f65156b724
This patch describes Zuul instead of Jenkins since translation jobs are also migrated to Zuul v3. Let's clarify by using terms as follows: - Tasks are for Ansible playbooks as yaml tasks - Scripts are actual shell scripts called from tasks Also, while syncs to project repositories are periodic jobs, syncs to Zanata are post jobs which execute after patches on repositories are merged. Change-Id: Iefa50e396d3eb9f016fb17999e2c88b8457e4ea4 |
||
---|---|---|
checksite | ||
doc/source | ||
glossary/locale | ||
resources/mascot | ||
tools | ||
.gitignore | ||
.gitreview | ||
.zuul.yaml | ||
CONTRIBUTING.rst | ||
LICENSE | ||
README.rst | ||
requirements.txt | ||
setup.cfg | ||
setup.py | ||
test-requirements.txt | ||
tox.ini |
README.rst
Team and repository tags
OpenStack I18n
Internationalization (I18n) is essential to make OpenStack ubiquitous. The mission of OpenStack I18n team is to make OpenStack ubiquitously accessible to people of all language backgrounds, by enhancing OpenStack software internationalization, providing translation, maintaining a translation platform and managing translation process for better quality of outcomes.
About this repository
This repository maintains useful assets for the I18n team, including the contribution guide, the terminologies and so on.
Getting in touch
- Mailing List
-
We use openstack-i18n@lists.openstack.org as the mailing list.
- IRC
-
We all hang out on #openstack-i18n IRC channel on freenode.
- Team Meeting
-
We have a bi-weekly meeting on Thursdays at alternating times.