before running ``stack.sh`` again so that DevStack " @@ -1822,25 +1763,6 @@ msgstr "" "Übersetzungen nach Master zu mergen, um zu verhindern, dass dieselben " "Strings nochmal übersetzt werden." -msgid "" -"The statistics are calculated using `a Python script `__ powered by " -"`Zanata statistics API `__. " -"Translator list is maintained by `translation_team.yaml `__ stored in `openstack/i18n git repository `__." -msgstr "" -"Die Statistiken sind berechnet mit `einem Python-Script `__ " -"powered by `Zanata statistics API `__. Übersetzerliste ist gepflegt durch " -"`translation_team.yaml `__ gespeichert in `openstack/i18n git " -"repository `__." - msgid "The terms in this page follow release schedule pages." msgstr "Die Begriffe auf dieser Seite folgen den Freigabeplanplänen." @@ -2289,9 +2211,6 @@ msgstr "docs.openstack.org benutzen" msgid "Using translations" msgstr "Mit Übersetzungen" -msgid "Usual agenda" -msgstr "Übliche Agenda" - msgid "" "Visit `Stackalytics `__ and choose " "``Translations`` as ``Metric`` dropdown menu at the upper-right." @@ -2538,13 +2457,6 @@ msgstr "" "Sie können die Stelle im Quellcode finden, indem Sie die POT-Datei " "überprüfen." -msgid "" -"You can refer to `previous meeting logs with their notes `_." -msgstr "" -"Sie können auf vorherige Meetings-Logs und deren Notiten zurückgreifen auf " -"`_." - msgid "You can report a bug in your language (or English)." msgstr "Sie können einen Fehler in Ihrer Sprache melden (oder in englisch)." @@ -2850,20 +2762,6 @@ msgstr "" "`Testbau mit Entwürfen in Zuul `__" -msgid "" -"`common_translation_update.sh `__" -msgstr "" -"`common_translation_update.sh `__" - -msgid "" -"`create-zanata-xml.py `__" -msgstr "" -"`create-zanata-xml.py `__" - msgid "" "`https://review.openstack.org/#/c/451625/ `__" diff --git a/doc/source/locale/en_GB/LC_MESSAGES/doc.po b/doc/source/locale/en_GB/LC_MESSAGES/doc.po index 03e0c37..8087f4e 100644 --- a/doc/source/locale/en_GB/LC_MESSAGES/doc.po +++ b/doc/source/locale/en_GB/LC_MESSAGES/doc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openstacki18n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 09:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-29 12:03+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -330,15 +330,6 @@ msgstr "" msgid "CLI (command line interface)" msgstr "CLI (command line interface)" -msgid "" -"Carries out the second Zuul job (Syncing into repos) by executing " -"`propose_translation_update.sh `__" -msgstr "" -"Carries out the second Zuul job (Syncing into repos) by executing " -"`propose_translation_update.sh `__" - msgid "" "Check from time to time open reviews on `I18n repo `__. In addition to the PTL, the " @@ -747,17 +738,6 @@ msgstr "" "If you are lucky to use a same name for launchpad and Zanata IDs, you do not " "need to do the above. Stackalytics will find your statistics automatically." -msgid "" -"If you are not familiar with IRC, please read `IRC Wiki Page `_. You can simply use the web client for Freenode to " -"come to `#openstack-i18n or #openstack-meeting channel `_." -msgstr "" -"If you are not familiar with IRC, please read `IRC Wiki Page `_. You can simply use the web client for Freenode to " -"come to `#openstack-i18n or #openstack-meeting channel `_." - msgid "If you are reviewing these translations, keep the following in mind:" msgstr "If you are reviewing these translations, keep the following in mind:" @@ -888,15 +868,6 @@ msgstr "" "the i18n mailing list. You can also submit a patch to update the list by " "yourself (For detail, see :ref:`sync-translator-list`)." -msgid "" -"Implements the first Zuul job (Syncing to Zanata) by executing " -"`upstream_translation_update.sh `__" -msgstr "" -"Implements the first Zuul job (Syncing to Zanata) by executing " -"`upstream_translation_update.sh `__" - msgid "Import latest translations" msgstr "Import latest translations" @@ -988,15 +959,6 @@ msgstr "" msgid "Jori Kuusinen (id: nuyori) - Finnish (Finland)" msgstr "Jori Kuusinen (id: nuyori) - Finnish (Finland)" -msgid "" -"Keep in mind to work with your `local user group `_ and the `OpenStack Ambassadors `_ to raise awareness and gather members :)" -msgstr "" -"Keep in mind to work with your `local user group `_ and the `OpenStack Ambassadors `_ to raise awareness and gather members :)" - msgid "Language Team" msgstr "Language Team" @@ -1575,15 +1537,6 @@ msgstr "" "list is used by Stackalytics to gather translation statistics (See :ref:" "`stats-stackalytics` for detail). It is also used by the scripts below." -msgid "" -"The I18n team holds weekly meetings on Thursdays at alternating times in " -"#openstack-meeting IRC channel. To download ICS file, please visit " -"`eavesdrop `_ page." -msgstr "" -"The I18n team holds weekly meetings on Thursdays at alternating times in " -"#openstack-meeting IRC channel. To download ICS file, please visit " -"`eavesdrop `_ page." - msgid "The I18n team welcomes any kinds of contribution." msgstr "The I18n team welcomes any kinds of contribution." @@ -1706,15 +1659,6 @@ msgstr "" "The master glossary is an usual POT file. You can edit it in your favorite " "editor as usual." -msgid "" -"The meeting agenda is located at `I18nTeamMeeting Wiki `_. You " -"can add your topics on the Wiki page." -msgstr "" -"The meeting agenda is located at `I18nTeamMeeting Wiki `_. You " -"can add your topics on the Wiki page." - msgid "" "The other way is to rerun DevStack. Ensure to include ``RECLONE=True`` in " "your ``local.conf`` before running ``stack.sh`` again so that DevStack " @@ -1774,25 +1718,6 @@ msgstr "" "into the master version on Zanata to avoid translating the same strings " "again." -msgid "" -"The statistics are calculated using `a Python script `__ powered by " -"`Zanata statistics API `__. " -"Translator list is maintained by `translation_team.yaml `__ stored in `openstack/i18n git repository `__." -msgstr "" -"The statistics are calculated using `a Python script `__ powered by " -"`Zanata statistics API `__. " -"Translator list is maintained by `translation_team.yaml `__ stored in `openstack/i18n git repository `__." - msgid "The terms in this page follow release schedule pages." msgstr "The terms in this page follow release schedule pages." @@ -2232,9 +2157,6 @@ msgstr "Using docs.openstack.org" msgid "Using translations" msgstr "Using translations" -msgid "Usual agenda" -msgstr "Usual agenda" - msgid "" "Visit `Stackalytics `__ and choose " "``Translations`` as ``Metric`` dropdown menu at the upper-right." @@ -2474,13 +2396,6 @@ msgstr "" msgid "You can find the location in a source code by checking the POT file." msgstr "You can find the location in a source code by checking the POT file." -msgid "" -"You can refer to `previous meeting logs with their notes `_." -msgstr "" -"You can refer to `previous meeting logs with their notes `_." - msgid "You can report a bug in your language (or English)." msgstr "You can report a bug in your language (or English)." @@ -2779,20 +2694,6 @@ msgstr "" "`checkbuild with drafts on Zuul `__" -msgid "" -"`common_translation_update.sh `__" -msgstr "" -"`common_translation_update.sh `__" - -msgid "" -"`create-zanata-xml.py `__" -msgstr "" -"`create-zanata-xml.py `__" - msgid "" "`https://review.openstack.org/#/c/451625/ `__" diff --git a/doc/source/locale/id/LC_MESSAGES/doc.po b/doc/source/locale/id/LC_MESSAGES/doc.po index af5d8b4..22bd786 100644 --- a/doc/source/locale/id/LC_MESSAGES/doc.po +++ b/doc/source/locale/id/LC_MESSAGES/doc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openstacki18n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-07 10:03+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-29 12:03+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -337,16 +337,6 @@ msgstr "" msgid "CLI (command line interface)" msgstr "CLI (command line interface)" -msgid "" -"Carries out the second Zuul job (Syncing into repos) by executing " -"`propose_translation_update.sh `__" -msgstr "" -"Melaksanakan pekerjaan Zuul kedua (Syncing ke dalam repos) dengan " -"mengeksekusi `propose_translation_update.sh `__" - msgid "" "Check from time to time open reviews on `I18n repo `__. In addition to the PTL, the " @@ -757,17 +747,6 @@ msgstr "" "ID, Anda tidak perlu melakukan hal di atas. Stackalytics akan menemukan " "statistik Anda secara otomatis." -msgid "" -"If you are not familiar with IRC, please read `IRC Wiki Page `_. You can simply use the web client for Freenode to " -"come to `#openstack-i18n or #openstack-meeting channel `_." -msgstr "" -"Jika anda tidak mengenal IRC, silahkan baca `IRC Wiki Page `_. You can simply use the web client for Freenode to " -"come to `#openstack-i18n or #openstack-meeting channel `_." - msgid "If you are reviewing these translations, keep the following in mind:" msgstr "Jika Anda meninjau terjemahan ini, ingatlah hal-hal berikut ini:" @@ -900,15 +879,6 @@ msgstr "" "untuk memperbarui daftar sendiri (Untuk detailnya, lihat :ref:`sync-" "translator-list`)." -msgid "" -"Implements the first Zuul job (Syncing to Zanata) by executing " -"`upstream_translation_update.sh `__" -msgstr "" -"Melaksanakan pekerjaan Zuul pertama (Syncing ke Zanata) dengan mengeksekusi " -"`upstream_translation_update.sh `__" - msgid "Import latest translations" msgstr "Impor terjemahan terbaru" @@ -1003,16 +973,6 @@ msgstr "" msgid "Jori Kuusinen (id: nuyori) - Finnish (Finland)" msgstr "Jori Kuusinen (id: nuyori) - Finnish (Finland)" -msgid "" -"Keep in mind to work with your `local user group `_ and the `OpenStack Ambassadors `_ to raise awareness and gather members :)" -msgstr "" -"Ingatlah untuk bekerja dengan `local user group `_ dan `OpenStack Ambassadors ` _ ke meningkatkan kesadaran dan mengumpulkan " -"anggota :)" - msgid "Language Team" msgstr "Tim Bahasa" @@ -1594,16 +1554,6 @@ msgstr "" "ref: `stats-stackalytics` untuk detail). Hal ini juga digunakan oleh script " "di bawah ini." -msgid "" -"The I18n team holds weekly meetings on Thursdays at alternating times in " -"#openstack-meeting IRC channel. To download ICS file, please visit " -"`eavesdrop `_ page." -msgstr "" -"Tim I18n mengadakan pertemuan mingguan pada hari Kamis pada waktu bergantian " -"di saluran IRC pertemuan open-view. Untuk mendownload file ICS, silakan " -"kunjungi halaman `eavesdrop ` _." - msgid "The I18n team welcomes any kinds of contribution." msgstr "Tim I18n menyambut baik segala bentuk kontribusi." @@ -1728,15 +1678,6 @@ msgstr "" "Glosarium master adalah file POT yang biasa. Anda bisa mengeditnya di editor " "favorit Anda seperti biasa." -msgid "" -"The meeting agenda is located at `I18nTeamMeeting Wiki `_. You " -"can add your topics on the Wiki page." -msgstr "" -"Agenda rapat berlokasi di `I18nTeamMeeting Wiki ` _. Anda dapat " -"menambahkan topik Anda di halaman Wiki." - msgid "" "The other way is to rerun DevStack. Ensure to include ``RECLONE=True`` in " "your ``local.conf`` before running ``stack.sh`` again so that DevStack " @@ -1797,25 +1738,6 @@ msgstr "" "terjemahan ke versi master di Zanata agar tidak menerjemahkan strings yang " "sama lagi." -msgid "" -"The statistics are calculated using `a Python script `__ powered by " -"`Zanata statistics API `__. " -"Translator list is maintained by `translation_team.yaml `__ stored in `openstack/i18n git repository `__." -msgstr "" -"Statistik dihitung dengan menggunakan `a Python script `__ digerakan oleh " -"`Zanata statistics API `__. " -"Daftar penerjemah dikelola oleh `translation_team.yaml `__ stored " -"in `openstack/i18n git repository `__." - msgid "The terms in this page follow release schedule pages." msgstr "Istilah di halaman ini mengikuti halaman jadwal pelepasan." @@ -2265,9 +2187,6 @@ msgstr "Menggunakan docs.openstack.org" msgid "Using translations" msgstr "Menggunakan terjemahan" -msgid "Usual agenda" -msgstr "Agenda biasa" - msgid "" "Visit `Stackalytics `__ and choose " "``Translations`` as ``Metric`` dropdown menu at the upper-right." @@ -2510,13 +2429,6 @@ msgid "You can find the location in a source code by checking the POT file." msgstr "" "Anda dapat menemukan lokasi dalam kode sumber dengan memeriksa file POT." -msgid "" -"You can refer to `previous meeting logs with their notes `_." -msgstr "" -"Anda bisa lihat `previous meeting logs with their notes `_." - msgid "You can report a bug in your language (or English)." msgstr "Anda dapat melaporkan bug dalam bahasa Anda (atau bahasa Inggris)." @@ -2818,20 +2730,6 @@ msgstr "" "`checkbuild with drafts on Zuul `__" -msgid "" -"`common_translation_update.sh `__" -msgstr "" -"`common_translation_update.sh `__" - -msgid "" -"`create-zanata-xml.py `__" -msgstr "" -"`create-zanata-xml.py `__" - msgid "" "`https://review.openstack.org/#/c/451625/ `__" diff --git a/doc/source/locale/ja/LC_MESSAGES/doc.po b/doc/source/locale/ja/LC_MESSAGES/doc.po index 7b83a1f..a5b3f3a 100644 --- a/doc/source/locale/ja/LC_MESSAGES/doc.po +++ b/doc/source/locale/ja/LC_MESSAGES/doc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openstacki18n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-30 15:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-29 12:03+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -758,16 +758,6 @@ msgstr "" "`OpenStack Technical Committee Charter `__ を参照してください。" -msgid "" -"The I18n team holds weekly meetings on Thursdays at alternating times in " -"#openstack-meeting IRC channel. To download ICS file, please visit " -"`eavesdrop `_ page." -msgstr "" -"I18n チームは、毎週木曜日に IRC チャンネル #openstack-meeting で週次のミー" -"ティングを行っています。開催時間は交互になっています。 ICS ファイルが " -"`eavesdrop `_ ページから" -"ダウンロードできます。" - msgid "The I18n team welcomes any kinds of contribution." msgstr "I18n チームには、さまざまな方法で参加できます。" @@ -837,15 +827,6 @@ msgstr "" "用語集のマスターファイルは、通常の POT ファイルです。いつも通り、お気に入りの" "エディターで編集できます。" -msgid "" -"The meeting agenda is located at `I18nTeamMeeting Wiki `_. You " -"can add your topics on the Wiki page." -msgstr "" -"ミーティングの議題は `I18nTeamMeeting Wiki `_ にあります。話し合いたい" -"トピックがあれば Wiki ページに追加してください。" - msgid "" "The other way is to rerun DevStack. Ensure to include ``RECLONE=True`` in " "your ``local.conf`` before running ``stack.sh`` again so that DevStack " @@ -1128,13 +1109,6 @@ msgstr "" "ストリングが使用されている場所をソースコードの場所から推測できます (ソース" "コードの場所の探し方については上のエントリーを見てください)。" -msgid "" -"You can refer to `previous meeting logs with their notes `_." -msgstr "" -"`このページ `_ で、コメント付きの過去のミーティングログが参照できます。" - msgid "You can report a bug in your language (or English)." msgstr "バグ報告は、お使いの言語で可能です (英語でも可能です)。" @@ -1342,20 +1316,6 @@ msgstr "``dashboards/project/containers/templates/containers/_update.html:21``" msgid "``dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:44``" msgstr "``dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:44``" -msgid "" -"`common_translation_update.sh `__" -msgstr "" -"`common_translation_update.sh `__" - -msgid "" -"`create-zanata-xml.py `__" -msgstr "" -"`create-zanata-xml.py `__" - msgid "" "`openstack-i18n in Launchpad `_" msgstr "" diff --git a/doc/source/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/doc.po b/doc/source/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/doc.po index db46359..58f5b60 100644 --- a/doc/source/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/doc.po +++ b/doc/source/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/doc.po @@ -5,17 +5,18 @@ # minwook-shin , 2017. #zanata # Ian Y. Choi , 2018. #zanata # Jaewook Oh , 2018. #zanata +# Sungjin Kang , 2018. #zanata # Wonil Choi , 2018. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openstacki18n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 16:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-29 12:03+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-06 04:01+0000\n" -"Last-Translator: Ian Y. Choi \n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-05 03:42+0000\n" +"Last-Translator: Sungjin Kang \n" "Language-Team: Korean (South Korea)\n" "Language: ko_KR\n" "X-Generator: Zanata 4.3.3\n" @@ -331,16 +332,6 @@ msgstr "원본 (영어) 버전 및 번역 버전 (있는 경우) 내 릴리즈 msgid "CLI (command line interface)" msgstr "CLI (명령어 라인 인터페이스)" -msgid "" -"Carries out the second Zuul job (Syncing into repos) by executing " -"`propose_translation_update.sh `__" -msgstr "" -"`propose_translation_update.sh `__ " -"를 실행하여 두 번째 Zuul job (저장소와\n" -" 동기화)을 수행합니다." - msgid "" "Check from time to time open reviews on `I18n repo `__. In addition to the PTL, the " @@ -412,6 +403,9 @@ msgstr "" msgid "Documentation" msgstr "문서화" +msgid "Documentation projects" +msgstr "문서 프로젝트" + msgid "Downloading" msgstr "Downloading" @@ -746,17 +740,6 @@ msgstr "" "런치 패드 및 Zanata ID에 동일한 이름을 사용하는 것이 운이 좋다면 위와 같은 작" "업을 수행 할 필요가 없습니다. Stackalytics는 자동으로 통계를 찾습니다." -msgid "" -"If you are not familiar with IRC, please read `IRC Wiki Page `_. You can simply use the web client for Freenode to " -"come to `#openstack-i18n or #openstack-meeting channel `_." -msgstr "" -"아직 IRC에 익숙하지 않다면 `IRC Wiki Page `_ 를 읽어 보십시오. 간단하게는 Freenode에 대한 웹 클라이언트를 사용하여 " -"`#openstack-i18n or #openstack-meeting channel `_ 에 들어올 수 있습니다." - msgid "If you are reviewing these translations, keep the following in mind:" msgstr "해당 번역을 리뷰하고자 하는 경우, 다음 사항을 명심합니다:" @@ -885,12 +868,14 @@ msgstr "" msgid "" "Implements the first Zuul job (Syncing to Zanata) by executing " -"`upstream_translation_update.sh `__" +"`upstream_translation_update.sh `__" msgstr "" -"`upstream_translation_update.sh `__ " -"를 실행하여 첫 번째 Zuul job (Zanata에 동기화)을 구현합니다." +"`upstream_translation_update.sh `__ 를 실행하여 첫 번째 Zuul job (Zanata에 동" +"기화)을 구현합니다." msgid "Import latest translations" msgstr "최신 번역 가져오기" @@ -979,15 +964,6 @@ msgstr "" msgid "Jori Kuusinen (id: nuyori) - Finnish (Finland)" msgstr "Jori Kuusinen (id: nuyori) - Finnish (Finland)" -msgid "" -"Keep in mind to work with your `local user group `_ and the `OpenStack Ambassadors `_ to raise awareness and gather members :)" -msgstr "" -"`로컬 사용자 그룹 `_, `OpenStack Ambassadors " -"`_ 과 함께 작업" -"하여 인지하고 있는 상황을 알리고 구성원을 모읍니다 :)" - msgid "Language Team" msgstr "언어팀" @@ -1369,6 +1345,12 @@ msgstr "" msgid "Patch on governance repository: https://review.openstack.org/483452" msgstr "governance 저장소 패치: https://review.openstack.org/483452" +msgid "Patch on governance repository: https://review.openstack.org/532982" +msgstr "Governance 저장소 패치: https://review.openstack.org/532982" + +msgid "Patch on governance repository: https://review.openstack.org/586751" +msgstr "governance 저장소 패치: https://review.openstack.org/586751" + msgid "Period: 2015-08-01 to 2016-01-30" msgstr "기간: 2015-08-01 ~ 2016-01-30" @@ -1381,6 +1363,12 @@ msgstr "기간: 2016-08-01 ~ 2017-01-05" msgid "Period: 2017-01-06 to 2017-06-30" msgstr "기간: 2017-01-06 ~ 2017-06-30" +msgid "Period: 2017-07-01 to 2018-01-10" +msgstr "기간: 2017년 7월 1일 - 2018년 1월 10일" + +msgid "Period: 2018-01-11 to 2018-07-09" +msgstr "기간: 2018-01-11 ~ 2018-07-09" + msgid "Period: from 2014-11-01 to 2015-07-16" msgstr "기간: 2014년 11월 1일 - 2015년 7월 16일" @@ -1399,6 +1387,9 @@ msgstr "프로젝트 구성" msgid "Project maintenance" msgstr "프로젝트 유지보수" +msgid "Projects affecting StringFreezes" +msgstr "StringFreezes에 영향을주는 프로젝트들" + msgid "Pull translations from Zanata" msgstr "Zanata의 번역을 가져옵니다." @@ -1445,6 +1436,9 @@ msgstr "번역 가져오기 리뷰" msgid "Rob Cresswell (id: robcresswell) - English (United Kingdom)" msgstr "Rob Cresswell (id: robcresswell) - English (United Kingdom)" +msgid "Rocky cycle" +msgstr "Rocky 주기" + msgid "Roles in a Language Team" msgstr "언어팀 내 역할" @@ -1511,6 +1505,9 @@ msgstr "" "통계 정보의 위치: https://docs.google.com/spreadsheets/" "d/1YpDJU_uNA4I5fzFG69T6L9gpFsy5yNtA9a-lSxnqeAY/edit#gid=1366189722" +msgid "Stein cycle" +msgstr "Stein 주기" + msgid "Steps to become a OpenStack translator" msgstr "OpenStack 번역자가 되는 단계" @@ -1559,13 +1556,13 @@ msgstr "" "stackalytics` 참조). 또한 아래 스크립트에서 사용됩니다." msgid "" -"The I18n team holds weekly meetings on Thursdays at alternating times in " -"#openstack-meeting IRC channel. To download ICS file, please visit " -"`eavesdrop `_ page." +"The I18n team holds weekly Office Hours on Thursdays at alternating times in " +"#openstack-i18n IRC channel. To download ICS file, please visit `eavesdrop " +"`_ page." msgstr "" -"I18n 팀은 주간 미팅을 #openstack-meeting IRC 채널에서 시간을 번갈아가면서 목" -"요일에 개최합니다. ICS 파일을 다운로드하려면, `eavesdrop `_ 페이지에 방문합니다." +"I18n 팀은 주간 미팅을 #openstack-i18n IRC 채널에서 매주 목요일 Office hours" +"에 진행합니다. ICS 파일을 다운로드하려면, `eavesdrop `_ 페이지에 방문하십시오." msgid "The I18n team welcomes any kinds of contribution." msgstr "I18n 팀은 어떤 종류의 기여라도 모두 환영합니다." @@ -1688,15 +1685,6 @@ msgstr "" "마스터 용어집은 일반적인 POT 파일입니다. 역시 일반적으로 선호하는 편집기를 통" "해 수정 가능합니다." -msgid "" -"The meeting agenda is located at `I18nTeamMeeting Wiki `_. You " -"can add your topics on the Wiki page." -msgstr "" -"미팅 주제는 `I18nTeamMeeting Wiki `_ 에 위치합니다. 해당 위키 페이지에 " -"주제를 추가할 수 있습니다." - msgid "" "The other way is to rerun DevStack. Ensure to include ``RECLONE=True`` in " "your ``local.conf`` before running ``stack.sh`` again so that DevStack " @@ -1756,25 +1744,6 @@ msgstr "" "것을 피하기 위해 Zanata에서 해당 번역을 master 버전으로 머지하는 것은 일리가 " "있습니다." -msgid "" -"The statistics are calculated using `a Python script `__ powered by " -"`Zanata statistics API `__. " -"Translator list is maintained by `translation_team.yaml `__ stored in `openstack/i18n git repository `__." -msgstr "" -"통계는 `Zanata 통계 API `__ 를 활용한 `Python 스크립트 `__ 를 사용하여 계산됩니다. 번역자 목" -"록은 `openstack/i18n git 저장소 `__ 에\n" -" 있는 `translation_team.yaml `__ 을 통해 유지됩니다." - msgid "The terms in this page follow release schedule pages." msgstr "본 페이지 내 용어는 릴리즈 스케줄 페이지를 따릅니다." @@ -2206,8 +2175,8 @@ msgstr "docs.openstack.org 사용하기" msgid "Using translations" msgstr "번역 사용" -msgid "Usual agenda" -msgstr "일반적인 안건" +msgid "Usual topics" +msgstr "일반적인 토픽" msgid "" "Visit `Stackalytics `__ and choose " @@ -2441,10 +2410,10 @@ msgstr "POT 파일을 확인하여 소스 코드에서 위치를 찾을 수 있 msgid "" "You can refer to `previous meeting logs with their notes `_." +"openstack.org/meetings/openstack_i18n_office_hour/>`_." msgstr "" -"`previous meeting logs with their notes `_ 를 살펴볼 수 있습니다." +"`노트와 이전 미팅 로그 `_ 를 확인할 수 있습니다." msgid "You can report a bug in your language (or English)." msgstr "사용하는 언어 (또는 영어)로 버그를 신고할 수 있습니다." @@ -2742,18 +2711,20 @@ msgstr "" "html?job_name=build-tox-manuals-checkbuild>`__" msgid "" -"`common_translation_update.sh `__" +"`common_translation_update.sh `__" msgstr "" -"`common_translation_update.sh `__" +"`common_translation_update.sh `__" msgid "" -"`create-zanata-xml.py `__" +"`create-zanata-xml.py `__" msgstr "" -"`create-zanata-xml.py `__" +"`create-zanata-xml.py `__" msgid "" "`https://review.openstack.org/#/c/451625/ `_ and the `OpenStack Ambassadors `_ to raise awareness and gather members :)" -msgstr "" -"`Yerel kullanıcı grubunuz `_ ve `OpenStack " -"Elçilerinizle `_ çalışarak farkındalık yaratmayı ve üye toplamayı " -"aklınızda bulundurun :)" - msgid "Language Team" msgstr "Dil Ekibi" @@ -1284,15 +1274,6 @@ msgstr "" "(Ayrıntılar için bkz :ref:`stats-stackalytics`). Aynı zamanda aşağıdaki " "betikler tarafından da kullanılır." -msgid "" -"The I18n team holds weekly meetings on Thursdays at alternating times in " -"#openstack-meeting IRC channel. To download ICS file, please visit " -"`eavesdrop `_ page." -msgstr "" -"i18n takımı Perşembe günleri #openstack-meeting IRC kanalında haftalık " -"toplantılar yapar. ICS dosyasını indirmek için, lütfen `eavesdrop `_ sayfasını ziyaret edin." - msgid "The I18n team welcomes any kinds of contribution." msgstr "i18n takımı her türlü yardımı kabul eder." @@ -1389,15 +1370,6 @@ msgstr "" "Ana sözlük genellikle POT dosyasıdır. Her zamanki şekilde düzenleyicinizle " "düzenleyebilirsiniz." -msgid "" -"The meeting agenda is located at `I18nTeamMeeting Wiki `_. You " -"can add your topics on the Wiki page." -msgstr "" -"Toplantı ajandası `I18nTeamMeeting Wiki'sinde `_ bulunur. " -"Başlıklarınızı Wiki sayfasına ekleyebilirsiniz." - msgid "" "The other way is to rerun DevStack. Ensure to include ``RECLONE=True`` in " "your ``local.conf`` before running ``stack.sh`` again so that DevStack " @@ -1458,25 +1430,6 @@ msgstr "" "üzerine çevirileri almak aynı karakter dizilerini tekrar çevirmemek için " "mantıklıdır." -msgid "" -"The statistics are calculated using `a Python script `__ powered by " -"`Zanata statistics API `__. " -"Translator list is maintained by `translation_team.yaml `__ stored in `openstack/i18n git repository `__." -msgstr "" -"İstatistikler `Zanata istatistik API'si `__ tarafından güçlendirilen bir `Python " -"betiği `___ kullanılarak hesaplanır. Çevirmen listesi `openstack/" -"i18n git deposunda `__ tutulan " -"`translation_team.yaml `__ tarafından yönetilir." - msgid "The terms in this page follow release schedule pages." msgstr "Bu sayfadaki terimler yayın takvim sayfalarını takip eder." @@ -2023,13 +1976,6 @@ msgstr "" "POT dosyasını kontrol ederek kaynak kodda nerede kullanıldığını " "bulabilirsiniz." -msgid "" -"You can refer to `previous meeting logs with their notes `_." -msgstr "" -"`Önceki toplantı kayıtlarına notlarıyla beraber `_ başvurabilirsiniz." - msgid "You can report a bug in your language (or English)." msgstr "Kendi dilinizde (ya da İngilizce) hata bildirebilirsiniz." @@ -2267,20 +2213,6 @@ msgstr "``dashboards/project/containers/templates/containers/_update.html:21``" msgid "``dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:44``" msgstr "``dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:44``" -msgid "" -"`common_translation_update.sh `__" -msgstr "" -"`common_translation_update.sh `__" - -msgid "" -"`create-zanata-xml.py `__" -msgstr "" -"`create-zanata-xml.py `__" - msgid "" "`openstack-i18n in Launchpad `_" msgstr ""