magnum-ui/releasenotes/source/locale/ja/LC_MESSAGES/releasenotes.po

315 lines
14 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Shu Muto <shu-mutou@rf.jp.nec.com>, 2016. #zanata
# Shu Muto <shu-mutou@rf.jp.nec.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Magnum UI Release Notes 3.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-25 05:53+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-25 05:45+0000\n"
"Last-Translator: Shu Muto <shu-mutou@rf.jp.nec.com>\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Language: ja\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
msgid "'bay' and 'baymodel' are changed to 'cluster' and 'cluster template'."
msgstr ""
"「ベイ」と「ベイモデル」は「クラスター」と「クラスターテンプレート」に変更し"
"ました。"
msgid "'docker_storage_driver'"
msgstr "'docker_storage_driver'"
msgid "'fixed_subnet'"
msgstr "'fixed_subnet'"
msgid "'floating_ip_enabled'"
msgstr "'floating_ip_enabled'"
msgid "'master_lb_enabled'"
msgstr "'master_lb_enabled'"
msgid "2.1.1"
msgstr "2.1.1"
msgid "2.2.0"
msgstr "2.2.0"
msgid "3.0.0"
msgstr "3.0.0"
msgid "Add following options to cluster template creation and views."
msgstr "以下のオプションをクラスターテンプレートの作成と表示に追加しました。"
msgid ""
"Allow to create cluster template without keypair. Also, allow change or set "
"keypair in cluster creation. Following change in Magnum, also Magnum UI "
"allows this feature."
msgstr ""
"キーペアの指定なしでクラスターテンプレートを作成できるようになりました。ま"
"た、クラスターの作成でキーペアの変更、あるいは指定ができるようになりました。 "
"Magnum の変更に追随して、 Magnum UI でもこの機能を使用できるようになりまし"
"た。"
msgid "Bug Fixes"
msgstr "バグ修正"
msgid ""
"Change creation actions to global actions. Cluster Template creation and "
"Cluster creation actions are changed from batchAction to globalAction. This "
"means these actions are callable from other panels."
msgstr ""
"作成アクションをグローバルアクションに変更しました。クラスターテンプレートの"
"作成とクラスターの作成のアクションは、バッチアクションからグローバルアクショ"
"ンに変更しました。これは、これらのアクションが他のパネルから呼び出し可能なこ"
"とを意味します。"
msgid ""
"Container panel is removed. According to decision of Magnum that changes "
"service scope, container management functions are removed."
msgstr ""
"コンテナーパネルは削除しました。Magnum のサービス範囲変更の決定により、コンテ"
"ナー管理機能は削除しました。"
msgid "Current Series Release Notes"
msgstr "開発中バージョンのリリースノート"
msgid "Deprecation Notes"
msgstr "廃止予定の機能"
msgid ""
"Fixes issue that there is no way to specify for insecure magnumclient as a "
"result api throws 500 and SSL cert verify errors. 'insecure' and 'ca-cert' "
"options are added for magnumclient."
msgstr ""
"安全でない magnumclient の設定方法がなく、API が結果として 500 、および SSL "
"証明書の検証エラーを返す問題を解決しました。'insecure' と 'ca-cert' オプショ"
"ンを magnumclient 用に追加しました。"
msgid "Magnum UI Release Notes"
msgstr "Magnum UI リリースノート"
msgid ""
"Magnum UI keeps on following changes for Horizon's AngularJS-based "
"framework. So we can use recent Horizon's feature. And hundreds of "
"JavaScript tests are added. This ensures quality of Magnum UI."
msgstr ""
"Magnum UI は、 Horizon の AngularJS ベースのフレームワークの変更に追随し続け"
"ています。したがって、 Horizon の最新の機能を利用可能です。また、たくさんの "
"JavaScript テストが追加されました。これは、 Magnum UI の品質を保証するもので"
"す。"
msgid ""
"Magnum changes its service scope as Container Infrastructure Management "
"service. Also Magnum-UI change rename service 'container' to 'container-"
"infra', and container management functions removed. Magnum uses terms "
"'cluster' and 'cluster template' instead of 'bay' and 'baymodel', because "
"the use of new Magnum term of 'bay' has caused confusion with users."
msgstr ""
"Magnum はそのサービス範囲をコンテナーインフラ管理サービスに変更しました。"
"Magnum-UI も「コンテナー」から「コンテナーインフラ」に名称を変更し、コンテ"
"ナー管理機能を削除しました。「ベイ」という新しい Magnum の用語の使用がユー"
"ザーに混乱を招いたため、Magnum は「ベイ」と「ベイモデル」の代わりに「クラス"
"ター」と「クラスターテンプレート」という用語を使用します。"
msgid "New Features"
msgstr "新機能"
msgid "Newton Series Release Notes"
msgstr "Newton バージョンのリリースノート"
msgid "Ocata Series Release Notes"
msgstr "Ocata バージョンのリリースノート"
msgid "Ocata release summary."
msgstr "Ocata リリースの概要。"
msgid "Other Notes"
msgstr "その他の注意点"
msgid "Pike Series Release Notes"
msgstr "Pike バージョンのリリースノート"
msgid "Prelude"
msgstr "紹介"
msgid "Reasonable name is set to browser title bar."
msgstr "合理的な名前をブラウザのタイトルバーに設定します。"
msgid ""
"Service is renamed from 'container' to 'container-infra'. Renaming targets "
"are URLs, Angular module name, slugs for panel, etc."
msgstr ""
"サービスを「コンテナー」から「コンテナーインフラ」に名称変更しました。名称変"
"更の対象は、URL 、Angular モジュール名、パネルの slug などです。"
msgid ""
"Support 'ca-show'. The function of downloading CA from cluster is added."
msgstr ""
"'ca-show' コマンドをサポートしました。クラスターから CA をダウンロードする機"
"能を追加しました。"
msgid ""
"Support 'ca-sign'. The function of signing of certificates to cluster is "
"added."
msgstr ""
"'ca-sign' コマンドをサポートしました。クラスターに証明書を署名する機能を追加"
"しました。"
msgid ""
"Support for Horizon's Angular registry service, generic table and detail "
"view, action service."
msgstr ""
"Horizon の Angular レジストリーサービス、汎用テーブル、詳細表示、アクション"
"サービスをサポートしました。"
msgid "Support python 3.5."
msgstr "Python 3.5 をサポートしました。"
msgid "Switch theme for documentation from oslosphinx to openstackdocstheme."
msgstr ""
"ドキュメントサイトのテーマを oslosphinx から openstackdocstheme に変更しまし"
"た。"
msgid "Switch to reno for managing release notes."
msgstr "リリースノートの管理を reno に切り替えました。"
msgid "Update actions are added for cluster template and cluster."
msgstr "クラスターテンプレートとクラスターの更新アクションが追加されました。"
msgid ""
"Update actions are added for cluster template and cluster. Also, the form "
"maintainability is proceeded by angular-json-schema."
msgstr ""
"クラスターテンプレートとクラスターの更新アクションが追加されました。また、 "
"angular-json-schema により、フォームの保守性が向上しました。"
msgid "Upgrade Notes"
msgstr "アップグレード時の注意"
msgid ""
"Use horizon's common \"views\" module for Angular. This proceeds "
"independence against Django framework for plugins."
msgstr ""
"Horizon の Angular 向けの共通な \"views\" モジュールを使用します。これは、プ"
"ラグインの Django フレームワークからの独立性を推進するものです。"
msgid ""
"Use initAction() instead initScope(). initScope() is deprecated from Horizon "
"in Ocata and will be removed in Queens."
msgstr ""
"initScope 関数の代わりに、 initAction 関数を使用します。initScope 関数は、 "
"Horizon において Ocata で非推奨になり、 Queens で削除される予定です。"
msgid "Use only tox for test and remove run_tests.sh that is no longer used."
msgstr ""
"テストには tox のみを使用し、使用されなくなった run_test.sh を削除しました。"
msgid "Use pbr autodoc feature rather than custom logic."
msgstr "pbr の autodoc 機能を使用し、独自のロジックを排除しました。"
msgid ""
"We removed the Xstatic packages from requirements, as those are not needed "
"anymore. Horizon includes what it needs."
msgstr ""
"Xstatic パッケージ群を依存パッケージから削除しました。これらは、 Horizon が含"
"んでいるため、不要です。"
msgid ""
"[`blueprint add-ca-rotate <https://blueprints.launchpad.net/magnum-ui/+spec/"
"add-ca-rotate>`_] Support rotate certificates. This adds \"Rotate Certificate"
"\" action for cluster as item action."
msgstr ""
"[`blueprint add-ca-rotate <https://blueprints.launchpad.net/magnum-ui/+spec/"
"add-ca-rotate>`_] 証明書の更新をサポートしました。クラスターのアイテムアク"
"ションとして、「証明書の更新」アクションを追加しました。"
msgid ""
"[`blueprint add-docker-volume-size-option <https://blueprints.launchpad.net/"
"magnum-ui/+spec/add-docker-volume-size-option>`_] Support docker volume size "
"option in cluster creation."
msgstr ""
"[`blueprint add-docker-volume-size-option <https://blueprints.launchpad.net/"
"magnum-ui/+spec/add-docker-volume-size-option>`_] クラスター作成時の Docker "
"のボリュームサイズオプションをサポートしました。"
msgid ""
"[`blueprint add-rollback-option <https://blueprints.launchpad.net/magnum-ui/"
"+spec/add-rollback-option>`_] Support rollback option in cluster update. "
"This adds checkbox into cluster update dialog for rollback on failure in "
"update."
msgstr ""
"[`blueprint add-rollback-option <https://blueprints.launchpad.net/magnum-ui/"
"+spec/add-rollback-option>`_] クラスター更新時のロールバックオプションをサ"
"ポートしました。更新に失敗した時のロールバックのために、クラスター更新ダイア"
"ログにチェックボックスを追加しました。"
msgid ""
"[`blueprint stats-list <https://blueprints.launchpad.net/magnum-ui/+spec/"
"stats-list>`_] REST API and Angular service for stats list are added. This "
"allows to implement usage views for cluster and nodes."
msgstr ""
"[`blueprint stats-list <https://blueprints.launchpad.net/magnum-ui/+spec/"
"stats-list>`_] 統計リストのための REST API と Angular サービスを追加しまし"
"た。クラスターとノードの使用状況のビューを実装できるようになりました。"
msgid ""
"[`bug/1570668 <https://bugs.launchpad.net/magnum-ui/+bug/1570668>`_] To be "
"convinient to input netwok settings, this changes input forms for External "
"Network, Fixed Network and Fixed Subnet in Cluster Template create/update "
"dialogs to pulldowns."
msgstr ""
"[`bug/1570668 <https://bugs.launchpad.net/magnum-ui/+bug/1570668>`_] ネット"
"ワーク設定の入力を簡便にするために、クラスターテンプレート作成/更新ダイアログ"
"の外部ネットワーク、固定ネットワーク、および固定サブネットのテキスト入力をプ"
"ルダウンに変更しました。"
msgid ""
"[`bug/1694634 <https://bugs.launchpad.net/magnum-ui/+bug/1694634>`_] When "
"selected Cluster Template doesn't have Keypair setting, Keypair doesn't be "
"set properly on Create Cluster dialog. This fixes the issue."
msgstr ""
"[`bug/1694634 <https://bugs.launchpad.net/magnum-ui/+bug/1694634>`_] クラス"
"ター作成ダイアログで、選択したクラスターテンプレートがキーペア設定を持ってい"
"ない場合に、キーペアが適切に設定されませんでした。この問題を解決しました。"
msgid ""
"angular-json-schema library is used for create and update dialog, their "
"forms are integrated into one workflow service. It proceeds maintainability "
"for forms."
msgstr ""
"作成、および更新のダイアログに angular-json-schema を使用して、これらのフォー"
"ムを1つのワークフローサービスに統合しました。これは、フォームの保守性を向上"
"します。"
msgid ""
"https://launchpad.net/bugs/1651054 $model is deprecated https://launchpad."
"net/bugs/1647921 initScope is deprecated https://launchpad.net/bugs/1645754 "
"allow keypair in cluster creation Fixed numerous typos"
msgstr ""
"https://launchpad.net/bugs/1651054 $model は非推奨です。 https://launchpad."
"net/bugs/1647921 initScope は非推奨です。 https://launchpad.net/bugs/1645754 "
"クラスター作成でのキーペア指定を可能にし、幾つかの誤字を修正しました。"
msgid ""
"https://review.openstack.org/424984 Added an update action for clusters. "
"https://review.openstack.org/422477 Added update action for cluster templ. "
"https://review.openstack.org/424536 Action for json schema adjusted. https://"
"review.openstack.org/421693 Python 3.5 classifier and venv added. https://"
"review.openstack.org/415321 Improved tracebacks for exceptions. https://"
"review.openstack.org/414810 Adopted horizon views for Angular https://review."
"openstack.org/408039 Replace mox with mock Added numerous unit tests."
msgstr ""
"https://review.openstack.org/424984 クラスターの更新アクションを追加しまし"
"た。 https://review.openstack.org/422477 クラスターテンプレートの更新アクショ"
"ンを追加しました。 https://review.openstack.org/424536 アクションに angular-"
"json-schema を適用しました。 https://review.openstack.org/421693 Python 3.5 "
"の分類子と仮想環境を追加しました。 https://review.openstack.org/415321 例外の"
"トレースバックが改善されました。 https://review.openstack.org/414810 "
"Angular のための Horizon の汎用 views モジュールを適用しました。 https://"
"review.openstack.org/408039 mox を mock に変更し、いくつかの単体テストを追加"
"しました。"